×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Hellenic American Union PodCast, 09. Εντολές

09. Εντολές

Εντολές

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε!

Εγώ είμαι πάλι! Όπως θυμάστε, η Ελένη ήταν άρρωστη και δεν πήγε στη δουλειά της χτες. Σήμερα όμως, έχει πάρα πολλά πράγματα να κάνει. Για να δούμε ... Συνάδελφος: Ελένη καλημέρα!

Είσαι καλύτερα σήμερα; Ελένη: Εεε.. κάπως καλύτερα.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι κάπως καλύτερα, χάλια είναι ακόμα.

Συνάδελφος: Έλα, Ελένη, έχουμε πολλή δουλειά.

Ελένη: Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι.

Μαρία: Παρακαλώ; Ελένη: Έλα Μαρία,κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ.

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο!

Πνίγομαι στη δουλειά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι εγώ.

Κι εγώ.

Μαρία: Έγινε, θα πάω.

Συνάδελφος: Λοιπόν, Ελένη, ειδοποίησε το γιατρό για το ραντεβού και τακτοποίησε κι εκείνους τους φακέλους των ασθενών!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Άντε.

Άντε, καλό κουράγιο! Ελένη : Εντάξει.

Μην ανησυχείς! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το: Βεβαίως!

Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι.

Έγινε, θα πάω.

Εντάξει.

Μην ανησυχείς! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε βοήθεια από κάποιο φίλο σας, ΤΙ του ΛΕΤΕ ; Αλλά μην αργήσεις!

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο!

Kάνε μου μια χάρη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Kάνε μου μια χάρη!

Kάνε μου μια χάρη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; Καλά είσαι σήμερα; Βεβαίως!

Και μετά έλα να με βρεις στο ιατρείο μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βεβαίως!

Βεβαίως!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, οι άνθρωποι όταν έχουν πολλή δουλειά, ΛΕΝΕ: -Πνίγομαι στη δουλειά!

-Είμαι μέχρι το λαιμό!

-Τρέχω και δε φτάνω!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τρέχω και δε φτάνω!

Τρέχω και δε φτάνω!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, μετά από μια δύσκολη μέρα, η Ελένη φτάνει σπίτι της.

Όμως εκεί την περιμένουν τα δύο παιδιά της και ο σύζυγός της ... Γιαννάκης: Μαμά!

Μαμά!

Έλα να δεις!

Έφτιαξα ολόκληρο το πάζλ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο!

Μπράβο!

Ελένη: Γιαννάκη, άφησε σε παρακαλώ τα παιχνίδια σου και έλα να διαβάσεις.. Γιαννάκης: Άσε με!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραίος ο Γιαννάκης! Ελένη: Aμάν πια!

Σταμάτα να παίζεις με την υπομονή μου! Πλύνε τα χέρια σου, διάβασε τα μαθήματά σου όσο εγώ μαγειρεύω και μετά έλα να φάμε!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ!

Φαγητό ακούω... Τι καλό θα φάμε σήμερα; Πέτρος (σύζυγος Ελένης): Βρε Ελένη, δε φτιάχνεις εκείνον τον μπακλαβά με τη συνταγή της μαμάς μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αχ, αθάνατες μαμάδες... Ελένη: Άσε με βρε Πέτρο κι εσύ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Έλα να δεις!

Τι καλό θα φάμε σήμερα; Καλή επιτυχία!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλουμε να δείξουμε σε κάποιον ΤΙ ΛΕΜΕ; Άσε με!

Έλα να δεις!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έλα να δεις!

Έλα να δεις!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει πίεση, ΤΙ ΛΕΕΙ; Μπράβο!

Μπράβο!

Aμάν πια!

Έλα να δεις!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Aμάν πια!

Aμάν πια!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, τα παιδιά πρέπει να πάνε υποχρεωτικά στο Δημοτικό σχολείο που είναι 6 χρόνια και στο Γυμνάσιο που είναι τρία χρόνια.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

09. Εντολές Befehle Commands Ordens 09\. Orders 09. Pedidos 09. Commandes 09. Bestellingen 09. Encomendas 09. Приказы 09. Order 09. Emirler 09. Befehle

Εντολές Befehle Commands Instruções Commandments Commandes Befehle

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε! Xenophon|Seid gegrüßt |Greetings XENON: Hello! XENOFON : Réjouis-toi ! XENOPHON: Seid gegrüßt!

Εγώ είμαι πάλι! Ich|bin|wieder I|am|again It's me again! C'est encore moi! Ich bin wieder da! Όπως θυμάστε, η Ελένη ήταν άρρωστη και δεν πήγε στη δουλειά της χτες. Wie|ihr euch erinnert|die|Helen|war|krank|und|nicht|ging|zur|Arbeit|ihr|gestern "As"|remember||||sick||not|went||||yesterday como|lembram||||doente|||foi||||ontem As you remember, Eleni was sick and did not go to her work yesterday. Comme vous vous en souvenez, Eleni était malade et n'est pas allé travailler hier. Wie Sie sich erinnern, war Elena krank und konnte gestern nicht zur Arbeit gehen. Σήμερα όμως, έχει πάρα πολλά πράγματα να κάνει. Heute|aber|hat|sehr|viele|Dinge|zu|erledigen |however||very||things||to do But today, she has a lot to do. Aujourd'hui, cependant, il a beaucoup à faire. Heute hat sie jedoch sehr viele Dinge zu erledigen. Για να δούμε ... Um|zu|sehen ||let's see ||ver Let's see ... Voyons voir ... Mal sehen ... Συνάδελφος: Ελένη καλημέρα! Kollegin|Eleni|guten Morgen Colleague||Good morning Colega|| Colleague: Helen good morning! Collègue: Eleni, bonjour! Kollege: Guten Morgen, Elena!

Είσαι καλύτερα σήμερα; Bist|besser|heute |better| Are you better today; Êtes-vous mieux aujourd'hui; Geht es dir heute besser? Ελένη: Εεε.. κάπως καλύτερα.. Helena|Ää|irgendwie|besser |Um|somewhat better|somewhat better ||um pouco| Helen: Yeah .. a little better .. Eleni : Ehh.. un peu mieux.. Eleni: Ähm.. ein bisschen besser.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι κάπως καλύτερα, χάλια είναι ακόμα. Xenophon|Was|irgendwie|besser|schlecht|ist|immer noch |what|somewhat||terrible|is|still ||||mal||ainda XENOFON: What a little better, you're still crazy. XENOFON: Quoi de mieux, vous êtes toujours de la merde. Xenophon: Was ein bisschen besser, es ist immer noch schlecht.

Συνάδελφος: Έλα, Ελένη, έχουμε πολλή δουλειά. Kollege|Komm|Eleni|wir haben|viel|Arbeit Colleague|Come on||we have|a lot of| Colleague: Come on, Helen, we have a lot of work. Collègue: Allez, Eleni, nous avons beaucoup de travail à faire. Kollege: Komm schon, Eleni, wir haben viel Arbeit.

Ελένη: Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι. Helena|Eine|Minute|zu|machen|ein|Anruf|und|komme |one|one minute||||phone call||coming ||||||||venho Helen: One minute to make a phone call and I come. Eleni: Une minute pour passer un coup de fil et j'arrive. Eleni: Einen Moment, ich mache einen Anruf und komme gleich.

Μαρία: Παρακαλώ; Ελένη: Έλα Μαρία,κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ. Maria|Bitte|Elena|Komm|Maria|tu|mir|eine|Gefälligkeit|dir|bitte |||||do me a favor|||favor|I| |||||fa|||favor|| Maria: Please? Helen: Come on, Mary, give me a favor, please. Maria : S'il te plait ? Eleni : Viens Maria, fais-moi une faveur, s'il te plaît. Maria: Bitte? Eleni: Komm, Maria, tu mir einen Gefallen, bitte.

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο! Geh|und|hol|die|Kinder|von|der|Schule go||take||||| ||pegue||||| Go and take the kids out of school! Allez faire sortir les enfants de l'école! Geh und hol die Kinder von der Schule!

Πνίγομαι στη δουλειά! Ich ertrinke|in|Arbeit I'm drowning||work Estou sufocando|| I suffocate at work! Je me noie au travail! Ich ertrinke in der Arbeit!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι εγώ. |Und|ich Xenophon|| Xenofonte|| XENON: me too. XENOFON: Moi aussi. XENOPHON: Ich auch.

Κι εγώ. Und|ich Me too Ich auch.

Μαρία: Έγινε, θα πάω. Maria|Es ist gut|ich werde|gehen |okay I'll go||I will go Mary: It's done, I'll go. Maria: C'est fait, j'irai. Maria: In Ordnung, ich werde gehen.

Συνάδελφος: Λοιπόν, Ελένη, ειδοποίησε το γιατρό για το ραντεβού και τακτοποίησε κι εκείνους τους φακέλους των ασθενών! Kollege|Na gut|Eleni|benachrichtige|den|Arzt|für|den|Termin|und|ordne|auch|jene|die|Akten|der|Patienten Colleague||Helen|notified||doctor|||||organize|too|those||files|of the|patients' files |||||médico|||consulta||organize||aqueles||pastas||pacientes Colleague: Well, Helen, notify the doctor about the appointment and sort out those patient files too! Colega: Bueno, Helen, avisa al médico de la cita y ordena también los expedientes de los pacientes. Collègue: Eh bien, Eleni, a informé le médecin du rendez-vous et a également organisé ces dossiers de patients! Kollege: Also, Helen, benachrichtige den Arzt über den Termin und kümmere dich auch um die Patientenakten!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Άντε. |Komm schon |Come on XENOPHONE: let’s go XENOFON : A mangé. XENOPHON: Los.

Άντε, καλό κουράγιο! Los geht's|gut|Mut Come on|good|Stay strong! Come on, good luck! Être fort! Los, viel Mut! Ελένη : Εντάξει. Helena|In Ordnung Helen: All right. Eleni : D'accord. Helena: In Ordnung.

Μην ανησυχείς! Nicht|mach dir Sorgen Don't|Don't worry! Do not worry! Ne t'en fais pas! Mach dir keine Sorgen! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά.. Xenophon|Für|hören Sie|noch eine|einmal|Mal Xenophon||||| XENON: Listen one more time.. XENOFON: Écoutez encore .. XENOPHON: Hört noch einmal zu.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το:  Βεβαίως! Xenophon|Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagen|auch|ihr|etwas|Hört zu|und|sagt|es|Natürlich |||||||||listen||||Of course! XENON: It's time for you to say something too..Listen and say it: Of course! XENOFON: Il est temps pour vous de dire quelque chose aussi ... Écoutez et dites-le: bien sûr! XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.. Hört zu und sagt es: Natürlich!

Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι. Ein|Moment|zu|machen|ein|Anruf|und|komme |||||phone call||I will come (Give me) a minute to make a phone call and I’ll come. Une minute pour téléphoner et venir. Einen Moment, ich mache einen Anruf und komme gleich.

Έγινε, θα πάω. Es ist gut|ich werde|gehen it happened|| It's done, I'll go. C'est fait, j'irai. Es ist erledigt, ich werde gehen.

Εντάξει. In Ordnung Okay. In Ordnung.

Μην ανησυχείς! Nicht|sorge don't| Do not worry! Ne vous inquiétez pas ! Mach dir keine Sorgen! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε βοήθεια από κάποιο φίλο σας, ΤΙ του ΛΕΤΕ ; Xenophon|Wenn|ihr wollt|Hilfe|von|irgendeinem|Freund|euch|WAS|ihm|sagt |||help||some|||what|| XENON: When you want help from a friend, WHAT DO YOU SAY? XENOFON: Quand vous voulez de l'aide d'un ami, QUE DITES-VOUS? XENOPHON: Wenn ihr Hilfe von einem Freund braucht, WAS sagt ihr ihm? Αλλά μην αργήσεις! Aber|nicht|spät kommen but||be late But do not be late! Mais ne soyez pas en retard! Aber komm nicht zu spät!

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο! Geh|und|hol|die|Kinder|von|der|Schule |||||||school Go and take the kids out of school! Allez faire sortir les enfants de l'école! Geh und hol die Kinder von der Schule!

Kάνε μου μια χάρη! Mach|mir|eine|Gefälligkeit Do me|||favor Give me a favor! Rends-moi service! Mach mir einen Gefallen!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Kάνε μου μια χάρη! Xenophon|Mach|mir|eine|Gefälligkeit |do||| XENON: Make me a favor! XENOPHON: Mach mir einen Gefallen!

Kάνε μου μια χάρη! Mach|mir|eine|Gefälligkeit Do me a favor! Mach mir einen Gefallen!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xenophon|Wenn|Sie zustimmen|mit|jemand|WAS|sagen Sie ||agree||someone|| XENON: When you agree with someone, WHAT WANT? XENOFON : Quand vous êtes d'accord avec quelqu'un, QUE DITES-VOUS ? XENOPHON: Was sagt ihr, wenn ihr mit jemandem einverstanden seid? Καλά είσαι σήμερα; gut|bist|heute well|| Are you good today? Ça va aujourd `hui Wie geht es dir heute? Βεβαίως! Natürlich Of course! Bien sûr! Natürlich!

Και μετά έλα να με βρεις στο ιατρείο μου! Und|später|komm|zu|mir|findest|im|Arztpraxis|mein and||||me|find||my office| And then come find me in my office! Et puis venez me trouver dans mon bureau! Und komm dann in meine Praxis!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βεβαίως! Xenophon|Natürlich |of course XENOFON: Of course! XENOPHON : Bien sûr ! XENOPHON: Natürlich!

Βεβαίως! Natürlich of course certamente Of course! Natürlich!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, οι άνθρωποι όταν έχουν πολλή δουλειά, ΛΕΝΕ: Xenophon|In|Greece|the|people|when|have|a lot of|work|say ||||people|||||They say ||||pessoas|quando|||| XENOPHONE: In Greece, when people have a lot of work, LENE: XENOFON: En Grèce, quand les gens ont beaucoup de travail, ils disent: XENOPHON: In Griechenland sagen die Menschen, wenn sie viel Arbeit haben: -Πνίγομαι στη δουλειά! Ich ertrinke|in|Arbeit I'm drowning|| estou me afogando|| - I'm drowning in work! -Je me noie au travail! -Ich ertrinke in der Arbeit!

-Είμαι μέχρι το λαιμό! Ich bin|bis|der|Hals I am|up to||up to here |até||pescoço -I'm up to the throat! -Je suis jusqu'au cou ! -Ich bin bis zum Hals!

-Τρέχω και δε φτάνω! Ich renne|und|nicht|erreiche I run|||reach -I'm running and I can't catch up! - Je cours et je n'arrive pas! -Ich renne und komme nicht an!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τρέχω και δε φτάνω! Xenophon|Ich renne|und|nicht|erreiche ||||catch up XENOPHON: I'm running and I can't catch up! XENOPHON: Ich renne und komme nicht an!

Τρέχω και δε φτάνω! Ich renne|und|nicht|erreiche I'm running and I can't catch up! Ich renne und komme nicht an!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, μετά από μια δύσκολη μέρα, η Ελένη φτάνει σπίτι της. Xenophon|Schließlich|nach|von|einem|schwierigen|Tag|die|Helena|kommt|nach Hause|ihr |||||||||arrives at|| |||||||||chega|| XENOFON: Finally, after a difficult day, Eleni arrives home. XENOFON : Enfin, après une journée difficile, Eleni arrive à la maison. XENOPHON: Schließlich, nach einem schwierigen Tag, kommt Helen nach Hause.

Όμως εκεί την περιμένουν τα δύο παιδιά της και ο σύζυγός της ... Aber|dort|sie|warten|die|zwei|Kinder|ihr|und|der|Ehemann|ihr |||are waiting for|||||||her husband| But there are two children waiting for her and her husband ... Mais là, ses deux enfants et son mari l'attendent... Doch dort warten ihre beiden Kinder und ihr Ehemann auf sie ... Γιαννάκης: Μαμά! Janakis|Mama Johnny: Mom!|Mom Giannakis: Mom! Giannakis : Maman ! Giannakis: Mama!

Μαμά! Mama Mom Mum! Maman! Mama!

Έλα να δεις! Komm|zu|sehen come||see Come and see! Viens et vois! Komm und schau!

Έφτιαξα ολόκληρο το πάζλ! Ich habe gemacht|ganz|das|Puzzle I completed|whole||puzzle I made|todo||quebra-cabeça I made the whole puzzle! J'ai fait tout le puzzle ! Ich habe das ganze Puzzle gemacht! ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο! Xenophon|Bravo |"Well done!" |parabéns XENOFON: Okay! XENOPHON: Gut gemacht!

Μπράβο! Gut gemacht Bravo Well done! Gut gemacht!

Ελένη: Γιαννάκη, άφησε σε παρακαλώ τα παιχνίδια σου και έλα να διαβάσεις.. Helen|Giannaki|lass|dir|bitte|die|Spiele|dein|und|komm|zu|lernen |Johnny|leave||please||toys|||come||to study |Janquinho|deixe||||brinquedos|||||estudar Eleni: Giannaki, please leave your games and come to read .. Eleni : Giannaki, s'il te plait laisse tes jouets et viens lire .. Helena: Janaki, lass bitte deine Spiele und komm, um zu lernen.. Γιαννάκης: Άσε με! Giannakis|Lass|mich Giannakis|let|me Giannakis: Leave me! Giannakis : Laissez-moi tranquille ! Janaki: Lass mich in Ruhe!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου! Lies|du|die|Hausaufgaben|meine Read|||lessons| You read my lessons! Lisez mes leçons vous-même ! Lies du meine Hausaufgaben!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραίος ο Γιαννάκης! Xenophon|schön|der|Giannakis |Nice||little Giannakis XENOFON: Nice Giannakis! XENOFON : Giannakis est sympa ! Xenophon: Toll, der Janaki! Ελένη: Aμάν πια! Helen|Oh man|already Helen|Oh, come on!|already enough Helen: Amman now! Eleni: Aman maintenant! Eleni: Ach komm schon!

Σταμάτα να παίζεις με την υπομονή μου! Hör auf|zu|spielen|mit|der|Geduld|mir Stop||"playing"|||patience| Para|||||paciência| Stop playing with my patience! Arrête de jouer avec ma patience ! Hör auf, mit meiner Geduld zu spielen! Πλύνε τα χέρια σου, διάβασε τα μαθήματά σου όσο εγώ μαγειρεύω και μετά έλα να φάμε! Wasche|die|Hände|dein|Lese|die|Hausaufgaben|dein|während|ich|koche|und|danach|komm|zu|essen Wash||hands||read||||while|I|I cook|||come||eat ||||||||while||||||| Wash your hands, read your lessons as I cook and then come and eat! Lavez-vous les mains, lisez vos leçons pendant que je cuisine et ensuite venez manger ! Wasch dir die Hände, lerne deine Lektionen, während ich koche, und dann komm, lass uns essen!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ! Xenophon|Mmm XENOFON: Mmm! Xenophon: Mmm!

Φαγητό ακούω... Τι καλό θα φάμε σήμερα; Essen|ich höre|Was|gut|werden|essen|heute food||what|good||| Food I hear ... What good are we going to eat today? J'entends de la nourriture... A quoi bon mangerons-nous aujourd'hui ? Ich höre Essen... Was Gutes werden wir heute essen? Πέτρος (σύζυγος Ελένης): Βρε Ελένη, δε φτιάχνεις εκείνον τον μπακλαβά με τη συνταγή της μαμάς μου! Peter|Ehemann|Helen|Hey|Helen|nicht|machst|jenen|den|Baklava|mit|der|Rezept|ihrer|Mutter|mir Peter|husband|Helen|Hey|Helen|don't|make|that||baklava|||recipe||my mom's| |cônjuge||||||||baklava|||||| Petros (wife Helen): Vre Helen, you do not make that baklava with my mom's recipe! Petros (le mari d'Eleni) : Trouve Eleni, tu ne fais pas ce baklava avec la recette de ma maman ! Peter (Ehemann von Helen): Hey Helen, machst du nicht den Baklava nach dem Rezept meiner Mutter!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αχ, αθάνατες μαμάδες... Xenophon|Ach|unsterbliche|Mütter ||immortal|mothers |||mães XENOPHONE: Oh, immortal moms ... XENOFON : Ah, les mères immortelles... XENOPHON: Ach, unsterbliche Mütter... Ελένη: Άσε με βρε Πέτρο κι εσύ. Helena|Lass|mich|doch|Peter|und|du |leave||come on|Peter|| Eleni: Leave me alone, Petros, and you too. Eleni : Laisse moi aussi trouver Petros. Helen: Lass mich in Ruhe, Peter.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Xenophon|Für|hört|noch eine|einmal|Mal||Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagt|auch|ihr|etwas XENON: To listen once more ... XENON: It's time to say something. XENOPHON: Hört noch einmal zu... XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.

Ακούστε και πείτε το: Hören Sie|und|sagen Sie|es listen||| |||isso Listen and say it: Hört zu und sagt es: Έλα να δεις! Komm|zu|sehen Come and see! Viens et vois! Komm und schau!

Τι καλό θα φάμε σήμερα; Was|gut|werden|essen|heute ||||today What good are we going to eat today? Was werden wir heute Gutes essen? Καλή επιτυχία! Gute|Erfolg |Good luck! |sucesso Good luck! Bonne chance ! Viel Erfolg!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλουμε να δείξουμε σε κάποιον ΤΙ ΛΕΜΕ; Xenophon|Wenn|wir wollen|zu|zeigen|zu|jemand|WAS|sagen ||||"show"||someone|| XENOPHON: When we want to show someone WHAT LEME? XENOFON : Quand on veut montrer à quelqu'un QUE DITES-NOUS ? XENOPHON: Wenn wir jemandem zeigen wollen, WAS SAGEN WIR? Άσε με! Lass|mich let me| Let me! Laissez-moi! Lass mich!

Έλα να δεις! Komm|zu|sehen ||"to see" Come and see! Komm und schau!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου! Lies|du|die|Hausaufgaben|meine read|||| Read my lessons! Vous avez lu mes leçons ! Lies du meine Lektionen!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έλα να δεις! Xenophon|Komm|zu|sehen |come|| |||ver XENOFON: Come and see! XÉNOPHON Viens et vois ! XENOPHON: Komm und schau!

Έλα να δεις! Komm|zu|sehen Come and see! Komm und schau!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει πίεση, ΤΙ ΛΕΕΙ; Xenophon|Wenn|jemand|fühlt|Druck|WAS|sagt |||feels|Pressure or stress||says |||sente pressão||| XENOPHON: When someone feels pressure, WHAT DOES HE SAY? HOMME UNIDENTIFIÉ : Quand quelqu'un se sent sous pression, QUE DIT-IL ? XENOPHON: Was sagt jemand, wenn er Druck verspürt? Μπράβο! Gut gemacht Well done! Gut gemacht!

Μπράβο! Bravo Well done! Bravo ! Gut gemacht!

Aμάν πια! Ach|schon Oh no|already enough Aman now! Aman maintenant ! Oh Mann!

Έλα να δεις! Komm|zu|sehen Come and see! Venez voir ! Komm und schau!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Aμάν πια! Xenophon|Ach|schon |Oh no| XENOFON: Aman anymore! XENOPHON: Ach komm schon!

Aμάν πια! Ach|schon |again Aman now! Ach komm schon!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, τα παιδιά πρέπει να πάνε υποχρεωτικά στο Δημοτικό σχολείο που είναι 6 χρόνια και στο Γυμνάσιο που είναι τρία χρόνια. Xenophon|In der|Griechenland|die|Kinder|müssen|(Infinitivmarker)|gehen|verpflichtend|in die|Grundschule|Schule|die|ist|Jahre|und|in die|Sekundarschule|die|ist|3|Jahre |||the|children||||compulsorily||Elementary school|||||||middle school|||three| ||||||||obrigatoriamente||escola primária|||||||||||anos XENOFON: In Greece, children have to go to the elementary school that is 6 years old and in Gymnasium that is three years old. XENOFON : En Grèce, les enfants doivent aller à l'école primaire qui a 6 ans et au lycée qui a trois ans. XENOPHON: In Griechenland müssen die Kinder verpflichtend zur Grundschule gehen, die 6 Jahre dauert, und zur Mittelschule, die 3 Jahre dauert.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! Xenophon|Sie|erwarte|und|wieder|Hallo| XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD! GARDIEN : Je vous attends encore, BONJOUR ! XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, Tschüss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=468 err=0.85%)