Learn French the natural way - Le vieux Sultan d'après un conte des Frères Grimm
Learn French the natural way - Der alte Sultan nach einem Märchen der Brüder Grimm
Learn French the natural way - The Old Sultan from a Grimm Brothers' tale
Aprender francês de uma forma natural - O Velho Sultão baseado num conto dos Irmãos Grimm
Coucou
Hello
aujourd'hui
today
je vais te raconter un autre conte des frères Grimm
I'll tell you another tale from the Brothers Grimm
il s'intitule "le vieux Sultan"
||||Sultan
it is called "the old Sultan".
เขาถูกเรียกว่า "สุลต่านเก่า"
Sultan, c'est un nom
Sultan is a name
il y a très très longtemps
a long, long time ago
il y avait un très très vieux chien
there was a very very old dog
le chien se nommait Sultan
|||was named|
the dog was named Sultan
et Sultan était très très vieux
and Sultan was very very old
il n'avait plus de dents
he had no more teeth
เขาไม่มีฟันแล้ว
il n'avait plus de dents
il était très très vieux
he was very very old
et Sultan ne pouvait plus manger
and Sultan could no longer eat
และสุลต่านกินไม่ได้อีกต่อไป
c'était impossible pour lui de manger normalement
it was impossible for him to eat normally
มันเป็นไปไม่ได้ที่เขาจะกินตามปกติ
parce qu'il n'avait plus de dents
because he had no teeth
alors
then
son maître
|master
his master
เจ้านายของเขา
qui était un homme
who was a man
ที่เป็นผู้ชาย
son maître était un homme pauvre
his master was a poor man
เจ้านายของเขาเป็นคนยากจน
c'était un paysan
||peasant
he was a peasant
เขาเป็นชาวนา
un paysan
a farmer
c'était un homme pauvre
he was a poor man
เขาเป็นคนยากจน
son maître a dit à sa femme :
his master said to his wife:
เจ้านายพูดกับภรรยาว่า
sa femme aussi
his wife too
était une
was a
เป็น
paysanne
farmer
une paysanne
a country girl
l'homme et la femme étaient des paysans
the man and the woman were peasants
ชายและหญิงเป็นชาวนา
ils étaient pauvres
they were poor
พวกเขายากจน
mais ils avaient ce vieux chien Sultan
but they had this old Sultan dog
แต่พวกเขามีสุลต่านสุนัขแก่ตัวนั้น
et donc
and so
แล้วก็
l'homme qui était le maître de Sultan
the man who was Sultan's master
ชายผู้เป็นปรมาจารย์ของสุลต่าน
a dit à sa femme :
said to his wife:
"Sultan est trop vieux !"
"Sultan is too old!"
"il est devenu inutile"
"it has become useless"
"กลายเป็นไร้ประโยชน์"
"inutile pour nous"
"useless for us"
"เปล่าประโยชน์สำหรับเรา"
"il ne peut plus manger"
"he can't eat anymore"
"parce qu'il n'a plus de dents"
"because he has no teeth left"
"et il ne peut plus nous protéger des criminels"
||||||||criminals
"and he can no longer protect us from criminals"
"และเขาไม่สามารถปกป้องเราจากอาชญากรได้อีกต่อไป"
"il est inutile"
"it is useless"
"มันไร้ประโยชน์"
"donc"
"therefore"
"demain"
"tomorrow"
"je vais le tuer !"
"I'm going to kill him !"
“ฉันจะฆ่ามัน!”
"je vais tuer Sultan demain"
"I will kill Sultan tomorrow"
la femme a eu pitié de Sultan
the woman took pity on Sultan
ผู้หญิงคนนั้นสงสารสุลต่าน
elle a dit à son mari :
she said to her husband:
"non !"
"no !"
"ne tue pas"
|kills|
"don't kill"
"ne tue pas Sultan"
|kills||
"don't kill Sultan"
"s'il te plaît !"
"please !"
"il nous a rendu de très bons services"
|||||||services
"he has done us very good service"
“เขาทำเราดีมาก”
"c'était un bon chien"
"it was a good dog"
"s'il te plaît, ne le tue pas"
"please don't kill him"
mais l'homme a insisté
but the man insisted
แต่ชายคนนั้นกลับยืนกราน
il a dit :
he said:
"non"
"Sultan est inutile maintenant"
"Sultan is useless now"
“ตอนนี้สุลต่านไร้ประโยชน์”
"je vais le tuer demain"
"I'm going to kill him tomorrow"
Sultan était à une proche distance
Sultan was at a close distance
สุลต่านอยู่ใกล้ ๆ
de l'homme et la femme
of man and woman
il dormait
he was sleeping
il se reposait
he was resting
เขากำลังพักผ่อน
à côté de l'homme et de la femme
next to the man and the woman
et il a entendu la conversation
and he overheard the conversation
alors il est devenu très triste
so he became very sad
il était très triste parce qu'il savait
he was very sad because he knew
เขาเศร้ามากเพราะเขารู้
que demain son maître allait le tuer
that tomorrow his master was going to kill him
ว่าพรุ่งนี้เจ้านายของเขากำลังจะฆ่าเขา
plus tard, la nuit est tombée
later night fell
ตกกลางคืน
et Sultan a décidé
and Sultan decided
d'aller dans la forêt
to go into the forest
il a décidé d'aller dans la forêt
he decided to go into the forest
pour aller voir
to go see
pour rendre visite à son ami le loup
to visit his friend the wolf
le loup
the wolf
Sultan a expliqué son problème au loup
Sultan explained his problem to the wolf
il a raconté au loup que son maître voulait le tuer
he told the wolf that his master wanted to kill him
alors le loup a pensé
so the wolf thought
il a pensé, il voulait aider son ami Sultan
|||||||friend|
he thought, he wanted to help his friend Sultan
donc il a réfléchi
so he thought
il a réfléchi, il a pensé à une solution
he thought, he thought of a solution
et puis
and then
finalement, le loup a dit à Sultan :
Finally, the wolf said to Sultan:
"Sultan"
"Sultan"
"ne te préoccupe pas !"
||worries|
"Do not worry !"
"ไม่ต้องกังวล !"
"ce n'est pas grave"
"it does not matter"
"ce n'est pas grave"
"it does not matter"
"ne te préoccupe pas"
"Do not worry"
"j'ai un plan pour toi"
"I have a plan for you"
“ผมมีแผนสำหรับคุณ”
"demain"
"tomorrow"
"ton maître"
"your master"
"et sa femme"
"and his wife"
"vont travailler dans le champ"
"will work in the field"
"ไปทำงานที่สนาม"
"ils vont travailler dans le champ"
"they go to work in the field"
"pendant"
"while"
"que ton maître et sa femme"
"that your master and his wife"
"travaillent dans le champ"
work|||
"work in the field"
"moi, le loup"
"me, the wolf"
"je vais attaquer la maison"
"I'm going to attack the house"
"je vais aller"
"I am going to go"
"je vais entrer dans la maison"
"I will enter the house"
"et je vais attaquer"
"and I will attack"
"le petit garçon de ton maître"
"your master's little boy"
"parce que"
"because"
le maître de Sultan et sa femme avaient un petit garçon
Sultan's master and his wife had a baby boy
"donc je vais attaquer le petit garçon"
"so I'm going to attack the little boy"
“งั้นฉันจะโจมตีเด็กน้อย”
"mais toi Sultan"
"but you Sultan"
"tu vas défendre le petit garçon"
"you are going to defend the little boy"
“เจ้าจะปกป้องเด็กน้อย”
"tu vas m'attaquer"
"you are going to attack me"
“คุณกำลังจะโจมตีฉัน”
"tu vas sauver le petit garçon"
"you are going to save the little boy"
“คุณกำลังจะไปช่วยเด็กน้อย”
"et donc, par conséquent"
"and therefore, therefore"
"ton maître et sa femme seront très contents de toi"
"your master and his wife will be very pleased with you"
"et ils décideront de ne pas te tuer !"
"and they will decide not to kill you!"
"Oh !"
"Oh!"
Sultan a dit au loup :
Sultan told the wolf:
"Oh, mais c'est un plan"
"Oh, but it's a plan"
"c'est un plan brillant !"
"this is a brilliant plan!"
"d'accord !"
"okay!"
"alors, à demain Monsieur le loup"
"so, see you tomorrow Mr Wolf"
"à demain mon ami le loup !"
"see you tomorrow my friend the wolf!"
"merci beaucoup !"
"thank you very much!"
et Sultan est retourné à la maison
and Sultan returned home
il était content parce qu'il avait un plan
|||||||plan
he was happy because he had a plan
le lendemain
the next day
le lendemain
the next day
le lendemain
the next day
l'homme et la femme
the man and the woman
travaillaient dans le champ
worked|||field
worked in the field
l'homme et la femme qui étaient des paysans
|||||||peasants
the man and the woman who were peasants
ชายและหญิงที่เป็นชาวนา
travaillaient dans le champ
worked in the field
le loup
the wolf
le loup est sorti de la forêt
|||left|||
the wolf came out of the forest
et silencieusement
and silently
และเงียบ
il est entré dans la maison
he entered the house
dans la maison, il y avait le petit garçon
in the house, there was the little boy
et il y avait aussi Sultan bien sûr !
and there was also Sultan of course!
le loup, silencieusement est entré dans la maison
the wolf, silently entered the house
et il a grogné : "GGRRrrr!"
and he groaned: "GGRRrrr!"
และเขาก็คำราม: "GGRRrr!"
il a grogné
he grunted
et il a attaqué le petit garçon
and he attacked the little boy
mais c'était une fausse attaque
but it was a false attack
แต่มันเป็นการโจมตีที่ผิดพลาด
le loup faisait semblant
||was|
the wolf was pretending
หมาป่าแสร้งทำเป็น
d'attaquer le petit garçon bien sûr !
to attack|||||
to attack the little boy of course!
Sultan a fait semblant d'attaquer le loup
|||pretend|||
Sultan pretended to attack the wolf
et de défendre le petit garçon
||defend|||
and defend the little boy
le petit garçon a crié :
the little boy shouted:
"AU SECOURS !
|HELP
"HELP !
AU SECOURS !"
"SULTAN, SAUVE-MOI DU LOUP !"
|SAVE|||
"SULTAN, SAVE ME FROM THE WOLF!"
"AU SECOURS !"
"HELP!"
l'homme et la femme
the man and the woman
qui travaillaient dans le champ
who worked in the field
l'homme et la femme qui étaient au champ
the man and the woman who were in the field
ชายและหญิงที่อยู่ในทุ่งนา
ont entendu
have heard
ils ont entendu les cris
they heard the screams
ils ont entendu les cris de leur petit garçon
||||cries||||
they heard their little boy's cries
Oh, ils étaient paniqués !
|||panicked
Oh, they were panicked!
โอ้พวกเขาคลั่งไคล้!
alors vite, vite, vite !
so quickly, quickly, quickly!
ils sont retournés à la maison
||returned|||
they returned home
mais quand ils sont retournés à la maison
but when they returned home
le loup partait
||was leaving
the wolf was leaving
il retournait dans la forêt en courant
|was returning|||||
he was running back into the forest
เขาวิ่งกลับเข้าไปในป่า
le loup était terrifié !
|||terrified
the wolf was terrified!
หมาป่าก็หวาดกลัว!
Bouh!
Boo!
บู้!
il prétendait être terrifié
|claimed||
he pretended to be terrified
เขาแสร้งทำเป็นหวาดกลัว
il faisait semblant d'être terrifié
he pretended to be terrified
เขาแสร้งทำเป็นหวาดกลัว
et l'homme et la femme
and the man and the woman
sont arrivés en panic dans la maison !
|arrived||panic|||
arrived in panic in the house!
mais
but
ils ont vu
they saw
ils ont vu
they saw
que le petit garçon était sauvé
that the little boy was saved
ils ont vu
they saw
ils ont compris
||understood
they understood
que Sultan
that Sultan
avait sauvé leur petit garçon
had saved their little boy
Sultan avait protégé leur petit garçon du loup !
||protected|||||
Sultan had protected their little boy from the wolf!
alors
then
l'homme
the man
l'homme
a dit à Sultan :
said to Sultan:
"bravo Sultan !"
bravo|
"bravo Sultan!"
"tu as protégé mon petit garçon du loup"
"you protected my little boy from the wolf"
"mon petit garçon est sauvé grâce à toi !"
"My little boy is saved thanks to you!"
"merci !"
"thank you!"
il a remercié Sultan
he thanked Sultan
et il a dit à Sultan :
and he said to Sultan:
"finalement, je ne vais pas te tuer"
"finally, I'm not going to kill you"
"je vais te garder"
"I will keep you"
“ฉันจะเก็บคุณไว้”
et depuis ce jour
and since that day
และตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา
Sultan
est resté dans la maison de son maître
|stayed||||||
stayed in his master's house
et de sa femme et du petit garçon
and his wife and little boy
il est resté très fidèle à sa famille
||||faithful|||
he remained very loyal to his family
fidèle
loyal
et il a eu la place d'honneur dans la famille
|||||place|of honor|||
and he had the place of honor in the family
และทรงมียศศักดิ์ในวงศ์ตระกูล
et voilà
and here it is
c'est la fin de ce conte
this is the end of this tale
j'espère que tu as apprécié cette jolie histoire
I hope you enjoyed this nice story
et
et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
and don't forget to subscribe to my newsletter on aliceayel.com
À bientôt !
See you soon!