×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Overheard Podcast at National Geographic, Investigating an Ancient Temple | Lost Cities with Albert Lin

Investigating an Ancient Temple | Lost Cities with Albert Lin

[music playing]

NARRATOR: I'm back on an ancient and Nabataean trading route.

One that leads to the ruins of Khirbet Edh-Dharih.

Archeologists are still excavating this city.

But it's clear something extraordinary

was happening here.

My guide is surveyor Ahmad Marafi.

Calvin, this is the Nabataean city.

Wow.

This is the new thing.

This a design, a layout that was created by somebody's mind

to try something new.

We're going to build walls.

Somebody's going to be over here.

And they're going to have a house over there.

And then somebody is going to have a place to cook over here.

Somebody sitting in a bath house right over there.

That's true.

And I'm sure they were very happy.

This is a completely new idea.

It seems like they were, you know, incrementally

moving forward, right.

You start out as a as a nomadic society and then

and then settle.

You know, that's step one.

And then this.

There's another innovation.

This city has a central focus, a temple.

Into the temple we go.

The Nabataean kings, they sacrificed

the animals here on this altar.

Right there?

Yeah, right there.

Walk me through the process.

I'm a Nabataean king.

I stand here in front of this altar.

What happens next?

First, you have to walk around the holy place.

[music playing]

Up here now?

Yeah, up.

So we are now on the altar.

So you lay your animal here.

Then what happens?

Cut the throat to let the blood,

which goes inside these holes.

These little holes, these are blood holes?

Yeah, these are blood holes.

Blood spilled from animals, went down these holes.

That's true.

NARRATOR: The statues I scanned at the museum

once adorned the facade of this temple.

To create a complete vision of this new Nabataean sight

requires a full digital scan.

It's the first time this has ever been done.

It's a complex undertaking, demanding detailed scanning

from the air and on the ground.

Merging the data creates a new vision

of this spectacular long lost temple.

Crowning the temple are the museum relics,

back in their original home.

This place reveals the evolution from their starter city

at Sela.

[music playing]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Investigating an Ancient Temple | Lost Cities with Albert Lin استكشاف|||||||| |||||Steden||| Die Erforschung eines antiken Tempels | Verlorene Städte mit Albert Lin Investigar un templo antiguo | Ciudades perdidas con Albert Lin Enquête sur un temple antique | Lost Cities avec Albert Lin Indagine su un antico tempio | Città perdute con Albert Lin アルバート・リンと古代神殿を調査|ロスト・シティーズ 고대 신전 조사하기 | 알버트 린과 함께하는 잃어버린 도시 Senovės šventyklos tyrimas | Dingę miestai su Albertu Linu Investigando um Templo Antigo | Cidades Perdidas com Albert Lin Исследование древнего храма | Затерянные города с Альбертом Лином Antik Bir Tapınağı Araştırmak | Albert Lin ile Kayıp Şehirler Дослідження стародавнього храму | Загублені міста з Альбертом Ліном 调查一座古庙|与艾伯特·林一起失落的城市 調查一座古廟|與艾伯特林一起失落的城市

[music playing] [संगीत चल रहा है]

NARRATOR: I'm back on an ancient and Nabataean trading route. |||||||набатейский|торговом|торговый путь |||||قديمة|||| कथावाचक: मैं एक प्राचीन और नाबातियन व्यापारिक मार्ग पर वापस आ गया हूँ।

One that leads to the ruins of Khirbet Edh-Dharih. ||ведет к|||||Хирбет|Эд|Дхариh ||يؤدي إلى||||||| एक जो खिरबेट एध-धरिह के खंडहर की ओर जाता है।

Archeologists are still excavating this city. |||раскапывают|| |||digging up|| |||opgraven|| |||scavando|| पुरातत्वविद अभी भी इस शहर की खुदाई कर रहे हैं।

But it's clear something extraordinary लेकिन यह स्पष्ट है कि यहाँ

was happening here. कुछ असाधारण हो रहा था।

My guide is surveyor Ahmad Marafi. |||землемер|| |||the|| |||il geometra|| मेरे गाइड सर्वेयर अहमद मराफी हैं।

Calvin, this is the Nabataean city. केल्विन, यह नबातियन शहर है।

Wow. वाह वाह।

This is the new thing. यह नई बात है।

This a design, a layout that was created by somebody's mind यह एक डिज़ाइन, एक लेआउट जो किसी के दिमाग द्वारा कुछ नया करने की कोशिश करने के लिए

to try something new. बनाया गया था ।

We're going to build walls. हम दीवारें बनाने जा रहे हैं।

Somebody's going to be over here. कोई यहाँ आने वाला है।

And they're going to have a house over there. और वे वहाँ पर एक घर बनाने जा रहे हैं।

And then somebody is going to have a place to cook over here. और फिर किसी के पास यहाँ पर खाना बनाने की जगह होने वाली है।

Somebody sitting in a bath house right over there. वहीं पर नहाने के घर में कोई बैठा है।

That's true. यह सच है।

And I'm sure they were very happy. और मुझे यकीन है कि वे बहुत खुश थे।

This is a completely new idea. यह बिल्कुल नया विचार है।

It seems like they were, you know, incrementally |||||||gradually |||||||gradualmente ऐसा लगता है जैसे वे थे, आप जानते हैं, धीरे-

moving forward, right. धीरे आगे बढ़ रहे हैं, ठीक है।

You start out as a as a nomadic society and then आप एक खानाबदोश समाज के रूप में शुरुआत करते हैं

and then settle. ||осесть और फिर बस जाते हैं।

You know, that's step one. तुम्हें पता है, यह पहला कदम है।

And then this. और फिर यह।

There's another innovation. एक और नवाचार है।

This city has a central focus, a temple. इस शहर का एक केंद्रीय फोकस, एक मंदिर है।

Into the temple we go. हम मंदिर में जाते हैं।

The Nabataean kings, they sacrificed |набатейские|||приносили в ж नबातियन राजाओं ने, उन्होंने

the animals here on this altar. |||||altare यहाँ इस वेदी पर पशुओं की बलि दी।

Right there? ठीक वहीं?

Yeah, right there. हाँ, वहीं।

Walk me through the process. मुझे प्रक्रिया के माध्यम से चलो।

I'm a Nabataean king. मैं एक नबातियन राजा हूं।

I stand here in front of this altar. मैं यहाँ इस वेदी के सामने खड़ा हूँ।

What happens next? आगे क्या होता है?

First, you have to walk around the holy place. सबसे पहले, आपको पवित्र स्थान के चारों ओर घूमना होगा।

[music playing] [संगीत चल रहा है]

Up here now? |aquí| अब यहाँ ऊपर?

Yeah, up. हाँ, ऊपर।

So we are now on the altar. ||||||altare इसलिए अब हम वेदी पर हैं।

So you lay your animal here. तो तुम अपने जानवर को यहाँ रख दो।

Then what happens? फिर क्या होता है?

Cut the throat to let the blood, इन छिद्रों के अंदर

which goes inside these holes. जाने वाले खून को जाने देने के लिए गला काट दें ।

These little holes, these are blood holes? ये छोटे छेद, ये खून के छेद हैं?

Yeah, these are blood holes. हाँ, ये खून के छेद हैं।

Blood spilled from animals, went down these holes. जानवरों का खून गिरा, इन गड्ढों में चला गया।

That's true. यह सच है।

NARRATOR: The statues I scanned at the museum कथावाचक: संग्रहालय में मैंने जिन मूर्तियों को स्कैन किया था, वे

once adorned the facade of this temple. |украшал||||| |decorated||front exterior||| |ornava||facciata||| एक बार इस मंदिर के अग्रभाग को सुशोभित करती थीं ।

To create a complete vision of this new Nabataean sight इस नई नबातियन दृष्टि की पूरी दृष्टि बनाने के

requires a full digital scan. लिए एक पूर्ण डिजिटल स्कैन की आवश्यकता है।

It's the first time this has ever been done. ऐसा पहली बार किया गया है।

It's a complex undertaking, demanding detailed scanning |||compito complesso||| यह एक जटिल उपक्रम है, जिसमें हवा और जमीन से विस्तृत स्कैनिंग की मांग

from the air and on the ground. की जाती है। डेटा को मिलाने

Merging the data creates a new vision Объединение|||||| से इस शानदार लंबे समय से खोए हुए मंदिर की

of this spectacular long lost temple. ||захватывающий||| एक नई दृष्टि पैदा होती है ।

Crowning the temple are the museum relics, венчают|||||| Sormontano||||||reliquie मंदिर का मुकुट संग्रहालय के अवशेष हैं,

back in their original home. जो अपने मूल घर में हैं।

This place reveals the evolution from their starter city ||показывает|||||| |||||||città iniziale| यह स्थान सेला में उनके प्रारंभिक शहर से विकास को प्रकट करता है

at Sela.

[music playing] [संगीत बजाना]