×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

TEDx Talks, Une transition financière pour la planète, vite | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2)

Une transition financière pour la planète, vite | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2)

Bien sûr, ce ne sera pas facile. Mais si nous y croyons,

si nous demandons, dans nos associations, dans nos réseaux sociaux,

évidemment à nos hommes et nos femmes politiques, cette transition financière,

le climat est bon désormais pour l'obtenir.

Nous pouvons, si nous l'exigeons tous, obtenir la transition financière.

Et si malgré tout, certains soirs, vous avez un moment de doute,

et que vous avez besoin d'une bouffée d'optimisme,

je conclurais en vous recommandant mon propre remède

qui est de revoir le film merveilleux de Frank Capra

qui s'appelle « La vie est belle ».

C'est probablement un des films humanistes les plus bouleversants qu'on puisse voir

et aussi, c'est la plus belle description de ce que peut être une bonne banque.

C'est-à-dire une banque qui ne divise pas une collectivité, mais au contraire,

une banque qui soude ensemble une collectivité.

Je vous remercie.

(Applaudissements)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Une transition financière pour la planète, vite | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2) Ein finanzieller Übergang für den Planeten, schnell | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2) A financial transition for the planet, fast | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2) Uma transição financeira rápida para o planeta | Jérôme CAZES | TEDxClermont (2)

Bien sûr, ce ne sera pas facile. Mais si nous y croyons, Of course, it will not be easy. But if we believe in it, Claro, no será sencillo. Pero si creemos en ello, 當然,這一切都不容易。但如果我們相信,

si nous demandons, dans nos associations, dans nos réseaux sociaux, if we ask, in our associations, in our social networks, si pedimos, en nuestras asociaciones, en nuestras redes sociales, 如果在我們的組織裡,在我們的社交網絡中,我們都要求,

évidemment à nos hommes et nos femmes politiques, cette transition financière, obviously of our politicians, for this financial reform, a nuestros hombres y mujeres políticos, esa transición financiera,

le climat est bon désormais pour l'obtenir. the climate is now favourable towards our success. el clima es favorable ahora para conseguirla.

Nous pouvons, si nous l'exigeons tous, obtenir la transition financière. We can, if we all call for it, obtain the financial reform. Podemos, si lo exigimos todos, conseguir la transición financiera.

Et si malgré tout, certains soirs, vous avez un moment de doute, And if despite all, some evenings, you have a moment of doubt, Y si a pesar de todo, algunas noches, tienen dudas

et que vous avez besoin d'une bouffée d'optimisme, and you need to prop up your optimism, y necesitan un poco de optimismo,

je conclurais en vous recommandant mon propre remède I will conclude by recommending my own remedy, concluiría recomendándoles mi propio remedio

qui est de revoir le film merveilleux de Frank Capra which is to watch that marvellous Frank Capra film que es volver a ver la maravillosa película de Frank Capra

qui s'appelle « La vie est belle ». "It's a Wonderful Life". titulada "Qué bello es vivir".

C'est probablement un des films humanistes les plus bouleversants qu'on puisse voir It is probably one of the most moving humanist films you can see, Es, sin duda, una de las películas humanistas más conmovedoras

et aussi, c'est la plus belle description de ce que peut être une bonne banque. and also, it contains the most beautiful description of what a good bank can be. y, además, es la descripción más bella de lo que puede ser un buen banco. 而且,這可是對一家好銀行最美麗的描繪。

C'est-à-dire une banque qui ne divise pas une collectivité, mais au contraire, That is, a bank that does not divide a community, Es decir, un banco que no divide a una comunidad 也就是一家不會撕裂社區的銀行,

une banque qui soude ensemble une collectivité. but on the contrary, a bank that welds a community together. sino un banco que une a una comunidad. 相反,是一家與社區緊緊焊接在一起的銀行。

Je vous remercie. Thank you. Muchas gracias. 謝謝。

(Applaudissements) (Applause) (Aplausos) (掌聲)