×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

FREQUENCE TERRE, Construire sa maison en bois.

Construire sa maison en bois.

Chaque année en France, entre 220.000 et 250.000 propriétaires franchissent le pas. Un chiffre encore marginal puisqu'il ne représente que 4% du marché.

Le Comité national pour le développement du bois , le CNDB, est une association de promotion du bois qui regroupe les professionnels du secteur. Selon Jean-Marc Pauget, son délégué pour la région Rhône Alpes, ce matériau a de nombreuses qualités. "La plus importante, c'est la qualité qu' a le bois d' être un matériau isolant, le bois est dix fois plus isolant qu'un matériau inerte tel que le béton. Ca c'est une qualité intéressante parce qu'elle va permettre au sein de la maison d'avoir des performances thermiques très élevées et surtout de bien gérer ce qu'on appelle les ponts thermiques, c'est à dire en particulier les raccords plancher sur les murs. Le deuxième aspect c'est peut-être la possibilité de construire très rapidement puisque quand on fait une maison en bois, selon le procédés de fabrication qui va être adopté on aura ce que l'on appelle un hors d'eau, hors d'air c'est à dire les murs et les menuiseries qui seront montés entre une semaine et deux semaines. En traditionnel, je dirais qu'on est plutôt autour des deux mois" L'isolation... un argument déterminant quand on construit une maison. Elle permet de faire des économies d'énergie mais aussi d'argent. Et cela il faut en tenir compte quand on compare les coûts de construction avec ceux des matériaux plus classiques.

« Quand on fait une maison en bois, on a une maison qui en terme de dépenses énergétiques pour le chauffage qui seront plus faibles que pour une maison traditionnelle, ça c'est clair. Donc si on veut les comparer, il faudrait prendre en compte le gain que l'on a au niveau des dépenses de chauffage ultérieures et on s'aperçoit que si on prend en compte ce gain ultérieur que lon a sur les années qui suivent et bien on a des coûts qui sont assez similaires en terme de construction. Les résineux sont les essences les plus adaptées pour leurs performances mécaniques et leur bon rapport qualité prix. Après les ravages de la tempête Klaus dans le sud-ouest de la France, des milliers de ces arbres ont été déracinés. Pas sûr pour autant que ce bois serve à la construction. Des tests doivent être faits pour voir si les arbres n'ont pas été vrillés, ce qui diminuerait leurs performances mécaniques. Mais alors si jamais tout le monde décidait de construire en bois y aurait-il assez d'arbres en France ? Sans le moindre doute selon Jean Marc Pauget. Les arbres arrivés à maturité en France représentent chaque année 63 millions de m3.

"Et en France on en tire à peu près 60% que l'on exploite, ce qui fait à peu près 38 millions de mètres cube. Il en reste donc 25 millions de mètres cube qu'on pourrait potentiellement sortir de la forêt, si on les sortait de la forêt et qu'on les passent en scierie, un fois qu'on les débitent en scierie et bien on n'en sort que la moitié en cubage puisque le reste sort en petits composants, ça sortira à peu près 12 millions de mètres cube de bois potentiellement utilisables et quand on sait que pour une maison il faut en gros 10 mètres cube pour la construire et bien ça nous fait un potentiel d’1 200 000 maisons possible à construire." Les réticences sont encore fortes chez les propriétaires. Et les a priori ne manquent pas. Le CNDB tient à disposition des indécis toute une documentation sur la résistance au feu, la solidité du matériau et répond à tous les doutes.

Comité national pour le développement du bois Bois.com

gregory, pour la Rédaction.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Construire sa maison en bois. Build your wooden house. Construir uma casa de madeira. Строительство деревянного дома.

Chaque année en France, entre 220.000 et 250.000 propriétaires franchissent le pas. Each year in France, between 220,000 and 250,000 owners take the plunge. Cada año en Francia, entre 220.000 y 250.000 propietarios dan el paso. Un chiffre encore marginal puisqu’il ne représente que 4% du marché. A still marginal figure since it represents only 4% of the market. Una cifra aún marginal ya que representa solo el 4% del mercado.

Le Comité national pour le développement du bois , le CNDB, est une association de promotion du bois qui regroupe les professionnels du secteur. The National Committee for Wood Development, the CNDB, is a timber promotion association that brings together professionals from the sector. Selon Jean-Marc Pauget, son délégué pour la région Rhône Alpes, ce matériau a de nombreuses qualités. According to Jean-Marc Pauget, his delegate for the Rhône Alpes region, this material has many qualities. "La plus importante, c’est la qualité qu' a le bois d' être un matériau isolant, le bois est dix fois plus isolant qu’un matériau inerte tel que le béton. ||||||||||||||insulating|||||||||||||| "The most important is the quality that wood has to be an insulating material, wood is ten times more insulating than an inert material such as concrete. “Lo más importante es la calidad que tiene la madera de ser un material aislante, la madera es diez veces más aislante que un material inerte como el hormigón. Ca c’est une qualité intéressante parce qu’elle va permettre au sein de la maison d’avoir des performances thermiques très élevées et surtout de bien gérer ce qu’on appelle les ponts thermiques, c’est à dire en particulier les raccords plancher sur les murs. |||||||||||||||||thermal||high||||||||||||||||||joints|floor||| This is an interesting quality, because it will enable the house to achieve very high thermal performance and, above all, to manage what are known as thermal bridges, i.e. floor-to-wall connections in particular. Esta es una cualidad interesante porque permitirá que la casa tenga un rendimiento térmico muy alto y sobre todo gestionar bien los llamados puentes térmicos, es decir en particular las conexiones de piso. en las paredes. Le deuxième aspect c’est peut-être la possibilité de construire très rapidement puisque quand on fait une maison en bois, selon le procédés de fabrication qui va être adopté on aura ce que l’on appelle un hors d’eau, hors d’air c’est à dire les murs et les menuiseries qui seront montés entre une semaine et deux semaines. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||joinery|||mounted|||||| The second aspect is perhaps the possibility of building very quickly since when we make a wooden house, depending on the manufacturing process that will be adopted we will have what we call a water out, out of water. air ie the walls and joinery which will be assembled between one week and two weeks. En traditionnel, je dirais qu’on est plutôt autour des deux mois" L’isolation... un argument déterminant quand on construit une maison. In traditional terms, I would say that it is rather around the two months "Insulation ... a decisive argument when building a house. En términos tradicionales, diría que es más bien alrededor de los dos meses "Aislamiento ... un argumento decisivo a la hora de construir una casa". Elle permet de faire des économies d’énergie mais aussi d’argent. ||||||of energy||| It saves energy as well as money. Ahorra energía pero también dinero. Et cela il faut en tenir compte quand on compare les coûts de construction avec ceux des matériaux plus classiques. And this must be taken into account when comparing construction costs with those of more conventional materials.

« Quand on fait une maison en bois, on a une maison qui en terme de dépenses énergétiques pour le chauffage qui seront plus faibles que pour une maison traditionnelle, ça c’est clair. "When we make a wooden house, we have a house that in terms of energy expenditure for heating that will be lower than for a traditional house, that's clear. “Cuando hacemos una casa de madera, tenemos una casa que en términos de gasto energético para calefacción será menor que para una casa tradicional, eso está claro. Donc si on veut les comparer, il faudrait prendre en compte le gain que l’on a au niveau des dépenses de chauffage ultérieures et on s’aperçoit que si on prend en compte ce gain ultérieur que lon a sur les années qui suivent et bien on a des coûts qui sont assez similaires en terme de construction. ||||||||||||||||||||||||||||||||||later||has|||||||||||||||||||| So if we want to compare them, we should take into account the gain we have in terms of subsequent heating expenses and we realize that if we take into account this subsequent gain that we have over the following years, and well we have costs that are quite similar in terms of construction. Entonces, si queremos compararlos, debemos tener en cuenta la ganancia que tenemos en gastos de calefacción posteriores y vemos que si tenemos en cuenta esta ganancia posterior que tendremos en los años siguientes y bueno tenemos costos que son bastante similares en términos de construcción. Les résineux sont les essences les plus adaptées pour leurs performances mécaniques et leur bon rapport qualité prix. |conifers|||species||||||||||||| Softwoods are the most suitable species for their mechanical performance and good value for money. Las maderas blandas son las especies más adecuadas por sus prestaciones mecánicas y su buena relación calidad-precio. Après les ravages de la tempête Klaus dans le sud-ouest de la France, des milliers de ces arbres ont été déracinés. |||||||||||||||||||||uprooted After the ravages of storm Klaus in southwestern France, thousands of these trees have been uprooted. Pas sûr pour autant que ce bois serve à la construction. Not sure that this wood is used for construction. No estoy seguro de que esta madera se utilice para la construcción. Des tests doivent être faits pour voir si les arbres n’ont pas été vrillés, ce qui diminuerait leurs performances mécaniques. |||||||||||||twisted|||||| Tests must be done to see if the shafts have not been twisted, which would decrease their mechanical performance. Se deben realizar pruebas para ver si los ejes no se han torcido, lo que disminuiría su rendimiento mecánico. Mais alors si jamais tout le monde décidait de construire en bois y aurait-il assez d’arbres en France ? |||||||decided||||||||||| But then if everyone ever decided to build in wood would there be enough trees in France? Pero entonces, si todos decidieran construir con madera, ¿habría suficientes árboles en Francia? Sans le moindre doute selon Jean Marc Pauget. Without the slightest doubt according to Jean Marc Pauget. Les arbres arrivés à maturité en France représentent chaque année 63 millions de m3. The mature trees in France represent 63 million m3 each year.

"Et en France on en tire à peu près 60% que l’on exploite, ce qui fait à peu près 38 millions de mètres cube. "And in France we get about 60% that we exploit, which is about 38 million cubic meters. Il en reste donc 25 millions de mètres cube qu’on pourrait potentiellement sortir de la forêt, si on les sortait de la forêt et qu’on les passent en scierie, un fois qu’on les débitent en scierie et bien on n’en sort que la moitié en cubage puisque le reste sort en petits composants, ça sortira à peu près 12 millions de mètres cube de bois potentiellement utilisables et quand on sait que pour une maison il faut en gros 10 mètres cube pour la construire et bien ça nous fait un potentiel d’1 200 000 maisons possible à construire." |||||||||||||||||||||||||||sawmill|||||cut||sawmill||||||||||cubic volume||||||||||||||||||||usable||||||||||||||||||||||||||||| Quedan por tanto 25 millones de metros cúbicos que potencialmente podríamos sacar del bosque, si los sacamos del bosque y los pasamos por un aserradero, una vez cortados en el aserradero y bueno, no. solo la mitad en cubos ya que el resto sale en pequeños componentes, saldrán unos 12 millones de metros cúbicos de madera potencialmente utilizable y cuando sepamos que para una casa se necesitan aproximadamente 10 metros cúbicos para construirla y bueno que hace posible construir un potencial de 1.200.000 viviendas ". Les réticences sont encore fortes chez les propriétaires. |hesitations||||||owners Reticence is still strong among homeowners. Et les a priori ne manquent pas. |||||don't lack| And there's no shortage of preconceptions. Y los a priori no faltan. Le CNDB tient à disposition des indécis toute une documentation sur la résistance au feu, la solidité du matériau et répond à tous les doutes. La CNDB pone a disposición de los indecisos toda una documentación sobre la resistencia al fuego, la solidez del material y responde a todas las dudas.

Comité national pour le développement du bois Bois.com

gregory, pour la Rédaction.