×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

2021-03 Euronews στα ελληνικά, 01/03 - Ο Μιχαήλ Γκορμπατσόφ έγινε 90 ετών

01/03 - Ο Μιχαήλ Γκορμπατσόφ έγινε 90 ετών

Ο τελευταίος ηγέτης της Σοβιετικής Ένωσης Μιχαήλ Γκορμπατσόφ έγινε 90 ετών.

Ο βραβευμένος με Νόμπελ Ειρήνης πολιτικός είχε τεράστια επιρροή στην παγκόσμια ιστορία. Κυβέρνησε από το 1985 μέχρι το 1991, την περίοδο που ο Ψυχρός Πόλεμος και το σύστημα των δύο υπερδυνάμεων έριξαν αυλαία, με τον Γκορμπατσόφ να συμβάλει τα μέγιστα σε αυτό.

Οι μεταρρυθμίσεις του έφεραν αέρα αλλαγής και ελευθερίας στο ανατολικό μπλοκ, από το Βερολίνο μέχρι το Βλαδιβοστόκ κι αυτό αποτελεί τη σημαντικότερη παρακαταθήκη του, σύμφωνα με τον φίλο του Γιάνος Ζόλτσερ, ο οποίος έγραψε και βιβλίο για τον Μιχαήλ Γκορμπατσόφ.

«Το ότι είμαστε εδώ και μιλάμε ελεύθερα είναι η μεγαλύτερη παρακαταθήκη του. Πριν 30 χρόνια έδωσε κυριολεκτικά στη Σοβιετική Ένωση και στους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης την ελευθερία τους. Είπε σε όλους: είστε κυρίαρχοι. Το πώς το χειριστήκαμε τότε, επηρεάζει το πώς ζούμε σήμερα», (δήλωσε ο Ζόλτσερ στο euronews).

Η πραγματική αλλαγή ήρθε μετά το τραγικό πυρηνικό δυστύχημα του Τσερνόμπιλ το 1986. Το καθεστώς δημοσιοποίησε πολύ λίγες πληροφορίες σχετικά με τι συνέβη. Όμως έπειτα από λίγους μήνες, η πολιτική έγινε πολύ πιο διαφανής. Στόχος ήταν ένας σοσιαλισμός με ανθρώπινο πρόσωπο.

Παρ' όλα αυτά, όσο δημοφιλής κι αν ήταν ο Γκορμπατσόφ στη Δύση, εν μέρει λόγω των συνθηκών περί πυρηνικού αφοπλισμού, οι οικονομικές του μεταρρυθμίσεις δεν κατάφεραν να βελτιώσουν τις ζωές των ανθρώπων στη Σοβιετική Ένωση.

Εν τω μεταξύ, οι πολιτικές του μεταρρυθμίσεις έδωσαν τον χώρο για τη δημιουργία της δικής του αντιπολίτευσης.

Τέσσερις μήνες έπειτα από ένα αποτυχημένο πραξικόπημα το καλοκαίρι του 1991, ο ανίσχυρος πλέον Γκορμπατσόφ παραιτήθηκε και η Σοβιετική Ένωση διαλύθηκε εις τα εξ ων συνετέθη.

Ο Γκορμπατσόφ προσπάθησε να συνεχίσει την πολιτική του καριέρα, όμως απέτυχε. Παρ' όλα αυτά, η δημοφιλία του στη Δύση παρέμεινε και δεν είναι λίγες οι φορές αυτά τα χρόνια που έχει εκφράσει τη γνώμη του σε σημαντικά δημόσια ζητήματα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01/03 - Ο Μιχαήλ Γκορμπατσόφ έγινε 90 ετών ||Gorbachev|| 01/03 - Michail Gorbatschow wird 90 Jahre alt 01/03 - Mikhail Gorbachev turns 90 years old 01/03 - Mijail Gorbachov cumple 90 años 01/03 - Mikhaïl Gorbatchev fête ses 90 ans 01/03 - ミハイル・ゴルバチョフ90歳 01/03 - Mikhail Gorbachev faz 90 anos 01/03 - Михаилу Сергеевичу Горбачеву исполняется 90 лет

Ο τελευταίος ηγέτης της Σοβιετικής Ένωσης Μιχαήλ Γκορμπατσόφ έγινε 90 ετών. |last|leader||Soviet|Union|||| The last leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, turned 90 years old.

Ο βραβευμένος με Νόμπελ Ειρήνης πολιτικός είχε τεράστια επιρροή στην παγκόσμια ιστορία. |award-winning||||politician|||influence||global| The Nobel Peace Prize-winning politician has had a huge impact on world history. Κυβέρνησε από το 1985 μέχρι το 1991, την περίοδο που ο Ψυχρός Πόλεμος και το σύστημα των δύο υπερδυνάμεων έριξαν αυλαία, με τον Γκορμπατσόφ να συμβάλει τα μέγιστα σε αυτό. Governed|||||||||Cold War||||system|||superpowers|"brought down"|curtain fell|||||contribute significantly to||the utmost|| Er regierte von 1985 bis 1991, also in der Zeit, als der Kalte Krieg und das System der zwei Supermächte zu Ende gingen, wozu Gorbatschow einen wichtigen Beitrag leistete. He ruled from 1985 to 1991, the period when the Cold War and the two superpower system came to an end, with Gorbachev contributing the most.

Οι μεταρρυθμίσεις του έφεραν αέρα αλλαγής και ελευθερίας στο ανατολικό μπλοκ, από το Βερολίνο μέχρι το Βλαδιβοστόκ κι αυτό αποτελεί τη σημαντικότερη παρακαταθήκη του, σύμφωνα με τον φίλο του Γιάνος Ζόλτσερ, ο οποίος έγραψε και βιβλίο για τον Μιχαήλ Γκορμπατσόφ. |reforms||brought|"breath"|of change||freedom||eastern bloc|bloc|||Berlin|||Vladivostok|||is||most important|legacy|||||||János|Zoltser||||||||| Seine Reformen brachten einen Hauch von Veränderung und Freiheit in den Ostblock, von Berlin bis Wladiwostok, und das ist sein wichtigstes Vermächtnis, so sein Freund Janos Zoltzer, der ein Buch über Michail Gorbatschow geschrieben hat. His reforms brought an air of change and freedom to the Eastern bloc, from Berlin to Vladivostok, and this is his most important legacy, according to his friend Janos Zolcher, who also wrote a book about Mikhail Gorbachev.

«Το ότι είμαστε εδώ και μιλάμε ελεύθερα είναι η μεγαλύτερη παρακαταθήκη του. ||||||||||legacy| "The fact that we are here and speaking freely is his greatest legacy. Πριν 30 χρόνια έδωσε κυριολεκτικά στη Σοβιετική Ένωση και στους λαούς της Ανατολικής Ευρώπης την ελευθερία τους. |||literally||||||peoples||Eastern|||| 30 years ago it literally gave the Soviet Union and the peoples of Eastern Europe their freedom. Είπε σε όλους: είστε κυρίαρχοι. ||||masters He said to everyone: you are sovereign. Το πώς το χειριστήκαμε τότε, επηρεάζει το πώς ζούμε σήμερα», (δήλωσε ο Ζόλτσερ στο euronews). |||handled it||affects|||||stated|||| Wie wir damals damit umgegangen sind, beeinflusst unser heutiges Leben", so Zoltzer gegenüber euronews. How we handled it then affects how we live today," (Zolcher told euronews).

Η πραγματική αλλαγή ήρθε μετά το τραγικό πυρηνικό δυστύχημα του Τσερνόμπιλ το 1986. |real|||||tragic|nuclear|nuclear accident||Chernobyl| Die wirkliche Wende kam nach dem tragischen Atomunfall von Tschernobyl im Jahr 1986. The real change came after the tragic Chernobyl nuclear accident in 1986. Το καθεστώς δημοσιοποίησε πολύ λίγες πληροφορίες σχετικά με τι συνέβη. |The regime|released|||information||||happened Das Regime hat nur sehr wenige Informationen über die Geschehnisse veröffentlicht. The regime has released very little information about what happened. Όμως έπειτα από λίγους μήνες, η πολιτική έγινε πολύ πιο διαφανής. ||||||||||more transparent Aber nach einigen Monaten wurde die Politik sehr viel transparenter. But after a few months, the policy became much more transparent. Στόχος ήταν ένας σοσιαλισμός με ανθρώπινο πρόσωπο. |||socialism||human|human face The aim was a socialism with a human face.

Παρ' όλα αυτά, όσο δημοφιλής κι αν ήταν ο Γκορμπατσόφ στη Δύση, εν μέρει λόγω των συνθηκών περί πυρηνικού αφοπλισμού, οι οικονομικές του μεταρρυθμίσεις δεν κατάφεραν να βελτιώσουν τις ζωές των ανθρώπων στη Σοβιετική Ένωση. "Despite"||||popular|||||||the West||"in part"|||treaties|regarding|nuclear|nuclear disarmament agreements||economic||reforms||managed to||"improve"||lives of people||||| Doch so beliebt Gorbatschow im Westen auch war, unter anderem wegen der Verträge über die nukleare Abrüstung, so wenig konnten seine Wirtschaftsreformen das Leben der Menschen in der Sowjetunion verbessern. Nevertheless, as popular as Gorbachev was in the West, partly because of the nuclear disarmament treaties, his economic reforms failed to improve the lives of people in the Soviet Union.

Εν τω μεταξύ, οι πολιτικές του μεταρρυθμίσεις έδωσαν τον χώρο για τη δημιουργία της δικής του αντιπολίτευσης. In the meantime|"in the"|||policies||reforms|gave||space|||creation||||opposition party Meanwhile, his political reforms gave way to the creation of his own opposition.

Τέσσερις μήνες έπειτα από ένα αποτυχημένο πραξικόπημα το καλοκαίρι του 1991, ο ανίσχυρος πλέον Γκορμπατσόφ παραιτήθηκε και η Σοβιετική Ένωση διαλύθηκε εις τα εξ ων συνετέθη. |months|after|||failed|coup d'état|||||powerless|now powerless||resigned|||||broke up|to the parts|the|parts|"of which"|was composed Four months after a failed coup in the summer of 1991, the now powerless Gorbachev resigned and the Soviet Union dissolved.

Ο Γκορμπατσόφ προσπάθησε να συνεχίσει την πολιτική του καριέρα, όμως απέτυχε. ||||||||||failed Gorbachev tried to continue his political career, but failed. Παρ' όλα αυτά, η δημοφιλία του στη Δύση παρέμεινε και δεν είναι λίγες οι φορές αυτά τα χρόνια που έχει εκφράσει τη γνώμη του σε σημαντικά δημόσια ζητήματα. ||||popularity|||the West|remained||||||times||||||expressed||||||public|issues Despite all this, his popularity in the West remained and there are not a few times over the years that he has expressed his opinion on important public issues.