×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Disney FR Music, La Reine des Neiges - Nul n'est parfait I Disney

La Reine des Neiges - Nul n'est parfait I Disney

"Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?"

♪ Est-ce parce qu'il marche de travers ? ♪

"Quoi ?"

♪ Ou, qu'il a mauvais caractère ? ♪

"Oh ... non ! "

♪ Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ? ♪

"Éhh !"

♪ Pour se laver il attend laaaa pluie. ♪

♪ Il a son odeur bien ààà lui. ♪

♪ Mais on ne connaît personne d'aussi tendre et attentionné ! ♪

"C'est gentil, mais...."

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪

♪ Il est peu raffiné. ♪

♪ Son cerveau à l'envers... ♪

♪ Sa passion pour les cerfs... ♪

♪ C'est vrai qu'il a l'air un peu perturbé ! ♪

"C'est pas vrai, enfin assez !"

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪

♪ Mais on est sûr qu'un jour, ♪

♪ il pourra devenir presque parfait. ♪

♪ Il suffit d'un peu d'amour ! ♪

"S'il vous plaît !"

"Est-ce qu'on pourrait changer de sujet ?"

"...Nous sommes là parce que nous avons un véritable problème !"

"Ça se voit !"

"Alors dites-moi, trésor..."

♪ Est-ce parce que c'est un gros peureux ? ♪

♪ Que des amis, il en a peu ? ♪

♪ Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe, au fond des bois ? ♪

"Je ne suis pas censée le savoir..."

♪ Dites pas que vous le trouvez laid, ♪

♪ C'est un charmant p'tit blondinet. ♪

♪ Son humilité cache l'âme et la bonté d'un roi. ♪

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪

♪ Les poux et les puces l'aiment bien. ♪

♪ Cette drôle d'attitude, c'est la solitude, ♪

♪ il n'a pas l'habitude des gros câlins ! ♪

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait, ♪

♪ mais nous savons pourquoi. ♪

♪ Il faut que vous fassiez le premier pas ! ♪

♪ Allez on compte jusqu'à trois. ♪

"Arrêtez..."

"Stop ! Ça suffit ! "

"Elle a déjà quelqu'un."

"Cette jeune fille est fiancée !"

(blink ♪)

(blink ♪)

"Elle est peut-être un peu moins que parfaite..."

"Tout ça est très vague..."

"Elle est que fiancée, tout ça peut s'arranger..."

"Oui, d'autant plus qu'elle n'a pas de bague ! "

♪ Elle est peut-être un peu moins que parfaite ! ♪

♪ Elle est toute chamboulée ! ♪

♪ Débarrassons-nous du fiancé ! ♪

♪ Et là tout sera réglé ! ♪

"Oooh"

♪ A ♪

♪ a ♪

♪ ou ♪

♪ N'essayez pas de le changer, ♪

♪ ici-bas nul n'est parfait ! ♪

♪ Mais l'amour est un sentiment fort, ♪

♪ qui reste plein de secrets. ♪

♪ On fait de mauvais choix, ♪

♪ quand on est triste ou qu'on a peur. ♪

♪ Donnons aux autres un peu d'amour ! ♪

♪ DONNONS AUX AUTRES UN PEU D'AMOUR ! ♪

♪ Ça les rendra meilleurs ! ♪

♪ Oui, l'amour rend meilleur ! ♪

♪ Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits ! ♪

♪ Sinon ce ne serait pas drôle ! ♪

♪ Le père ! La sœur ! Le frère ! ♪

♪ On a tous besoin les uns des autres. ♪

♪ Chacun son rôle. ♪

♪ C'est vrai on est tous un peu moins que parfaits. ♪

♪ Mais comme il faut faire court... ♪

♪ Ce qui rend presque parfaits les gens un peu moins que parfaits, c'est ...♪ L'amour ! L'amour !

L'amour, c'est l'amour !

L'amour ! L'amour ! L'amour, c'est l'amour ! L'amour ! L'amour ! "Acceptez-vous, Anna, de prendre pour époux, Kristoff, pour le meilleur et pour le pire ?"

"Qu'est-ce que vous faites ?"

"Je vous marie"

♪ L'AMOUR ! ♪

" ANNA ! "

"qu'est-ce qu'elle a ?"

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La Reine des Neiges - Nul n'est parfait I Disney |||Snow||||| Die Schneekönigin - Niemand ist perfekt I Disney The Snow Queen - Nobody's perfect I Disney La Reina de las Nieves - Nadie es perfecto I Disney La Regina delle Nevi - Nessuno è perfetto I Disney 雪の女王 - 完璧なディズニーなんていない A Rainha da Neve - Ninguém é perfeito I Disney Snödrottningen - Ingen är perfekt I Disney Kar Kraliçesi - Kimse mükemmel değildir Disney 《冰雪奇缘》 - 没有人是完美的 我迪士尼

"Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?" |refuse|||advances|||| "Waarom weiger je de avances van zo'n mooie jongen?"

♪ Est-ce parce qu'il marche de travers ? ♪ ||||||across Is het omdat hij scheef loopt? ♪

"Quoi ?"

♪ Ou, qu'il a mauvais caractère ? ♪

"Oh ... non ! "

♪ Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ? ♪ ||funny||pears||||| ♪ Or these funny pears that serve as his feet? ♪ Of die grappige peren die zijn voeten zijn? ♪

"Éhh !" Eh "Eh!"

♪ Pour se laver il attend laaaa pluie. ♪ |||||the|rain ♪ To wash he waits for the rain. ♪ Om zich te wassen wacht hij op de regen. ♪

♪ Il a son odeur bien ààà lui. ♪ |||||to| Hij heeft zijn eigen geur. ♪

♪ Mais on ne connaît personne d'aussi tendre et attentionné ! ♪ |||||as|tender||thoughtful ♪ But we don't know anyone as tender and caring! ♪ ♪ Maar we kennen niemand die zo teder en zorgzaam is ♪ ♪

"C'est gentil, mais...." "That's nice, but...."

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪ ♪ He may be a little less than perfect. ♪ ♪ Het kan een beetje minder dan perfect zijn ♪

♪ Il est peu raffiné. ♪ |||refined ♪ He is little refined. ♪

♪ Son cerveau à l'envers... ♪ |brain||the back ♪ His brain is upside down... ♪ ♪ Zijn hersenen in achteruit... ♪

♪ Sa passion pour les cerfs... ♪ ||||deer ♪ His passion for deer... ♪

♪ C'est vrai qu'il a l'air un peu perturbé ! ♪ |||||||perturbed ♪ Het is waar dat hij een beetje overstuur kijkt ♪ ♪

"C'est pas vrai, enfin assez !" ||||enough "It's not true, that's enough!"

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪ ♪ He may be a little less than perfect. ♪

♪ Mais on est sûr qu'un jour, ♪ ♪ But we are sure that one day, ♪ ♪ Maar we zijn er zeker van dat op een dag ♪

♪ il pourra devenir presque parfait. ♪ |||almost| ♪ het kan bijna perfect worden ♪

♪ Il suffit d'un peu d'amour ! ♪ |is enough||| ♪ It just takes a little love! ♪ All it takes is a little love ♪

"S'il vous plaît !" "Please!"

"Est-ce qu'on pourrait changer de sujet ?" "Could we change the subject?" "Kunnen we van onderwerp veranderen?"

"...Nous sommes là parce que nous avons un véritable problème !" |||because|||||| "...We zijn hier omdat we een echt probleem hebben!"

"Ça se voit !" "It's obvious!"

"Alors dites-moi, trésor..." "So tell me, sweetheart..."

♪ Est-ce parce que c'est un gros peureux ? ♪ |||||||scaredy-cat ♪ Is it because he's a big scaredy-cat? ♪ Is het omdat hij een grote softie is? ♪

♪ Que des amis, il en a peu ? ♪ ♪ He has few friends? ♪

♪ Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe, au fond des bois ? ♪ ||||pee||||||woods ♪ Or does he like to pee in the grass, deep in the woods? ♪ Of dat hij graag in het gras plast in het bos? ♪

"Je ne suis pas censée le savoir..." ||||supposed|| "I'm not supposed to know that..." "Ik mag het niet weten..."

♪ Dites pas que vous le trouvez laid, ♪ ||||||ugly ♪ Don't say you find him ugly, ♪ ♪ Zeg niet dat je het lelijk vindt ♪

♪ C'est un charmant p'tit blondinet. ♪ ||||blond ♪ He's a charming little blonde. ♪ ♪ Hij is een mooie kleine blonde jongen ♪ ♪

♪ Son humilité cache l'âme et la bonté d'un roi. ♪ |humility|hides||||goodness|| ♪ His humility hides the soul and kindness of a king. ♪ ♪ Zijn nederigheid verbergt de ziel en goedheid van een koning ♪ ♪

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪

♪ Les poux et les puces l'aiment bien. ♪ |lice|||fleas|| ♪ The lice and the fleas love him well. ♪ Luizen en vlooien houden ervan ♪

♪ Cette drôle d'attitude, c'est la solitude, ♪ |||||solitude ♪ This funny attitude, it's solitude, ♪ ♪ Die grappige houding is eenzaamheid ♪

♪ il n'a pas l'habitude des gros câlins ! ♪ ||||||hugs ♪ he's not used to big hugs! ♪ ♪ hij is niet gewend aan grote knuffels ♪ ♪

♪ Il est peut-être un peu moins que parfait, ♪

♪ mais nous savons pourquoi. ♪ ♪ maar we weten waarom ♪

♪ Il faut que vous fassiez le premier pas ! ♪ ||||make||| ♪ Je moet de eerste stap zetten ♪ ♪

♪ Allez on compte jusqu'à trois. ♪ Laten we tot drie tellen. ♪

"Arrêtez..."

"Stop ! Ça suffit ! " Stop! That's enough!

"Elle a déjà quelqu'un." She already has someone. "Ze heeft al iemand."

"Cette jeune fille est fiancée !" ||||engaged This young girl is engaged!

(blink ♪) blink

(blink ♪)

"Elle est peut-être un peu moins que parfaite..."

"Tout ça est très vague..." "This is all very vague..." "Het is allemaal erg vaag..."

"Elle est que fiancée, tout ça peut s'arranger..." |||||||arrange "She is only engaged, all of this can be arranged..." "Ze is alleen verloofd, het kan allemaal worden geregeld..."

"Oui, d'autant plus qu'elle n'a pas de bague ! " |all the more|||||| "Yes, especially since she doesn't have a ring! "

♪ Elle est peut-être un peu moins que parfaite ! ♪

♪ Elle est toute chamboulée ! ♪ |||upside down ♪ She is all mixed up! ♪

♪ Débarrassons-nous du fiancé ! ♪ Let's get rid|||fiancé ♪ Let's get rid of the fiancé! ♪

♪ Et là tout sera réglé ! ♪ ||||settled ♪ And then everything will be settled! ♪ En dan is het allemaal voorbij ♪

"Oooh" Oooh

♪ A ♪

♪ a ♪

♪ ou ♪

♪ N'essayez pas de le changer, ♪ Don't|||| ♪ Probeer het niet te veranderen, ♪

♪ ici-bas nul n'est parfait ! ♪ ♪ down here no one is perfect! ♪ ♪ hier op aarde is niemand perfect ♪

♪ Mais l'amour est un sentiment fort, ♪ ♪ But love is a strong feeling, ♪

♪ qui reste plein de secrets. ♪ ♪ that remains full of secrets. ♪ ♪ die vol geheimen blijft ♪

♪ On fait de mauvais choix, ♪ ♪ We make bad choices, ♪

♪ quand on est triste ou qu'on a peur. ♪ ♪ when we are sad or scared. ♪ ♪ als je verdrietig of bang bent ♪ ♪

♪ Donnons aux autres un peu d'amour ! ♪ Let's||||| ♪ Let's give others a little love! ♪ ♪ Let's give others some love ♪ ♪

♪ DONNONS AUX AUTRES UN PEU D'AMOUR ! ♪

♪ Ça les rendra meilleurs ! ♪ ♪ It will make them better! ♪ Het zal ze beter maken. ♪

♪ Oui, l'amour rend meilleur ! ♪ ||makes| ♪ Yes, love makes better! ♪

♪ Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits ! ♪ ||||||||perfect ♪ Yes, we are all a little less than perfect! ♪

♪ Sinon ce ne serait pas drôle ! ♪ ♪ Otherwise, it wouldn't be fun! ♪ Anders zou het niet grappig zijn ♪

♪ Le père ! La sœur ! Le frère ! ♪ ♪ The father! The sister! The brother! ♪

♪ On a tous besoin les uns des autres. ♪ ♪ We all need each other. ♪ We hebben elkaar allemaal nodig ♪

♪ Chacun son rôle. ♪ ♪ Everyone has their role. ♪ Ieder zijn eigen rol. ♪

♪ C'est vrai on est tous un peu moins que parfaits. ♪ ♪ It's true we're all a little less than perfect. ♪ ♪ Het is waar dat we allemaal een beetje minder dan perfect zijn ♪ ♪

♪ Mais comme il faut faire court... ♪ ♪ But since we need to keep it brief... ♪ ♪ Maar we moeten het kort houden ♪ ♪

♪ Ce qui rend presque parfaits les gens un peu moins que parfaits, c'est ...♪ L'amour ! L'amour !

L'amour, c'est l'amour !

L'amour ! L'amour ! L'amour, c'est l'amour ! L'amour ! L'amour ! "Acceptez-vous, Anna, de prendre pour époux, Kristoff, pour le meilleur et pour le pire ?" ||||||husband|Kristoff||||||| "Neem jij, Anna, Kristoff tot je man, in voor- en tegenspoed?"

"Qu'est-ce que vous faites ?" What are you doing? "Wat ben je aan het doen?"

"Je vous marie" I am marrying you "Ik trouw met je.

♪ L'AMOUR ! ♪ ♪ LOVE! ♪

" ANNA ! "

"qu'est-ce qu'elle a ?" "Wat is er mis met haar?"