איך לכתוב קורות חיים? | שאלה אחת
Wie schreibe ich einen Lebenslauf? | eine Frage
How to write a resume? | one question
קורות חיים זה מסמך שיווקי שנשען על המיתוג העצמי שלנו.
||||маркетинговый|опирается на||брендинг||
A resume is a marketing document that relies on our self-branding.
בשביל לנסח קורות חיים טובים, בשביל שתוכל לשווק את עצמך,
|||||||продвигать себя||
To formulate a good resume, so that you can market yourself,
קודם כול אתה צריך להכיר את עצמך, ולהכיר את החוזקות שלך.
First of all you need to know yourself, and know your strengths.
לקורות החיים מטרה אחת בלבד - שיזמנו אותנו לריאיון העסקה.
The resume has only one purpose - to invite us to the deal interview.
העיקרון שמנחה אותנו - להבליט את הדברים הטובים
|||выделить|||
The principle that guides us - to highlight the good things
שיכולים לקדם אותנו, שיכולים לקרוץ לצד השני.
Who can promote us, who can wink at the other side.
המבנה צריך להיות כזה: קודם כול, השם שלך בראש העמוד.
The structure should be like this: First of all, your name at the top of the page.
מתחת, פרטים אישיים.
Below, personal details.
את הטלפון הנייד שלנו,
Our cell phone,
תזכרו, זה לא פלאפון, "פלאפון" זה שם של חברה.
Remember, this is not a cell phone, "cell phone" is a company name.
דואר אלקטרוני.
E-mail.
שימו לב שהדואר האלקטרוני שלכם הוא שם בוגר, לא "מהממת 1".
Note that your email is a mature name, not a "stunning 1".
קישור ללינקדאין, במידה שיש ורצוי שיהיה.
Link to LinkedIn, if any and should be.
אם אתם מתמיינים לארגון בסקטור הציבורי,
||проходите отбор|||
If you differentiate into a public sector organization,
תוסיפו גם את מספר תעודת הזהות שלכם.
Also add your ID number.
אם לא, אין צורך לרשום את מספר תעודת הזהות.
If not, there is no need to enter the ID number.
מה אני עושה עם הגיל שלי, עם שנת הלידה? מה אני עושה עם מצבי המשפחתי?
What do I do with my age, with the year of birth? What do I do with my marital status?
זה לא רלוונטי אז זה לא חשוב.
It's irrelevant so it does not matter.
תבואי, תפגשי אותי בריאיון עבודה,
Come, meet me for a job interview,
תשאלי אותי בת כמה אני, אני אגיד לך בשמחה, אין לי מה להסתיר.
Ask me how old I am, I will gladly tell you, I have nothing to hide.
אם את חושבת שהיותך אם לשני ילדים תפריע לך מאוד למלא את התפקיד,
If you think that being a mother of two children will greatly hinder you from fulfilling the role,
אני חושבת שזה לא יהיה הוגן בכלל לשלוח קורות חיים ולא להיות גלויה
||||||вообще||||||
I think it would not be fair at all to send a resume and not be visible
ולהגיד שאת יכולה לעבוד רק עד שתיים.
And say you can only work up to two.
אבל כל עוד זה לא רלוונטי, אין לך מה לרשום.
But as long as it's irrelevant, you have nothing to list.
ואם אתם מתעקשים לרשום את כתובת המגורים שלכם,
||настаиваете|||||
And if you insist on registering your residential address,
רשמו רק משום שזה רלוונטי. תרשמו שאתם גרים בבאר שבע,
||потому что|||||||
Write only because it is relevant. Make an impression that you live in Be'er Sheva,
אם המשרה היא בדימונה ויש עדיפות לתושבי הדרום.
If the job is in Dimona and there is a preference for residents of the south.
תרשמו רק את העיר ותרשמו "נייד" או "ניידת".
Just list the city and list "mobile" or "mobile".
מתחת, תמצית,
|Суть, экстракт
Below, extract,
אלה שלוש נקודות שלמעשה מסכמות את קורות החיים
|||фактически|подводят итог|||
These are three points that actually sum up the resume
בצורה הכי שיווקית שאפשר.
||маркетинговым образом|
In the most marketing way possible.
הרי, מי שקורא את קורות החיים מקדיש לזה... כלום זמן.
ведь|||||||||
After all, whoever reads the resume devotes to it ... nothing time.
הם מחפשים דברים שימשכו להם את העין.
|||привлекут|||глаз
They are looking for things that will catch their eye.
אל תרשמו בתקציר כל מיני מאפיינים שבלתי ניתנים...
||в кратком обзоре|||||не поддаются
Do not list in the summary all kinds of characteristics that are not given ...
"מעולה בעבודה בצוות", "בעלת יחסי אנוש מהממים".
"Excellent at teamwork", "Stunning interpersonal skills".
תמיד את יודעת לעבוד בצוות?
Do you always know how to work in a team?
כולנו יכולים להגיד שיש לנו יחסי אנוש מעולים,
We can all say that we have excellent human relations,
אז מה ההבדל בינך לבין מי שיושב לשמאלך?
|||||||слева от тебя
So what is the difference between you and the person sitting to your left?
צריך לדבר בהצלחות, בהישגים. בעלת ניסיון רב בהדרכה.
|||достижениях||||
We need to talk about successes, achievements. Has extensive experience in training.
אנחנו עוברים לקטגוריה של השכלה. טווח שנים, שם התואר, מוסד.
|||||Период||||
We are moving into the category of education. Range of years, adjective, institution.
סיימתם את התואר בהצטיינות? כתבו מתחת - "סיום התואר בהצטיינות".
|||С отличием|||||
Did you graduate with honors? Write below - "Graduation with honors".
אל תשנו שמות של תארים,
Do not rename titles,
אם למדתם תואר בניהול המשאב האנושי, אל תקראו לו ניהול משאבי אנוש.
||||человеческий ресурс|||||||
If you have studied a degree in human resource management, do not call it human resource management.
אל תקראי לעצמך "מהנדס" אם את לא מהנדס.
Do not call yourself an "engineer" if you are not an engineer.
קודם כול, אמת בפרסום. אנחנו לא משקרים בקורות החיים.
First of all, truth in advertising. We do not lie in the resume.
אני מבליטה צדדים יפים, אני יכולה לאפר אותם טיפה, אבל אני לא משקרת.
|подчеркиваю|||||накрасить||||||
I highlight beautiful sides, I can ash them a bit, but I'm not lying.
גם השכלה וגם ניסיון תעסוקתי, ייכתבו בסדר כרונולוגי, מהאחרון לראשון.
Both education and employment experience will be written in chronological order, from the last to the first.
ותחשבו מה אתם עושים, עד כמה ראשון. צריך לדעת, כמו מחסנית...
||||||||||Обойма/магазин/кассета
And think about what you do, how first. Need to know, like a cartridge ...
אם יש לכם תואר ראשון ואתם בתחילת הדרך,
If you have a bachelor's degree and you are just starting out,
אתם רק עכשיו מסיימים את הלימודים שלכם,
You're just finishing your studies,
אתם יכולים לרשום גם את בית הספר התיכון שבו למדתם.
You can also enroll in the high school where you attended.
מתי זה לא רלוונטי לכתוב תיכון?
When is it irrelevant to write high school?
כשכבר יש לך הרבה בשר, צברת כבר השכלה אחרת, זה כבר לא רלוונטי.
||||много опыта|накопила|||||||
When you already have a lot of meat, you have already gained another education, it is no longer relevant.
אנחנו עוברים לקטגוריה של ניסיון תעסוקתי. גם הוא ילך מהאחרון לראשון.
We are moving to the category of work experience. He will also go from the last to the first.
אז גם פה צריך לחשוב - מה המשרה שאליה אני רוצה להתקבל,
So here too one has to think - what job do I want to get into,
ועד כמה המשרה שעשיתי בעברי תורמת לי.
||||в прошлом||
And how much the job I did in the past contributes to me.
אני מציגה את חמשת מקומות העבודה הכי הכי בולטים שלי,
|представляю|||||||самые заметные|
I present my five most notable jobs,
צריך אבל לשמור על רצף. -צריך לשמור על רצף,
||||последовательность||||
Should but maintain continuity. - Need to maintain sequence,
חובה לשמור על רצף, אבל לדעת גם ממה להיפטר.
It is imperative to maintain continuity, but also to know what to get rid of.
לא הכול צריך להיות רשום בקורות החיים, זה תמצית קורות חיי.
Not everything has to be listed in the resume, it is a resume summary.
איך לכתוב את זה? הגדרת התפקיד שלי, באיזה ארגון עבדתי,
How to write it? Defining my role, in which organization I worked,
ואז בשניים שלושה בולטים, שזה נקודות, לדבר על הישגים, מיומנויות, הצלחות.
|||||||||навыки|
Then in two three stand out, which is points, talk about achievements, skills, successes.
אני רוצה להתבלט.
I want to stand out.
למה שייקחו וישלפו את קורות החיים שלי וישימו אותם בצד,
Why would they take and pull out my resume and put it aside,
אם אני לא אשווק את עצמי?
If I do not market myself?
את יודעת כמה מוכרות בחנות נעליים יש? אז מה היכולת שלך?
Do you know how many sellers there are in a shoe store? So what is your ability?
את הגדלת את המכירות בחצי השנה הראשונה ב-20 אחוזים.
You increased sales in the first half of the year by 20 percent.
שווקי את עצמך!
Продай себя!||
Market yourself!
ולא להגיד "עבדתי ב...", "מוכרת". זה ברור שעבדת ב...
And not to say "I worked in...", "I sell". It is clear that you have worked in...
כמו שלא צריך לרשום "המלצות יינתנו על פי דרישה",
As it is not necessary to write "Recommendations will be given on demand",
ברור שהן יינתנו על פי דרישה.
Obviously, they will be given upon request.
מישהו ידרוש ואת תגידי: "אני לא רוצה לתת לך"?
Someone will demand and you say: "I do not want to give you"?
אז איך כותבים את הקטע של ההמלצות? -לא כותבים!
So how do you write the recommendation section? - Do not write!
על כל אחד יש מליץ יושר. כשישאלו את תיתני המלצות.
||||ходатай|честность|когда спросят|||
Everyone has an honesty advocate. When asked you will give recommendations.
אם עבדנו בארגון שש שנים ובאותו ארגון קיבלנו קידום,
If we worked in an organization for six years and in that organization we got a promotion,
כותבים את זה כשני דברים נפרדים.
Write it as two separate things.
אנחנו עוברים לפרק של השירות הצבאי.
We're moving on to a chapter of military service.
זה יכול להיות שירות לאומי, זה יכול להיות שירות אזרחי.
It could be national service, it could be civil service.
צריך לרשום את טווח השנים, את התפקיד שעשינו בצבא,
We need to record the range of years, the role we did in the army,
באיזה חיל זה היה.
In what corps it was.
תפרט שוב במונחים של הצלחות והישגים
Уточни||в терминах|||достижения
List again in terms of successes and achievements
ו"אחריות על..." ו"הדרכה ב..." ו"הובלה של..."
And "Responsibility for ..." and "Training in ..." and "Transportation of ..."
הפרק הבא אחרי הפרק של הצבא - ידע במחשבים.
The next chapter after the chapter of the army - knowledge in computers.
פרטו מה אתם יודעים מבחינת שפות ותוכנות.
Explain what you know in terms of languages and software.
אם התנדבתם בקהילה, אם עשיתם איזשהו שירות בהתנדבות,
If you volunteered in the community, if you did any volunteer service,
תרשמו את טווח השנים ומה עשיתם.
Write down the range of years and what you did.
שפות.
חברים, שפת אם יש אחת, אותה אתם דוברים בצורה הטובה ביותר.
Friends, there is one mother tongue, which you speak best.
Друзья, если есть один язык родной, на котором вы говорите лучше всего.
כל יתר השפות, אמת בפרסום - מה רמת הידע שלכם.
All other languages, truth in advertising - what is your level of knowledge.
Все остальные языки, честно - каков ваш уровень знаний.
אל תרשמו "בינונית", "בינונית" נשמע מאוד בינוני.
Do not write "mediocre", "mediocre" sounds very mediocre.
Не пишите "средний", "средний" звучит очень средне.
אנחנו לא חותמים את השם שלנו ואנחנו לא מסכמים באיזשהו משפט -
We do not sign our name and we do not conclude in any sentence -
Мы не подписываем наше имя, и мы не соглашаемся ни с одним предложением -
"ככל שאגביה עוף, כך אצליח יותר".
Чем больше|||||
"The more I raise chicken, the more successful I will be."
"Чем выше я поднимаюсь, тем больше достигаю".
זה מסמך אינפורמטיבי, שיווקי.
It is an informative, marketing document.
Это информационный, маркетинговый документ.
מה לגבי צירוף תמונה? -ממש לא, בשביל מה צריך את זה?
What about attaching a photo? -Not really, what do you need it for?
Что насчет прикрепления изображения? - Совсем не нужно, зачем это нужно?
אלא אם כן דרישת התפקיד דורשת את זה.
Unless the job requirement requires it.
Если только требуется для должности.
גודל הגופן צריך להיות אחיד, בגופן שהוא סולידי, 11-12 בהחלט סביר.
|Шрифт||||||||
The font size should be uniform, in a font that is solid, 11-12 is definitely reasonable.
Размер шрифта должен быть одинаковым, в солидном шрифте 11-12 это вполне разумно.
לא קישוטיות יתר, לא קשקושיות יתר, לא שלל צבעים.
|украшательства|||чрезмерная вычурность|||множество|
No over-decoration, no over-scaling, no variety of colors.
הרבה מאוד מקורות החיים שאתם שולחים,
A lot of the sources of life you send,
Множество источников жизни, которые вы посылаете,
ממוינים לא על ידי בשר ודם אלא על ידי תוכנת מחשב,
назначены||||||||||
Sorted not by flesh and blood but by computer software,
сортированы не плотным веществом, а компьютерной программой,
מה שאנחנו קוראים בשפת העם המקצועית - רובוט.
What we call in the professional vernacular - robot.
что мы называем в профессиональном языке - робот.
מה שהתוכנה הזאת מחפשת זה מילים מסוימות
What this software is looking for is certain words
שצריכות להישזר בתוך קורות החיים.
|быть вплетены|внутри||
That should be woven into the resume.
מאיפה תיקחו את המילים האלה? מדרישות התפקיד.
Where will you get these words from? Job requirements.
קובץ Word או קובץ PDF?
Word file or PDF file?
שוב, ברובוט עסקינן, אז הוא ידידותי יותר עם ה-Word.
||имеем дело с|||||||
Again, we are dealing with a robot, so it is more user-friendly with Word.
Опять же, это бизнес-робот, так что он дружелюбнее к Word.
איך לקרוא לקובץ?
How to name a file?
Какой способ прочитать файл?
אל תקראו לזה "קורות חיים". של מי קורות החיים?
Не называйте это "резюме". Чьи резюме?
אז תכתבו "CV רונית מילר", או "קורות חיים - רונית מילר".
Then write "CV Ronit Miller", or "CV - Ronit Miller".
כתובת האי-מייל צריכה להיות קליקבלית.
The email address should be clickable.
תקלו עליי, אין לי הרבה זמן כמגייסת לשבת ולקרוא את כל הסיפור שלכם.
Облегчите мне задачу||||||||||||
Stumble upon me, I do not have much time as a recruiter to sit and read your whole story.
Прости, у меня нет много времени, я готовлюсь к Шаббату и читаю все ваши истории.
עמוד אחד, לא יותר. לא צריך.
One page, no more. Do not need.
Одна страница, не больше. Нет необходимости.
טוב, נראה לי שאת החלק הזה סיימנו. -אני גם חושבת.
Well, I think we're done with that part. - I think so too.
Хорошо, похоже, что мы закончили эту часть. - Я тоже так думаю.
טוב, קיבלתי לידיי את קורות החיים של פלונית אלמונית.
Well, I got the resume of an anonymous person.
Хорошо, я получил в свои руки резюме какой-то незнакомки.
היא לא מפרטת על שום תפקיד,
She does not detail any role,
Она не уточняет никакой должности,
היא כותבת שהיא "מפיקה ובימאית באוניברסיטת תל אביב".
|||продюсер|режиссёрка|||
She writes that she is a "producer and director at Tel Aviv University."
она пишет, что она "продюсер и режиссер в университете Тель-Авива".
ובפירוט היא כותבת:
And in detail she writes:
"מפיקה ובימאית של קורסים מקוונים של אוניברסיטת תל אביב".
||||онлайн-курсы||||
"Producer and director of online courses at Tel Aviv University."
"Продюсер и режиссер онлайн-курсов Университета Тель-Авива".
הקורסים הם לא "של...", הקורסים הם "ב..."
The courses are not "of ...", the courses are "in ..."
Курсы не "о ...", курсы - "о ..."
מה את עושה בתור מפיקה ובימאית?
|||в качестве||
What do you do as a producer and director?
Чем занимаетесь в качестве продюсера и режиссера?
מה המיומנויות שנדרשות לזה? במה את שולטת?
||||||владеешь
What skills are required for this? What do you control?
במה את תותחית על? היא כותבת "שירות צבאית".
||"экспертка"|||||
What are you cannon for? She writes "military service."
"שירות חובה מלא בחיל האוויר", לא ברור באיזה תפקיד,
"Full compulsory service in the Air Force", it is not clear in what position,
אם הוא תפקיד שאי אפשר לפרט,
If it is a role that cannot be specified,
אז אנא כתבי שמטעמי ביטחון שדה אי אפשר לפרט.
|Пожалуйста|||||||
So please write that for reasons of field security it is impossible to detail.
Итак, пожалуйста, напишите, что из соображений безопасности поля нельзя уточнять.
יש לא מעט צעירים שרושמים "ספרדית בסיסית"
There are quite a few young people who register "basic Spanish"
Есть много молодых людей, которые пишут "базовый испанский",
וכשאתה שואל אותם מאיפה אתה יודע ספרדית בסיסית, התשובה היא?
And when you ask them how you know basic Spanish, the answer is?
и когда ты спрашиваешь их, откуда ты знаешь базовый испанский, ответ?
טלנובלות? -טלנובלות, יפה מאוד, שתי נקודות.
Telenovelas? -Telenovelas, very beautiful, two points.
אתם לא יודעים ספרדית.
you don't know spanish
"בברכה, פלונית אלמונית", וואו. זה לא מכתב, זה קורות חיים.
"Regards, Anonymous," wow. It's not a letter, it's a resume.
«С наилучшими пожеланиями, незнакомка», вау. Это не письмо, это резюме.
יש כאן קורות חיים של מהנדס חשמל, מ-1980 עד 2019,
Here is a resume of an electrical engineer, from 1980 to 2019,
Здесь резюме инженера по электрике с 1980 по 2019 год,
שתיים, ארבע, שש... 11 מקומות עבודה שונים.
Two, four, six... 11 different jobs.
Два, четыре, шесть... 11 различных мест работы.
כשמסתכלים על כל המסע הזה הארוך שהוא עבר,
When you look at all this long journey he has gone through,
Посмотрев на весь этот долгий путь, который прошел,
לא רואים שום התפתחות, שינוי, קידום, תנועה.
Do not see any development, change, promotion, movement.
не видно никакого развития, изменений, прогресса, движения.
הרי מה זאת קריירה?
ведь|||
After all, what is a career?
Что же это за карьера?
קריירה לקוחה מהמילה "Carriage", שפירושה "כרכרה".
|||||Карета
A career is taken from the word "Carriage", which means "carriage".
Карьера происходит от слова "Carriage", что означает "колесница".
וכרכרה נמצאת בתנועה.
And a carriage is in motion.
А колесница находится в движении.
מהנדס החשמל הזה, לא היה בתנועה.
This electrical engineer, was not in motion.
Этот электротехник не был в движении.
אוקיי, יש לי כאן קורות חיים ש... פורמט שהוא קצת אחר -
Okay, I have a resume here that... a format that's a little different -
פרטי הקשר בצד וקורות החיים בצד אחר, בסדר, בסדר גמור.
Contact information on one side and resume on another, fine, fine.
תמונה אמרנו מיותרת.
A picture we said is unnecessary.
Изображение было ненужным.
"12 שנות לימוד, מקצועות הרחבה ביולוגיה ומשפטים,
"12 years of study, extension subjects biology and law,
"מטעם אוניברסיטת תל אביב".
"On behalf of Tel Aviv University."
"От имени университета Тель-Авив".
הנה יש לה מה להשוויץ, להבליט, "חמש יחידות לימוד בהצטיינות", מעולה.
||||похвастаться|выделить||единицы обучения|||
Here she has something to show off, to highlight, "five study units with honors", excellent.
У нее есть чем похвастаться, чтобы выделиться, "пять учебных единиц с отличием", отлично.
שאלנו מתי משאירים? נהדר.
||оставляем|
We asked when to leave? magnificent.
Спрашивали, когда она уйдет? Замечательно.
הטעות שלה שעוברת פה, אם אני מסתכלת בבריף על כל הניסיון התעסוקתי,
|||||||в резюме||||
Her mistake here, if I look at the brief on all the employment experience,
שהיא כותבת, כמו הרבה, פסקאות ולא נקודות.
That she writes, like many, paragraphs rather than dots.
כן היא עושה יפה, אני אתן לכם דוגמה,
Yes, she does well, I'll give you an example,
"מנהלת פרויקטים בארגון..." מסוים, "ניהול פרויקטים שנתיים",
"Project manager in an organization ..." specific, "Annual project management",
זה היא יודעת לעשות. היא יודעת לבנות אסטרטגיה שנתית,
This is what she knows how to do. She knows how to build an annual strategy,
"ניהול הנכסים בארגון", "בניית אתרים"... היא אומרת מה היא יודעת לעשות.
"Asset management in the organization", "building websites" ... she says what she knows how to do.
"תחביבים".
"Hobbies".
לא תורם.
Does not contribute.
Не согласен.
מאוד אהבתי בקורות החיים האלה שהבחורה כותבת:
I really liked this resume that the girl writes:
Очень понравилось в этих биографиях то, что девушка пишет:
"חונכות, סומכות והדרכה שיקומית, הנחיית קבוצות IMR".
Наставничество|Поддержка|обучение|реабилитационная|руководство||Управление выздоровлением психически больных
"Mentoring, Trust and Rehabilitation Training, Facilitating IMR Groups".
"Направление, поддержка и реабилитация, ведение групп IMR".
היא כותבת מי היא.
She writes who she is.
היא כאילו נתנה לנו בקורות החיים כרטיס ביקור.
It's like she gave us a business card in her resume.
"בעלת יכולת עבודה עצמית...", אבל היא כותבת יפה:
"Self-employed ...", but she writes beautifully:
"מחפשת תפקידים בעלי השפעה על הפרט
"Looking for roles that have an impact on the individual
"Ищет должности с влиянием на индивидуумы
"ויכולת סיוע וקידום לאוכלוסיות מגוונות".
"And the ability to assist and promote diverse populations."
"И способность помощи и продвижения разнообразных групп населения".
או, סוף סוף אני יודעת מי היא, מה היא מחפשת.
Oh, I finally know who she is, what she's looking for.
Или, наконец, я знаю, кто она, что она ищет.
היא מאוד התאמצה להכניס את הכול בעמוד אחד.
||очень старалась|||||
She made a great effort to put everything in one page.
Она очень постаралась, чтобы вместить все на одной странице.
כתב קטן מאוד, הכול צפוף מאוד, לחוץ, חונק.
|||||||душит
Very small writing, everything is very crowded, stressed, suffocating.
Очень мелкий шрифт, все очень плотно, стесненно, душно.
"זמינה לעבוד כיומיים-שלושה בשבוע, תלוי סמסטר",
"Available to work two or three days a week, depending on semester",
"Доступна для работы два-три дня в неделю, в зависимости от семестра".
אוקיי, אמת בפרסום, יפה מאוד.
Okay, truth in advertising, very nice.
Хорошо, правда в рекламе, очень красиво.
אבל למה צריך לרשום "ארץ לידה ישראל"?
But why register "Land of Birth Israel"?
Но зачем писать "родина Израиль"?
"שונות". אין קטגוריה שנקראת שונות.
Various". There is no category called variance.
"Разное". Нет категории под названием "разное".
בניגוד לדור הצעיר שמגיע ברוב המקרים עם השכלה,
|поколение||||||
Unlike the younger generation who come in most cases with an education,
В отличие от молодого поколения, которое в большинстве случаев имеет образование,
הדור המבוגר יותר, זה לא היה מקובל, לא כל אחד למד.
The older generation, it was not acceptable, not everyone learned.
Для старшего поколения это было не принято, не все учились.
הם יכולים לעשות משהו אחר - לא להתחיל מההשכלה.
They can do something else - not start from education.
Они могли бы сделать что-то другое - не начинать с образования.
אמרנו, אנחנו מבליטים מה ש...
We said, we highlight what...
להתחיל מהניסיון, מה אני מביא איתי, אילו כלים אני מביא איתי.
Start with the experience, what I bring with me, what tools I bring with me.
תראו פוטנציאל!
See potential!
אני ממליצה מאוד שאם אתם שולחים את קורות החיים שלכם למייל
I highly recommend that if you send your resume by email
של מגייס, מגייסת, ארגון, תוסיפו מכתב נלווה קצר לתוך האי-מייל.
Of recruiter, recruiter, organization, add a short cover letter into the email.
שלוש פסקאות: מי אני, איך הגעתי אליכם, כמה מילים עליי
Three paragraphs: who I am, how I came to you, a few words about me
ובתקווה ובשמחה לבוא ולהגיע לריאיון.
And hopefully and happily come and get to the interview.
С надеждой и радостью дождаться и прибыть на встречу.
שלא יהיה לזה איזושהי נימה מתחננת, "ממש ממש אשמח",
||||умолительный тон||||
Let it not have some pleading tone, "I'm really, really happy,"
Чтобы не было никакой усталой жалобы типа "очень-очень счастлив",
"מאוד מאוד מאוד אשמח", אלא לחשוב תמיד - מה משדר מקצועיות.
||||||||передаёт|
"I would be very, very, very happy", but always think - what conveys professionalism.
"Очень-очень-очень рад буду", но всегда думать - что передает профессионализм.
אני רוצה לשדר שאני מקצועית,
I want to convey that I am a professional,
אני באמת חושבת שאני מקצועית אז אני רוצה לשדר מקצועיות.
I really think I'm professional so I want to convey professionalism.
Я действительно думаю, что я профессионал, поэтому я хочу поддерживать профессионализм.
תאמינו בזה.
Believe it.
Верьте в это.