רותי נבון - על גג העולם
Ruti Navon – Auf dem Dach der Welt
Ruti Navon - On the roof of the world
Ruti Navon - En el techo del mundo
Ruti Navon - Sul tetto del mondo
Ruti Navon - Op het dak van de wereld
Ruti Navon – No telhado do mundo
Рути Навон - На крыше мира
כמה קסם יש כאן באוויר, כמה יופי מרחף לו מסביב, וקרניים רכות את פני מנשקות, כמו נותנות את ברכתן לאוהבים
How much magic there is in the air, how much beauty hovers around it and soft rays kiss my face like giving their blessings to lovers
כמה העולם הזה מקסים. כמה טוב שלפעמים קורים ניסים. והסוד הוא לא סוד, אם תאהב עד הסוף כל ימיך תהיה תמיד בשיא |
How wonderful this world is. How good that sometimes miracles happen. And the secret is no secret, if you love all the time you will always be at your peak
- אני על גג העולם. שם שיר יש, שם יש גם שמש. שם הקשת מדברת בצבעים, ואומרת שאם אוהבים את החיים נמצאים תמיד על גג העולם.
I'm on the roof of the world. There is a song, there is also a sun. There the rainbow speaks in colors, and says that when we love, life is always on the roof of the world.
צמרות לוחשות בסוד את שמי. הגלים נושאים אלי את חלומי. וציפור זעירה לכבודי כאן ניתרה והבטיחה לי לשוב אל חלוני
Tops whispering secretly. The waves of the sky carry my dream. And a tiny bird in my honor here bounced and promised me to return to my window.
שמש ששקעה בין הגלים, לכבודי סיפרה סיפור ללא מילים. וירח שבא שקטפו לו את האף את הלילה קישט רק בשבילי |
A sun set in the waves, in my honor told a wordless story. And a moon that came to pick its nose the night I just decorated.
- אני על גג העולם....