מאיפה הגיעו אלינו הצהלולים ואיך עושים "קולולו" משובח? | כאן סקרנים
"Where from"|"came to us"|"to us"|The ululations|"and how"|make|Ululation|Excellent|"Kan" in this context translates to "Kan" (the name of the Israeli public broadcasting corporation).|Curious Minds
Where did the cheers come to us and how do you make a fine "kololo"? | Curious here
Откуда к нам пришли ура и как сделать прекрасное "кололо"? | Любопытно здесь
אז איך עושים קולולו משובח או צהלולים,
||||||cheerful sounds
So how do you make a fine cololo or cheers,
ומה הקשר ביניהם לבין גירוש שדים ולוחמות כורדיות שנאבקות בדאעש?
||||exorcism|demons|female fighters|Kurdish|fighting|ISIS
And what is the connection between them and the expulsion of demons and Kurdish fighters fighting ISIS?
אז כן, בדרך כלל רק נשים מצהללות,
||||||cheer
So yeah, usually just women cheering,
וזה צליל ייחודי מאוד כי הוא משלב בתוכו צליל בטון גבוה, עוצמה חזקה
And it is a very unique sound because it combines high tone sound, strong volume
ורעד שמכונה בשפה המוזיקלית "ויברטו".
and tremble|that is called||musical language|and vibrato
And a tremor known in the musical language as "vibrato."
כמה הוא עוצמתי?
||powerful
How powerful is it?
אישה שמצהללת, איזו מילה נהדרת, לתוך מיקרופון במקום סגור,
|who chirps|What a||||microphone||
A woman cheering, what a wonderful word, into a microphone indoors,
יכולה להפיק צהלול בעוצמה של כ-85 דציבלים.
||cheer||||decibels
Can produce a cheerleader with a power of about 85 decibels.
עוצמת שיחה בין שני אנשים היא בממוצע 60 דציבלים,
The average call volume between two people is 60 decibels,
אבל מדובר ביחידת מידה אלגוריתמית,
||unit||algorithmic
But this is an algorithmic unit of measure,
ולכן צהלול יכול להיות חזק אפילו פי 18 משיחה.
|can howl||||||conversation
מרעש של אוטובוס חולף, הוא חזק פי 1.5 בערך.
noise|||passing||strong||
From the noise of a passing bus, it is about 1.5 times louder.
"תשמור על ה... על הלוחמים שלנו".
"Take care of the ... our warriors."
מה ששמענו כרגע זה כשתיים וחצי שניות של צהלולים
||||about two||seconds||
What we're hearing right now is about two and a half seconds of cheering
ואחר כך דיבור רגיל של אותה הדוברת.
And then ordinary speech of the same speaker.
הצהלולים הם הרבה הרבה יותר יציבים לכל אורכם מאשר בדיבור רגיל.
|||||stable||their length|||
The cheers are much much more stable throughout their length than in ordinary speech.
כמו כן אפשר לראות שהתדר של הצהלולים באופן כללי הוא הרבה יותר גבוה,
||||the frequency||||||||
It can also be seen that the frequency of cheers in general is much higher,
כ-360 הרץ לעומת 205 הרץ.
About 360 Hz compared to 205 Hz.
התדר הגבוה של הצהלולים מחמיר את העניין אפילו יותר,
||||worsens the issue||||
The high frequency of the cheers makes the matter even worse,
וחשיפה ממושכת להם עלולה אפילו לפגוע בשמיעה.
and exposure||||||in hearing
And prolonged exposure to them may even impair hearing.
אבל זה לא באמת יקרה כי הם אורכים כידוע רק כמה שניות.
|||||||lengths|as known|||
But this does not really happen because they are known to last only a few seconds.
אז איך בכלל מפיקים את הצליל החמקמק הזה?
|||producers|||elusive sound|
So how do you even get that elusive sound?
זה לא פשוט, אבל בגדול העסק קם ונופל, תרתי משמע,
|||||||and falls|twice|literally
It's not simple, but in general the business rises and falls, literally,
על נענוע אינטנסיבי של הלשון.
|Wagging|||
On intense shaking of the tongue.
כל אחת מן הבליטות האלה מייצגת מכה אחת של הלשון,
|||the bumps||||||
Each of these protrusions represents one stroke of the tongue,
כשמונה מכות לשון בשנייה אחת.
|strikes|||
About eight tongue blows in one second.
יש נשים שמזיזות את הלשון במהירות לצדדים
||that move||||
Some women move their tongue quickly to the sides
ואחרות מזיזות אותה למעלה ולמטה.
|move|||and down
And others move it up and down.
מעבר לזה יש נשים שמכסות את הפה עם היד בזמן שהן מצהללות
||||cover|||||||
Beyond that there are women who cover their mouths with their hands while cheering
כדי להסתיר את תנועת הלשון שנתפסת כלא כל כך צנועה בחברות מסוימות.
|||movement||is perceived||||modest||
To hide the tongue movement that is perceived as not so modest in some societies.
אבל ליד החוסמת יש תפקיד נוסף,
||the blocker|||
But next to the blocker there is another role,
היא יכולה ליצור חיתוכים בזרם האוויר שמשפיעים על הצליל
||create|cuts|in the airflow||||
It can create airflow cuts that affect the sound
או אפילו לייצר מעין תיבת תהודה שמגבירה את עוצמת הצליל.
|||kind of|box|resonance|that amplifies|||
Or even produce a sort of resonator box that increases the volume of the sound.
בשנים האחרונות הצהלולים זוכים לעדנה מחודשת.
||||a renewed flourishing|
In recent years, cheers have been revitalized.
כמעט בכל חתונה, בר מצווה או ברית, יגיע מתישהו רגע הקולולו.
||||command||covenant||sometime||the kolulu
At almost every wedding, bar mitzvah or brit, the Kololu moment will come sometime.
אבל זה לא תמיד היה ככה.
But it was not always like that.
בעשורים הראשונים של ישראל מדיניות כור ההיתוך
|||||melting pot|the melting
In Israel's first decades, the melting pot policy
הובילה להצנעת המנהגים העדתיים
|to the concealment|the customs|ethnic
Led to the secrecy of ethnic customs
שהביאו איתם העולים בעיקר מארצות ערב והמזרח.
brought||||||and the east
Brought with them by the immigrants mainly from Arab countries and the East.
וזה כלל גם את הצהלולים שנתפסו לפעמים כפרימיטיביים.
|||||that were caught||primitive
And that also included the cheers that were sometimes perceived as primitive.
הייתה תקופה בארץ שמאוד התביישו בזה. אפילו מהניסיון שלי
||||were ashamed|||from the experience|
There was a time in the country that they were very ashamed of it. Even from my experience
שכשהיינו קטנים התביישנו במוזיקה, בשפה, אז גם התביישנו בזה
When we were||We were embarrassed||||||
והיינו מבקשים מאנשים לא לעשות את זה בחגיגות שלנו.
|||||||in celebrations|
And we would ask people not to do that at our celebrations.
זאת אומרת, אני זוכר שאפילו אני ככה קצת נסגרה לי הנשמה קצת
||||||||closed|||
I mean, I remember that even I kind of closed my soul a little bit
כשעשו הלאהל (צהלול בעירקית) בבר מצווה שלי.
when they made|the tent||in Iraqi|||
When they did the tent (rejoicing in Iraqi) at my bar mitzvah.
היום כמובן זה אחרת. גם הדור הצעיר, הוא מרגיש אחרת ו...
|||||the generation|||||
אני בעד שיעשו את זה כמה שיותר.
זו כנראה אחת הסיבות שבגללן המילה "צהלולים" בעצמה די חדשה.
|||||||itself||
המוזיקאי חיים אוליאל איש שדרות ולהקת "שפתיים"
the musician||Ouliel||||Lips
The musician Haim Oliel from Sderot and the band "Lips"
הציע אותה לאקדמיה ללשון העברית והיא אושרה בשנת 2001.
proposed||to the academy|||||
Proposed it to the Hebrew Language Academy and it was approved in 2001.
המילה היא בעצם הלחם של "צהלות" ושל "הילולים",
|||||cheers||celebrations
ומזכירה בצליל שלה את ה"קו-לו-לו-לו".
and reminding|||||||
And is reminiscent in its sound of the "ko-lo-lo-lo".
אבל כבר לפני כמאה שנה רבי שלום אביחצירא,
|||about a hundred||||Abuhatzira
רב הקהילה היהודית של העיר קולומב-בשאר שבדרום-מערב אלג'יריה,
|||||Colomb||in the south||
Rabbi of the Jewish community of the city of Colomb-Bashar in southwestern Algeria,
קרא לקולות השמחה האלה "הלהולים",
|to the sounds|||the joyful
Call these voices of joy "the freaks",
ויש עדויות קדומות גם לשימוש בפועל "מצפצפת".
|evidence|||||chirping
And there is ancient evidence also for the actual use of "beeping".
בספר "משא בערב" של הסופר היהודי-איטלקי
In the book "Freight in the Evening" by the Jewish-Italian author
ואיש תנועת ההשכלה שמואל רומנאלי נכתב:
and man||||Romanelli|
And the man of the Enlightenment movement, Shmuel Romanali, wrote:
"בערב יובילו הכלה לבית חתנה לקול המצפצפת..."
|will lead|the bride||groom|to the sound|horn
"In the evening, the bride will be led to the groom's house to the sound of beeping ..."
אז לצהלולים יש היסטוריה ארוכה והם בעצם באו לכאן ממקומות אחרים.
|to the cheers|||||||||
הם נפוצים מאוד בעולם הערבי וגם אצל איראנים, סודנים וטורקים.
|common||||||Iranians|Sudanese people|Turks
איראנים זה פרסים. שחר, את פרסייה.
||Persians|||Persia
Iranians are awards. Dawn, you Persia.
כן, אבל אני לא יודעת לצהלל, מה אני אעשה?
|||||to cheer|||
Yes, but I do not know how to cheer, what will I do?
אזכור שלהם מופיע כבר במאה החמישית לפני-הספירה
mention|||||||
Mention of them appears as early as the fifth century BCE
בכתביו של ההיסטוריון היווני הרודוטוס:
in his writings||the historian||Herodotus
In the writings of the Greek historian Herodotus:
"נוטה אני גם לחשוב", כתב מי שכונה אבי ההיסטוריה,
"I also tend to think," wrote the so-called father of history,
"כי קול התרועה בשעת העבודה במקדשים מקורו פה
||the trumpet|||in the temples|origin|
"Because the sound of shouting while working in the temples comes from here
"כי מרבות נשי הלובים להשתמש בו ועושות הן את הדבר יפה".
|from many||the Luba|||||||
"Because most of the Libyan women use it and they do it beautifully."
ההנחה היא שהלובים הם בעצם ברברים, ושהמנהג התפשט מהם למקומות אחרים.
||the Luvim||||and the custom||||
It is assumed that the Libyans are in fact barbarians, and that the custom has spread from them to other places.
העוצמה הגבוהה של הצהלולים שמאפשרת להם להישמע למרחקים גדולים
|||||||to great distances|
The high intensity of the cheers that allows them to be heard at great distances
היא הסיבה שבעבר הרחוק הם שימשו כאמצעי תקשורת
Is the reason that in the distant past they were used as a means of communication
בין שבטים או כפרים שונים כדי ליידע על אירוע משמח.
||||||inform|||joyful
Between different tribes or villages to inform about a happy event.
בהמשך הדרך נשים השמיעו צהלולים כשגברים יצאו לשדה הקרב
|||made||when men|||
Along the way women made cheers as men went out to the battlefield
כדי לעודד אותם ולאחל להם הצלחה.
|||and wish||
אבל דווקא בשנים האחרונות הלוחמות הכורדיות הן שצהללו
||||the female fighters|Kurdish||that have cheered
But it is precisely in recent years that Kurdish fighters have rejoiced
כדי שיריביהן מדאעש במלחמה בסוריה ידעו שהן בשטח ויפחדו.
|their rivals|ISIS||||||and will fear
So that their ISIS rivals in the war in Syria knew they were on the ground and would be scared.
למה? כי לוחמי דאעש מאמינים שאם ייהרגו בקרב על ידי אישה,
|||ISIS|||will be killed||||
Why? Because ISIS fighters believe that if killed in battle by a woman,
הם לא יעלו לגן עדן ולא יזכו ב-72 בתולות.
|||garden|||will win||virgins
גם במלחמת האזרחים באתיופיה בין השנים 1974-1991,
Also in the civil war in Ethiopia between the years 1974-1991,
לוחמות ב-TPLF, ארגון מחתרת בצפון המדינה,
fighters||||underground||
Fighters in TPLF, an underground organization in the north of the country,
השמיעו צהלולים כדי להבריח את חיילי החונטה הצבאית.
|||drive away|||the junta|
They shouted to drive away the soldiers of the military junta.
הצטרפתי ל-TPLF בגיל 11, 12.
I joined TPLF at the age of 11, 12.
בגיל 15 או 14, משהו כזה, קיבלתי נשק והתחלתי להילחם.
בגלל ה"קולולו" החיילים שלנו, לא נפל המורל שלהם,
|||||fell||
Because of the "cololo" of our soldiers, their morale did not fall,
וגם לאויב ששומע שנשים יש במלחמה הזאת,
הם יודעים שהחיילות הן חזקות.
||the soldiers||
They know the soldiers are strong.
והיו מספרים בעצמם גם כשתפסנו אותם בשבי
||||when we captured||captivity
And there were numbers themselves even when we captured them in captivity
שמתי ששומעים את הקול של הנשים היו מפחדים "הן לא ירחמו עלינו",
||||||||||will not spare|
I put that hearing the voice of the women was afraid "they will not have mercy on us",
ככה היו אומרים "כי הן אמיצות מאוד".
|||||are brave|
ובחזרה לכאן ועכשיו.
and back||
And back to the here and now.
מעבר לשמחה שהצהלולים מביעים בימינו,
|to joy|cheerful sounds|express|
יש גם אנשים שמאמינים שבכוחם להילחם בעין הרע וברוחות ושדים,
||||that they can||||and spirits|and demons
There are also people who believe that they have the power to fight the evil eye and spirits and demons,
וספציפית במקרה של אירוסין מרחיקים את השדה לילית.
and specifically|||betrothal|remove or distance||the field|Lilith
And specifically in the case of an engagement the nocturnal field is removed.
יש אפילו טענה שאומרת שהרעש שהם מפיקים עוזר לשמור על האדם
||||that||||||
There is even an argument that says that the noise they produce helps to preserve the person
בזמן מעברי סטטוס כמו ברית מילה, בר מצווה.
|status||||||
During status transitions like circumcision, bar mitzvah.
ובסופו של דבר כשמשהו עושה שמח הוא עושה שמח,
|||when something|||||
וגם זה לבדו יכול להספיק כדי לגרש כמה שדים, לא?
||by itself||||to exorcise|||
And that alone can be enough to cast out some demons, no?
"קולולוי, קולולוי!"
Hooray|
קולולו, התרבות הזאת הערבית של הצהלולים היא משהו שהיה לי מאוד חשוב.
שזאת לא תהיה נטע שיכולה לבוא מכל מדינה באירופה,
|||plant|||||
That this will not be a plant that can come from any country in Europe,
אלא זאת נטע שמגיעה ממדינת ישראל.
|||that arrives|from the state of|
צהלולים הם בדרך כלל מנותקים מהקשר של ריתמיקה.
||||disconnected|from the context||
Cheerleaders are usually detached from the context of rhythmics.
הצהלול עצמו אי אפשר לתחום אותו בקצב, אי אפשר להעמיד אותו על ביט,
the cheer||||to limit|||||to set|||beat
The jubilation itself cannot be limited in rhythm, it cannot be put on a beat,
אז פה נגיד זו מין קריאה כזאת.
|||||call|
זה גם מאוד מאוד תרם לאפקט ההפתעה והשיגעון הכללי
|||||to the effect|the surprise|and madness|
It also very much contributed to the general effect of surprise and madness
שהיה מסביב לנטע ול-TOY.
||plant|and|
Which was around Neta and TOY.