Avant Noël #11 La boîte de marrons glacés
||||||糖渍
|||||Kastanien|glasiert
|||||chestnuts|glazed
|||||castañas|glaseados
Vor Weihnachten #11 Die Schachtel mit glasierten Kastanien
Before Christmas #11 The box of candied chestnuts
Antes de Navidad #11 La caja de marrons glacés
Antes do Natal #11 A caixa de marrons glacés
Перед Рождеством #11 Коробка с глазурью
Före jul #11 Lådan med glacerade marrons
圣诞节前#11 一盒蜜饯栗子
Coucou
Hello
aujourd'hui, c'est le 11 décembre
heute ist der 11. Dezember
et je vais te raconter une histoire qui s'intitule :
||||||||mit dem Titel
||||||||is titled
und ich werde dir eine Geschichte erzählen, die heißt:
and I'm going to tell you a story called:
La boîte de marrons glacés
|盒子|||
|box||chestnuts|glazed
|||каштаны|глазированные
Die Schachtel mit glasierten Kastanien
The box of candied chestnuts
糖渍栗子盒
si tu veux en savoir plus sur les marrons glacés
||想||知道|||||糖渍
wenn du mehr über glasierte Kastanien wissen willst
if you want to know more about candied chestnuts
如果你想了解更多关于糖渍栗子的信息
qu'est-ce que c'est ?
was ist das?
What is that ?
那是什么?
d'où ils viennent ?
||来
woher sie kommen?
where are they from ?
它们来自哪里?
regarde
schaue
looked
une vidéo de l'année dernière
|||прошлого года|
||||去年的
ein Video aus dem letzten Jahr
sur les marrons glacés
über die glasierten Kastanien
on candied chestnuts
Marie
Marie
a acheté
|купил/купила
kaufte
bought
elle a acheté une boîte
||买||
sie hat eine Schachtel gekauft
she bought a box
de marrons glacés
glasierte Kastanien
candied chestnuts
Humm !
Хмм!
Humm!
Marie adore les marrons glacés
Marie liebt glasierte Kastanien
elle adore ça
|adora|
sie liebt es
she loves that
Marie
Marie
prend
nimmt
take
elle prend
sie nimmt
she takes
1 marron glacé dans la boîte
1 засахаренный каштан|засахаренный|||
|glazed|||
1 glasierte Kastanie in der Dose
1 iced chestnut in the box
et elle mange
und sie isst
le marron glacé
||glaseado
die glasierte Kastanie
elle mange 1 marron glacé
|||糖渍
sie isst 1 glasierte Kastanie
puis elle ferme la boîte
然后||||
||закрывает||
dann schließt sie die Schachtel
then she closes the box
et
und
elle met la boîte de marrons glacés
sie stellt die Dose mit den glasierten Kastanien
she puts the box of candied chestnuts
dans le frigidaire
||в холодильнике
||Kühlschrank
||refrigerator
||冰箱
im Kühlschrank
in the fridge
dans le frigidaire
||frigorífico
im Kühlschrank
in the fridge
elle ouvre le frigidaire
sie öffnet den Kühlschrank
she opens the fridge
et elle met la boîte dans le frigidaire
und sie stellt die Schachtel in den Kühlschrank
Médor
Medor
regarde Marie
schaut Maria an
il regarde Marie
er schaut Maria an
Marie adore les marrons glacés
Marie liebt glasierte Kastanien
elle ne peut pas résister
||能||抵抗
sie kann nicht widerstehen
she can't resist
她无法抗拒
elle adore ça
||it
sie liebt es
she loves that
她喜欢这个
alors Marie
dann Marie
so Marie
那么玛丽
ouvre la porte du frigidaire
öffnet die Kühlschranktür
elle ouvre le frigidaire
sie öffnet den Kühlschrank
et elle prend la boîte de marrons glacés
und sie nimmt die Schachtel mit den glasierten Kastanien
elle ouvre la boîte de marrons glacés
sie öffnet die Dose mit den glasierten Kastanien
she opens the box of candied chestnuts
elle mange un autre marron glacé
sie isst eine weitere glasierte Kastanie
Humm !
Humm!
Marie dit à Médor :
Marie sagt zu Medor:
"Humm ! Miam !"
|好吃
"Humm! Lecker!"
"quel régal !"
多么|美味
|ein Genuss
|treat
|regalo
|Какое удовольствие!
"was für ein Genuss!"
"what a treat !"
“真是享受!”
"quel régal les marrons glacés"
"was für ein Genuss die glasierten Kastanien"
"what a treat the candied chestnuts"
“糖渍栗子真是享受!”
"j'adore ça !"
me encanta|
"ich liebe es!"
“我非常喜欢这个!”
Médor
Medor
Hum !
Hm!
regarde Marie l'air perplexe
|||смущённый
schaut Marie verdutzt an
Marie looks puzzled
puis Marie
dann Maria
then Marie
ouvre la porte du frigidaire
öffnet die Kühlschranktür
opens the refrigerator door
et elle remet la boîte
||ставит обратно||
||puts||
||pone||
und sie legt die Schachtel zurück
and she puts the box back
elle met la boîte encore une fois dans le frigidaire
||||再|||||冰箱
sie stellt die Schachtel noch einmal in den Kühlschrank
she puts the box again in the fridge
她又把盒子放进冰箱里
mais Marie adore les marrons glacés
但是|||||
aber Marie liebt glasierte Kastanien
但是玛丽喜欢糖渍栗子
elle ne peut pas résister
sie kann nicht widerstehen
她无法抗拒
alors elle ouvre encore la porte du frigidaire
dann öffnet sie wieder die Kühlschranktür
于是她又打开了冰箱的门
elle ouvre une nouvelle fois la porte du frigidaire
sie öffnet die Kühlschranktür noch einmal
she opens the fridge door again
elle reprend la boîte de marrons glacés
|берёт обратно|||||
|takes again|||||
|toma|||||
|拿回|||||
sie nimmt die Schachtel mit den glasierten Kastanien wieder mit
she takes back the box of candied chestnuts
et elle mange un autre marron glacé
und sie isst noch eine glasierte Kastanie
Miamm !
Lecker
¡Miam!
Miamm!
quel régal !
was für ein Genuss!
what a treat !
Marie adore les marrons glacés
Marie liebt glasierte Kastanien
elle ne peut pas résister
||||widerstehen
sie kann nicht widerstehen
alors elle mange encore un autre marron glacé
dann isst sie noch eine weitere glasierte Kastanie
puis un autre
dann ein anderes
then another
puis un autre marron glacé
dann noch eine glasierte Kastanie
then another candied chestnut
Marie mange
Maria isst
toute la boîte de marrons glacés
die ganze Schachtel mit glasierten Kastanien
whole box of candied chestnuts
Oh !
Oh!
Médor regarde Marie l'air perplexe
Medor schaut Marie verdutzt an
Médor looks puzzled at Marie
Marie
Marie
maintenant Marie
jetzt Marie
Ooh-Ooh !
Ooh-Ooh!
a mal au ventre
||肚子疼|肚子
|||stomach
hat Bauchschmerzen
has a stomach ache
肚子痛
Ooh-Ooh !
Ooh-Ooh!
哦哦!
elle a une indigestion
|||消化不良
|||eine Indigestion
|||indigestion
sie hat eine Magenverstimmung
she has indigestion
她有消化不良
Ooh-Ooh !
Marie ne se sent pas bien
Marie fühlt sich nicht wohl
Ooh-Ooh !
elle a mal au ventre
sie hat Bauchschmerzen
elle a une indigestion
|||消化不良
sie hat eine Magenverstimmung
Médor pense :
Medor denkt:
Medor thinks:
Hum
les marrons glacés
die glasierten Kastanien
ne sont pas bons
sind nicht gut
are not good
pour Marie
für Maria
les marrons glacés ne sont pas bons
glasierte Kastanien sind nicht gut
candied chestnuts are not good
et voila !
|看!
|da ist
und hier ist es!
and There you go !
c'est la fin de l'histoire
das ist das Ende der Geschichte
et toi
und du
and you
est-ce que tu aimes les marrons glacés aussi ?
magst du auch glasierte Kastanien?
do you like candied chestnuts too?
est-ce que tu en as déjà mangé ?
hast du sie schon einmal gegessen?
have you ever eaten it?
ou est-ce que tu adores manger des chocolats à Noël ?
oder liebst du es, an Weihnachten Schokolade zu essen?
or do you love to eat chocolates at Christmas?
mets-le dans les commentaires
schreibe es in die Kommentare
put it in the comments
et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne Youtube
und vergiss nicht, meinen Youtube-Kanal zu abonnieren
et aussi de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
und dich auch für meinen Newsletter auf aliceayel.com anmelden.
À demain !
Bis morgen!