עבודה עברית: עודד מייצר קורקינט חשמלי כחול לבן | דוקותיים
работа|иврит|Одет|производит|самокат|электрический|синий|белый|документы
Hebrew work: Oded makes a blue and white electric scooter Dokuthym
Еврейская работа: Одет производит электрический самокат синим и белым | Документы
יש לנו שלושה מצבי מהירות. יש את ה... -פה מעלים, פה מורידים.
есть|у нас|три|режима|скорости|есть|артикль||здесь|увеличивают|здесь|уменьшают
We have three speed modes. There's the ... - Up here, down here.
У нас есть три режима скорости. Здесь увеличиваем, здесь уменьшаем.
כן, פה מעלים, פה מורידים, תתחיל ב-1, תלמד אותו.
да|здесь|поднимают||опускают|ты начнешь|с 1|ты научишь|его
Yes, up here, down here, start at 1, learn it.
Да, здесь увеличиваем, здесь уменьшаем, начни с 1, научись.
עכשיו, כשאתה רוכב על קורקינט, אתה עומד הצידה, ככה, בסדר?
сейчас|когда ты|едешь|на|самокате|ты|стоишь|в стороне|так|в порядке
Now, when you ride a scooter, you stand aside, like that, okay?
Теперь, когда ты катаешься на самокате, ты стоишь сбоку, вот так, хорошо?
זה חשוב. זה כמו סקייטבורד, כמו סנובורד.
это|важно|это|как|скейтборд|как|сноуборд
It is important. It's like a skateboard, like a snowboard.
Это важно. Это как скейтборд, как сноуборд.
למה? יכול לברוח תמיד ממנו וגם יש לך יותר שדה ראייה.
почему|может|убежать|всегда|от него|и также|есть|тебе|больше|поле|зрения
Why? Can always escape from it and also you have more field of vision.
Почему? Ты всегда можешь от него убежать, и у тебя больше поле зрения.
אתה שמת 3 כבר? -כן.
ты|положил|уже|да
Ты уже поставил 3? - Да.
יופי, אתה יכול 2, יותר רגוע. 2 יותר ידידותי.
хорошо|ты|можешь|более|спокойный|более|дружелюбный
Fine, you can 2, more relaxed. 2 more friendly.
Отлично, ты можешь 2, более спокойно. 2 более дружелюбно.
לפעמים אני יושב ברוטשילד, בשדרה, שותה קפה,
иногда|я|сижу|на Ротшильде|на проспекте|пью|кофе
Sometimes I sit in Rothschild, on the boulevard, drinking coffee,
Иногда я сижу на Ротшильде, на аллее, пью кофе,
ואני רואה אנשים עוברים עם הקורקינט שלי, יש בזה סיפוק.
и я|вижу|люди|проезжают|на|самокате|моем|есть|в этом|удовлетворение
And I see people passing by with my scooter, there's a satisfaction in that.
и вижу, как люди проходят с моим самокатом, в этом есть удовлетворение.
בצניעות, אבל אני יכול להגיד שאני ילד ירושלמי שהיה לו חלום
с скромностью|но|я|могу|сказать|что я|мальчик|иерусалимский|который был|ему|мечта
Modestly, but I can say that I am a Jerusalem boy who had a dream
Скромно, но я могу сказать, что я мальчик из Иерусалима, у которого была мечта.
ליצור רכב דו-גלגלי ועשה את זה.
создать|транспортное средство|||и сделал|это|это
Create a two-wheeler and do it.
Создать двухколесное транспортное средство и сделать это.
הגשים, הגשים את החלום. כן, הגשמתי את החלום.
осуществил|осуществил|артикль|мечту|да|я осуществил|артикль|мечту
Fulfill, fulfill the dream. Yes, I made that dream come true.
Осуществил, осуществил мечту. Да, я осуществил мечту.
תודה רבה. -בכיף. -תודה. -ביי, תודה.
спасибо|большое|пожалуйста|спасибо|пока|спасибо
Большое спасибо. -Пожалуйста. -Спасибо. -Пока, спасибо.
פה זה המפעל שלנו, פה אנחנו מייצרים את הכלים.
здесь|это|завод|наш|здесь|мы|производим|(частица определенности)|инструменты
Вот наш завод, здесь мы производим инструменты.
ככה ברחוב המסגר, אה? -כן, אתה רואה?
так|на улице|Масгер|да|да|ты|видишь
Like that on Locksmith Street, eh? - Yes, you see?
Так на улице Хамасгер, да? - Да, ты видишь?
עבודה עברית, מייד אין ישראל.
работа|еврейская|немедленно|нет|Израиль
Hebrew work, immediately there is no Israel.
Еврейская работа, сделано в Израиле.
זה אני בניתי את האופנוע הזה.
это|я|построил|этот|мотоцикл|этот
Это я построил этот мотоцикл.
מה, אתה בונה אופנועים? -כן, משם התחלתי.
что|ты|строишь|мотоциклы|да|оттуда|я начал
What, are you building motorcycles? -Yes, from there I started.
Что, ты строишь мотоциклы? - Да, с этого я и начал.
הגעתי למסקנה באיזה גיל שזה בעצם המפלט שלי, התרפיה שלי,
я пришел|к выводу|в каком|возрасте|что это|на самом деле|убежище|мое|терапия|моя
I came to the conclusion at what age this is actually my refuge, my therapy,
Я пришел к выводу в каком-то возрасте, что это на самом деле мое спасение, моя терапия,
להתעסק עם ברזלים, לבנות, לשפר, לשפץ.
заниматься|с|железом|строить|улучшать|ремонтировать
Messing with irons, building, improving, renovating.
Заниматься железками, строить, улучшать, ремонтировать.
גם אופנועים וגם כל כלי שזז.
тоже|мотоциклы|и тоже|все|транспортное средство|которое движется
Both motorcycles and any moving vehicle.
Как мотоциклы, так и любые движущиеся средства.
הבאתי את כל העולם של האופנועים שאני מכיר,
я принес|(частица определенности)|весь|мир|(предлог)|мотоциклов|который я|знаю
I brought the whole world of motorcycles I know,
Я привел весь мир мотоциклов, который я знаю,
לתוך הדבר הזה שנקרא קורקינט.
в|вещь|эта|называемая|самокат
Into this thing called a scooter.
в эту штуку, которая называется самокат.
זה ארוך אתה הולך לעשות את זה או מה? כמה להרכיב?
это|долгое|ты|собираешься|сделать|это|это|или|что|сколько|собрать
It's long are you going to do this or what? How much to put together?
Это долго, ты собираешься это делать или что? Сколько времени на сборку?
תרכיב, שיהיה כזה תהליך כזה. -אוקיי. סבבה.
состав|чтобы был|такой|процесс|такой|окей|нормально
Vaccine, let there be such a process. Okay. Sabba.
Составь, чтобы был такой процесс. - Окей. Супер.
השם שלנו זה "סקוטאייר".
имя|наше|это|Скотайр
Наше имя "СкотАир".
זה "סקוט-אייר" אייר זה כאילו אוויר, קל, והסמל שלנו, הלוגו, זה הנוצה בעצם.
это||воздух||это|как бы|воздух|легкий|и символ|наш|логотип|это|перо|на самом деле
It's "Scott-Air" Air is like air, light, and our logo, the logo, is actually the feather.
Это "Скот-Эйр", Эйр - это как воздух, легкость, а наш символ, логотип - это перо.
אני אוהב את המסגרות. זה פאשן, תשוקה, זה כיף.
я|люблю|(предлог)|рамки|это|страсть|страсть|это|весело
I love the frames. It's fashion, passion, it's fun.
Мне нравятся рамки. Это мода, страсть, это весело.
זה הריח הזה של הריתוך, הדיסק, זה ממכר.
это|запах|этот|сварки||диск|это|вызывает зависимость
It's that smell of welding, the disc, it's addictive.
Это тот запах сварки, диска, это затягивает.
אני עודד מזרחי, בן 50, יצרן קורקינט חשמלי,
я|Одет|Мизрахи|лет|производитель|самокат|электрический
I'm Oded Mizrahi, 50, electric scooter manufacturer,
Я Одед Мизрахи, 50 лет, производитель электрических самокатов,
אב לשלושה, נשוי לקרן באושר, גר בתל אביב, במקור מירושלים.
отец|троих|женат|на Карен|счастливо|живет|в Тель|Авив|изначально|из Иерусалима
A father of three, happily married to Keren, lives in Tel Aviv, originally from Jerusalem.
отец троих детей, женат на Карен, счастливо живем в Тель-Авиве, родом из Иерусалима.
את הולכת? -כן. צריכה לקחת את נועה... -טוב.
ты|идешь|да|должна|взять|ты|Ноя|хорошо
Ты идешь? - Да. Нужно забрать Ноа... - Хорошо.
זאת אשתי קרן, המהממת שלי,
это|моя жена|Карен|потрясающая|моя
This is my wife Keren, my gorgeous,
Это моя жена Карен, моя потрясающая,
שהיא המנוע מאחורי הדבר הזה.
что она|двигатель|за|вещь|это
Which is the engine behind this thing.
которая является двигателем всего этого.
רחוב המסגר, האמת שהוא באמת היה רחוב של תעשייה,
улица|слесаря|правда|что он|на самом деле|был|улица|промышленности|промышленности
Locksmith Street, the truth that it really was an industrial street,
Улица Масгер, на самом деле, это действительно была улица промышленности,
המון חרטים שהכרתי פה, מסגרים ונגרים,
много|чертежников|которых я знал|здесь|слесарей|плотников
Lots of engravers I knew here, locksmiths and carpenters,
много токарей, которых я здесь знал, кузнецов и плотников,
ולאט לאט הכול הופך פה לבניינים, מגדלים, קוביות,
и медленно|медленно|все|превращается|здесь|в здания|башни|кубики
And slowly everything here becomes buildings, towers, blocks,
и постепенно все это превращается в здания, башни, кубы,
משרדים, הייטק, עורכי דין.
офисы|высокие технологии|адвокаты|права
Offices, high-tech, lawyers.
офисы, хай-тек, адвокаты.
לדעתי עוד כמה שנים כל זה יגלחו את זה ויעשו פה...
по моему мнению|еще|несколько|лет|все|это|сбрить|это|это|и сделают|здесь
I think in a few more years all this will be shaved off and done here ...
На мой взгляд, через несколько лет все это снесут и сделают здесь...
יעשו גם כן מגדלים.
сделают|тоже|да|башни
Сделают также и башни.
פה יש תחנת סמים פה בצד שמאל. אתם רואים?
здесь|есть|станция|наркотиков|здесь|на стороне|слева|вы|видите
There's a drug station here on the left. Do you see?
Здесь есть наркостанция, здесь слева. Вы видите?
חבל שאי אפשר להעביר את הריח במצלמה, אה? מסריח פה, אה?
жаль|что нельзя|возможно|передать|(предлог)|запах|через камеру|да|воняет|здесь|да
Too bad you can't convey the smell on camera, eh? Stinks here, eh?
Жаль, что нельзя передать запах через камеру, а? Здесь воняет, а?
הנה, פה מוכרים, אתה רואה? בדלת החומה הזאת.
вот|здесь|продают|ты|видишь|у двери|стены|этой
Here, here sellers, you see? At this brown door.
Вот, здесь продают, видишь? В этой коричневой двери.
כל הזה אבל, הג'אנקי המגעיל. הקראק וכל החרא הזה נראה לי.
все|это|но|наркоман|противный|крэк|и весь|дерьмо|это|кажется|мне
All this but, the disgusting junkie. The crack and all this shit seems to me.
Все это, но, этот противный наркоман. Кокаин и вся эта ерунда, как мне кажется.
גדלתי בשכונת בקעה בשנות ה-70'.
Я вырос|в районе|Бакка|в годы|70-х
I grew up in the Baka neighborhood in the 1970s.
Я вырос в районе Бакка в 70-х.
מי שמכיר את השכונה הזאת יודע שזאת שכונת פשע, שכונה בעייתית.
кто||эту|район|этот|знает|что это|район|преступности|район|проблемный
Anyone who knows this neighborhood knows that it is a crime neighborhood, a problematic neighborhood.
Тот, кто знает этот район, знает, что это криминальный район, проблемный район.
אז היה קשה. היית הולך ברחוב, היית חוטף סטירות בדרך לבית הספר.
тогда|было|трудно|ты был|идя|по улице|ты был|получал|пощечины|по пути|в дом|школа
So it was hard. You would walk down the street, you would get slapped on the way to school.
Тогда было трудно. Ты шел по улице, и тебя могли ударить по лицу на пути в школу.
פרוטקשן קצת, כסף.
защита|немного|деньги
A little protection, money.
Немного рэкета, деньги.
תן, יש לך כסף קצת? לא? אין לך כסף? קבל סטירה.
дай|есть|тебе|деньги|немного|нет|нет|тебе|деньги|получи|пощечина
Дай, у тебя есть немного денег? Нет? У тебя нет денег? Получи пощечину.
בגיל 17 קניתי B.S.A, זה אופנוע 42,
в возрасте|я купил||||это|мотоцикл
At the age of 17 I bought a BSA, it's a 42 motorcycle,
В 17 лет я купил B.S.A, это мотоцикл 42,
ומתחת, בחדר המדרגות, אני עולה ויורד ומביא פליירים,
и под|в комнате|лестницы|я|поднимаюсь|и спускаюсь|и приношу|флаеры
And downstairs, in the stairwell, I go up and down and bring flyers,
и внизу, в подъезде, я поднимаюсь и спускаюсь и приношу флаеры,
כל מיני כלים שהיו לי ומתחיל לפרק ולנסות לשנות אותו.
все|виды|инструменты|которые были|мне|и начинаю|разбирать|и пытаться|изменить|его
All kinds of tools I had and starting to disassemble and try to change it.
всякие инструменты, которые у меня были, и начинаю разбирать и пытаться изменить его.
זה היה בשבילי מפלט. זה או לחפש תעסוקות כאלה,
это|было|для меня|убежище|это|или|искать|занятия|такие
It was a refuge for me. It or look for such occupations,
Это было для меня спасением. Либо искать такие занятия,
או ללכת למקום ש... בוא נגיד שאם הייתי הולך בדרך השנייה
или|идти|в место|что|давай|скажем|что если|я бы|шел|по пути|второй
либо идти в место, что... скажем так, если бы я пошел по второму пути
אז הייתי לא פה עכשיו. או בכלא או לא פה בכלל.
тогда|я был|не|здесь|сейчас|или|в тюрьме|или|не|здесь|вообще
Тогда меня бы не было здесь сейчас. Либо в тюрьме, либо вообще не здесь.
אני רוכב על קורקינט כבר מעל ל-15 שנה.
я|катаюсь|на|самокате|уже|более|15|лет
I have been riding a scooter for over 15 years.
Я катаюсь на самокате уже более 15 лет.
הייתי מגיע לפגישות מירושלים, הייתי נוסע בתחבורה הציבורית,
я бы|приезжал|на встречи|из Иерусалима|я бы|ездил|на транспорте|общественном
I would come to meetings from Jerusalem, I would travel by public transport,
Я приезжал на встречи из Иерусалима, я ездил на общественном транспорте,
שם אותו למטה בתא המטען, את הקורקינט,
положил|его|вниз|в багажник|автомобиля|артикль|самокат
Put it down in the trunk, the scooter,
клал его вниз в багажник, самокат,
יוצא בתחנה המרכזית, מדליק אותו, זה היה בבנזין, כמו מכסחת דשא,
выходит|на станции|центральной|заводит|его|это|было|на бензине|как|газонокосилка|трава
Goes out to Central Station, turns it on, it was in gasoline, like a lawn mower,
выходил на центральной станции, заводил его, это было на бензине, как газонокосилка,
מדליק אותו, מתחיל לנסוע.
зажигает|его|начинает|ехать
Turns it on, starts driving.
Я его включаю, начинаю ехать.
ואני רואה שאנשים מסתכלים ומתלהבים כאילו וואו.
и я|вижу|что люди|смотрят|и восхищаются|как будто|вау
И я вижу, что люди смотрят и восхищаются, как будто вау.
לפני שמונה שנים בניתי את הקורקינט הראשון.
до|восьми|лет|я построил|(артикль)|самокат|первый
Восемь лет назад я построил первый самокат.
לקחתי ברזלים וכיפופים וזה, ובלילה, באיזה שתיים בלילה,
я взял|железки|и сгибания|и это|и ночью|в какое|два|ночи
I took irons and bends and this, and at night, at about two in the morning,
Я взял железки и согнул их, и ночью, где-то в два часа ночи,
סיימתי לבנות משהו שזז עם איזה שני גלגלים של עגלה.
я закончил|строить|что-то|что движется|с|какими-то|двумя|колесами|от|тележки
я закончил строить что-то, что движется на двух колесах от тележки.
יפתח? -מה? איפה יש לנו כנף, כנפיים כתומות?
откроет|что|где|есть|нам|крыло|крылья|оранжевые
Will open? -what? Where do we have a wing, orange wings?
Где у нас крыло, оранжевые крылья?
אני ראיתי שזה הולך לשם, ראיתי שאנשים מחפשים תחבורה קלה,
я|видел|что это|идет|туда|я видел||ищут|транспорт|легкий
I saw it going there, I saw people looking for easy transportation,
Я видел, что это идет туда, я видел, что люди ищут легкий транспорт,
בלי ביטוחים ובלי כאב ראש.
без|страховок|и без|боли|головы
No insurance and no headache.
без страховок и без головной боли.
איך הולך, איתן? -בסדר, זה תהליך מורכב. לא פשוט.
как|дела|Итан|нормально|это|процесс|сложный|не|простой
How's it going, Ethan? -Okay, this is a complex process. not simple.
Как дела, Итан? - Нормально, это сложный процесс. Не просто.
בטח, מה חשבת? זה לוקח איזה שעה ורבע כל כלי.
конечно|что|ты думал|это|занимает|около|час|и четверть|каждый|инструмент
Sure, what did you think? It takes about an hour and a quarter each vessel.
Конечно, что ты думал? Это занимает около часа и четверти на каждое средство.
הכול פה תוצרת הארץ? -כן, בטח.
все|здесь|продукция|страны|да|конечно
Все здесь местного производства? - Да, конечно.
מור הוא תל אביבי מלידה, עובד איתי שנה ומשהו.
Мор|он|Тель|Авиви|с рождения|работает|со мной|год|и что-то еще
Moore is a Tel Avivian by birth, has been working with me for a year or so.
Мор родился в Тель-Авиве, работает со мной уже год с лишним.
מנדי הוא צפוני, הוא מצפת. כשצריך הוא בא לעזור,
Манди|он|северянин|он|из Цфата|когда нужно|он|приходит|помочь
Mandy is northern, he is from Safed. When needed he came to help,
Манди с севера, он из Цфата. Когда нужно, он приходит на помощь,
כשיש הזמנות ויש... ולא מספיקים לעמוד בהזמנות,
когда есть|заказы|и есть|и не|успевают|выполнить|по заказам
When there are orders and there are ... and not enough to meet orders,
когда есть заказы и их... и не хватает времени, чтобы справиться с заказами,
אז הוא בא לתת יד. ויש לנו את יפתח,
тогда|он|пришел|дать|руку|и есть|у нас|артикль|Ифтах
тогда он приходит помочь. И у нас есть Яфтах,
שכל הילדים עכשיו בים גולשים והוא פה עובד,
что все|дети|сейчас|на море|серфят|а он|здесь|работает
That all the children are now at sea surfing and he works here,
Все дети сейчас на море, катаются на серфе, а он здесь работает,
והוא מתגייס עוד חודש, הוא עוזב אותנו עוד חודש,
и он|призывается|еще|через месяц|он|уходит|нас|еще|через месяц
And he's enlisting another month, he's leaving us another month,
он уходит через месяц, он покидает нас через месяц,
ומקווים שיהיה לו גם גיוס נעים, קל, ושיחזור אלינו מהר מהר. -הלוואי, הלוואי.
и надеемся|что будет|ему|тоже|призыв|приятный|легкий|и он вернется|к нам|||дай бог|дай бог
And hopefully he will also have a pleasant, easy recruitment, and get back to us quickly. -I wish, I wish.
и надеемся, что у него будет приятная, легкая служба, и что он быстро вернется к нам. -Дай бог, дай бог.
הייתי מוכן לעבוד פה בחינם בכיף. -כן? -לגמרי.
я бы был|готов|работать|здесь|бесплатно|с удовольствием|да|полностью
I was willing to work here for free for fun. Yes? -Completely.
Я был бы готов работать здесь бесплатно с удовольствием. -Да? -Совершенно.
כן, היצירה, ההתעסקות, לבנות כלי מאפס,
да|творчество|занятие|построить|инструмент|с нуля
Yes, creating, tinkering, building tools from scratch,
Да, творчество, занятие, создавать инструмент с нуля,
אחרי זה לראות אנשים רוכבים עליו.
после|этого|увидеть|люди|катающиеся|на нем
After that see people riding it.
После этого увидеть людей, которые на нем катаются.
זה לקוח, אתה יודע כמה קילומטרים הוא עשה על זה?
это|клиент|ты|знаешь|сколько|километров|он|проехал|на|этом
It's a customer, do you know how many miles he did on it?
Это клиент, ты знаешь, сколько километров он накатал на этом?
אה, מוזס? אתה באת לפה? -16 אלף קילומטר ויותר. -שמעת?
ах|Моисей|ты|пришел|сюда|тысяч|километров|и больше|слышал
Oh, Moses? Did you come here? -16 thousand kilometers and more. - Did you hear?
А, Мозес? Ты пришел сюда? -16 тысяч километров и больше. -Слышал?
התחלנו למכור את זה ב... איך אומרים? כמו שפותחים...
мы начали|продавать|это|это|в|как|говорят|как|открывают
We started selling it at ... How do you say? As they open ...
Мы начали продавать это в... как сказать? как открывают...
נו, בגאז' ומוכרים... שפעם היו מוכרים בגדים דרך האוטו?
ну|в багажнике|и продавцы|которые раньше|были|продавали|одежду|из|машины
Well, in the garage and sellers ... who used to sell clothes through the car?
Ну, в гараже и продают... как раньше продавали одежду из машины?
ככה מכרנו את זה בהתחלה,
так|продали|это|это|в начале
Так мы это продавали в начале,
ואז ראינו שיש ביקוש, אנשים מתלהבים,
потом|мы увидели|что есть|спрос|люди|восторжены
А потом увидели, что есть спрос, люди в восторге,
אנשים אוהבים את זה, את המוצר, ואז פתחתי חנות ראשונה.
Люди|любят|это|это|это|продукт|и тогда|я открыл|магазин|первый
Люди любят это, этот продукт, и тогда я открыл первый магазин.
לפני שמונה שנים האחוזים היו 80% אופניים חשמליים, אופניים בכלל,
перед|восемью|годами|проценты|были|велосипеды|электрические|велосипеды|вообще
Eight years ago the percentages were 80% electric bicycles, bicycles in general,
Восемь лет назад процент был 80% электрических велосипедов, велосипедов вообще,
ו-20% קורקינט חשמלי. תוך שלוש-ארבע שנים האחוזים התהפכו.
и 20%|самокат|электрический|в течение|||лет|проценты|
и 20% электрических самокатов. За три-четыре года проценты изменились.
בעצם הקורקינט הפך להיות קרוב ל-70% מהתחבורה הירוקה.
собственно|самокат|стал|быть|близким|к 70%|от транспорта|зеленого
In fact, the scooter has become close to 70% of green transportation.
На самом деле, самокат стал почти 70% от зеленого транспорта.
זה... ראיתי את הנולד. מאז ייצרתי כבר 5,000 כלים.
это|я увидел|определенный артикль||с тех пор|я произвел|уже|инструментов
It's ... I saw the past. I have since produced 5,000 tools.
Это... я видел, как это зарождается. С тех пор я уже произвел 5000 единиц.
בסדר? שלא יקללו אותך בדרכים. -יקללו, יקללו.
в порядке|чтобы не|прокляли|тебя|на путях||
OK? That they will not curse you on the road. Cursed, cursed.
Все в порядке? Чтобы тебя не ругали на дорогах. - Будут ругать, будут.
חג'ג', תיהנה ממנו. -תודה, תודה, תודה.
Хаджаг|насладится|им|спасибо|спасибо|спасибо
Hajjaj, enjoy it. Thank you Thank you Thank you.
Хаджаг', наслаждайся им. - Спасибо, спасибо, спасибо.
בכיף, תיהנה, באהבה. יאללה, סע בזהירות.
с удовольствием|наслаждайся|с любовью|давай|езжай|осторожно
С удовольствием, наслаждайся, с любовью. Ну, давай, езжай осторожно.
כל פעם נכנסים לשוק כל מיני יבואנים, מביאים איזה מוצר,
каждый|раз|входят|на рынок|все|разные|импортеры|приносят|какой|продукт
Every time all kinds of importers enter the market, bring some product,
Каждый раз на рынок приходят разные импортеры, приносят какой-то продукт,
וכמה חודשים אין שירות, אין זה, בורחים, נעלמים.
и сколько|месяцев|нет|обслуживания|нет|это|убегают|исчезают
And a few months there is no service, there is no, run away, disappear.
и несколько месяцев нет сервиса, ничего, убегают, исчезают.
חברות נכנסות, חברות יוצאות. -והכול מוצף בסיני?
компании|входящие||выходящие|и все|затоплено|в Синае
Incoming companies, outgoing companies. -And everything is flooded in Sinai?
Компании приходят, компании уходят. -И все это заполонено китайским?
כן, הכול סיני. -אתה היחידי מהארץ?
да|все|китайский|ты|единственный|из страны
Yes, everything is Chinese. - Are you the only one from the country?
Да, все китайское. -Ты единственный из страны?
היחידי בארץ ישראלי.
единственный|в стране|
Единственный из Израиля.
הקורקינט הישראלי מנצח את הסיני? -כן.
самокат|израильский|побеждает|(предлог)|китайский|да
The Israeli scooter beats the Chinese? Yes.
Израильский самокат побеждает китайский? - Да.
יש לי כל הזמן פניות מכל העולם לשיתוף פעולה כדי לשווק אותו בחוץ.
есть|мне|всё|время|обращения|со всего|мира|сотрудничеству|действию|чтобы|продвигать|его|за границей
I constantly have inquiries from all over the world for collaboration to market it abroad.
У меня постоянно есть запросы со всего мира на сотрудничество, чтобы продвигать его за границей.
היום אני עומד בפרשת דרכים הכי קשה:
сегодня|я|стою|на распутье|дорог|самый|трудный
Today I am at the most difficult crossroads:
Сегодня я стою на самом трудном распутье:
אם אני רוצה לגדול ברמה עולמית, אם אני רוצה להישאר כאן בוטיקי
если|я|хочу|расти|на уровне|мировом|если|я|хочу|оставаться|здесь|бутиковым
If I want to grow world class, if I want to stay here boutique
Хочу ли я расти на мировом уровне, хочу ли я остаться здесь бутиковым?
או לצאת החוצה ולאבד שליטה על הבייבי הזה.
или|выйти|на улицу|и потерять|контроль|над|малыш|этот
Or go out and lose control of this baby.
Или выйти наружу и потерять контроль над этим детищем.
יש מחיר לזה, להצלחה. אני אוהב את החופש.
есть|цена|за это|успеху|я|люблю|артикль|свободу
There is a price to it, to success. I love freedom.
Есть цена за это, за успех. Я люблю свободу.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.1
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=855 err=2.46%)