עבודה עברית: עודד מייצר קורקינט חשמלי כחול לבן | דוקותיים
Hebrew work: Oded makes a blue and white electric scooter Dokuthym
יש לנו שלושה מצבי מהירות. יש את ה... -פה מעלים, פה מורידים.
We have three speed modes. There's the ... - Up here, down here.
כן, פה מעלים, פה מורידים, תתחיל ב-1, תלמד אותו.
Yes, up here, down here, start at 1, learn it.
עכשיו, כשאתה רוכב על קורקינט, אתה עומד הצידה, ככה, בסדר?
Now, when you ride a scooter, you stand aside, like that, okay?
זה חשוב. זה כמו סקייטבורד, כמו סנובורד.
It is important. It's like a skateboard, like a snowboard.
למה? יכול לברוח תמיד ממנו וגם יש לך יותר שדה ראייה.
Why? Can always escape from it and also you have more field of vision.
אתה שמת 3 כבר? -כן.
יופי, אתה יכול 2, יותר רגוע. 2 יותר ידידותי.
Fine, you can 2, more relaxed. 2 more friendly.
לפעמים אני יושב ברוטשילד, בשדרה, שותה קפה,
Sometimes I sit in Rothschild, on the boulevard, drinking coffee,
ואני רואה אנשים עוברים עם הקורקינט שלי, יש בזה סיפוק.
And I see people passing by with my scooter, there's a satisfaction in that.
בצניעות, אבל אני יכול להגיד שאני ילד ירושלמי שהיה לו חלום
Modestly, but I can say that I am a Jerusalem boy who had a dream
ליצור רכב דו-גלגלי ועשה את זה.
Create a two-wheeler and do it.
הגשים, הגשים את החלום. כן, הגשמתי את החלום.
Fulfill, fulfill the dream. Yes, I made that dream come true.
תודה רבה. -בכיף. -תודה. -ביי, תודה.
פה זה המפעל שלנו, פה אנחנו מייצרים את הכלים.
ככה ברחוב המסגר, אה? -כן, אתה רואה?
Like that on Locksmith Street, eh? - Yes, you see?
עבודה עברית, מייד אין ישראל.
Hebrew work, immediately there is no Israel.
זה אני בניתי את האופנוע הזה.
מה, אתה בונה אופנועים? -כן, משם התחלתי.
What, are you building motorcycles? -Yes, from there I started.
הגעתי למסקנה באיזה גיל שזה בעצם המפלט שלי, התרפיה שלי,
I came to the conclusion at what age this is actually my refuge, my therapy,
להתעסק עם ברזלים, לבנות, לשפר, לשפץ.
Messing with irons, building, improving, renovating.
גם אופנועים וגם כל כלי שזז.
Both motorcycles and any moving vehicle.
הבאתי את כל העולם של האופנועים שאני מכיר,
I brought the whole world of motorcycles I know,
לתוך הדבר הזה שנקרא קורקינט.
Into this thing called a scooter.
זה ארוך אתה הולך לעשות את זה או מה? כמה להרכיב?
It's long are you going to do this or what? How much to put together?
תרכיב, שיהיה כזה תהליך כזה. -אוקיי. סבבה.
Vaccine, let there be such a process. Okay. Sabba.
השם שלנו זה "סקוטאייר".
זה "סקוט-אייר" אייר זה כאילו אוויר, קל, והסמל שלנו, הלוגו, זה הנוצה בעצם.
It's "Scott-Air" Air is like air, light, and our logo, the logo, is actually the feather.
אני אוהב את המסגרות. זה פאשן, תשוקה, זה כיף.
I love the frames. It's fashion, passion, it's fun.
זה הריח הזה של הריתוך, הדיסק, זה ממכר.
It's that smell of welding, the disc, it's addictive.
אני עודד מזרחי, בן 50, יצרן קורקינט חשמלי,
I'm Oded Mizrahi, 50, electric scooter manufacturer,
אב לשלושה, נשוי לקרן באושר, גר בתל אביב, במקור מירושלים.
A father of three, happily married to Keren, lives in Tel Aviv, originally from Jerusalem.
את הולכת? -כן. צריכה לקחת את נועה... -טוב.
זאת אשתי קרן, המהממת שלי,
This is my wife Keren, my gorgeous,
שהיא המנוע מאחורי הדבר הזה.
Which is the engine behind this thing.
רחוב המסגר, האמת שהוא באמת היה רחוב של תעשייה,
Locksmith Street, the truth that it really was an industrial street,
המון חרטים שהכרתי פה, מסגרים ונגרים,
Lots of engravers I knew here, locksmiths and carpenters,
ולאט לאט הכול הופך פה לבניינים, מגדלים, קוביות,
And slowly everything here becomes buildings, towers, blocks,
משרדים, הייטק, עורכי דין.
Offices, high-tech, lawyers.
לדעתי עוד כמה שנים כל זה יגלחו את זה ויעשו פה...
I think in a few more years all this will be shaved off and done here ...
יעשו גם כן מגדלים.
פה יש תחנת סמים פה בצד שמאל. אתם רואים?
There's a drug station here on the left. Do you see?
חבל שאי אפשר להעביר את הריח במצלמה, אה? מסריח פה, אה?
Too bad you can't convey the smell on camera, eh? Stinks here, eh?
הנה, פה מוכרים, אתה רואה? בדלת החומה הזאת.
Here, here sellers, you see? At this brown door.
כל הזה אבל, הג'אנקי המגעיל. הקראק וכל החרא הזה נראה לי.
All this but, the disgusting junkie. The crack and all this shit seems to me.
גדלתי בשכונת בקעה בשנות ה-70'.
I grew up in the Baka neighborhood in the 1970s.
מי שמכיר את השכונה הזאת יודע שזאת שכונת פשע, שכונה בעייתית.
Anyone who knows this neighborhood knows that it is a crime neighborhood, a problematic neighborhood.
אז היה קשה. היית הולך ברחוב, היית חוטף סטירות בדרך לבית הספר.
So it was hard. You would walk down the street, you would get slapped on the way to school.
פרוטקשן קצת, כסף.
A little protection, money.
תן, יש לך כסף קצת? לא? אין לך כסף? קבל סטירה.
בגיל 17 קניתי B.S.A, זה אופנוע 42,
At the age of 17 I bought a BSA, it's a 42 motorcycle,
ומתחת, בחדר המדרגות, אני עולה ויורד ומביא פליירים,
And downstairs, in the stairwell, I go up and down and bring flyers,
כל מיני כלים שהיו לי ומתחיל לפרק ולנסות לשנות אותו.
All kinds of tools I had and starting to disassemble and try to change it.
זה היה בשבילי מפלט. זה או לחפש תעסוקות כאלה,
It was a refuge for me. It or look for such occupations,
או ללכת למקום ש... בוא נגיד שאם הייתי הולך בדרך השנייה
אז הייתי לא פה עכשיו. או בכלא או לא פה בכלל.
אני רוכב על קורקינט כבר מעל ל-15 שנה.
I have been riding a scooter for over 15 years.
הייתי מגיע לפגישות מירושלים, הייתי נוסע בתחבורה הציבורית,
I would come to meetings from Jerusalem, I would travel by public transport,
שם אותו למטה בתא המטען, את הקורקינט,
Put it down in the trunk, the scooter,
יוצא בתחנה המרכזית, מדליק אותו, זה היה בבנזין, כמו מכסחת דשא,
Goes out to Central Station, turns it on, it was in gasoline, like a lawn mower,
מדליק אותו, מתחיל לנסוע.
Turns it on, starts driving.
ואני רואה שאנשים מסתכלים ומתלהבים כאילו וואו.
לפני שמונה שנים בניתי את הקורקינט הראשון.
לקחתי ברזלים וכיפופים וזה, ובלילה, באיזה שתיים בלילה,
I took irons and bends and this, and at night, at about two in the morning,
סיימתי לבנות משהו שזז עם איזה שני גלגלים של עגלה.
יפתח? -מה? איפה יש לנו כנף, כנפיים כתומות?
Will open? -what? Where do we have a wing, orange wings?
אני ראיתי שזה הולך לשם, ראיתי שאנשים מחפשים תחבורה קלה,
I saw it going there, I saw people looking for easy transportation,
בלי ביטוחים ובלי כאב ראש.
No insurance and no headache.
איך הולך, איתן? -בסדר, זה תהליך מורכב. לא פשוט.
How's it going, Ethan? -Okay, this is a complex process. not simple.
בטח, מה חשבת? זה לוקח איזה שעה ורבע כל כלי.
Sure, what did you think? It takes about an hour and a quarter each vessel.
הכול פה תוצרת הארץ? -כן, בטח.
מור הוא תל אביבי מלידה, עובד איתי שנה ומשהו.
Moore is a Tel Avivian by birth, has been working with me for a year or so.
מנדי הוא צפוני, הוא מצפת. כשצריך הוא בא לעזור,
Mandy is northern, he is from Safed. When needed he came to help,
כשיש הזמנות ויש... ולא מספיקים לעמוד בהזמנות,
When there are orders and there are ... and not enough to meet orders,
אז הוא בא לתת יד. ויש לנו את יפתח,
שכל הילדים עכשיו בים גולשים והוא פה עובד,
That all the children are now at sea surfing and he works here,
והוא מתגייס עוד חודש, הוא עוזב אותנו עוד חודש,
And he's enlisting another month, he's leaving us another month,
ומקווים שיהיה לו גם גיוס נעים, קל, ושיחזור אלינו מהר מהר. -הלוואי, הלוואי.
And hopefully he will also have a pleasant, easy recruitment, and get back to us quickly. -I wish, I wish.
הייתי מוכן לעבוד פה בחינם בכיף. -כן? -לגמרי.
I was willing to work here for free for fun. Yes? -Completely.
כן, היצירה, ההתעסקות, לבנות כלי מאפס,
Yes, creating, tinkering, building tools from scratch,
אחרי זה לראות אנשים רוכבים עליו.
After that see people riding it.
זה לקוח, אתה יודע כמה קילומטרים הוא עשה על זה?
It's a customer, do you know how many miles he did on it?
אה, מוזס? אתה באת לפה? -16 אלף קילומטר ויותר. -שמעת?
Oh, Moses? Did you come here? -16 thousand kilometers and more. - Did you hear?
התחלנו למכור את זה ב... איך אומרים? כמו שפותחים...
We started selling it at ... How do you say? As they open ...
נו, בגאז' ומוכרים... שפעם היו מוכרים בגדים דרך האוטו?
Well, in the garage and sellers ... who used to sell clothes through the car?
ככה מכרנו את זה בהתחלה,
ואז ראינו שיש ביקוש, אנשים מתלהבים,
אנשים אוהבים את זה, את המוצר, ואז פתחתי חנות ראשונה.
לפני שמונה שנים האחוזים היו 80% אופניים חשמליים, אופניים בכלל,
Eight years ago the percentages were 80% electric bicycles, bicycles in general,
ו-20% קורקינט חשמלי. תוך שלוש-ארבע שנים האחוזים התהפכו.
בעצם הקורקינט הפך להיות קרוב ל-70% מהתחבורה הירוקה.
In fact, the scooter has become close to 70% of green transportation.
זה... ראיתי את הנולד. מאז ייצרתי כבר 5,000 כלים.
It's ... I saw the past. I have since produced 5,000 tools.
בסדר? שלא יקללו אותך בדרכים. -יקללו, יקללו.
OK? That they will not curse you on the road. Cursed, cursed.
חג'ג', תיהנה ממנו. -תודה, תודה, תודה.
Hajjaj, enjoy it. Thank you Thank you Thank you.
בכיף, תיהנה, באהבה. יאללה, סע בזהירות.
כל פעם נכנסים לשוק כל מיני יבואנים, מביאים איזה מוצר,
Every time all kinds of importers enter the market, bring some product,
וכמה חודשים אין שירות, אין זה, בורחים, נעלמים.
And a few months there is no service, there is no, run away, disappear.
חברות נכנסות, חברות יוצאות. -והכול מוצף בסיני?
Incoming companies, outgoing companies. -And everything is flooded in Sinai?
כן, הכול סיני. -אתה היחידי מהארץ?
Yes, everything is Chinese. - Are you the only one from the country?
היחידי בארץ ישראלי.
הקורקינט הישראלי מנצח את הסיני? -כן.
The Israeli scooter beats the Chinese? Yes.
יש לי כל הזמן פניות מכל העולם לשיתוף פעולה כדי לשווק אותו בחוץ.
I constantly have inquiries from all over the world for collaboration to market it abroad.
היום אני עומד בפרשת דרכים הכי קשה:
Today I am at the most difficult crossroads:
אם אני רוצה לגדול ברמה עולמית, אם אני רוצה להישאר כאן בוטיקי
If I want to grow world class, if I want to stay here boutique
או לצאת החוצה ולאבד שליטה על הבייבי הזה.
Or go out and lose control of this baby.
יש מחיר לזה, להצלחה. אני אוהב את החופש.
There is a price to it, to success. I love freedom.