Leciono 9. La Marbordo
урок||побережье
Lesson|The|The Coast
الدرس 9. الساحل
Lektion 9. Die Küste
Lesson 9. The Coast
Lección 9. La Costa
Leçon 9. La Côte
Lição 9. A Costa
Урок 9. Берег
Ders 9. Sahil
Leciono 9.
Lesson
الدرس 9.
La Marbordo
The|The Seaside
الساحل
The Coast
해변
H Petro, ĉu vi ŝatas la marbordon?
||||||морской берег
Mr|Peter|question particle|you|like|the|the seaside
بيتر ، هل تحب الشاطئ؟
H Peter, do you like the beach?
H Peter, ¿te gusta la orilla?
H 피터, 해변 좋아해?
P Jes, Helena, mi tre ŝatas la marbordon.
|||||||берег моря
Yes|Yes|Helena|I|very|like|the|the seashore
P نعم ، هيلينا ، أحب الشاطئ حقًا.
P Yes, Helena, I really like the shore.
P 네, Helena, 저는 해안이 정말 좋아요.
H Ĉu plaĉas al vi naĝi?
question particle|question particle|like|to|you|swimming
H هل تحب السباحة؟
H Schwimmen Sie gern?
H Do you like to swim?
H 수영 좋아하세요?
P Jes, Helena, plaĉas al mi naĝi; sed ne nun eble baldaŭ.
||||||||||возможно|
P Yes|Yes|Helena|like|to|to me|swimming|but|not|now|maybe|soon
P نعم ، هيلينا ، أحب السباحة ؛ ولكن ليس الآن ربما قريبًا.
P Yes, Helena, I like to swim; but not now maybe soon.
P Sí, Helena, me gusta nadar; pero no ahora quizás pronto.
P 예, Helena, 저는 수영을 좋아합니다. 하지만 지금은 아니지만 곧.
H Ĉu vi ŝatus esplori la strandon?
||||исследовать||пляж
question particle|question particle|you|would like|explore|the|the beach
H هل ترغب في استكشاف الشاطئ؟
H Would you like to explore the beach?
H 해변을 탐험하고 싶습니까?
Serĉi konkojn?
искать|ракушки
search for|Shells
Looking for shells?
Buscando conchas?
껍질을 찾고 계십니까?
P Ne, Helena, mi ne ŝatus esplori la strandon.
Punctuation|not|Helena|I|not|would like|explore|the|the beach
P No, Helena, I wouldn’t like to explore the beach
Mi volas kuŝi sur la sablo en la sunbrilo.
|||||песок|||зонтик
I|want|lie down|on|the|sand|in the sunlight|the|sunshine
I want to lie on the sand in the sunshine.
나는 햇빛 아래 모래 위에 누워 있고 싶다.
H Sed Petro, ĉie vi povus kuŝi en la sunbrilo.
|||везде|||лежать|||
Hey|But|Peter|everywhere|you|could lie|lie|in the sun|the|sunshine
H But Peter, everywhere you could lie in the sunshine.
H Pero Peter, podrías tumbarte en todas partes al sol.
P Ne, Helena, tio ne estas tute ĝusta.
P(1)|||||||правильно
P No|not|Helena|that|not|is|completely|correct
P Nein, Elena, das ist nicht ganz richtig.
P No, Helena, that's not entirely correct.
P No, Helena, eso no es del todo correcto.
P 아니, Helena, 그건 옳지 않아.
Sur la strato mi ne povus kuŝi en la sunbrilo.
||||||лежать|||
on|the|street|I|not|could not|lie down|on the street|the|sunshine
On the street I could not lie in the sunshine.
거리에서 나는 햇빛 아래 누워 있을 수 없었다.
Preskaŭ nenie mi povus kuŝi en la sunbrilo.
|почти нигде||||||
Almost nowhere|almost nowhere|I|could|lie down|almost nowhere|the|sunshine
Fast nirgendwo konnte ich mich in die Sonne legen.
I could hardly lie in the sunshine.
햇살 아래 누울 수 있는 곳은 거의 없었습니다.
H Ankaŭ tio ne estas tute ĝusta.
||||||правильное
that|also|that|not|is|completely|correct
H Das ist nicht ganz richtig.
H That's not quite right either.
H Eso tampoco es del todo correcto.
H 그것도 옳지 않습니다.
En la ĝardeno vi povus kuŝi en la sunbrilo, en la kamparo vi povus kuŝi en la sunbrilo.
In|the|garden|you|could|lie|in||sunshine|in|the|countryside|you|could|lie|in|the|sunshine
In the garden you could lie in the sunshine, in the countryside you could lie in the sunshine.
정원에서는 햇빛 속에 누울 수 있고, 시골에서는 햇빛 속에 누울 수 있습니다.
P Jes, Helena, sed mi ne estas en la ĝardeno, kaj mi ne estas en la kamparo, mi estas ĉi tie; kaj ĝuste ĉi tie, sur la sablo en la sunbrilo mi deziras kuŝi.
||||||||||||||||||||||именно|||||||||||
P Yes|Yes|Helena|but|I|not|am|here|the|garden|and|I|not|am|here|the|the countryside|I|am|here|here|and|exactly|here|here|on|the|sand|here|the|sunlight|I|wish|lie down
P Ja, Elena, aber ich bin nicht im Garten, und ich bin nicht auf dem Land, ich bin hier; und genau hier, auf dem Sand im Sonnenlicht, möchte ich mich hinlegen.
P Yes, Helena, but I'm not in the garden, and I'm not in the country, I'm here; and right here, on the sand in the sunshine, I wish to lie down.
P 예, Helena, 하지만 저는 정원에 있지 않고 시골에 있지 않고 여기 있습니다. 그리고 바로 여기, 햇빛이 비치는 모래 위에 눕고 싶습니다.
H Petro, ĉu vi dormas?
||||спишь
Mr|Peter|question particle|you|sleep
H Peter, are you sleeping?
H 피터, 자니?
P Ne, Helena, mi ne dormas.
Punctuation|not|Helena|I|not|sleep
P No, Helena, I’m not sleeping.
H Ĉu vi aŭdas la mevojn?
|||||мевоны
question particle|question particle|you|hear|the|seagulls
H Do you hear the seagulls?
H 갈매기 소리가 들리니?
P Kompreneble mi aŭdas la mevojn.
|||слышу||mevojn
of course|Of course|I|hear|the|the movement
P Of course I hear the seagulls.
P Por supuesto que escucho las gaviotas.
H Ĉu vi volas naĝi nun?
question particle|question particle|you|want|swim|now
H Do you want to swim now?
H 지금 수영할래?
P Ankoraŭ ne.
P|Not yet|not
P Not yet.
P Todavía no.
피 아직.
H Ankoraŭ ne!
|not yet|not
H Not yet!
ㅎ 아직!
Vi neniam volas fari ion!
|никогда|||
you|never|want|do|something
You never want to do anything!
¡Nunca quieres hacer nada!
당신은 아무것도하고 싶지 않아!
P Kaj vi ĉiam volas fari ion.
|||всегда|||
P|And|you|always|want|do|something
P And you always want to do something.
P Y siempre quieres hacer algo.
P 그리고 당신은 항상 무언가를 하고 싶어합니다.
Mi ne intencas naĝi nun.
I|not|intend|swim|now
I have no intention of swimming now.
지금은 수영할 생각이 없습니다.
H Ĉu iam vi intencos?
||когда-нибудь||намереваешься
question particle|question particle|ever|you|will you intend
H Do you ever intend to?
H ¿Alguna vez querrás decir?
H 그럴 생각이 있습니까?
P Mi jam diris al vi, ke mia intenco estas baldaŭ naĝi.
||||||||намерение|||
I|I|already|said|to|you|that|my|intention|is|soon|swim
P I already told you that my intention is to swim soon.
P Ya te dije que mi intención es nadar pronto.
P 곧 수영할 생각이라고 이미 말씀드렸습니다.
H Sed baldaŭ ni devos foriri.
||||должны|уходить
but|but|soon|we|will have to|leave
H But soon we'll have to leave.
H 그러나 곧 우리는 떠나야 할 것입니다.
Se mi restos tro longe for de la hejmo, mia patrino plendos.
|||||||||||будет жаловаться
if|I|stay|too|too long|away|of|the|home|my|mother|will complain
If I stay too far away from home, my mother will complain.
집에서 너무 오래 있으면 어머니가 불평하실 거예요.
P Peston al via patrino!
|Пестон|||
to|Damn it|to|your|mother
P Plague to your mother!
P ¡Plaga sobre tu madre!
어머니에게 P Peston!
Helena!
Helena
H Jes?
H question|Yes
P Ĉu mi ofendis vin?
|||обидел|
question particle|question particle|I|offended|you
P Did I offend you?
Q 내가 당신을 화나게 했습니까?
H Jes.
|Yes
P Mi bedaŭras.
I|I|I'm sorry.
P I'm sorry.
피 죄송합니다.
Tio ne estis intenca.
|||намеренное действие
that|not|was|intentional
That was not intentional.
그것은 의도적이지 않았습니다.
H Vi tamen ofendis min.
||тем не менее||
you|You|however|offended|me
H You offended me, though.
H Sin embargo, me ofendiste.
H 당신은 여전히 나를 화나게했습니다.
P Sed ne intence.
|||намеренно
P|but|not|intentionally
P But not on purpose.
P 그러나 일부러는 아닙니다.
Pardonu min.
forgive me|me
Forgive me.
실례합니다
H Nu, Petro, mi kredas, ke vi ne intencis ofendi min, kaj mi pardonos vin, se... vi tuj naĝos kun mi.
||||||||намеревался|обидеть||||прощу||||сразу|поплаваешь||
Hey|Well|Peter|I|believe|that|you|not|intended|offend|me|and|I|will forgive|you|if|you|right away|will swim|with|I
H Well, Peter, I think you didn't mean to offend me, and I will forgive you if ... you are going to swim with me.
H 음, 피터, 날 화나게 하려고 한 건 아닌 것 같은데, 만약... 지금 당장 나와 함께 수영한다면 용서할게.
P Do, bone, ni naĝu...
||||поплаваем
P Do|let's|well|we|swim
P So, well, let's swim ...
P 그래서, 좋아, 수영하자…