×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

2021-02 Euronews στα ελληνικά, 23/02 - Οι Βρετανοί ξανάρχονται (για διακοπές)

23/02 - Οι Βρετανοί ξανάρχονται (για διακοπές)

[Οι Βρετανοί ξανάρχονται (για διακοπές)].

Η Ισπανία, η Ελλάδα και η Πορτογαλία είναι μερικοί από τους καλοκαιρινούς προορισμούς που οι Βρετανοί ανυπομονούν να επισκεφθούν.

Αυτό τουλάχιστον φάνηκε από τα στοιχεία εταιρειών όπως η Easyjet, (που ανέφερε) η οποία ανέφερε θεαματική αύξηση στη ζήτηση από τη στιγμή που το Λονδίνο παρουσίασε οδικό χάρτη για μετά το lockdown.

Ο αερομεταφορέας ανακοίνωσε αύξηση 300% στις κρατήσεις πτήσεων και 600% στα πακέτα διακοπών σε εβδομαδιαία βάση.

[Όσο για την Thomas Cook, έχει «πνιγεί» από κρατήσεις για Ελλάδα, Κύπρο, Μεξικό και Δομινικανή Δημοκρατία].

Οι πολίτες προχωρούν σε κρατήσεις παρόλο που διατηρείται η αβεβαιότητα για το πότε και πώς θα ανοίξουν και πάλι τα ταξίδια αναψυχής στο εξωτερικό.

Επίσης, δεν έχει προηγηθεί συμφωνία ανάμεσα στις κυβερνήσεις ώστε οι Βρετανοί τουρίστες να μπορούν να κάνουν τις διακοπές τους χωρίς να απαιτείται να παραμείνουν σε καραντίνα.

Για παράδειγμα, εξαιτίας του βρετανικού στελέχους του κορονοϊού, η Γαλλία και η Ισπανία συνεχίζουν να κρατούν κλειστά τα σύνορά τους στους ταξιδιώτες από το Ηνωμένο Βασίλειο.

Η Διεθνής Ένωση Αερομεταφορών IATA λέει πως μέσα στις επόμενες εβδομάδες θα είναι έτοιμη η ψηφιακή εφαρμογή "Covid Travel Pass", που θα πιστοποιεί ότι ο επιβάτης έχει κάνει τεστ ή εμβόλιο για τον κορονοϊό.

23/02 - Οι Βρετανοί ξανάρχονται (για διακοπές) 23/02 - The British come back (for holidays)

[Οι Βρετανοί ξανάρχονται (για διακοπές)].

Η Ισπανία, η Ελλάδα και η Πορτογαλία είναι μερικοί από τους καλοκαιρινούς προορισμούς που οι Βρετανοί ανυπομονούν να επισκεφθούν. Spain, Greece and Portugal are some of the summer destinations that Brits are looking forward to visiting.

Αυτό τουλάχιστον φάνηκε από τα στοιχεία εταιρειών όπως η Easyjet, (που ανέφερε) η οποία ανέφερε θεαματική αύξηση στη ζήτηση από τη στιγμή που το Λονδίνο παρουσίασε οδικό χάρτη για μετά το lockdown. This was at least shown by figures from companies such as Easyjet, (which reported) which reported a dramatic increase in demand since London presented a roadmap for after the lockdown.

Ο αερομεταφορέας ανακοίνωσε αύξηση 300% στις κρατήσεις πτήσεων και 600% στα πακέτα διακοπών σε εβδομαδιαία βάση. The carrier announced a 300% increase in flight bookings and a 600% increase in weekly holiday packages.

[Όσο για την Thomas Cook, έχει «πνιγεί» από κρατήσεις για Ελλάδα, Κύπρο, Μεξικό και Δομινικανή Δημοκρατία]. [As for Thomas Cook, it has been "drowned" by bookings for Greece, Cyprus, Mexico and the Dominican Republic].

Οι πολίτες προχωρούν σε κρατήσεις παρόλο που διατηρείται η αβεβαιότητα για το πότε και πώς θα ανοίξουν και πάλι τα ταξίδια αναψυχής στο εξωτερικό. People are making reservations even though there is still uncertainty about when and how leisure travel abroad will reopen.

Επίσης, δεν έχει προηγηθεί συμφωνία ανάμεσα στις κυβερνήσεις ώστε οι Βρετανοί τουρίστες να μπορούν να κάνουν τις διακοπές τους χωρίς να απαιτείται να παραμείνουν σε καραντίνα. There is also no prior agreement between governments to allow British tourists to take their holidays without having to remain in quarantine.

Για παράδειγμα, εξαιτίας του βρετανικού στελέχους του κορονοϊού, η Γαλλία και η Ισπανία συνεχίζουν να κρατούν κλειστά τα σύνορά τους στους ταξιδιώτες από το Ηνωμένο Βασίλειο. For example, because of the British coronavirus strain, France and Spain continue to keep their borders closed to travellers from the UK.

Η Διεθνής Ένωση Αερομεταφορών IATA λέει πως μέσα στις επόμενες εβδομάδες θα είναι έτοιμη η ψηφιακή εφαρμογή "Covid Travel Pass", που θα πιστοποιεί ότι ο επιβάτης έχει κάνει τεστ ή εμβόλιο για τον κορονοϊό. The International Air Transport Association (IATA) says that within the next few weeks the digital application "Covid Travel Pass" will be ready, which will certify that the passenger has been tested or vaccinated for coronavirus.