×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Nota Bene (Youtube), Les morts EPIQUES de l'Histoire - Nota Bene #35 (1)

Les morts EPIQUES de l'Histoire - Nota Bene #35 (1)

Cet épisode est sponsorisé par NordVPN, pour en savoir plus rendez vous en fin de

vidéo ou sur nordvpn.com/notabene. Bon visionnage !

Mes chers camarades bien le bonjour ! Vous êtes peut être, comme moi, un grand fan

de cinéma. Et un des trucs que j'adore dans certains films d'aventure ou d'action,

c'est le moment où un des protagonistes se sacrifie pour la cause sur une musique

épique, filmé au ralenti, en jettant un dernier regard vers ses amis qui signifie

“Souvenez vous de moi” ou “Je vous aime les potos” ou encore “on s'est bien

marré”. Et bah aujourd'hui je vous propose de revenir ensemble sur 3 types qui ont décidé

de partir en beauté : empereurs, pirates, chevaliers de la guerre de cent ans, des protagonistes

aux morts résoluments héroiques, qui feraient presque lacher une larme à l'oeil….presque !

On s'est déjà tous éclaté le doigt de pied sur une table basse, en se sentant bien

nul d'avoir mal pour un truc pareil. Parce qu'à l'inverse, il y en a qui ne tiennent

pas compte d'une jambe en moins, si ce n'est deux et d'un bras arraché. Enfin ils sont

pas nombreux mais j'en connais deux des comme ça : le chevalier noir de Sacré Graal…

et Aristide Aubert Du Petit Thouars.

La famille tourangelle Aubert Du Petit Thouars, anoblie en 1714, est une famille de militaires.

C'est pourquoi, sur les quatre fils de Gilles-Louis-Antoine, capitaine au régiment de Rouergue, au moins

deux sont envoyés au collège militaire de la Flèche, dans la Sarthe : Louis-Marie,

né en 1758, qui deviendra un botaniste célèbre, et l'intrépide Aristide, né en 1760. Les

deux jeunes garçons sont fascinés par les aventures de Robinson Crusoé, mais des deux,

c'est Aristide le plus téméraire, qui rêve plus que tout de voguer au large sur

les mers du monde.

Au point qu'il tente avec un camarade de fuguer à 9 ans pour s'embarquer comme mousse

à Nantes… avant d'être ramené par la peau des fesses au collège. Mais l'envie

de s'engager dans la marine est désormais bien ancrée dans la tête du jeune Aristide.

Un peu trop, même, comme on le verra.

Mais pour le moment il va à l'Ecole Militaire de Paris, un peu loin de la mer donc, et est

destiné à l'infanterie. Il n'est clairement pas chaud mais puisque les réformes du moment

ne prévoient pas de poste dans la marine… bah il finit dans le régiment du Poitou.

Yeah, trop le fun. Mais il n'a pas dit son dernier mot !

En 1776, le célèbre navigateur et explorateur James Cook annonce monter une troisième expédition.

Aristide, 16 ans, se porte aussitôt volontaire… Mais pas de bol, il n'est pas sélectionné.

Bon, il peut se consoler quelques années plus tard, sans doute, en apprenant que pendant

ce voyage Cook fini tabassé à mort par une tribu hawaïenne.

N'empêche que pour l'instant l'Aristide, il est condamné à rester à terre. Cela

dit, vu la mort qu'il se réserve, valait ptêt mieux la tribu hawaïenne.

Sa chance arrive enfin avec la Guerre d'Indépendance Américaine qui oppose dans un premier temps,

à partir de 1775, les colons américains aux Britanniques.

Et quand il s'agit d'emmerder les Anglais, personne, je dis bien personne, n'est plus

fort que la France !

Dès 1778, la France du jeune Louis XVI s'engage donc au côté des colons pour lutter contre

l'impérialisme britannique. Avec cette déclaration de guerre, Aristide,18 ans, fonce

à Rochefort où se trouve l'un des plus gros arsenaux de France, passe des examens

et peut enfin embarquer sur un navire, le Fendant, comme apprenti officier. A bord de

celui-ci, le jeune fougueux et imprudent tourangeau participe à de nombreux combats sur l'Atlantique,

que ce soit en Bretagne, au Sénégal ou aux Antilles, où il fait ses armes, ne se ménageant

jamais, et ce jusqu'en 1782.

On le voit ensuite arpenter la Méditerranée, la Manche, la mer de Marmara (entre l'Anatolie

et les Balkans), afin de parfaire ses connaissances. On ne sait pas vraiment ce qu'il a fait

aux débuts de la Révolution, mais étant noble et officier d'un côté, et ayant

participé à la guerre d'indépendance américaine de l'autre, il passe entre les

mailles du filet - au point qu'il est carrément promu lieutenant de vaisseau en 1792.

Je vous passe alors les détails de sa vie tumultueuse pour simplement vous résumer

qu'il a quelques problèmes avec les révolutionnaires et qu'il décide de s'exiler pendant la

terreur. Il revient en 1795 et pour un ancien aristocrate, il est plutôt bien accueilli,

puisqu'il est fait capitaine du Tonnant, un vaisseau de ligne de 80 canons. Et c'est

à son bord qu'il va rentrer dans l'Histoire.

Début 1796, un jeune officier corse, le futur Napoléon Bonaparte, devient général en

chef de l'armée de l'Intérieur, avant d'être mis à la tête d'une petite armée

devant ouvrir un front de diversion face aux Autrichiens, en Italie : c'est le début

de la célébrissime campagne d'Italie, où il dépasse clairement ses objectifs,

bat les Autrichiens à plate couture cinq fois de suite en étant inférieur en nombre,

et revient victorieux à Paris en 1797. Et ça, ça rend Napoléon très populaire. Trop

même.

Du coup, le Directoire, réunion de 5 directeurs qui dirigent désormais le gouvernement, décident

de l'écarter un peu de la scène politique, acceptant son projet d'aller envahir l'Egypte

pour emmerder les Anglais. Et c'est là que nous retrouvons notre fougueux passionné

de la mer et de l'aventure, Aristide Aubert Du Petit-Thouars, qui participe, toujours

à bord du Tonnant, à l'expédition de deux cents navires et 35 000 hommes qui quittent

Toulon le 19 juin 1798.

Ces mouvements de troupes inquiètent sérieusement les Anglais, qui ne savent pas encore quel

est le but du général corse. Dans le doute, ils confient une petite flotte

à un brillant et courageux contre-amiral, Horatio Nelson. Un gars qui a vu tant de chose

qu'il lui manque un oeil...Et un bras!

Bref, l'éclopé suit Bonaparte tant bien que mal en affrontant des tempêtes et continue

à se diriger vers l'Est. Il conclut que le but de l'expédition française est l'Egypte.

Croyant avoir du retard sur les Français, il fonce sur Alexandrie, qui en effet est

l'objectif de Bonaparte, et le dépasse sans le savoir.

Nelson arrive à Alexandrie le 28 juin. Il ne voit pas la flotte française et vogue

donc en direction le Nord, vers l'Anatolie, à la recherche de Napoléon. Celui ci arrive

deux jours plus tard, le 1er juillet, à Alexandrie, où il s'empare de la ville le lendemain

! Balot !

Il envoie ses hommes à terre, mener la fameuse expédition d'Egypte, tandis que sa flotte,

trop grande pour le port d'Alexandrie, va mouiller dans la baie d'Aboukir, plus à

l'Ouest.

Quand il apprend la prise d'Alexandrie depuis la Grèce, Nelson doit se sentir un peu con.

Y'a de quoi. Et le Nelson, il va mettre sa rage au service de la couronne !

Il revient illico à Alexandrie le 1er août : les 13 navires de ligne français, dont

le Tonnant, n'y sont pas, mais ils les découvrent à Aboukir. Brueys, dirigeant la flotte française,

n'a clairement pas fait du bon boulot : ses navires sont mal armés et il n'a pas envoyé

d'éclaireurs pour couvrir ses arrières. Il est donc surpris par l'arrivée soudaine

de Nelson et ne s'avère pas être un fin stratège pour sortir de ce bourbier. Plutôt

que d'aller affronter l'ennemi en haute mer, avec plus de mobilité, comme le conseille

le bouillant Aristide, Brueys opte pour une ligne de combat unie, laissant des endroits

vulnérables où les 13 navires de ligne de Nelson, suivis de 4 frégates, pourront passer.

Pour couronner le tout, certains de ses capitaines n'ont pas suivi ses ordres, fragilisant

encore sa stratégie, sans compter que le tiers des marins est à terre, en quête de

provisions.

Comme vous vous en doutez, ça part mal donc.

La bataille commence à 18h20, quand deux navires français ouvrent le feu sur les britanniques…

alors même que tous les capitaines français sont encore à bord du vaisseau-amiral, l'Orient

! Un engagement qui tourne vite au désastre pour la flotte française. Aristide et son

équipage, eux, se battent comme des fauves. Ils endommagent fortement un navire anglais,

le HMS Majestic, puis en pousse un autre, le HMS Bellerophon, à se rendre. Avec l'arrivée

des renforts britanniques, notre héros se retrouve pris entre deux feux. Sous les canons

et la mitraille, il se fait écraser le pied et briser la jambe, voire les deux jambes

et le bras, selon certaines sources.

Une simple égratignure pour Aristide qui suit tout de même les conseils de ses officiers

et part à l'infirmerie… promettant de revenir vite.

Alors qu'il vient de se faire amputer, Aristide entend au loin l'explosion de l'Orient,

le navire-amiral.

Et notre bonhomme, c'est pas le genre à se planquer quand la déroute est proche.

Il ne laisse pas au chirurgien le temps de lui faire un pansement solide et repart tant

bien que mal sur le pont, pissant le sang, installé sur un sac de céréales pour tenir

« debout ». Pourtant, l'espoir de victoire est mince et le navire est à la dérive.

Pour Aristide, c'est l'occasion de partir en beauté.

Lui et son second décident de se sacrifier en s'immobilisant sous le feu de deux navires

anglais, pile dans l'axe pour protéger d'autres navires français : les mâts du

Tonnant sont brisés, sauf celui du pavillon, qui tient comme il peut. Et alors que les

Anglais, constatant partout ailleurs la défaite française imminente, lui demandent de se

rendre, certifiant qu'il s'est plus que bien battu, Aristide montre son pavillon,

qu'il a fait clouer au reste du mât. Refusant de baisser ses couleurs, il encourage son

équipage à ne jamais se rendre, hurlant à plein poumon avant de tomber dans les pommes

et de mourir. Son dernier ordre : lancer son corps à la mer pour éviter que les Anglais

ne le prennent… La bataille est perdue, mais il rentre dans la légende…

Enfin presque, parce que pendant les guerres napoléoniennes, y'en a plus d'un qui

a l'occasion de prouver sa bravoure avant de crever, si bien qu'aujourd'hui bah...on

l'avait un peu oublié le gus… Respect Aristide, nous on t'oublie pas !

Dans le genre mort épique, y'en a qui mettent toutes les chances de leur côté. D'abord,

être un preux chevalier, ça c'est pas mal. Pendant la guerre de Cent ans, c'est

encore mieux, parce qu'il y a un paquet de gars qui passent l'arme à gauche. Et

mieux que ça ? Être vieux et aveugle quand on charge l'ennemi sur son cheval. Pas mal

non ? C'est l'incroyable histoire de Jean 1er de Bohême et vous allez voir, ça vaut

le détour ! Au début du XIVème siècle, la France est

un pays prospère : le plus peuplé d'Europe, aux affaires assez florissantes, à la surface

immense et à la puissance inégalée. Ses nobles y sont les plus redoutables combattants,

élevés dans les codes de l'honneur et de la chevalerie. Habitués à se battre ensemble,

à cheval, ils combattent leurs ennemis un par un, face à face, préférant les capturer

pour ensuite les échanger contre rançon.

Un style de vie qui a ses avantages : ils se font pas mal d'argent et surtout, ils

risquent moins de se faire tuer. Tout le monde est content ! Mais quand on cause combat militaire,

on est plus sûr de l'exploit individuel que sur de la stratégie collective.

Malheureusement, cette période prospère ne va pas durer : on assiste à un refroidissement

climatique qui affecte les cultures, et la croissance de la population menace de faire

revenir la famine disparue depuis le XIIè siècle. Tout ça, plus une grande diversité

de cultures, pour le plaisir culinaire des plus riches, crée une pénurie de produits

de base, une baisse des prix, une baisse des revenus des nobles et donc une augmentation

d'impôts -

quelle que soit l'époque, ça ne fait jamais plaisir.

Les nobles comme le roi préfèreraient donc une bonne guerre, les premiers parce qu'ils

savent que ça leur rapportera des rançons, ce qui, vu le coût d'entretien de base

du chevalier, les arrangerait volontiers, le deuxième parce qu'en cas de guerre,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les morts EPIQUES de l'Histoire - Nota Bene #35 (1) Die EPIQUESTEN Toten der Geschichte - Nota Bene #35 (1) The EPIC deaths of History - Nota Bene #35 (1) Le morti epiche della storia - Nota Bene #35 (1) 歴史の壮絶な死 - Nota Bene #35 (1) De EPIC doden van de geschiedenis - Nota Bene #35 (1) As mortes épicas da História - Nota Bene #35 (1) Historiens EPISKA dödsfall - Nota Bene #35 (1)

Cet épisode est sponsorisé par NordVPN, pour en savoir plus rendez vous en fin de Спонсор цього епізоду - NordVPN (НорВПН)

vidéo ou sur nordvpn.com/notabene. Bon visionnage !

Mes chers camarades bien le bonjour ! Vous êtes peut être, comme moi, un grand fan

de cinéma. Et un des trucs que j'adore dans certains films d'aventure ou d'action,

c'est le moment où un des protagonistes se sacrifie pour la cause sur une musique

épique, filmé au ralenti, en jettant un dernier regard vers ses amis qui signifie

“Souvenez vous de moi” ou “Je vous aime les potos” ou encore “on s'est bien

marré”. Et bah aujourd'hui je vous propose de revenir ensemble sur 3 types qui ont décidé

de partir en beauté : empereurs, pirates, chevaliers de la guerre de cent ans, des protagonistes

aux morts résoluments héroiques, qui feraient presque lacher une larme à l'oeil….presque !

On s'est déjà tous éclaté le doigt de pied sur une table basse, en se sentant bien Кожному з нас доводилось стукатись пальцем ноги об ніжку столу і потім бентежитись від того, що така маленька травма спричинює стільки болю

nul d'avoir mal pour un truc pareil. Parce qu'à l'inverse, il y en a qui ne tiennent

pas compte d'une jambe en moins, si ce n'est deux et d'un bras arraché. Enfin ils sont

pas nombreux mais j'en connais deux des comme ça : le chevalier noir de Sacré Graal…

et Aristide Aubert Du Petit Thouars.

La famille tourangelle Aubert Du Petit Thouars, anoblie en 1714, est une famille de militaires. В 1714 році рід дю Петі-Туар з міста Тур отримує дворянський титул

C'est pourquoi, sur les quatre fils de Gilles-Louis-Antoine, capitaine au régiment de Rouergue, au moins

deux sont envoyés au collège militaire de la Flèche, dans la Sarthe : Louis-Marie,

né en 1758, qui deviendra un botaniste célèbre, et l'intrépide Aristide, né en 1760. Les

deux jeunes garçons sont fascinés par les aventures de Robinson Crusoé, mais des deux, Обидва юнаки захоплюються пригодами Робінзона Крузо

c'est Aristide le plus téméraire, qui rêve plus que tout de voguer au large sur

les mers du monde.

Au point qu'il tente avec un camarade de fuguer à 9 ans pour s'embarquer comme mousse Він цього так бажає що вже в 9 років тікає разом із товаришем з дому і проситься в матроси на корабель у місті Нант

à Nantes… avant d'être ramené par la peau des fesses au collège. Mais l'envie

de s'engager dans la marine est désormais bien ancrée dans la tête du jeune Aristide. Тим не менше, вже тоді бажання бути моряком міцно закріпилося в планах юного Аристіда,

Un peu trop, même, comme on le verra. як побачимо, навіть занадто міцно

Mais pour le moment il va à l'Ecole Militaire de Paris, un peu loin de la mer donc, et est Але поки що він відвідує військову школу далеко від моря, в Парижі і

destiné à l'infanterie. Il n'est clairement pas chaud mais puisque les réformes du moment вчиться на піхотинця

ne prévoient pas de poste dans la marine… bah il finit dans le régiment du Poitou.

Yeah, trop le fun. Mais il n'a pas dit son dernier mot ! А, піхота, класно

En 1776, le célèbre navigateur et explorateur James Cook annonce monter une troisième expédition.

Aristide, 16 ans, se porte aussitôt volontaire… Mais pas de bol, il n'est pas sélectionné. 16-річний Аристід негайно визивається добровольцем

Bon, il peut se consoler quelques années plus tard, sans doute, en apprenant que pendant

ce voyage Cook fini tabassé à mort par une tribu hawaïenne.

N'empêche que pour l'instant l'Aristide, il est condamné à rester à terre. Cela Як би там не було, на даний час Аристід повинен залишатись на суші

dit, vu la mort qu'il se réserve, valait ptêt mieux la tribu hawaïenne.

Sa chance arrive enfin avec la Guerre d'Indépendance Américaine qui oppose dans un premier temps, Щаслива нагода випадає нарешті Аристідові з початком американської війни за незалежність

à partir de 1775, les colons américains aux Britanniques. На перших порах і починаючи з 1775 року протистояння відбувається між американськими переселенцями та британцями

Et quand il s'agit d'emmerder les Anglais, personne, je dis bien personne, n'est plus І в справах морочення голови англійцям, ніхто, підкреслюю, ніхто не перевершить французів

fort que la France !

Dès 1778, la France du jeune Louis XVI s'engage donc au côté des colons pour lutter contre Отже, з 1778 року Франція Людовіка XVI стає на сторону переселенців у боротьбі проти британського імперіалізму

l'impérialisme britannique. Avec cette déclaration de guerre, Aristide,18 ans, fonce

à Rochefort où se trouve l'un des plus gros arsenaux de France, passe des examens

et peut enfin embarquer sur un navire, le Fendant, comme apprenti officier. A bord de Він складає іспити і нарешті отримує можливість ступити на корабель Сікач в якості офіцера-стажера

celui-ci, le jeune fougueux et imprudent tourangeau participe à de nombreux combats sur l'Atlantique,

que ce soit en Bretagne, au Sénégal ou aux Antilles, où il fait ses armes, ne se ménageant Не шкодуючи сил Аристід вперше воює в Бретані, Сенегалі та Антильських островах і його походи продовжуються до 1782 року

jamais, et ce jusqu'en 1782.

On le voit ensuite arpenter la Méditerranée, la Manche, la mer de Marmara (entre l'Anatolie Потім він вдосконалить свої вміння у Середземному морі, Ла-Манші а також Мармуровому морі, розміщеному між Анатолією та Балканами

et les Balkans), afin de parfaire ses connaissances. On ne sait pas vraiment ce qu'il a fait

aux débuts de la Révolution, mais étant noble et officier d'un côté, et ayant Невідомо чим займався Аристід на початку Французької революції але з одного боку будучи офіцером-аристократом, а з іншого - взявши участь в американській війні за незалежність,

participé à la guerre d'indépendance américaine de l'autre, il passe entre les

mailles du filet - au point qu'il est carrément promu lieutenant de vaisseau en 1792.

Je vous passe alors les détails de sa vie tumultueuse pour simplement vous résumer

qu'il a quelques problèmes avec les révolutionnaires et qu'il décide de s'exiler pendant la

terreur. Il revient en 1795 et pour un ancien aristocrate, il est plutôt bien accueilli,

puisqu'il est fait capitaine du Tonnant, un vaisseau de ligne de 80 canons. Et c'est

à son bord qu'il va rentrer dans l'Histoire. Саме на борту цього корабля Аристід увійде в історію

Début 1796, un jeune officier corse, le futur Napoléon Bonaparte, devient général en На початку 1796 року, молодий корсиканський офіцер, майбутній Наполеон Бонапарт, призначається генералом-аншефом так званої Внутрішньої армії

chef de l'armée de l'Intérieur, avant d'être mis à la tête d'une petite armée

devant ouvrir un front de diversion face aux Autrichiens, en Italie : c'est le début

de la célébrissime campagne d'Italie, où il dépasse clairement ses objectifs,

bat les Autrichiens à plate couture cinq fois de suite en étant inférieur en nombre, П'ять разів він завдасть нищівної поразки австрійцям хоча сам матиме менше війська

et revient victorieux à Paris en 1797. Et ça, ça rend Napoléon très populaire. Trop В 1797 році він переможно повертається до Парижу

même. Тоді Директорія, комітет із п'яти директорів, що виконував на той час роль уряду, вирішує прибрати Наполеона з політичної арени і

Du coup, le Directoire, réunion de 5 directeurs qui dirigent désormais le gouvernement, décident

de l'écarter un peu de la scène politique, acceptant son projet d'aller envahir l'Egypte

pour emmerder les Anglais. Et c'est là que nous retrouvons notre fougueux passionné

de la mer et de l'aventure, Aristide Aubert Du Petit-Thouars, qui participe, toujours

à bord du Tonnant, à l'expédition de deux cents navires et 35 000 hommes qui quittent

Toulon le 19 juin 1798.

Ces mouvements de troupes inquiètent sérieusement les Anglais, qui ne savent pas encore quel

est le but du général corse. Dans le doute, ils confient une petite flotte

à un brillant et courageux contre-amiral, Horatio Nelson. Un gars qui a vu tant de chose

qu'il lui manque un oeil...Et un bras!

Bref, l'éclopé suit Bonaparte tant bien que mal en affrontant des tempêtes et continue

à se diriger vers l'Est. Il conclut que le but de l'expédition française est l'Egypte.

Croyant avoir du retard sur les Français, il fonce sur Alexandrie, qui en effet est

l'objectif de Bonaparte, et le dépasse sans le savoir.

Nelson arrive à Alexandrie le 28 juin. Il ne voit pas la flotte française et vogue 28 червня Нельсон прибуває до Александрії, звичайно ж не знаходить там французького флоту і

donc en direction le Nord, vers l'Anatolie, à la recherche de Napoléon. Celui ci arrive

deux jours plus tard, le 1er juillet, à Alexandrie, où il s'empare de la ville le lendemain Наполеон же двома днями пізніше, тобто 1 липня, причалює до Александрії і наступного дня бере над нею контроль

! Balot ! Невезіння!

Il envoie ses hommes à terre, mener la fameuse expédition d'Egypte, tandis que sa flotte, Далі Наполеон відправляє свої війська на берег для проведення славетної Єгипетської експедиції

trop grande pour le port d'Alexandrie, va mouiller dans la baie d'Aboukir, plus à В той же час флот Наполеона - занадто великий для Александрії і тому він переміщується західніше на стоянку до Абукіру

l'Ouest.

Quand il apprend la prise d'Alexandrie depuis la Grèce, Nelson doit se sentir un peu con. Дізнавшись із Греції про захоплення Александрії, Нельсон почуває себе телепнем

Y'a de quoi. Et le Nelson, il va mettre sa rage au service de la couronne ! І не дарма!

Il revient illico à Alexandrie le 1er août : les 13 navires de ligne français, dont Нельсон ні секунди не гає і 1 серпня повертається до Александрії

le Tonnant, n'y sont pas, mais ils les découvrent à Aboukir. Brueys, dirigeant la flotte française,

n'a clairement pas fait du bon boulot : ses navires sont mal armés et il n'a pas envoyé

d'éclaireurs pour couvrir ses arrières. Il est donc surpris par l'arrivée soudaine

de Nelson et ne s'avère pas être un fin stratège pour sortir de ce bourbier. Plutôt

que d'aller affronter l'ennemi en haute mer, avec plus de mobilité, comme le conseille Емоційний Аристід радить зустріти противника у відкритому морі але Брюе не слухає і вирішує вести битву у лінійному порядку

le bouillant Aristide, Brueys opte pour une ligne de combat unie, laissant des endroits

vulnérables où les 13 navires de ligne de Nelson, suivis de 4 frégates, pourront passer.

Pour couronner le tout, certains de ses capitaines n'ont pas suivi ses ordres, fragilisant Крім того, деякі французькі офіцери не дотримались інструкцій Брюе, тим самим ще більше зашкодивши французькому планові

encore sa stratégie, sans compter que le tiers des marins est à terre, en quête de

provisions.

Comme vous vous en doutez, ça part mal donc. Отже, як Ви здогадуєтесь, битва починається хріновенько

La bataille commence à 18h20, quand deux navires français ouvrent le feu sur les britanniques… Зіткнення починається о 18:20 коли два французьких судна відкривають вогонь по британцям

alors même que tous les capitaines français sont encore à bord du vaisseau-amiral, l'Orient На той момент всі капітани французів ще знаходяться на флагманському кораблі Схід

! Un engagement qui tourne vite au désastre pour la flotte française. Aristide et son Ця атака швидко і дуже невдало закінчується

équipage, eux, se battent comme des fauves. Ils endommagent fortement un navire anglais, Аристід зі своїм екіпажем б'ються як звірі

le HMS Majestic, puis en pousse un autre, le HMS Bellerophon, à se rendre. Avec l'arrivée

des renforts britanniques, notre héros se retrouve pris entre deux feux. Sous les canons З приходом британського підкріплення наш герой опиняється між двох вогнів

et la mitraille, il se fait écraser le pied et briser la jambe, voire les deux jambes

et le bras, selon certaines sources.

Une simple égratignure pour Aristide qui suit tout de même les conseils de ses officiers Хоч для Аристіда все це банальна подряпина, він, все ж таки, прислухається до офіцерів і направиться до лікарів, попередньо пообіцявши швидко повернутись

et part à l'infirmerie… promettant de revenir vite.

Alors qu'il vient de se faire amputer, Aristide entend au loin l'explosion de l'Orient, Тільки-но пройшовши ампутацію, наш персонаж чує вибухи на флагманському судні Схід

le navire-amiral.

Et notre bonhomme, c'est pas le genre à se planquer quand la déroute est proche. І наш дядько - не з тих хто любить ховатись коли наближається поразка

Il ne laisse pas au chirurgien le temps de lui faire un pansement solide et repart tant Він навіть не дозволяє лікареві накласти міцну пов'язку і повертається назад

bien que mal sur le pont, pissant le sang, installé sur un sac de céréales pour tenir З горем пополам він добирається до палуби і втрачаючи відро крові залазить на мішок зерна щоб, так би мовити, "протистояти" ворогові

« debout ». Pourtant, l'espoir de victoire est mince et le navire est à la dérive. Тут справді потрібні лапки адже важко проти-стояти коли в тебе немає ніг...

Pour Aristide, c'est l'occasion de partir en beauté.

Lui et son second décident de se sacrifier en s'immobilisant sous le feu de deux navires Разом із своїм помічником вони вирішують пожертвувати життям і стояти не рухаючись під вогнем англійців

anglais, pile dans l'axe pour protéger d'autres navires français : les mâts du

Tonnant sont brisés, sauf celui du pavillon, qui tient comme il peut. Et alors que les Щогли Гримучого зруйновані і лиш одна, та що з прапором, ще ледве-ледве тримається

Anglais, constatant partout ailleurs la défaite française imminente, lui demandent de se

rendre, certifiant qu'il s'est plus que bien battu, Aristide montre son pavillon,

qu'il a fait clouer au reste du mât. Refusant de baisser ses couleurs, il encourage son

équipage à ne jamais se rendre, hurlant à plein poumon avant de tomber dans les pommes

et de mourir. Son dernier ordre : lancer son corps à la mer pour éviter que les Anglais

ne le prennent… La bataille est perdue, mais il rentre dans la légende…

Enfin presque, parce que pendant les guerres napoléoniennes, y'en a plus d'un qui Власне кажучи, майже легендарною, адже протягом Наполеонівських воєн значна кількість людей померли з відвагою

a l'occasion de prouver sa bravoure avant de crever, si bien qu'aujourd'hui bah...on

l'avait un peu oublié le gus… Respect Aristide, nous on t'oublie pas !

Dans le genre mort épique, y'en a qui mettent toutes les chances de leur côté. D'abord, В категорії "епічні смерті" є люди, яким особливо "пощастило"

être un preux chevalier, ça c'est pas mal. Pendant la guerre de Cent ans, c'est По-перше, бути лицарем - це вже добре

encore mieux, parce qu'il y a un paquet de gars qui passent l'arme à gauche. Et

mieux que ça ? Être vieux et aveugle quand on charge l'ennemi sur son cheval. Pas mal Але краще всього - бути старим і сліпим і у такому стані атакувати противника на коні

non ? C'est l'incroyable histoire de Jean 1er de Bohême et vous allez voir, ça vaut

le détour ! Au début du XIVème siècle, la France est На початку 14 століття Франція - країна заможна,

un pays prospère : le plus peuplé d'Europe, aux affaires assez florissantes, à la surface

immense et à la puissance inégalée. Ses nobles y sont les plus redoutables combattants,

élevés dans les codes de l'honneur et de la chevalerie. Habitués à se battre ensemble,

à cheval, ils combattent leurs ennemis un par un, face à face, préférant les capturer

pour ensuite les échanger contre rançon. Така техніка дозволяла захоплювати заручників для отримання викупу

Un style de vie qui a ses avantages : ils se font pas mal d'argent et surtout, ils Цей спосіб життя мав дві переваги: аристократи отримували багацько грошей і також менше ризикували загинути

risquent moins de se faire tuer. Tout le monde est content ! Mais quand on cause combat militaire,

on est plus sûr de l'exploit individuel que sur de la stratégie collective.

Malheureusement, cette période prospère ne va pas durer : on assiste à un refroidissement На жаль, той період процвітання не буде довгим

climatique qui affecte les cultures, et la croissance de la population menace de faire

revenir la famine disparue depuis le XIIè siècle. Tout ça, plus une grande diversité

de cultures, pour le plaisir culinaire des plus riches, crée une pénurie de produits

de base, une baisse des prix, une baisse des revenus des nobles et donc une augmentation

d'impôts -

quelle que soit l'époque, ça ne fait jamais plaisir. Якою б не була епоха, підвищення податків ніколи не радує

Les nobles comme le roi préfèreraient donc une bonne guerre, les premiers parce qu'ils

savent que ça leur rapportera des rançons, ce qui, vu le coût d'entretien de base аристократи, тому, що отримані викупи дозволять їм покрити свої лицарські витрати,

du chevalier, les arrangerait volontiers, le deuxième parce qu'en cas de guerre,