×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Comment parler français COURAMMENT? 4/4:PRATIQUE ORALE#44(2)

Comment parler français COURAMMENT? 4/4:PRATIQUE ORALE#44(2)

une langue étrangère, et donc ce n'est pas la meilleure personne à qui parler pour s'entraîner.

Mais si personne ne vous corrige, c'est mieux de pratiquer avec vos erreurs,

plutôt que de ne pas pratiquer du tout. Et si vous n'avez personne avec qui discuter,

vous pouvez vous parlez à vous-même ! Faites-le quand vous êtes seul pour ne pas avoir l'air

bizarre quand même, ou avoir l'air fou ! Donc vous pouvez vous raconter votre journée,

ce que vous avez fait hier, ce que vous allez faire demain, etc, etc. L'important c'est que

les mots sortent de votre bouche, de bien s'entraîner à articuler et à bien prononcer.

Pour ceux qui veulent progresser, je propose un service de pratique de conversation avec des

tuteurs francophones ou québécois. Ils respectent tous les principes que j'ai expliqués aujourd'hui.

Leur but est de discuter avec vous, de vous faire pratiquer en toute confiance

des sujets qui vous intéressent. Et ils vous corrigent de la bonne façon bien évidemment.

En plus, vous pouvez choisir 2, 4 ou 8 heures par mois comme vous le souhaitez. Ce sont des cours

privés, donc vous aurez un suivi personnalisé et vous progresserez à chaque session. Donc, je vous

laisse le lien de la page internet de mon site qui vous donne toutes les informations en détail.

Et voilà, c'est tout pour moi pour cet épisode.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté et je vous dis “à très bientôt” pour un

nouvel épisode. Bye Bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Comment parler français COURAMMENT? 4/4:PRATIQUE ORALE#44(2) Kommentar||||| Wie spricht man KORREKT Französisch? 4/4:MÜNDLICHE PRAXIS#44(2) How to speak French fluently? 4/4:ORAL PRACTICE#44(2) ¿Cómo hablar francés con fluidez? 4/4:PRÁCTICA ORAL#44(2) Come parlare correntemente il francese? 4/4:PRATICA ORALE#44(2) フランス語を流暢に話すには 4/4:口頭練習#44(2) Hoe spreek ik vloeiend Frans? 4/4:ORAL PRACTICE#44(2) Jak płynnie mówić po francusku? 4/4:PRAKTYKA USTNA#44(2) Como falar francês fluentemente? 4/4:PRÁTICA ORAL#44(2) Как свободно говорить по-французски? 4/4:УСТНАЯ ПРАКТИКА#44(2) Hur talar man franska flytande? 4/4:ORAL PRACTICE#44(2) Fransızca nasıl akıcı konuşulur? 4/4:SÖZLÜ UYGULAMA#44(2) 如何说一口流利的法语? 4/4:口语练习#44(2) 如何說一口流利的法語? 4/4:口語練習#44(2)

une langue étrangère, et donc ce n'est pas la  meilleure personne à qui parler pour s'entraîner. |||||||||||||||练习 ||||therefore||||||||||| |||||||||||||||oefenen a foreign language, so she's not the best person to talk to for training. un idioma extranjero, por lo que no es la mejor persona con quien hablar para la capacitación. uma língua estrangeira, então ela não é a melhor pessoa para conversar durante o treinamento.

Mais si personne ne vous corrige, c'est  mieux de pratiquer avec vos erreurs, But if no one corrects you, it's better to practice with your mistakes, Pero si nadie te corrige, es mejor practicar con tus errores, en Mas, se ninguém o corrige, é melhor praticar com seus erros, Но если вас никто не поправляет, лучше тренироваться на своих ошибках,

plutôt que de ne pas pratiquer du tout. Et si vous n'avez personne avec qui discuter, rather than not practicing at all. And if you don't have anyone to chat with, lugar de no practicar en absoluto. Y si no tienes a nadie con quien chatear, do que não praticar nada. E se você não tem ninguém para conversar,

vous pouvez vous parlez à vous-même ! Faites-le  quand vous êtes seul pour ne pas avoir l'air you can talk to yourself! Do it when you're alone so you don't look ¡puedes hablar contigo mismo! ¡Hazlo cuando estés solo para que no te veas pode falar sozinho! Faça isso quando estiver sozinho para não parecer

bizarre quand même, ou avoir l'air fou !  Donc vous pouvez vous raconter votre journée, ||||||verrückt||||||| weird anyway, or look crazy! So you can tell yourself about your day, raro de todos modos o parezcas loco! Para que puedas contarte a ti mismo sobre tu día, estranho de qualquer maneira, ou louco! Assim, você pode contar a si mesmo sobre o seu dia, o

ce que vous avez fait hier, ce que vous allez  faire demain, etc, etc. L'important c'est que ||||||||||||||The important|| what you did yesterday, what you are going to do tomorrow, etc, etc. The important thing is that lo que hiciste ayer, lo que vas a hacer mañana, etc., etc. Lo importante es que que você fez ontem, o que vai fazer amanhã, etc, etc. O importante é que

les mots sortent de votre bouche, de bien  s'entraîner à articuler et à bien prononcer. |||||mouth||||||||| the words come out of your mouth, to train yourself to articulate and pronounce well. las palabras salgan de tu boca, para entrenarte a articular y pronunciar bien. as palavras saiam da boca, para treinar para articular e pronunciar bem.

Pour ceux qui veulent progresser, je propose  un service de pratique de conversation avec des For those who want to progress, I offer a conversation practice service with Para aquellos que quieran progresar, ofrezco un servicio de práctica de conversación con Para aqueles que desejam progredir, ofereço um serviço de prática de conversação com

tuteurs francophones ou québécois. Ils respectent  tous les principes que j'ai expliqués aujourd'hui. Tutoren|||||||||||| French or Quebec tutors. They respect all the principles that I have explained today. tutores de francés o de Quebec. Respetan todos los principios que les he explicado hoy. tutores franceses ou de Quebec. Eles respeitam todos os princípios que expliquei hoje.

Leur but est de discuter avec vous, de  vous faire pratiquer en toute confiance Their goal is to discuss with you, to make you practice with confidence Su objetivo es discutir contigo, hacerte practicar con confianza O objetivo deles é discutir com você, fazer com que você pratique com segurança

des sujets qui vous intéressent. Et ils vous  corrigent de la bonne façon bien évidemment. the subjects which interest you. And they correct you the right way, of course. los temas que te interesan. Y te corrigen de la manera correcta, por supuesto. os assuntos que lhe interessam. E eles corrigem você da maneira certa, é claro.

En plus, vous pouvez choisir 2, 4 ou 8 heures par  mois comme vous le souhaitez. Ce sont des cours ||||||||||||wünschen|||| In addition, you can choose 2, 4 or 8 hours per month as you wish. These are Además, puedes elegir 2, 4 u 8 horas al mes como desees. Se trata de Além disso, você pode escolher 2, 4 ou 8 horas por mês conforme desejar. São

privés, donc vous aurez un suivi personnalisé et  vous progresserez à chaque session. Donc, je vous private lessons, so you will have a personalized follow-up and you will progress with each session. So, I lecciones privadas, por lo que tendrás un seguimiento personalizado y avanzarás en cada sesión. Entonces, les aulas particulares, portanto você terá um acompanhamento personalizado e progredirá a cada sessão. Assim, частные уроки, так что вы получите индивидуальную поддержку и будете прогрессировать с каждым занятием. Итак, я

laisse le lien de la page internet de mon site  qui vous donne toutes les informations en détail. |||||||der|||||||||| hinterlässt den Link zu meiner Internetseite, auf der Sie alle Informationen im Detail finden. leave you the link of the internet page of my site which gives you all the information in detail. dejo el enlace de la página de internet de mi sitio que les brinda toda la información en detalle. deixo para vocês o link da página do meu site na internet que fornece todas as informações detalhadas.

Et voilà, c'est tout pour moi pour cet épisode. There you go, that's it for me for this episode. Ahí lo tienes, eso es todo para mí para este episodio. Aí está, é isso para mim neste episódio.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté  et je vous dis “à très bientôt” pour un Thank you very much for listening and I say “see you soon” for a Muchas gracias por escuchar y les digo "hasta pronto" para un Muito obrigado pela atenção e digo “até breve” para um

nouvel épisode. Bye Bye ! new||| new episode. Bye ! nuevo episodio. Adiós ! novo episódio. Tchau !