Avant Noël #16 Le retour à la maison
Vor Weihnachten #16 Die Heimkehr
Before Christmas #16 The return home
Antes de Navidad #16 De vuelta a casa
Prima di Natale #16 Ritorno a casa
Antes do Natal #16 Regresso a casa
Noel'den Önce #16 Eve Dönüş
圣诞节前#16 返校节
Coucou
Kuckuck
aujourd'hui, c'est le
heute ist der
16 décembre
16. Dezember
et je vais te raconter
||||讲
und ich werde dir erzählen
and I will tell you
Le retour à la maison
Die Rückkehr nach Hause
Back to home
Marie
Marie
est toujours en Laponie
|always||
ist noch in Lappland
is still in Lapland
elle est en Laponie
sie ist in Lappland
she is in Lapland
mais
aber
elle veut rentrer
||回家
sie will nach Hause
she wants to go home
elle veut rentrer à la maison
sie will nach Hause gehen
à la maison
zu Hause
at home
elle en a assez de la Laponie
|||厌倦|||
|||genug|||
|of it|||||
sie hat genug von Lappland
she's had enough of Lapland
Oh !
Oh!
Médor
Medor
aussi
auch
veut rentrer à la maison
will nach Hause gehen
il en a assez de la Laponie aussi
|||够||||也
er hat auch genug von Lappland
il veut rentrer
er will nach Hause
à la maison
zu Hause
il en a assez de la Laponie
er hat genug von Lappland
he's had enough of Lapland
la maison manque
||缺少
||lacks
das Haus fehlt
the house is missing
à Marie et à Médor
an Marie und Medor
to Marie and Médor
elle leur manque
|他们|
|ihnen|fehlt
sie vermissen sie
they miss her
她想念他们
ils veulent rentrer à la maison
|wollen||||
sie wollen nach Hause gehen
他们想回家
ils en ont assez de la Laponie
sie haben genug von Lappland
they have had enough of Lapland
他们对拉普兰已经厌倦了
alors Marie prend son téléphone
dann nimmt Marie ihr Telefon
so Marie takes her phone
et elle appelle Tonton Nono
||||Nono
und sie ruft Onkel Nono an
son oncle
sein Onkel
his uncle
l'oncle Bruno
Onkel Bruno
Uncle Bruno
elle l'appelle au téléphone
sie ruft ihn am Telefon an
she calls him on the phone
et
und
elle dit :
sagte sie:
"allô"
"hallo"
"allô Tonton Nono"
"Hallo Onkel Nono"
"c'est ta nièce, c'est moi Marie"
||Nichte|||
"sie ist deine Nichte, ich bin Marie"
"ta nièce"
"deine Nichte"
"je suis toujours en Laponie"
"ich bin immer noch in Lappland"
"I am still in Lapland"
"Oh ! malheureusement"
"Oh! Leider"
"Oh! unfortunately"
"nous n'avons pas vu le Père Noël"
|没有||见|||
"wir haben den Weihnachtsmann nicht gesehen"
"we haven't seen Santa Claus"
"quel dommage !"
|Schade
"wie schade!"
"what a pity !"
"nous n'avons pas pu voir le Père Noël"
"wir konnten den Weihnachtsmann nicht sehen"
"we couldn't see Santa Claus"
"parce qu'il est très très occupé en ce moment"
"weil er im Moment sehr, sehr beschäftigt ist"
"because he's very, very busy at the moment"
"malheureusement"
"leider"
"unfortunately"
"et nous voulons, Médor et moi"
"und wir wollen, Medor und ich"
"and we want, Médor and me"
"nous voulons rentrer à la maison"
"wir wollen nach Hause gehen"
"we want to go home"
alors Marie demande au téléphone à Tonton Nono
dann fragt Marie Onkel Nono am Telefon
so Marie asks Uncle Nono on the phone
elle lui demande :
fragt sie ihn:
she asks him :
"est-ce que tu peux nous ramener à la maison"
||||||带我们|||
||||||bring back|||
"Kannst du uns nach Hause bringen?"
"can you take us home"
"dans l'orange, dans ton orange géante ?"
|||||giant
"in der Orange, in deiner Riesenorange?"
"in the orange, in your giant orange?"
Tonton Nono
Onkel Nono
Tonton Nono est au téléphone
Onkel Nono ist auf dem Telefon
Uncle Nono is on the phone
mais il répond à Marie
aber er antwortet Maria
il lui répond :
antwortet er ihm:
"Oh ! je suis désolé Marie"
"Oh! Es tut mir leid, Marie"
"désolé"
"Entschuldigung"
"mais ce n'est pas possible"
"aber das ist nicht möglich"
"but that is not possible"
"l'orange géante est toujours givrée !"
||||冰冻
||||frostig
||||frosted
"die riesige orange ist immer gefroren!"
"the giant orange is still frosted!"
"elle est givrée"
"sie ist vereist"
"she is frosted"
Eeuuhh !
呃
Ähm
Eeuuhh!
"et elle n'est pas opérationnelle"
||||有效
||||betriebsbereit
||||operational
"und sie ist nicht einsatzbereit"
"and it is not operational"
"désolé"
Oh, non !
Oh, nein!
Marie n'est pas contente
Marie ist nicht zufrieden
elle est GGggrrrr ! énervée !
|||生气
||so wütend|genervt
||GGggrrrr|irritated
sie ist GGggrrr! verärgert!
she is GGrrrr! annoyed!
GGggrrrr !
GGrrrr!
elle pense :
she thinks:
Ooh !
j'en ai assez de la Laponie
ich habe genug von Lappland
I have had enough of Lapland
j'en ai assez !
ich habe genug!
I have enough !
je veux rentrer chez moi
ich möchte nach Hause gehen
I want to go home
Médor aussi est énervé
|||生气
|||aufgeregt
|||irritated
Auch Medor ist genervt
il regarde Marie l'air énervé
er schaut Marie verärgert an
he looks at Marie with an annoyed air
alors Marie décide de rentrer quand même à la maison
||||回家|即使|还是|||
||||||still|||
also beschließt Marie, trotzdem nach Hause zu gehen
so Marie decides to go home anyway
于是玛丽决定回家
mais pas dans l'orange géante de Tonton Nono
||||巨大的|||
aber nicht in der Riesenorange von Tonton Nono
but not in Tonton Nono's giant orange
但不是在大橙子托农农的家里
le lendemain
|第二天
am nächsten Tag
the next day
第二天
le lendemain
am nächsten Tag
Marie et Médor décident de rentrer à la maison
Marie und Medor beschließen, nach Hause zu gehen
Marie and Médor decide to go home
d'abord
首先
zuerst
first of all
ils prennent un bus
sie fahren mit dem Bus
they take a bus
ils prennent le bus
|乘||
sie fahren mit dem Bus
le bus jusqu'à
||到
den Bus bis
the bus to
Rovaniemi
罗瓦涅米
Rovaniemi
Rovaniemi
Rovaniemi
Rovaniemi
la capitale de la Laponie
die Hauptstadt Lapplands
puis
然后
dann
then
à Rovaniemi, la capitale de la Laponie
in Rovaniemi, der Hauptstadt Lapplands
ils prennent un autre bus
sie nehmen einen anderen Bus
jusqu'à Helsinki
|赫尔辛基
|Helsinki
|Helsinki
bis Helsinki
to Helsinki
la capitale de la Finlande
||||芬兰
die Hauptstadt Finnlands
ensuite
然后
dann
then
à Helsinki
in Helsinki
ils prennent l'avion
||飞机
sie fliegen mit dem Flugzeug
they take the plane
l'avion
das Flugzeug
l'avion
das Flugzeug
ils prennent l'avion
sie fliegen mit dem Flugzeug
jusqu'à Paris
to|
bis Paris
until Paris
la capitale de la France
die Hauptstadt Frankreichs
et enfin, à Paris
und schließlich in Paris
and finally, in Paris
ils prennent le train
|nehmen||
sie fahren mit dem Zug
they take the train
ils prennent le train
sie fahren mit dem Zug
jusqu'à la maison
to||
bis zum Haus
AAaahh !
啊
Aah
AAaahh!
enfin, finalement ils sont arrivés à la maison
终于|||||||
schließlich kamen sie schließlich zu Hause an
finally, finally they got home
après 8 heures au total
在|||总共
nach insgesamt 8 Stunden
after 8 hours in total
8 heures de voyage
8 Stunden Reisezeit
Marie est très très très fatiguée !
Marie ist sehr, sehr, sehr müde!
AAaahh ! Médor aussi est très fatigué !
AAaahh! Auch Medor ist sehr müde!
Marie et Médor sont épuisés
||||累
||||erschöpft
||||exhausted
Marie und Medor sind erschöpft
Marie and Médor are exhausted
exténués !
精疲力竭
erschöpft
exhausted
erschöpft!
exhausted!
mais Médor
aber Medor
à la maison
zu Hause
aboie
叫
bellt
barks
il aboie
er bellt
"Ouaf !"
Wuff
"Wuff!"
"Ouaf !"
汪
"Wuff!"
Marie regarde Médor
Marie schaut Medor an
et elle dit à Médor :
und sie sagte zu Medor:
"AH ! OUI !"
"AH! JA!"
"c'est vrai Médor"
|真|
"das ist wahr, Medor"
"it's true Medor"
"没错,梅多尔"
"c'est vrai !"
"das ist wahr!"
"没错!"
"merci Médor !"
"danke Medor!"
"谢谢你,梅多尔!"
alors Marie
那么|
dann Marie
prend la couronne de l'Avent
||冠冕||降临期
||crown||
nimmt den Adventskranz
elle prend la grande couronne de l'Avent
sie den großen Adventskranz nimmt
avec les rubans rouges
|这些|带子|
||Bändern|
||ribbons|
mit den roten Bändern
et les branches de sapin
||树枝||松树
und Tannenzweige
and the fir branches
et
und
les quatres bougies de l'Avent
|四|蜡烛||
|vier|||
||candles||
die vier Adventskerzen
the four Advent candles
et Marie allume
||点燃
und Maria zündet
and Mary lights
1 bougie
1 Kerze
1 candle
2 bougies
2 Kerzen
et 3 bougies
|Kerzen
und 3 Kerzen
elle allume la 3ème bougie
||||Kerze
sie zündet die dritte Kerze an
et oui, c'est le 3ème Dimanche de l'Avent !
|||||星期||
und ja, es ist der 3. Adventssonntag!
il reste seulement un Dimanche avant Noël
|剩下|只有||||
||only||||
es gibt nur noch einen Sonntag vor Weihnachten
there is only one Sunday left before Christmas
在圣诞节前只剩下一个星期天
Aah !
啊!
Marie et Médor sont heureux
Marie und Medor sind glücklich
Marie and Médor are happy
玛丽和梅多尔很快乐
Ah ! c'est bon d'être enfin chez soi !
|||在|||自己
|||to be|||home
Ah! Es ist schön, endlich zu Hause zu sein!
Ah! it's good to finally be home!
啊!终于回到家真好!
et voilà !
|看!
und voila!
就这样!
c'est la fin de l'histoire
das ist das Ende der Geschichte
故事结束了
et toi, est-ce que tu as allumé la 3ème bougie de l'Avent ?
|||||||点燃|||||
und hast du die dritte Adventskerze angezündet?
and you, did you light the 3rd Advent candle?
mets-le dans les commentaires
schreibe es in die Kommentare
et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube
und vergiss nicht, meinen Kanal auf Youtube zu abonnieren.
et aussi de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
und dich auch für meinen Newsletter auf aliceayel.com anmelden.
À demain !
Bis morgen!