×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

RFI: Journal en Français Facile, Journal en français facile 08/03/2020 20h00 GMT

Journal en français facile 08/03/2020 20h00 GMT

Vous écoutez RFI il est 21h à Paris, 20h en temps universel. Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie. Sylvie Berruet : Bonsoir Romain, bonsoir à tous. RA : À la une de l'actualité ce soir : l'épidémie de coronavirus. La propagation continue de manière importante en Italie. 133 nouveaux décès ont été enregistrés en 24h. Un quart de la population se trouve en quarantaine, c'est-à-dire qu'elle doit rester chez elle. SB : Le Président turc appelle la Grèce à ouvrir ses frontières. Dans un contexte de crise migratoire avec l'Union européenne, Recep Tayyip Erdogan est attendu à Bruxelles demain lundi. RA : Et puis la journée internationale des droits des femmes. Reportage à Paris dans ce journal où plusieurs dizaines de milliers de personnes ont manifesté. Le sujet qui a inspiré Yvan Amar pour son expression de la semaine. Soyez les bienvenus. ------ SB : Dans l'épidémie de coronavirus, l'Italie est désormais le pays le plus touché après la Chine. RA : Avec déjà 7375 cas dont 366 décès. À situation exceptionnelle, mesure exceptionnelle : depuis ce dimanche un quart de la population italienne est placée en quarantaine (cela veut dire que les habitants doivent rester chez eux). C'est une vaste zone du nord du pays qui est concernée, allant de Milan à Venise. Tandis qu'à Rome le pape François a récité sa prière du dimanche pour la première fois en vidéo. Mais le pape a réservé une petite surprise aux fidèles qui ont suivi cette prière sur écran géant. Reportage place Saint-Pierre d'Eric Sénanque. « C'est un peu étrange cette prière de l'Angélus aujourd'hui, avec le pape “en cage” dans la bibliothèque, mais je vous vois, je suis près de vous » lance François aux pèlerins regroupés devant les écrans de la place Saint-Pierre. D'ordinaire les fidèles regardent vers le dernier étage du palais apostolique, mais ce dimanche la fenêtre est fermée. Le pape a prié pour les victimes de la guerre en Syrie, mais aussi les malades du coronavirus et les soignants. Sur la place, Milona est venue suivre le pape pour cet angélus inhabituel. À la fin de la prière, François bénit la foule, mais il demande qu'on ouvre la fenêtre pour qu'il puisse saluer la foule. Mercredi prochain, l'audience générale sera elle aussi retransmise sur des écrans, mais le souverain pontife réservera peut-être aux pèlerins une nouvelle surprise. Eric Senanque Rome RFI. SB : Et puis l'épidémie de coronavirus en France. La barre du millier de contaminations a été franchie ce dimanche. RA : 1126 personnes infectées selon le dernier bilan, 19 décès. Un Conseil de défense vient de se terminer, autour du Président Emmanuel Macron. La France reste au stade 2 de l'épidémie. Une nouvelle mesure annoncée : l'interdiction de tout rassemblement de plus de 1000 personnes. SB : Le Président turc attendu demain à Bruxelles. RA : Un déplacement qui sera observé de près en raison de la crise migratoire actuellement entre Ankara et Bruxelles. Pour rappel la semaine dernière Recep Tayyip Erdogan avait dit qu'il était prêt à ouvrir les frontières avec l'Union européenne pour laisser passer les migrants, ce qui va à l'encontre d'un accord conclu avec Bruxelles en 2016. Le Président turc qui s'est à nouveau exprimé sur le sujet ce dimanche, et cela va dans la continuité de ce qu'il avait déclaré puisqu'il appelle la Grèce à « ouvrir ses portes » aux migrants. Correspondance à Istanbul d'Anne Andlauer. « Grèce, ouvre tes portes ! » Cet appel, ce n'est pas seulement celui des milliers de migrants qui ont afflué à la frontière gréco-turque, et continuaient ce week-end de faire le siège du poste-frontière de Pazarkule, malgré les gaz lacrymogènes de la police grecque. Cet appel, c'est aussi celui du président turc avant son départ pour Bruxelles. Recep Tayyip Erdoğan a précisé qu'il ne demandait pas à la Grèce d'accueillir les migrants. Je le cite : « Ces gens ne resteront pas chez toi. Ils ne feront que passer pour aller dans d'autres pays d'Europe »… Et d'ajouter, toujours, à l'attention d'Athènes : « Libère-toi de ce fardeau. » C'est donc bien aux dirigeants européens que Recep Tayyip Erdogan s'adressait derrière cet appel à la Grèce. Il doit les rencontrer ce lundi, pour sa première visite à Bruxelles depuis le changement d'équipe à la tête des instances de l'Union européenne. Selon la présidence turque, il vient notamment discuter d'une « mise à jour de l'Union douanière » entre la Turquie et l'UE et « de l'ouverture de nouveaux chapitres des négociations d'adhésion ». Autant de promesses qui figuraient dans le pacte migratoire de 2016, mais qui n'ont jamais été tenues. « J'espère obtenir des résultats différents avec cette nouvelle équipe », a déclaré le président turc. Anne Andlauer, Istanbul, RFI. SB : Et puis c'était aujourd'hui la journée internationale des droits des femmes. RA : Et à cette occasion des manifestations partout dans le monde. Notamment dans des pays où les droits des femmes sont encore loin d'être respectés, au Pakistan par exemple où la société est ultra patriarcale, c'est-à-dire dominée par les hommes. Aux Philippines également ou encore au Soudan. Des manifestations ont également eu lieu en France, la plus importante à Paris a réuni plusieurs dizaines de milliers de personnes. Reportage Aram Mbengue. Parmi les manifestants composés majoritairement de femmes, beaucoup sont habillées en bleu de travail, fichu rouge à la tête. Une tenue devenue symbole de la lutte pour les droits des femmes, comme l'explique cette manifestante. Première halte symbolique du cortège, l'hôpital La Pitié Salpétrière, l'occasion pour des personnels soignants de se joindre à la manifestation, comme cette infirmière. Revalorisation des métiers exercés en majorité par des femmes, égalité des salaires entre les hommes et les femmes, mais aussi retrait du projet de réforme des retraites. Voilà autant de revendications que les associations que les associations féministes continueront de défendre au-delà de la journée du 8 mars. SB : Et puis en sport rugby l'équipe de France ne réalisera pas le Grand Chelem dans le tournoi des six nations RA : Une équipe réalise le Grand Chelem quand elle gagne tous ses matchs dans la compétition. Mais après trois victoires, l'équipe de France a été battue cet après-midi par l'Écosse 28 à 17. Cependant la France peut encore remporter le tournoi. Elle affrontera l'Irlande samedi prochain. RA : RFI 21h08 à Paris, l'heure de retrouver l'expression de la semaine. Et cela fait écho à l'un des sujets que l'on vient d'entendre. Voici Yvan Amar. Nombreuses manifestations aujourd'hui pour marquer cette Journée Internationale du Droit des Femmes, avec notamment à Paris (mais on se souvient que cette journée est internationale !) la Marche des grandes gagnantes. Comme les combats ont souvent besoin de symboles et de figures fortes, on rappelle l'image de Rosie la Riveteuse. Qu'est-ce que c'est qu'une riveteuse ? C'est le féminin de riveteur ! Et bien sûr le mot riveteur a existé en premier : c'est celui qui pose des rivets. Et le rivet est l'un des symboles du travail à la chaîne en usine, un peu comme le boulon : une grosse tige métallique qui sert à assembler plusieurs pièces. Poser des rivets demande de la force. Longtemps ça a été considéré comme un travail d'homme. Mais pendant la Deuxième Guerre mondiale, comme beaucoup d'hommes étaient mobilisés, dans les armées, les industries ont engagé de nombreuses femmes. Et on s'est rendu compte que ces femmes faisaient aussi bien que les hommes ce genre de travaux. Après les riveteurs, on a eu les riveteuses. Et une affiche montre bien cela, celle qui représente Rosie la riveteuse. Rosie est un bon exemple de prénom populaire aux États-Unis. Et la Rosie qu'on nous montre, avec son foulard à pois, gonflant ses biceps pour montrer sa force est l'une des rares images où l'on voit une femme qui ne correspond pas à une représentation féminine comme objet de désir pour les hommes : elle est forte, elle est moqueuse et assez triomphante. Alors bien sûr au départ ces affiches étaient faites pour faire travailler les femmes dans les usines, pour faire tourner l'industrie de guerre. Mais, longtemps après, elles ont été retrouvées et retournées pour montrer la possibilité d'une égalité des femmes et des hommes. RA : Fin de ce Journal en français facile.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 08/03/2020 20h00 GMT ||||ساعة| Zeitung in leichtem Französisch 08/03/2020 20.00 Uhr GMT Easy French News 08/03/2020 20h00 GMT フランス語ニュース 08/03/2020 20:00 GMT Easy French News 08/03/2020 20h00 GMT

Vous écoutez RFI il est 21h à Paris, 20h en temps universel. Romain Auzouy : Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté ce soir en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie. Sylvie Berruet : Bonsoir Romain, bonsoir à tous. RA : À la une de l'actualité ce soir : l'épidémie de coronavirus. |||||as notícias||||| RA: Headline news tonight: the coronavirus epidemic. La propagation continue de manière importante en Italie. The spread continues apace in Italy. 133 nouveaux décès ont été enregistrés en 24h. 133 new deaths were recorded in 24 hours. Un quart de la population se trouve en quarantaine, c'est-à-dire qu'elle doit rester chez elle. SB : Le Président turc appelle la Grèce à ouvrir ses frontières. SB: Turkish President calls on Greece to open its borders. Dans un contexte de crise migratoire avec l'Union européenne, Recep Tayyip Erdogan est attendu à Bruxelles demain lundi. ||||||||||||||||amanhã segunda-feira|segunda-feira Against the backdrop of the migration crisis with the European Union, Recep Tayyip Erdogan is expected in Brussels tomorrow, Monday. RA : Et puis la journée internationale des droits des femmes. RA: And then International Women's Rights Day. Reportage à Paris dans ce journal où plusieurs dizaines de milliers de personnes ont manifesté. This newspaper reports from Paris, where tens of thousands of people demonstrated. Le sujet qui a inspiré Yvan Amar pour son expression de la semaine. The subject that inspired Yvan Amar for his expression of the week. Soyez les bienvenus. ||willkommen Sejam||Sejam bem-vindos. Welcome. ------ SB : Dans l'épidémie de coronavirus, l'Italie est désormais le pays le plus touché après la Chine. ------ SB: In the coronavirus epidemic, Italy is now the most affected country after China. RA : Avec déjà 7375 cas dont 366 décès. À situation exceptionnelle, mesure exceptionnelle : depuis ce dimanche un quart de la population italienne est placée en quarantaine (cela veut dire que les habitants doivent rester chez eux). |||||desde|||||||||||||||||||||| An exceptional situation calls for exceptional measures: since Sunday, a quarter of Italy's population has been placed under quarantine (meaning that residents must stay at home). C'est une vaste zone du nord du pays qui est concernée, allant de Milan à Venise. |||||||||||indo de||Milão||Veneza A vast area of northern Italy is concerned, from Milan to Venice. Tandis qu'à Rome le pape François a récité sa prière du dimanche pour la première fois en vidéo. Enquanto|||||||||oração|||||||| While in Rome, Pope Francis recited his Sunday prayer for the first time on video. Mais le pape a réservé une petite surprise aux fidèles qui ont suivi cette prière sur écran géant. |||||||||||||||||telão gigante But the pope reserved a little surprise for the faithful who followed this prayer on a giant screen. Reportage place Saint-Pierre d'Eric Sénanque. « C'est un peu étrange cette prière de l'Angélus aujourd'hui, avec le pape “en cage” dans la bibliothèque, mais je vous vois, je suis près de vous » lance François aux pèlerins regroupés devant les écrans de la place Saint-Pierre. |||||||das Angelus||||||||||||||||||||||||||||||| |||||prayer||the Angelus||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||perto de|||diz|||||||||||| "It is a little strange this prayer of the Angelus today, with the pope" in a cage "in the library, but I see you, I am near you" launches François to the pilgrims gathered in front of the screens of the square Saint Pierre. D'ordinaire les fidèles regardent vers le dernier étage du palais apostolique, mais ce dimanche la fenêtre est fermée. Usually the faithful look towards the top floor of the apostolic palace, but this Sunday the window is closed. Le pape a prié pour les victimes de la guerre en Syrie, mais aussi les malades du coronavirus et les soignants. ||||||||||||||||||||Pflegekräfte ||||||||||||||||||||profissionais de saúde The pope prayed for the victims of the war in Syria, but also for the patients with coronavirus and the carers. Sur la place, Milona est venue suivre le pape pour cet angélus inhabituel. |||Milona||||||||Angelus| |||||||||||angelus incomum| In the square, Milona came to follow the pope for this unusual angelus. À la fin de la prière, François bénit la foule, mais il demande qu'on ouvre la fenêtre pour qu'il puisse saluer la foule. |||||||segnet||||||||||||||| |||||||بارك||||||||||||||| |||||||abençoa|||||||||||||cumprimentar||multidão At the end of the prayer, François blessed the crowd, but he asked that the window be opened so that he could greet the crowd. Mercredi prochain, l'audience générale sera elle aussi retransmise sur des écrans, mais le souverain pontife réservera peut-être aux pèlerins une nouvelle surprise. |||||||übertragen||||||||reserviert||||||| ||||||||||||||soberano pontífice|||||||| Next Wednesday, the general audience will also be broadcast on screens, but the sovereign pontiff will perhaps reserve for pilgrims a new surprise. Eric Senanque Rome RFI. SB : Et puis l'épidémie de coronavirus en France. La barre du millier de contaminations a été franchie ce dimanche. |||tausend||||||| The threshold of a thousand contaminations was crossed this Sunday. RA : 1126 personnes infectées selon le dernier bilan, 19 décès. Un Conseil de défense vient de se terminer, autour du Président Emmanuel Macron. A Defense Council has just ended, around President Emmanuel Macron. La France reste au stade 2 de l'épidémie. ||||estágio|| Une nouvelle mesure annoncée : l'interdiction de tout rassemblement de plus de 1000 personnes. |||||||ajuntamento|||| SB : Le Président turc attendu demain à Bruxelles. RA : Un déplacement qui sera observé de près en raison de la crise migratoire actuellement entre Ankara et Bruxelles. ||deslocamento|||||||||||||||| RA: A move that will be closely watched in view of the current migration crisis between Ankara and Brussels. Pour rappel la semaine dernière Recep Tayyip Erdogan avait dit qu'il était prêt à ouvrir les frontières avec l'Union européenne pour laisser passer les migrants, ce qui va à l'encontre d'un accord conclu avec Bruxelles en 2016. ||||||||||||||||||a União Europeia|europeia||||||||||contra um acordo|||||| As a reminder, last week Recep Tayyip Erdogan said he was ready to open the borders with the European Union to allow migrants to pass, which goes against an agreement concluded with Brussels in 2016. Le Président turc qui s'est à nouveau exprimé sur le sujet ce dimanche, et cela va dans la continuité de ce qu'il avait déclaré puisqu'il appelle la Grèce à « ouvrir ses portes » aux migrants. |||||||||||||||||||||||||||||||suas portas|| The Turkish President who spoke again on the subject this Sunday, and this is in line with what he had said since he called on Greece to "open its doors" to migrants. Correspondance à Istanbul d'Anne Andlauer. « Grèce, ouvre tes portes ! » Cet appel, ce n'est pas seulement celui des milliers de migrants qui ont afflué à la frontière gréco-turque, et continuaient ce week-end de faire le siège du poste-frontière de Pazarkule, malgré les gaz lacrymogènes de la police grecque. |||||||||||||||||griechisch|||||||||||||||Pazarkule|||||||| |||||||||||||afluído|||||||continuavam||fim de semana|||||cerco||||||||||||| "This appeal is not only that of the thousands of migrants who have flocked to the Greek-Turkish border, and continued this weekend to lay siege to the Pazarkule border post, despite the tear gas fired by the Greek police. Cet appel, c'est aussi celui du président turc avant son départ pour Bruxelles. Recep Tayyip Erdoğan a précisé qu'il ne demandait pas à la Grèce d'accueillir les migrants. ||Erdoğan|||||||||||| Recep Tayyip Erdoğan clarified that he was not asking Greece to welcome the migrants. Je le cite : « Ces gens ne resteront pas chez toi. I quote: "These people will not stay with you. Ils ne feront que passer pour aller dans d'autres pays d'Europe »… Et d'ajouter, toujours, à l'attention d'Athènes : « Libère-toi de ce fardeau. ||||||||||||||||Athen||||| ||||||||||||acrescentar|||||||||fardo They will only pass through to go to other European countries "... And to add, always, to the attention of Athens:" Free yourself from this burden. » C'est donc bien aux dirigeants européens que Recep Tayyip Erdogan s'adressait derrière cet appel à la Grèce. |||||||||||por trás de||||| "Recep Tayyip Erdogan's appeal to Greece was therefore addressed to European leaders. Il doit les rencontrer ce lundi, pour sa première visite à Bruxelles depuis le changement d'équipe à la tête des instances de l'Union européenne. ||||||||||||||||||||instituições||| He must meet them on Monday, for his first visit to Brussels since the change of team at the head of the European Union bodies. Selon la présidence turque, il vient notamment discuter d'une « mise à jour de l'Union douanière » entre la Turquie et l'UE et « de l'ouverture de nouveaux chapitres des négociations d'adhésion ». According to the Turkish Presidency, he will be discussing, among other things, an "update of the Customs Union" between Turkey and the EU, and "the opening of new chapters in the accession negotiations". Autant de promesses qui figuraient dans le pacte migratoire de 2016, mais qui n'ont jamais été tenues. Tantas||||||||||||||| So many promises that appeared in the 2016 migration pact, but which were never kept. « J'espère obtenir des résultats différents avec cette nouvelle équipe », a déclaré le président turc. Anne Andlauer, Istanbul, RFI. SB : Et puis c'était aujourd'hui la journée internationale des droits des femmes. SB: And then today was International Women's Rights Day. RA : Et à cette occasion des manifestations partout dans le monde. RA: And on this occasion, demonstrations all over the world. Notamment dans des pays où les droits des femmes sont encore loin d'être respectés, au Pakistan par exemple où la société est ultra patriarcale, c'est-à-dire dominée par les hommes. |||||||||||||||Pakistan||||||||patriarchal||||beherrscht||| Aux Philippines également ou encore au Soudan. In the Philippines, too, and in Sudan. Des manifestations ont également eu lieu en France, la plus importante à Paris a réuni plusieurs dizaines de milliers de personnes. ||||||||||||||||||von Tausenden|| ||||||||||||||||dezenas de milhares|||| Demonstrations also took place in France, the largest in Paris brought together tens of thousands of people. Reportage Aram Mbengue. |Aram|Mbengue Parmi les manifestants composés majoritairement de femmes, beaucoup sont habillées en bleu de travail, fichu rouge à la tête. |||||||||bekleidet||blau||||||| ||||||||||||||غطاء رأس|||| ||||||||||||||lenço vermelho|||| Among the demonstrators, made up mainly of women, many are dressed in work overalls, red headscarves. Une tenue devenue symbole de la lutte pour les droits des femmes, comme l'explique cette manifestante. |||||||||||||||Demonstrantin |Uma roupa|||||||||||||| An outfit that has become a symbol of the fight for women's rights, as this protester explains. Première halte symbolique du cortège, l'hôpital La Pitié Salpétrière, l'occasion pour des personnels soignants de se joindre à la manifestation, comme cette infirmière. |توقف||||||||||||||||||||| |parada|||cortejo||||||||profissionais de saúde|profissionais de saúde|||||||||enfermeira First symbolic stopover of the procession, La Pitié Salpétrière hospital, the opportunity for nursing staff to join the event, like this nurse. Revalorisation des métiers exercés en majorité par des femmes, égalité des salaires entre les hommes et les femmes, mais aussi retrait du projet de réforme des retraites. |||ausgeübt||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||Retirada||||||reforma da previdência Revaluation of trades exercised mainly by women, equality of wages between men and women, but also withdrawal of the pension reform project. Voilà autant de revendications que les associations que les associations féministes continueront de défendre au-delà de la journée du 8 mars. These are as many demands as the associations that feminist associations will continue to defend beyond the day of March 8. SB : Et puis en sport rugby l'équipe de France ne réalisera pas le Grand Chelem dans le tournoi des six nations RA : Une équipe réalise le Grand Chelem quand elle gagne tous ses matchs dans la compétition. ||||||||||realisiert||||Slam|||||||||||||||||||Spiele||| SB: And then in rugby sport the team of France will not carry out the Grand Slam in the tournament of the six nations RA: A team carries out the Grand Slam when it gains all its matches in the competition. Mais après trois victoires, l'équipe de France a été battue cet après-midi par l'Écosse 28 à 17. ||||||||||||||Schottland| Cependant la France peut encore remporter le tournoi. |||||vencer|| However, France can still win the tournament. Elle affrontera l'Irlande samedi prochain. |wird antreten||| |ستواجه||| She will face Ireland next Saturday. RA : RFI 21h08 à Paris, l'heure de retrouver l'expression de la semaine. RA: RFI 9:08pm in Paris, time to catch up on the expression of the week. Et cela fait écho à l'un des sujets que l'on vient d'entendre. |||eco|||||||| And this echoes one of the topics we've just heard about. Voici Yvan Amar. Nombreuses manifestations aujourd'hui pour marquer cette Journée Internationale du Droit des Femmes, avec notamment à Paris (mais on se souvient que cette journée est internationale !) la Marche des grandes gagnantes. ||||Gewinnerinnen ||||winning the March of the big winners. Comme les combats ont souvent besoin de symboles et de figures fortes, on rappelle l'image de Rosie la Riveteuse. ||||||||||||||||Rosie||Riveterin ||||||||||||||||||روزي المثبتة ||||||||||||||||||Riveter Qu'est-ce que c'est qu'une riveteuse ? |||||O que é uma rebitadora? What is a riveter? C'est le féminin de riveteur ! ||||rivet ||||Rebocadora It is the feminine of riveter! Et bien sûr le mot riveteur a existé en premier : c'est celui qui pose des rivets. |||||Rivettierer||||||||||Nieten And, of course, the word "riveter" existed first: the person who sets rivets. Et le rivet est l'un des symboles du travail à la chaîne en usine, un peu comme le boulon : une grosse tige métallique qui sert à assembler plusieurs pièces. ||||||||||||||||||مسمار برغي|||||||||| ||Rivete||||||||||||||||||||||||verbinden|| ||rivet||||||||||||||||bolt|||rod||||||| |||||||||||linha de montagem||||||||||||||||| And the rivet is one of the symbols of factory chain work, a bit like the bolt: a large metal rod which is used to assemble several parts. Poser des rivets demande de la force. |||exige||| Setting rivets requires strength. Longtemps ça a été considéré comme un travail d'homme. For a long time it was considered a man's job. Mais pendant la Deuxième Guerre mondiale, comme beaucoup d'hommes étaient mobilisés, dans les armées, les industries ont engagé de nombreuses femmes. Et on s'est rendu compte que ces femmes faisaient aussi bien que les hommes ce genre de travaux. |نحن|||||||||||||||| And we realized that these women were just as good at this kind of work as the men. Après les riveteurs, on a eu les riveteuses. ||Riveteure|||||Nietenmaschinen ||riveters|||||riveters Et une affiche montre bien cela, celle qui représente Rosie la riveteuse. ||poster||||||||| ||cartaz||||||||| And there's a poster that shows just that, featuring Rosie the riveter. Rosie est un bon exemple de prénom populaire aux États-Unis. Et la Rosie qu'on nous montre, avec son foulard à pois, gonflant ses biceps pour montrer sa force est l'une des rares images où l'on voit une femme qui ne correspond pas à une représentation féminine comme objet de désir pour les hommes : elle est forte, elle est moqueuse et assez triomphante. |||||||||||aufpumpen||Bizeps||||||eine|||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||نُقَط|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||مُنتَصِرَة ||||||||lenço de pescoço||bolinhas||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zombeteira||| Alors bien sûr au départ ces affiches étaient faites pour faire travailler les femmes dans les usines, pour faire tourner l'industrie de guerre. ||||||||||||||||||||الصناعة الحربية|| So, of course, these posters were originally designed to get women working in factories, to keep the war industry going. Mais, longtemps après, elles ont été retrouvées et retournées pour montrer la possibilité d'une égalité des femmes et des hommes. ||||||||zurückgebracht||||||||||| ||||||recuperadas||||||||||||| But, long afterwards, they were found and returned to show the possibility of equality between men and women. RA : Fin de ce Journal en français facile.