Could a Far-Right Politician Be Brazil’s Next President? | NYT News
¿Podría un político de extrema derecha ser el próximo presidente de Brasil? | Noticias NYT
Un politico di estrema destra potrebbe essere il prossimo presidente del Brasile? | NYT News
極右政治家はブラジルの次期大統領になれるか?| NYTニュース
Czy skrajnie prawicowy polityk może zostać kolejnym prezydentem Brazylii? | NYT News
Um político de extrema-direita pode ser o próximo presidente do Brasil? | Notícias NYT
Может ли крайне правый политик стать следующим президентом Бразилии? | NYT News
极右翼政治家可能成为巴西下一任总统吗? |纽约时报新闻
極右翼政治家可能成為巴西下一任總統嗎? |紐約時報新聞
This is Jair Bolsonaro, the far-right candidate
Este é Jair Bolsonaro, o candidato de extrema direita
that may become Brazil's next president.
He's been compared to President Trump
Foi comparado ao Presidente Trump
and Filipino president Rodrigo Duterte
for his highly controversial statements,
pelas suas declarações altamente controversas,
including his embrace of the military dictatorship
that ruled Brazil for 20 years.
que governou o Brasil durante 20 anos.
Bolsonaro is a retired military captain
Bolsonaro é um capitão do exército aposentado
who has been in Congress since 1991.
que está no congresso desde 1991.
He's been in the fringe far right
||||ytterkanten av högern||
Aderiu a extrema direita durante boa parte
for most of his political career,
da sua carreira política,
making headlines more for his outrageous statements
|||||upprörande|
sendo notícia mais pelas suas declarações chocantes
than for any political achievements.
do que por qualquer conquista política.
In one infamous episode in 2003,
Numa situação fatídica em 2003, ele teve uma discussão
he had an argument with a fellow congresswoman
com uma congressista que o acusou de promover a violência.
who accused him of promoting violence.
que o acusaram de promover a violência.
Over the years, he's had a long list
Ao longo dos anos,
of other divisive remarks.
ele deu outras declarações que dividem a sociedade.
Last year, as he was toying with a presidential run,
No ano passado, quando estava a pensar numa candidatura presidencial,
he managed to take aim at several groups
in one statement alone.
numa só frase.
Despite the incendiary comments,
Apesar dos comentários incendiários,
Bolsonaro's popularity has grown in recent years.
a popularidade de Bolsonaro cresceu nos últimos anos.
He's vowed to crack down on crime,
Ele prometeu acabar com o crime,
a message that is resonating with many Brazilians.
uma mensagem com a qual vários brasileiros se identificam.
Bolsonaro wants to make it easier to own guns
Bolsonaro quer tornar mais fácil adquirir armas
and has said he'd give police permission to kill suspects.
e disse que daria autorização à polícia para matar suspeitos.
But most of all, he represents extreme opposition
Mas acima de tudo, ele representa uma oposição extrema
to the leftist Workers' Party,
ao Partido dos Trabalhadores, um partido de esquerda,
of former President Lula, who's now in jail
do ex-presidente Lula que cumpre uma pena de prisão
serving a 12-year sentence on corruption charges.
a cumprir uma pena de 12 anos por acusações de corrupção.
Bolsonaro's Workers' Party rival in the election is
Fernando Haddad, a former mayor of São Paulo
and minister under Lula.
e ministro de Lula.
Bolsonaro uses voters' distrust in the Workers' Party to his favor
Bolsonaro usa a desconfiança no Partido dos Trabalhadores
and relies heavily on social media to spread his message.
a seu favor e usa muito as redes sociais para espalhar a sua mensagem.
In September, he was stabbed during a rally
Em Setembro, ele foi esfaqueado durante uma ação de campanha
and spent three weeks in a hospital.
e passou três semanas no hospital.
He continued to campaign through live videos on Facebook.
Continuou a fazer campanha através de vídeos em direto no Facebook.
But his past statements continue to spark anger.
||||||väcka|
Mas as suas declarações continuam a causar raiva.
Women across the country
Mulheres por todo o país se manifestaram contra
have rallied against Bolsonaro
using the hashtag #EleNão, or Not Him.
usando a hashtag #EleNão, ou Não Ele.
Despite the critics, Bolsonaro continued rising in polls.
Apesar das críticas, Bolsonaro continua crescendo nas pesquisas.
In the first round of the election,
No primeiro turno da eleição, ele conseguiu 46 por cento dos votos.
he won 46% of the vote.
obteve 46% dos votos.
He's going to a runoff on Oct. 28 against Haddad,
Vai disputar a segunda volta a 28 de outubro contra Haddad,
who now faces an uphill battle.
que agora enfrenta uma batalha difícil.