Louise attaque - J't'emmène au vent
|attacks|I'll take you|to the|wind
Louise attack - J't'emmène au vent
Louise attacks - I take you to the wind
Louise attaque - J't'emmène au vent
Louise attacca - Ti porto al vento
ルイーズの攻撃 - 私はあなたを風に連れて行きます
루이스 아타크 - J'emmène au vent
Louise attaque - J't'emmène au vent
Louise attaque - J't'emmène au vent
Louise attack - J't'emmène au vent
Louise attaque - J't'emmène au vent
Louise attaque - J't'emmène au vent
路易丝攻击——我带你到风中
路易絲攻擊——我帶你到風中
Facile à mémoriser et très dansante, alors qu'elle a plus de 20 ans, cette chanson reste connue de tous les français.
||memorize|||dancing|||||||||remains|known||||French
Easy to memorize and very dancing, even though it is over 20 years old, this song remains known to all French people.
Facile da memorizzare e molto ballabile, nonostante abbia più di 20 anni, questa canzone rimane nota a tutti i francesi.
Le violon y est sans doute pour beaucoup !
||||without|doubt||
The violin is undoubtedly a big part of it!
O violino, sem dúvida, está lá para muito!
(source des paroles : lyricstranslate.com/fr)
(source of the lyrics: lyricstranslate.com/en)
°°°
°°°
Allez viens j't'emmène au vent,
Go|come|I'll take you||
Come on I'm taking you to the wind,
Venha, estou te levando ao vento,
je t'emmène au-dessus des gens,
|take you||above||
I take you above the people,
Eu te levo acima das pessoas,
et je voudrais que tu te rappelles,
||would like||||remember
and I would like you to remember,
e eu gostaria que você se lembrasse,
notre amour est éternel et pas artificiel
|||eternal|||artificial
our love is eternal and not artificial
Je voudrais que tu te ramènes devant,
|||||come back|in front of
I would like you to show up in front,
Eu gostaria que você voltasse para a frente
que tu sois là de temps en temps
that you be there from time to time,
et je voudrais que tu te rappelles,
||||||remember
and I would like you to remember,
notre amour est éternel et pas artificiel
our love is eternal and not artificial
Je voudrais que tu m'appelles plus souvent,
|would like|||call me||often
I wish you would call me more often,
que tu prennes parfois les devants
||take|sometimes||lead
that you sometimes take the lead
et je voudrais que tu te rappelles
and i want you to remember
notre amour est éternel et pas artificiel
our love is eternal and not artificial
Je voudrais que tu sois celle que j'entends,
|||||the one||hear
I wish you were the one I hear
allez viens je t'emmènes au-dessus des gens
|||take you||||
come on I take you above the people
et je voudrais que tu te rappelles
and i want you to remember
notre amourette éternelle artificielle
|flirt|eternal|artificial
our artificial eternal love affair
---(x5)
--- (x5)
Je voudrais que tu te ramènes devant,
|||||come back|in front
I want you to come back to the front
que tu sois là de temps en temps
that you are there from time to time
et je voudrais que tu te rappelles,
and I want you to remember,
notre amour est éternel et pas artificiel
our love is eternal and not artificial
---
---
Je voudrais que tu te ramènes devant,
I would like you to come back to the front
que tu sois là de temps en temps
that you are there from time to time
et je voudrais que tu te rappelles,
and I would like you to remember,
notre amourette éternelle artificielle
our artificial eternal love affair