×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

The Israelis, 2837

2837

ישראל באירוויזיון

כל שנה בחודש מאי מתקיימת תחרות האירוויזיון. זוהי תחרות שירה – ומתחרות בה מדינות מאיחוד השידור האירופאי. בגלל זה, גם מדינות שלא נמצאות באירופה יכולות להתחרות, כמו למשל ישראל, אזרבייג'ן וארמניה. כל מדינה שולחת זמר או להקה, עם שיר שנכתב במיוחד לאירוע, וכולם יכולים להצביע, אבל לא למדינה שבה הם נמצאים. השירים לפעמים מאוד משונים, וזה מעניין לראות מה כל מדינה אוהבת לשמוע וחושבת שיצליח. בסוף התחרות המדינה המנצחת מוכרזת – ובשנה הבאה היא תארח את האירוויזיון.

ישראל משתתפת באירוויזיון משנת 1973. השיר הראשון שישראל אי פעם שלחה נקרא 'אי שם', ושרה אותו הזמרת אילנית. השיר הוא שיר בלדה מאוד יפה ומאוד מפורסם בישראל. בשנת 1978 ישראל זכתה בפעם הראשונה עם השיר 'אבניבי', ושנה לאחר מכן – פעם נוספת! הפעם, ישראל זכתה עם השיר 'הללויה'. רק מעט מאוד מדינות זכו בתחרות פעמיים ברצף, אבל ישראל לא אירחה את התחרות פעמיים ברצף – כי זה היה מאוד יקר.

את הזכייה השלישית אני כבר זוכרת. הייתי בת שמונה כשדנה אינטרנשיונל זכתה בתחרות. דנה אינטרנשיונל מאוד מפורסמת בישראל, וכולם מכירים את השיר 'דיווה'. אני זוכרת שישבתי מול מסך הטלוויזיה ביחד עם המשפחה שלי, ושמחתי מאוד, כי יכולתי להישאר ערה עד מאוחר באותו ערב. כולם היו אופטימיים, ואכן, כשהתוצאות הוכרזו – דנה זכתה! אני זוכרת שכל השכנים צעקו מהחלונות והרכבים ברחוב צפרו. מישהו השמיע את השיר מהמרפסת שלו, ואנשים רקדו ביחד. בכיכר רבין, הכיכר המרכזית בתל אביב, אנשים עשו מסיבה ברחוב וקפצו למזרקה במקום. זה היה כל כך כיף לחוות!

בגלל שישראל היא מדינה מאוד קטנה ועם המון בעיות, אנחנו מאוד שמחים כשיש לנו סיבה – למשל כשנבחרת ישראלית מנצחת בתחרות כלשהי, או כשישראל מנצחת באירוויזיון. כולם שוכחים לרגע את הבעיות ואת המתחים וחוגגים ביחד. כמובן, שדנה הפכה לכוכבת עוד יותר מפורסמת בישראל אחרי אותה התחרות. למעשה, היא מאוד מפורסמת לא רק בישראל, אלא באירופה כולה.

מאז אותו ערב עברו עשרים שנה בלי שישראל זכתה. שלחנו שירים מאוד טובים, וחלקם גם הגיעו למקום גבוה בתחרות, אבל אף אחד מהם לא הצליח לנצח. ואז הגיעה נטע. נטע התפרסמה דרך תחרות בשם 'הכוכב הבא לאירוויזיון'. זאת תחרות שירה בה מתחרים זמרים ולהקות על הזכות לייצג את ישראל באירוויזיון. חלק מהמשתתפים כבר מפורסמים, אבל נטע לא הייתה ידועה בכלל. למרות שהיא לא הייתה ידועה, מההתחלה היה ברור שהיא מאוד מוכשרת, והיא זכתה בתחרות ברוב גדול.

השיר שנטע שרה באירוויזיון נקרא 'טוי', 'צעצוע' בעברית. זה שיר מאוד קצבי, ואני חושבת שהוא מאוד מתאים לה. רק חבל שהשיר כולו באנגלית. בשנים האחרונות כמעט כל המתחרים באירוויזיון שרים באנגלית במקום בשפת האם שלהם, ולדעתי זה ממש חבל – הייתי שמחה לשמוע שירים בהולנדית, רוסית או שבדית.

עכשיו, כשאני לא גרה בישראל, יכולתי להצביע לנטע, ושמחתי מאוד לעשות זאת. צפיתי בתחרות עם חברים מכל העולם, והכרחתי את כולם להצביע לה גם, לפחות פעם אחת, למרות שמותר להצביע עד עשר פעמים. כשנטע הופיעה שרתי איתה ביחד, ובסוף הערב, כשהכריזו את התוצאות, הייתי בכזה מתח, שהכרחתי את כל החברים שלי להיות בשקט. ואז – היא הוכרזה כמנצחת, ואני התחלתי לקפוץ. אני חושבת שהחברים שלי שמחו ביחד איתי, אבל הם לא הבינו למה אני כל כך מתלהבת. זאת בסך הכל תחרות שירים! אבל בשביל ישראלים, זה יותר מתחרות שירים. זאת סיבה לשמוח ולהרגיש גאווה במדינה שלנו. ונטע כל כך מוכשרת וכל כך צנועה, ששמחתי לראות, שדווקא היא החזירה את הניצחון לישראל אחרי עשרים שנים. גם הפעם הרבה אנשים בישראל חגגו ברחובות וקפצו למזרקה בכיכר רבין. אומנם לא הייתי בישראל פיזית, אבל הייתי שם בלב.

בשנה שעברה האירוויזיון התקיים בישראל. רציתי לנסוע לתחרות, אבל הכרטיסים לתחרות היו נורא יקרים, וגם כרטיסי הטיסה לישראל. גם בשנה שעברה צפיתי בתחרות עם חברים, ונהניתי מכל רגע. אני חושבת שהם לא הבינו הרבה מהתחרות – היו בה הרבה אומנים ישראלים מפורסמים ושירים שכל ישראלי מכיר, אבל לאו דווקא זרים. זה בסדר אבל, אני שמחה שיצא להם להכיר מוזיקה ישראלית חדשה.

אומנם לא ניצחו פעם נוספת ברצף, אבל זה בסדר. לא חייבים לנצח כל שנה, וגם מדינות אחרות שולחות אומנים ושירים מדהימים! אני יודעת שעוד ננצח בעתיד, ובינתיים נמשיך להתחרות. השנה, בגלל הקורונה, התחרות התבטלה. כנראה ששנה הבאה התחרות תהיה פי שתיים יותר טובה!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2837 Israel gewinnt den Eurovision Song Contest Israel wins Eurovision Song Contest Israel gana el Festival de la Canción de Eurovisión Israël remporte le concours Eurovision de la chanson Israël wint het Eurovisie Songfestival Israel vence o Festival Eurovisão da Canção Израиль побеждает на Евровидении

ישראל באירוויזיון |на Евровидении Israel|at Eurovision Israel at the Eurovision Song Contest Israel en Eurovisión

כל שנה בחודש מאי מתקיימת תחרות האירוויזיון. |||май|проходит||Евровидение |year|"in the month"|May|takes place|competition|Eurovision Song Contest Every year in May, the Eurovision Song Contest takes place. Cada año, en mayo, se celebra el Festival de la Canción de Eurovisión. זוהי תחרות שירה – ומתחרות בה מדינות מאיחוד השידור האירופאי. это||поэзия|и соревнуются|||из Объединенных|вещания|европейского This is|competition|song contest|"compete in it"|"in it"|countries|from the union|The broadcast|European Broadcasting Union It is a singing competition - and there are countries from the European Broadcasting Union. Se trata de un concurso de canto, en el que compiten países de la Unión Europea de Radiodifusión. בגלל זה, גם מדינות שלא נמצאות באירופה יכולות להתחרות, כמו למשל ישראל, אזרבייג'ן וארמניה. ||||||в Европе|могут|соревноваться||||Азербайджан|и Армения Because of this|this|"also"|countries|that are not|are located|in Europe|can|compete|such as|for example|Israel|Azerbaijan|and Armenia Because of this, even countries that are not in Europe can compete, such as Israel, Azerbaijan and Armenia. Gracias a esto, incluso países que no están en Europa pueden competir, como Israel, Azerbaiyán y Armenia. כל מדינה שולחת זמר או להקה, עם שיר שנכתב במיוחד לאירוע, וכולם יכולים להצביע, אבל לא למדינה שבה הם נמצאים. ||отправляет|певец||группа|||написанная||для события|||голосовать|||для страны||| ||sends|singer|or|band|"with"|song|"that was written"|especially for|the event|and everyone|can|vote|but|not|their own country|they are in|they are in|are located in ترسل كل دولة مطربًا أو فرقة موسيقية ، مع أغنية مكتوبة خصيصًا للحدث ، ويمكن للجميع التصويت ، ولكن ليس للبلد الذي يتواجدون فيه. Each country sends out a singer or band, with a song written specifically for the event, and everyone can vote, but not the country they are in. השירים לפעמים מאוד משונים, וזה מעניין לראות מה כל מדינה אוהבת לשמוע וחושבת שיצליח. песни|||странные||интересно|||||||и думает|успет The songs|"sometimes"|"very"|strange||interesting to see||||||"to listen to"|"thinks will succeed"|"will succeed" The songs are sometimes very strange, and it's interesting to see what each country likes to hear and thinks will succeed. בסוף התחרות המדינה המנצחת מוכרזת – ובשנה הבאה היא תארח את האירוויזיון. |соревнование|государство|победитель|объявляется|и в году|||примет|| At the end|the competition|the winning country|the winning country|is announced|"and next year"|next year|"it will host"|will host||the Eurovision contest في نهاية المسابقة ، يتم الإعلان عن الدولة الفائزة - وفي العام المقبل ستستضيف مسابقة الأغنية الأوروبية. At the end of the competition the winning state is declared - and next year it will host the Eurovision Song Contest.

ישראל משתתפת באירוויזיון משנת 1973. |участвует||с года Israel|participates|in the Eurovision|since the year Israel participates in Eurovision 1973. השיר הראשון שישראל אי פעם שלחה נקרא 'אי שם', ושרה אותו הזמרת אילנית. песня|||ай|когда-либо|отправила|называется|остров|место|спела||певица|Иланит The song|the first|"that Israel"|island|ever|sent|is called|island|Somewhere|sang|"it"|the singer|Ilanit (singer's name) The first song Israel ever sent was called "Somewhere", and the singer Ilanit sang it. השיר הוא שיר בלדה מאוד יפה ומאוד מפורסם בישראל. |||баллада|||и очень|| The song|The word "הוא" in the context of "השיר הוא שיר בלדה מאוד יפה ומאוד מפורסם בישראל" translates to "is a" in English.|song|ballad|"very"|very beautiful|"very"|famous|in Israel The song is a very beautiful ballad song and very famous in Israel. בשנת 1978 ישראל זכתה בפעם הראשונה עם השיר 'אבניבי', ושנה לאחר מכן – פעם נוספת! ||выиграла|||||Авениви|||||добавить ||won|for the first time|the first time|"with the song"|the song|"A-Ba-Ni-Bi"|"and a year"|The following year|"the following year"|time|once again In 1978 Israel won for the first time with the song 'Abnibi', and a year later - again! הפעם, ישראל זכתה עם השיר 'הללויה'. |||||Аллилуйя ||won|||Hallelujah This time, Israel won with the song 'Hallelujah'. רק מעט מאוד מדינות זכו בתחרות פעמיים ברצף, אבל ישראל לא אירחה את התחרות פעמיים ברצף – כי זה היה מאוד יקר. ||||завоевали|в соревновании|дважды|подряд||||принимала||||||||| |very few|very|countries|won|the competition|twice in a row|in a row||||hosted||the competition|twice in a row|in a row|"because"|"it was"||very|very expensive Only very few countries won the competition twice in succession, but Israel did not host the competition twice in succession - because it was very expensive.

את הזכייה השלישית אני כבר זוכרת. |выигрыш|третья||| the|the win|The third|||"I remember" I already remember the third win. הייתי בת שמונה כשדנה אינטרנשיונל זכתה בתחרות. |||когда Дана|Интернешнл|| "I was"|years old|eight years old|when Dana|Dana International|won|"in the competition" I was eight when Dana International won the competition. דנה אינטרנשיונל מאוד מפורסמת בישראל, וכולם מכירים את השיר 'דיווה'. Дана|||известна||||||Дива Dana International|International|very|"very famous"|in Israel|"everyone"|know||the song|Diva Dana International is very famous in Israel, and everyone knows the song 'Diva'. אני זוכרת שישבתי מול מסך הטלוויזיה ביחד עם המשפחה שלי, ושמחתי מאוד, כי יכולתי להישאר ערה עד מאוחר באותו ערב. ||сидела|||телевизор|||||и я была счастлива|||||бодрствовала|||| ||I sat||screen|the television|||||was very happy|||I could|stay up late|awake||late at night|that same|evening I remember sitting in front of the TV screen with my family, and I was very happy because I could stay up late that evening. כולם היו אופטימיים, ואכן, כשהתוצאות הוכרזו – דנה זכתה! ||оптимистичны|и действительно|когда результаты|были объявлены|| "Everyone"|were|optimistic|indeed|when the results|were announced|Dana won!|won Everyone was optimistic, and indeed, when the results were announced - Dana won! אני זוכרת שכל השכנים צעקו מהחלונות והרכבים ברחוב צפרו. ||||кричали|из окон|и машины||Цфоро I remember|I remember|that all the|The neighbors|shouted|from the windows|the cars|in the street|Tzfrou Street I remember all the neighbors shouting from the windows and the cars on the street honking. מישהו השמיע את השיר מהמרפסת שלו, ואנשים רקדו ביחד. |проиграл|||с балкона||и люди|танцевали| Someone|Played|the|the song|from the balcony|his|and people|danced together|together Someone played the song from his balcony, and people danced together. בכיכר רבין, הכיכר המרכזית בתל אביב, אנשים עשו מסיבה ברחוב וקפצו למזרקה במקום. на площади|Рабин|площадь|центральная|в Тель-Авиве|Авив|||||и прыгали|в фонтан| in the square|Rabin Square|the square|main|in Tel Aviv|Rabin Square|people|had a party|party|in the street|jumped into|into the fountain|"in the square" In Rabin Square, the main square in Tel Aviv, people did a party on the street and jumped to the fountain instead. זה היה כל כך כיף לחוות! |||||испытать ||||so much fun|to experience It was so much fun to experience!

בגלל שישראל היא מדינה מאוד קטנה ועם המון בעיות, אנחנו מאוד שמחים כשיש לנו סיבה – למשל כשנבחרת ישראלית מנצחת בתחרות כלשהי, או כשישראל מנצחת באירוויזיון. ||||||||||||когда есть||||когда||побеждает||какая-либо||когда Израиль|| Because|Israel|"she is"|country|very|very small|"with"|many|problems|we are happy|very|happy|when we have||reason to celebrate|for example|when a team||wins|competition|any kind of|or|when Israel|wins|in the Eurovision Because Israel is a very small country and with a lot of problems, we are very happy when we have a reason - for example when an Israeli team wins some competition, or when Israel wins the Eurovision Song Contest. כולם שוכחים לרגע את הבעיות ואת המתחים וחוגגים ביחד. |шутят|||||напряжения|и празднуют| everyone|forget|"for a moment"|"the"|the problems|"the"|the tensions|celebrate|together Everyone for a moment forgets the problems and tensions and celebrates together. כמובן, שדנה הפכה לכוכבת עוד יותר מפורסמת בישראל אחרי אותה התחרות. |Шадна|стала|звездой|||||||соревнование Of course|that Dana|became|a star|even more|even more|more famous|in Israel|after|"that"|the competition Of course, Dana became even more famous in Israel after that competition. למעשה, היא מאוד מפורסמת לא רק בישראל, אלא באירופה כולה. на самом деле|||||||||вся "In fact"|"she is"|"very"|"famous"||||but rather||the whole In fact, it is very famous not only in Israel, but in the whole of Europe.

מאז אותו ערב עברו עשרים שנה בלי שישראל זכתה. |||прошло||||| Since that evening|that same|evening|"have passed"|twenty||||has won Since that evening, twenty years have passed without Israel winning. שלחנו שירים מאוד טובים, וחלקם גם הגיעו למקום גבוה בתחרות, אבל אף אחד מהם לא הצליח לנצח. мы отправили||||и некоторые||||||||||||победить We sent|songs|very|very good|"and some"||reached a high|to a place|high place|competition||||"of them"|||to win We sent very good songs, and some of them also came in high in the competition, but none of them managed to win. ואז הגיעה נטע. ||Нета "And then"|arrived|Netta arrived then. Then came Neta. נטע התפרסמה דרך תחרות בשם 'הכוכב הבא לאירוויזיון'. |опубликовалась||||звезда||на Евровидение Neta|became famous|through|competition|named|The star|"next"|Eurovision Song Contest Neta became famous through a competition called 'The Next Star for Eurovision'. זאת תחרות שירה בה מתחרים זמרים ולהקות על הזכות לייצג את ישראל באירוויזיון. ||||соревнуются|певцы|и группы||право|представлять||| "This"|competition|song contest|"in which"|compete|singers|and bands|for|the right|to represent||Israel|Eurovision Song Contest It is a singing competition in which singers and bands compete for the right to represent Israel in the Eurovision Song Contest. חלק מהמשתתפים כבר מפורסמים, אבל נטע לא הייתה ידועה בכלל. |из участников|||||||известна| part of|"of the participants"|already|"famous"||Netta|not at all|was|well-known|at all Some of the participants are already famous, but Neta was not known at all. למרות שהיא לא הייתה ידועה, מההתחלה היה ברור שהיא מאוד מוכשרת, והיא זכתה בתחרות ברוב גדול. |||||с самого начала|||||талантлива||||в большинстве| "Even though"||not|"was"|well-known|"from the start"||clear|"she was"|very|talented|"and she"|won|"in the competition"|by a large margin|large majority Although she was not known, from the beginning it was clear that she was very talented, and she won the competition by a large majority.

השיר שנטע שרה באירוויזיון נקרא 'טוי', 'צעצוע' בעברית. |который посадил||||Той|игрушка| The song|Netta sang|sang|Eurovision contest|is called|Toy|Toy|"in Hebrew" The song that was sung in Eurovision was called "Toy", "Toy" in Hebrew. זה שיר מאוד קצבי, ואני חושבת שהוא מאוד מתאים לה. |||ритмичный|||||| |song|"very"|rhythmic||||"very"|suits her well| It's a very rhythmic song, and I think it's very suitable for her. רק חבל שהשיר כולו באנגלית. ||что песня|| "Just"|too bad|the song|entirely|in English Just a shame the song is all in English. בשנים האחרונות כמעט כל המתחרים באירוויזיון שרים באנגלית במקום בשפת האם שלהם, ולדעתי זה ממש חבל – הייתי שמחה לשמוע שירים בהולנדית, רוסית או שבדית. ||||участники||поют|||на языке|||и по-моему||||||||на голландском|русском||шведском "in recent years"|recent years|almost|almost all|the competitors||sing|in English|"instead of"|native language|native language|their native language|In my opinion||really|a shame|"I would have"|would have liked|hear|songs|in Dutch|Russian|or Swedish|Swedish In recent years, almost all Eurovision competitors are singing in English instead of their native language, and I think it's a shame - I'd love to hear songs in Dutch, Russian or Swedish.

עכשיו, כשאני לא גרה בישראל, יכולתי להצביע לנטע, ושמחתי מאוד לעשות זאת. |||||||Ленте|||| ||||||to vote for|for Neta|was happy|very much|to do it|"to do so" Now that I did not live in Israel, I could vote for Neta, and I was very happy to do so. צפיתי בתחרות עם חברים מכל העולם, והכרחתי את כולם להצביע לה גם, לפחות פעם אחת, למרות שמותר להצביע עד עשר פעמים. я смотрел||||||и я заставил||||||хотя бы||||что разрешено|||| "I watched"|competition|||||"forced" or "made"|"everyone to vote"|everyone||||at least|||despite the fact|"allowed"|to vote|up to|ten times|times I watched the competition with friends from all over the world, and made everyone vote for her, too, at least once, even though it was allowed to vote up to ten times. כשנטע הופיעה שרתי איתה ביחד, ובסוף הערב, כשהכריזו את התוצאות, הייתי בכזה מתח, שהכרחתי את כל החברים שלי להיות בשקט. когда Нета|появилась|Серти|||||когда объявили||результаты||в таком|напряжении|я заставил||||||в тишине When Neta|"appeared"|I sang|with her|together|"in the end"|the evening|"when they announced"|"with her"|the results|"I was"|"in such"|nervous tension|I forced|||my friends|my friends|to be quiet|quiet عندما ظهرت نيتا ، غنيت معها ، وفي نهاية المساء ، عندما تم إعلان النتائج ، كنت متوترة للغاية لدرجة أنني أجبرت جميع أصدقائي على التزام الصمت. When Neta appeared, I sang along with her, and at the end of the evening, when the results were announced, I was so stressed out that I forced all my friends to be quiet. ואז – היא הוכרזה כמנצחת, ואני התחלתי לקפוץ. ||была объявлена|как победительница||| "And then"|"she"|was declared|as the winner|"and I"||to jump Then - she was declared the winner, and I started to jump. אני חושבת שהחברים שלי שמחו ביחד איתי, אבל הם לא הבינו למה אני כל כך מתלהבת. ||что друзья||радовались||||||поняли|||||восторгаюсь I|"I think"|the friends|my|were happy|together with me|"with me"|but|"they"|did not|understood|why|"I"|so much||excited I think my friends were happy with me, but they didn't understand why I was so excited. זאת בסך הכל תחרות שירים! "This"|||| It's just a song contest! אבל בשביל ישראלים, זה יותר מתחרות שירים. |||||конкуренция| But|"For"|Israelis|"it is"||song contest| But for Israelis, it's more than a song contest. זאת סיבה לשמוח ולהרגיש גאווה במדינה שלנו. ||радоваться||гордость|| This is|reason|to be happy|"and feel"|pride|| This is a reason to rejoice and feel pride in our country. ונטע כל כך מוכשרת וכל כך צנועה, ששמחתי לראות, שדווקא היא החזירה את הניצחון לישראל אחרי עשרים שנים. и||||||скромная|я был рад||||вернула||победу|||| "and Neta"|||talented|"so"|so|modest|was glad|to see|"that precisely"|"she"|brought back|her|the victory|||| And Neta was so talented and so humble that I was glad to see that it was precisely her return to Israel after twenty years. גם הפעם הרבה אנשים בישראל חגגו ברחובות וקפצו למזרקה בכיכר רבין. |||||праздновали||||| "Also"|||||celebrated|in the streets|jumped into|into the fountain|at the square| This time too, many people in Israel celebrated the streets and jumped to the fountain in Rabin Square. אומנם לא הייתי בישראל פיזית, אבל הייתי שם בלב. хотя||||||||в сердце "Although"||||physically||||in my heart Although I was not physically in Israel, I was there at heart.

בשנה שעברה האירוויזיון התקיים בישראל. |||состоялся| In the year|last year|Eurovision|took place| Last year, the Eurovision Song Contest was held in Israel. רציתי לנסוע לתחרות, אבל הכרטיסים לתחרות היו נורא יקרים, וגם כרטיסי הטיסה לישראל. ||на соревнование||билеты|||||||| ||competition||the tickets|||||||| I wanted to go to the competition, but the tickets to the competition were very expensive, and also the plane tickets to Israel. גם בשנה שעברה צפיתי בתחרות עם חברים, ונהניתי מכל רגע. |||||||и я наслаждался|| |||||||"and enjoyed"|| Last year, too, I watched the competition with friends, and enjoyed every moment. אני חושבת שהם לא הבינו הרבה מהתחרות – היו בה הרבה אומנים ישראלים מפורסמים ושירים שכל ישראלי מכיר, אבל לאו דווקא זרים. ||||||о конкурсе||||артистов|||и песни|||||не|именно|иностранцы ||||understood||"the competition"||||artists||famous|and songs|||is familiar with|but|"not necessarily"|necessarily|foreigners أعتقد أنهم لم يفهموا الكثير عن المسابقة - كان هناك العديد من الفنانين الإسرائيليين المشهورين والأغاني التي يعرفها كل إسرائيلي ، لكن ليس بالضرورة الأجانب. I think they didn't understand much about the competition - there were a lot of famous Israeli artists and songs that every Israeli knows, but not necessarily foreigners. זה בסדר אבל, אני שמחה שיצא להם להכיר מוזיקה ישראלית חדשה. |okay|but||happy|"they got to"|for them|get to know|Israeli music|Israeli music|new It's okay but, I'm glad they got to know some new Israeli music.

אומנם לא ניצחו פעם נוספת ברצף, אבל זה בסדר. хотя||победили|||||| "Although"|did not|won|||in a row|||It's okay Although they did not win again in succession, it is okay. לא חייבים לנצח כל שנה, וגם מדינות אחרות שולחות אומנים ושירים מדהימים! ||||||||отправляют|||удивительные |"have to"|to win|every||"as well"||other countries|send|artists|and songs|amazing Don't have to win every year, and other countries send amazing artists and songs too! אני יודעת שעוד ננצח בעתיד, ובינתיים נמשיך להתחרות. ||еще|победим||а пока||соревноваться "I"||that we will|will win|"in the future"|"in the meantime"|we will continue|compete I know we will win in the future and in the meantime we will continue to compete. השנה, בגלל הקורונה, התחרות התבטלה. ||||отменилась ||the coronavirus|The competition|was canceled This year, because of the Corona, the competition was canceled. כנראה ששנה הבאה התחרות תהיה פי שתיים יותר טובה! наверное|шестая||||в два|два|| "Probably"|next year|next year|the competition|will be|"times"||| Probably next year the competition will be twice as good!