×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Hebrew Time Podcast - זמן עברית, 08: - עיתונים בישראל

08: - עיתונים בישראל

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט זמן עברית. לי קוראים נדיה, ובפרק הזה אני אספר לכם על עיתונים בישראל. אבל לפני שנתחיל לדבר על עיתונים, רציתי לשתף אתכם בקצת חדשות.

אז אולי חלק מכם שמו לב שעבר הרבה זמן מאז שיצא הפרק האחרון של הפודקאסט. הסיבה שבגללה זה קרה היא שהתחלתי לעבוד בעוד עבודה. מאז סוף אפריל התחלתי לעבוד בחנות למוצרים אקולוגיים.

מצד אחד זאת הייתה עבודה נחמדה. למדתי בה דברים חדשים ונהנתי לעבוד שם. אבל מצד שני, בגלל העבודה היה לי הרבה פחות זמן ואנרגיה לעשות דברים אחרים, כמו ללמד עברית או להקליט את הפודקאסט. לכן, החלטתי להתפטר, זאת אומרת להפסיק לעבוד שם. הבנתי שאני מאוד אוהבת ללמד עברית ואני רוצה שזאת תיהיה העבודה שלי באופן קבוע. לכן, עכשיו מצאתי עבודה חדשה והתחלתי לעבוד בחברה ללימוד עברית. בנוסף, אני מתכוונת לעשות עוד פרקים של הפודקאסט ואולי גם קצת לשנות את הפורמט שלו. בקיצור, מחכים לכם כל מיני שינויים מעניינים, אבל בינתיים בואו נדבר על עיתונים בישראל.

אתם יודעים מה המשמעות של המילה עיתון? עיתון הוא סוג של אמצעי תקשורת, זאת אומרת, סוג של מדיה. את העיתון בדרך כלל מדפיסים על נייר ואפשר לקרוא ממנו את החדשות.

לדוגמה, עיתונים מפורסמים בעולם הםה"ניו-יורק טיימסבארה"ב, ״הגרדיאן״ בבריטניה, "דר שפיגל" בגרמניה, וכמו במדינות אחרות בעולם, עיתונים הם חלק מרכזי מהתרבות בישראל, ואני חושבת שיהיה לכם מעניין ללמוד איזה עיתונים יש בישראל ומה ההבדלים ביניהם. מוכנים? בואו נתחיל.

אז, היום רוב האנשים כבר לא קונים עיתונים מודפסים על נייר. לפעמים עדיין אפשר לראות אנשים קוראים עיתון מודפס, בתחנת רכבת או בבתי קפה, אבל לרוב מי שרוצה לקרוא חדשות עושה את זה באינטרנט. כלומר, באופן דיגיטלי, באתרי האינטרנט של העיתונים. כל העולם הופך להיות יותר דיגיטלי, וגם העיתונים. אז העיתונים היום קיימים פחות ופחות בגרסה מודפסת, כלומר, כנייר שאפשר להחזיק ביד, ויותר ויותר בגרסה דיגיטלית, כאתר אינטרנט.

את כל העיתונים אפשר למצוא באינטרנט בקלות, אבל לרוב האנשים יש עיתון מועדף, כלומר, הם אוהבים לקרוא עיתון ספציפי או עיתונים ספציפיים. הסיבה לזה היא שכמו במדינות אחרות בעולם, לכל עיתון בישראל יש אופי שונה, כלומר, סגנון שונה או עמדה פוליטית שונה. הקוראים הישראלים בוחרים איזה עיתון לקרוא לפי זה.

אז היום בפרק אני רוצה לדבר על העיתונים הכי גדולים ומוכרים בישראל. בחרתי שלושה עיתונים. קוראים להם "ידיעות אחרונות", "ישראל היוםו"הארץ".

נתחיל מ״ידיעות אחרונות״, כי הוא העיתון הכי מרכזי בישראל. אני מניחה שרובכם לא מכירים את המילה ״ידיעות״, אבל המשמעות שלה בהקשר הזה היא מאוד דומה למילה ״חדשות״. אז ״ידיעות אחרונות״ הן החדשות הכי עדכניות ורלוונטיות. זוהי המשמעות של השם של העיתון.

לעיתון הזה יש סלוגן שכנראה כל ישראלי מכיר, והסלוגן הוא "העיתון של המדינה". כלומר, ״ידיעות אחרונות״ אומר על עצמו שהוא העיתון המרכזי של ישראל. ועד לא מזמן הוא באמת היה העיתון הכי נמכר והכי נפוץ. הסיבה המרכזית לזה היא שהוא עיתון שמשקף את הזרם המרכזי בישראל, את המיינסטרים. מבחינה פוליטית הוא לא מאוד ימין ולא מאוד שמאל, אלא באמצע, וגם מבחינות אחרות הוא פונה אל הישראלי הממוצע, כלומר, אל רוב הישראלים.

כדי להסביר קצת מה זה אומר, אנחנו יכולים לקחת כדוגמה את יאיר לפיד. יאיר לפיד הוא פוליטיקאי ישראלי, ואם שמעתם חדשות בזמן האחרון, אז אתם יודעים שכרגע הוא ראש הממשלה החליפי של ישראל. בעוד שנתיים הוא גם אמור להפוך להיות ראש הממשלה של ישראל. אבל לפני שיאיר לפיד היה פוליטיקאי, הוא היה עיתונאי, והוא כתב במשך שנים ארוכות טור שבועי ב״ידיעות אחרונות״. הטור שלו היה מאוד פופולרי, ולכן יאיר לפיד ו-״ידיעות אחרונות״ מאוד מזוהים אחד עם השני.

הטורים של לפיד עסקו בשאלות כמו ״מה זה להיות ישראלי?״ או ״מה זה ׳ישראליות׳?״. הטורים שלו הם משהו שהרבה קוראים יכלו להתחבר אליהם ולהזדהות איתם כישראלים. גם אחרי שיאיר לפיד הפסיק לכתוב ב״ידיעות אחרונות״ והפך לפוליטיקאי, הוא הגדיר את המפלגה שלו כמפלגת מרכז, כזאת שלא נמצאת בימין או בשמאל. הוא ניסה לייצג את הישראליות ולפנות אל הישראלי הממוצע. בגלל כל הדברים האלה, בראש של הרבה ישראלים, המילים ״מיינסטרים״, ״ידיעות אחרונות״ ו-״יאיר לפיד״ קשורות מאוד חזק אחת לשנייה.

בעבר ״ידיעות אחרונות״ היה העיתון הכי נפוץ והכי נקרא בישראל. אבל היום זה כבר לא המצב, מכיוון שלפני קצת יותר מעשר שנים הופיע העיתון ״ישראל היום״. העיתון הזה הפך להיות פופולארי מאוד, מהר מאוד, מסיבה מרכזית אחת – אפשר היה לקבל אותו ברחוב בחינם, בלי לשלם כסף. אני זוכרת שכש״ישראל היום״ התחיל לצאת לאור, אפשר היה לראות אותו בכל מקום. אבל באמת בכל מקום: ברחוב, בתחנות אוטובוס או רכבת, בתוך האוטובוס או הרכבת, על ספסלים בפארק, בבתי קפה או בחוף הים. הוא באמת היה בכל מקום. והוא הפך מהר מאוד לעיתון הכי נפוץ והכי נקרא בישראל.

"ישראל היום" לא מאוד שונהמ"ידיעות אחרונות" מבחינת הסגנון שלו, זאת אומרת שגם הוא מנסה להיות במיינסטרים ולפנות לישראלי הממוצע. אבל הוא כן מאוד שונה מבחינת היחס שלו לראש הממשלה לשעבר, בנימין נתניהו. "ידיעות אחרונות" מתחו על נתניהו ועל הממשלה שלו הרבה ביקורת, ואפשר אפילו לומר שהעיתון היה עיתון כלפי נתניהו והממשלה שלו. למשל, הוא תמך בצורה ברורה באנשים שהתמודדו מולו לראשות הממשלה. "ישראל היום", לעומת זאת, תומך בצורה נלהבת בנתניהו.

הבעלים של ״ישראל היום״ היה המיליארדר האמריקאי שלדון אדלסון, שנפטר לא מזמן, ושהיה תומך נלהב של נתניהו. יש הרבה אנשים שאומרים שהעיתון הזה הוקם על ידי אדלסון כדי לתקן את התדמית השליליתש"ידיעות אחרונות" מייצרת לנתניהו, ובמקום זאת, לייצר לנתניהו תדמית חיובית יותר. מהסיבה הזאת, הרבה אנשים בישראל מתייחסיםל"ישראל היום" כעיתון לא רציני, ואפילו כעיתון תעמולה בשביל נתניהו והממשלה שלו. תעמולה זו המילה בעברית לפרופגנדה. כלומר, הרבה אנשים אומרים שזה עיתון שלא מעוניין לעשות עבודה עיתונאית אמיתית אלא בעיקר להביע תמיכה בראש הממשלה לשעבר.

בניגוד לשני אלה, עיתון שלא נמצא במיינסטרים הוא עיתון "הארץ". מבין העיתונים הגדולים שפעילים היום, הוא העיתון הכי ותיק, כלומר, הוא העיתון שקיים הכי הרבה שנים. "הארץ" הוא עיתון שמייצג באופן מובהק את השמאל הליברלי בישראל. המשמעות של המילה ״מובהק״ היא ״מאוד ברור״. אז העיתון הזה מייצג באופן מאוד ברור את השמאל הליברלי בישראל. הדוגמה הכי ברורה לזה היא העובדה שהוא מאוד מתנגד לכיבוש הישראלי בגדה המערבית. בנוסף, בניגוד ל״ידיעות אחרונות״ ו״ישראל היום״, ״הארץ״ הוא לא עיתון שפונה רק לישראלים, אלא עיתון עם אוריינטציהבינ"ל (=בינלאומית), כלומר, הוא מנסה לפנות לקוראים ליברלים בכל העולם. בגלל זה אתם יכולים למצוא גרסה של ״הארץ״ גם באנגלית. אז מצד אחד, זה אומר שהוא מציג מבט על ישראל שקוראים ליברלים מכל העולם יכולים להבין ולהזדהות איתו. מצד שני, זה אומר שלהרבה קוראים ישראלים קשה להזדהות עם העמדות הפוליטיות של העיתון. לדוגמה, יאיר לפיד, שעליו דיברתי מקודם, התבטא לא פעם נגד עיתון ״הארץ״ ואפילו אמר בראיון ש״הארץ״ הוא עיתון אנטי-ישראלי ואנטי-ציוני. במקרים יותר קיצוניים, יש אנשים שאפילו קוראים לעיתון ״הארץ״ "אל ארד". ״אל ארד״ זה "הארץ" בערבית. הכוונה היא שבשביל ישראלים מסוימים שקוראים את ״הארץ״, הוא נראה יותר כמו עיתון ערבי מאשר כמו עיתון ישראלי. כל הדברים האלה הם מוגזמים כמובן, אבל הם יכולים לעזור לכם להבין קצת את הגישה של הרבה קוראים ישראלים היום כלפי עיתון "הארץ".

בנוסף, אפשר לומר ש-"הארץ" נחשב לעיתון איכותי ואקסקלוסיבי יותר מאשר שאר העיתונים בישראל. הדוגמה הטובה ביותר לזה היא הסלוגן של הארץ: ״עיתון לאנשים חושבים״. כלומר, ״הארץ״ אומר על עצמו שהוא מיועד למי שאוהב ויודע לחשוב. אפשר לראות את ההבדל בין הסגנון של ״הארץ״ לסגנון של שאר העיתונים גם בפרטים קטנים, כמו לדוגמה ההבדל בין עמודי השער שלהם. עמוד שער הוא העמוד הראשון שיש בעיתון. ב"ידיעות אחרונותוב"ישראל היום" אפשר לראות עמודי שער סנסציוניים, עם כותרות באותיות ענקיות ותמונות גדולות שמושכות את העין, כלומר, שמושכות תשומת לב. ב"הארץ", לעומת זאת, עמוד השער מעודן יותר: האותיות והתמונות קטנות יותר ומושכות פחות תשומת לב, ובמקום זאת יש הרבה יותר טקסט.

בנוסף, "הארץ" הוא גם העיתון היחיד שצריך לעשות מנוי כדי לקרוא את הגרסא הדיגיטלית שלו, כלומר, לשלם כסף כדי לקרוא אותו באופן דיגיטלי. אנשים שמשלמים על הגרסה הדיגיטלית של "הארץ" עושים את זה כי הם חושבים ששווה יותר לשלם בשביל לקרוא את ״הארץ״ מאשר לקרוא עיתונים אחרים בחינם.

בהקשר של למידת שפה, קריאת עיתונים היא דרך מצוינת לתרגל עברית ובאותו הזמן גם ללמוד על התרבות הישראלית. מצד שני, בשביל תלמידי עברית עיתונים יכולים להיות קשים מדי לקריאה. אז אתם מוזמנים לנסות לקרוא את אחד מהעיתונים האלה ולראות איך זה הולך. אם זה קשה לכם מדי, הנה רעיון שיכול לעזור: נסו לקרוא כתבות על נושאים שאתם כבר מכירים. או, למשל, אם בבוקר קראתם בעיתון בשפת האם שלכם על משהו שקרה בעולם, אתם יכולים לנסות לחפש כתבה על אותו הדבר בעיתון בעברית. ככה תדעו מראש מה אמור להיות כתוב, וזה יהפוך את הקריאה לקלה יותר.

אני מצרפת לכם קישורים לאתרי האינטרנט של כל אחד מהעיתונים האלה בתיאור של הפרק. דרך אגב, לעיתון ״הארץ״ יש גם פודקאסטים שונים. אז אני מצרפת לכם גם קישור לאחד הפודקאסטים של "הארץ".

זה הכל להיום. אתם מוזמנים לספר לי האם אתם קוראים עיתונים? מה העיתון האהוב עליכם? איזה עיתונים פופולאריים במדינה שלכם? כמו תמיד, תודה רבה שהאזנתם והאזנתן. נשתמע בפעם הבאה. יאללה ביי!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08: - עיתונים בישראל 报纸| journaux|en Israël Newspapers in Israel|in Israel |в Израиле Folge 08: Zeitungen in Israel – Zeitungen in Israel Episode 08: Newspapers in Israel - Newspapers in Israel Episodio 08: Periódicos en Israel - Periódicos en Israel Episode 08: Newspapers in Israel - עיתונים בישראל Episodio 08: Giornali in Israele - Giornali in Israele エピソード 08: イスラエルの新聞 - イスラエルの新聞 08: - 이스라엘 신문 08: - Kranten in Israël Episódio 08: Jornais em Israel - Jornais em Israel Эпизод 08: Газеты в Израиле - Газеты в Израиле 第 08 集:以色列的报纸 - 以色列的报纸 08:- 以色列的報紙 08: - Journaux en Israël

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט זמן עברית. ||和欢迎||||||時間|希伯来语 bonjour|à tous|et bienvenus|ceux qui viennent|au chapitre|nouveau|du||temps|hébreu ||and welcome||to episode|new||the podcast|time|Hebrew ||и приветствуем||выпуск||||| مرحباً بالجميع ، ومرحبًا بكم في الحلقة الجديدة من بودكاست Zeman العبري. Hello everyone, and welcome to the new episode of the Hebrew Time podcast. Hola a todos y bienvenidos al nuevo episodio del podcast hebreo Zeman. Olá a todos e sejam bem-vindos ao novo episódio do podcast Zeman Hebraico. Привет всем и добро пожаловать в новый выпуск подкаста Zeman на иврите. Hej alla, och välkommen till det nya avsnittet av Zeman Hebrew podcast. Bonjour à tous, et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast Temps Hébreu. לי קוראים נדיה, ובפרק הזה אני אספר לכם על עיתונים בישראל. ||納迪亞|||||||| à moi|s'appellent|Nadia|et dans ce chapitre|ce|je|raconterai|à vous|sur|journaux|en Israël ||Nadia|in this chapter|||will tell|||Newspapers| |||||||||صحف| اسمي نادية وسأخبرك في هذا الفصل عن الصحف في إسرائيل. My name is Nadia, and in this chapter I will tell you about newspapers in Israel. Mi nombre es Nadia y en este capítulo les hablaré sobre los periódicos de Israel. Mi chiamo Nadia e in questo capitolo vi parlerò dei giornali in Israele. Меня зовут Надя, и в этой главе я расскажу вам о газетах Израиля. Je m'appelle Nadia, et dans cet épisode, je vais vous parler des journaux en Israël. אבל לפני שנתחיל לדבר על עיתונים, רציתי לשתף אתכם בקצת חדשות. |||||||поделиться с вами||| mais|avant|que nous commencions|à parler|sur|journaux|je voulais|partager|avec vous|un peu de|nouvelles |before|"we start"|speak||newspapers|I wanted|share with you|you|a little|news |||||صحف||||| |||||||compartir||un poco| لكن قبل أن نبدأ الحديث عن الصحف ، أردت أن أشارككم بعض الأخبار. But before we start talking about newspapers, I wanted to share with you some news. Pero antes de empezar a hablar de periódicos, quería compartir con vosotros algunas novedades. Ma prima di iniziare a parlare di giornali, volevo condividere con voi alcune novità. Но прежде чем мы начнем говорить о газетах, я хотел бы поделиться с вами некоторыми новостями. Mais avant de commencer à parler des journaux, je voulais partager avec vous quelques nouvelles.

אז אולי חלק מכם שמו לב שעבר הרבה זמן מאז שיצא הפרק האחרון של הפודקאסט. alors|peut-être|une partie|de vous|ont remarqué|attention|qu'il s'est écoulé|beaucoup|de temps|depuis|qu'est sorti|l'épisode|dernier|de|le podcast so|maybe|part|"of you"|"noticed"|heart|has passed|a lot|time|since|"was released"|episode|the latest episode|| لذلك ربما لاحظ البعض منكم أنه قد مضى وقت طويل منذ ظهور الحلقة الأخيرة من البودكاست. So maybe some of you have noticed that it's been a long time since the last episode of the podcast came out. Algunos de ustedes habrán notado que ha pasado mucho tiempo desde que se lanzó el último episodio del podcast. Quindi alcuni di voi potrebbero aver notato che è passato molto tempo dall'ultima volta che è uscito l'ultimo episodio del podcast. Некоторые из вас, возможно, заметили, что с момента выхода последнего выпуска подкаста прошло много времени. Så några av er kanske har märkt att det var länge sedan det senaste avsnittet av podden släpptes. Alors peut-être que certains d'entre vous ont remarqué qu'il s'est écoulé beaucoup de temps depuis la sortie du dernier épisode du podcast. הסיבה שבגללה זה קרה היא שהתחלתי לעבוד בעוד עבודה. la raison|pour laquelle|cela|est arrivé|est|que j'ai commencé|à travailler|dans un autre|emploi the reason|because of which|it|happened||I started|to work|"in another"|job work |por la que||||||| سبب حدوث ذلك هو أنني بدأت العمل في وظيفة أخرى. The reason it happened is that I started working while working. La razón por la que esto sucedió es que comencé a trabajar en otro trabajo. Il motivo per cui è successo è che ho iniziato a fare un altro lavoro. Причина, по которой это произошло, в том, что я начал работать на другой работе. Anledningen till att det hände är att jag började jobba på ett annat jobb. La raison pour laquelle cela s'est produit est que j'ai commencé à travailler dans un autre emploi. מאז סוף אפריל התחלתי לעבוד בחנות למוצרים אקולוגיים. depuis|fin|avril|j'ai commencé|à travailler|dans le magasin|de produits|écologiques since|end|April|started||in the store|for products|ecological products store |||||||بيئية ||abril||||para productos|ecológicos منذ نهاية أبريل بدأت العمل في متجر للمنتجات البيئية. Since the end of April I started working in an eco-store. Desde finales de abril comencé a trabajar en una tienda de productos ecológicos. Dalla fine di aprile ho iniziato a lavorare in un negozio di prodotti ecologici. Desde o final de abril comecei a trabalhar em uma loja de produtos orgânicos. С конца апреля я начал работать в магазине экологических товаров. Depuis fin avril, j'ai commencé à travailler dans un magasin de produits écologiques.

מצד אחד זאת הייתה עבודה נחמדה. de|un|cela|était|travail|agréable on|||was||nice ||هذه||| On the one hand it was a nice job. Por un lado fue un buen trabajo. Da un lato è stato un bel lavoro. С одной стороны, это была хорошая работа. Å ena sidan var det ett bra jobb. D'un côté, c'était un travail agréable. למדתי בה דברים חדשים ונהנתי לעבוד שם. j'ai appris|là-bas|choses|nouvelles|et j'ai apprécié|travailler|là "I learned"|there|things|new|"and enjoyed"||there ||||y disfruté|| I learned new things in it and enjoyed working there. Aprendí cosas nuevas allí y disfruté trabajando allí. Ho imparato cose nuove lì e mi è piaciuto lavorare lì. Там я узнал что-то новое и мне понравилось там работать. Jag lärde mig nya saker där och trivdes med att jobba där. J'y ai appris de nouvelles choses et j'ai aimé y travailler. אבל מצד שני, בגלל העבודה היה לי הרבה פחות זמן ואנרגיה לעשות דברים אחרים, כמו ללמד עברית או להקליט את הפודקאסט. mais|de côté|deux|à cause de|le travail|avait|à moi|beaucoup|moins|temps|et énergie|faire|choses|autres|comme|enseigner|hébreu|ou|enregistrer|le| but|on the other|second|because of|the work||||less|time|and energy|do|things|others|like|to teach|||to record|| ||||||||||energía|||||||||| But on the other hand, because of work I had much less time and energy to do other things, like teach Hebrew or record the podcast. Pero por otro lado, debido al trabajo tenía mucho menos tiempo y energía para hacer otras cosas, como enseñar hebreo o grabar el podcast. Ma d’altro canto, a causa del lavoro, avevo molto meno tempo ed energie per fare altre cose, come insegnare l’ebraico o registrare il podcast. Но с другой стороны, из-за работы у меня было гораздо меньше времени и сил на другие дела, например, преподавание иврита или запись подкаста. Mais d'un autre côté, à cause du travail, j'avais beaucoup moins de temps et d'énergie pour faire d'autres choses, comme enseigner l'hébreu ou enregistrer le podcast. לכן, החלטתי להתפטר, זאת אומרת להפסיק לעבוד שם. ||уволиться||||| donc|j'ai décidé|de démissionner|cela|signifie|d'arrêter|de travailler|là therefore|I decided|resign||says|to stop|| ||renunciar||||| Therefore, I decided to resign, that is, stop working there. Por eso decidí renunciar, es decir, dejar de trabajar allí. Pertanto ho deciso di dimettermi, cioè di smettere di lavorare lì. Por isso, resolvi pedir demissão, ou seja, parar de trabalhar ali. Поэтому я принял решение уйти в отставку, то есть перестать там работать. Donc, j'ai décidé de démissionner, c'est-à-dire d'arrêter de travailler là-bas. הבנתי שאני מאוד אוהבת ללמד עברית ואני רוצה שזאת תיהיה העבודה שלי באופן קבוע. |||||||||||||постоянно j'ai compris|que je|très|aime|enseigner|hébreu|et je|veux|que cela|soit|le travail|mon|de manière|permanente I understood|"I am"|||to teach|Hebrew|and I|"want"|that this|"will be"|job||permanently|permanently ||||||||||||بشكل|دائمًا |||||||||sea||||regular أدركت أنني أحب تدريس العبرية حقًا وأريد أن يكون هذا عملي المعتاد. I realized that I really like teaching Hebrew and I want it to be my job on a regular basis. Me di cuenta de que me gusta mucho enseñar hebreo y quiero que este sea mi trabajo habitual. Mi sono reso conto che mi piace davvero insegnare l'ebraico e voglio che questo diventi il mio lavoro regolare. Я поняла, что мне очень нравится преподавать иврит, и я хочу, чтобы это стало моей постоянной работой. J'ai compris que j'aime beaucoup enseigner l'hébreu et je veux que ce soit mon travail de manière permanente. לכן, עכשיו מצאתי עבודה חדשה והתחלתי לעבוד בחברה ללימוד עברית. donc|maintenant|j'ai trouvé|travail|nouvelle|et j'ai commencé|à travailler|dans une entreprise|d'apprentissage|hébreu ||found|job|new|and I started|to work|at a company|for teaching| ||||||||de enseñanza| So, now I have found a new job and started working for a Hebrew study company. Por lo tanto, ahora encontré un nuevo trabajo y comencé a trabajar para una empresa de aprendizaje de hebreo. Pertanto, ora ho trovato un nuovo lavoro e ho iniziato a lavorare per una società di apprendimento ebraico. Поэтому сейчас я нашел новую работу и начал работать в компании по изучению иврита. Donc, maintenant j'ai trouvé un nouveau travail et j'ai commencé à travailler dans une entreprise d'enseignement de l'hébreu. בנוסף, אני מתכוונת לעשות עוד פרקים של הפודקאסט ואולי גם קצת לשנות את הפורמט שלו. ||намереваюсь|||||||||||| en plus|je|compte|faire|encore|épisodes|de|le podcast|et peut-être|aussi|un peu|changer|le||de celui-ci in addition||intend|to make|more|episodes|||and maybe||a little|change||the format| ||intento|||||||||||el formato| In addition, I plan to do more episodes of the podcast and maybe even change its format a bit. Además, tengo la intención de hacer más episodios del podcast y tal vez también cambiar un poco su formato. Inoltre, ho intenzione di realizzare più episodi del podcast e forse anche di cambiarne un po' il formato. Кроме того, я намерен сделать больше выпусков подкаста и, возможно, немного изменить его формат. De plus, je prévois de faire d'autres épisodes du podcast et peut-être aussi de changer un peu son format. בקיצור, מחכים לכם כל מיני שינויים מעניינים, אבל בינתיים בואו נדבר על עיתונים בישראל. en bref|vous attendent|à vous|tous|sortes de|changements|intéressants|mais|en attendant|venons|nous parlerons|sur|journaux|en Israël "In short"|"await"|to you|all|various|changes|interesting|but for now|"in the meantime"|let's|"let's talk"||newspapers in Israel| En resumen||||||||||||| In short, all sorts of interesting changes await you, but in the meantime let's talk about newspapers in Israel. En resumen, le esperan todo tipo de cambios interesantes, pero mientras tanto hablemos de los periódicos de Israel. Insomma, vi aspettano tutti i tipi di cambiamenti interessanti, ma per ora parliamo dei giornali in Israele. Короче говоря, вас ждут всякие интересные перемены, а пока поговорим о газетах Израиля. En résumé, vous pouvez vous attendre à toutes sortes de changements intéressants, mais pour l'instant, parlons des journaux en Israël.

אתם יודעים מה המשמעות של המילה עיתון? vous|savez|quelle|signification|de|le mot|journal you|know|what|the meaning|of|word|Newspaper Do you know what the word newspaper means? ¿Sabes qué significa la palabra periódico? Sapete cosa significa la parola giornale? Знаете ли вы, что означает слово газета? Savez-vous ce que signifie le mot journal ? עיתון הוא סוג של אמצעי תקשורת, זאת אומרת, סוג של מדיה. journal|il|type|de|moyen|communication|cela|signifie|type|de|média Newspaper||type||means of communication|communication|||||media ||||medio||||||media A newspaper is a type of media, that is, a type of media. Un periódico es un tipo de medio de comunicación, es decir, un tipo de medio de comunicación. Un giornale è un tipo di mezzo di comunicazione, cioè un tipo di media. Газета – это вид средства коммуникации, то есть вид СМИ. Un journal est un type de moyen de communication, c'est-à-dire un type de média. את העיתון בדרך כלל מדפיסים על נייר ואפשר לקרוא ממנו את החדשות. ||||печатать||||||| le|journal|en|général|impriment|sur|papier|et on peut|lire|de lui|le| |The newspaper||generally|print|on|paper|and it's possible|to read|from it|it|the news |||||||ومن الممكن|||| ||||imprimen||||||| The newspaper is usually printed on paper and the news can be read from it. El periódico suele estar impreso en papel y en él se pueden leer las noticias. Il giornale è solitamente stampato su carta e da esso puoi leggere le notizie. Газета обычно печатается на бумаге, и из нее можно читать новости. Le journal est généralement imprimé sur du papier et on peut y lire les nouvelles.

לדוגמה, עיתונים מפורסמים בעולם הם ה"ניו-יורק טיימס" בארה"ב, ״הגרדיאן״ בבריטניה, "דר שפיגל" בגרמניה, וכמו במדינות אחרות בעולם, עיתונים הם חלק מרכזי מהתרבות בישראל, ואני חושבת שיהיה לכם מעניין ללמוד איזה עיתונים יש בישראל ומה ההבדלים ביניהם. par exemple|journaux|publiés|dans le monde|ils||||||||||||||journaux|||||en Israël|||||||||||et quels|les différences|entre eux for example|newspapers|famous|in the world||The New|York|New York Times|in the USA|the Guardian|in the UK|Der (The)|Der Spiegel|in Germany|and like|in the countries|other|in the world|newspapers|they|part|central|from the culture|in Israel|||there will be|to you|Interesting||which newspapers exist|Newspapers|||and what|the differences|"between them" |||||los||The New York Times|en EE. UU.|The Guardian|en Gran Bretaña|Der||||||||||||||||||||||||las diferencias|entre ellos For example, world-famous newspapers are the New York Times in the US, the Guardian in the UK, Der Spiegel in Germany, and as in other countries around the world, newspapers are a major part of Israeli culture, and I think it will be interesting for you to learn which newspapers are in Israel. And what are the differences between them. Por ejemplo, periódicos famosos en el mundo son el "New York Times" en Estados Unidos, "The Guardian" en Gran Bretaña, "Der Spiegel" en Alemania, y como en otros países del mundo, los periódicos son una parte central de la cultura en Israel, y creo que será interesante para usted saber qué periódicos hay en Israel y cuáles son las diferencias entre ellos. Ad esempio, giornali famosi nel mondo sono il "New York Times" negli USA, "The Guardian" in Gran Bretagna, "Der Spiegel" in Germania, e come in altri paesi del mondo, i giornali sono una parte centrale del cultura in Israele, e penso che sarà interessante per te sapere quali giornali ci sono in Israele e quali sono le differenze tra loro. Например, известными газетами в мире являются «Нью-Йорк Таймс» в США, «Гардиан» в Великобритании, «Шпигель» в Германии, и, как и в других странах мира, газеты являются центральной частью культура в Израиле, и я думаю, вам будет интересно узнать, какие газеты есть в Израиле и в чем между ними различия. Par exemple, des journaux célèbres dans le monde sont le "New York Times" aux États-Unis, "The Guardian" au Royaume-Uni, "Der Spiegel" en Allemagne, et comme dans d'autres pays du monde, les journaux font partie intégrante de la culture en Israël, et je pense que cela vous intéressera d'apprendre quels journaux existent en Israël et quelles sont les différences entre eux. מוכנים? prêts Ready? ¿listo? Preparar? Prêts ? בואו נתחיל. venons|commençons let's|let's start lets start. Empecemos. Commençons.

אז, היום רוב האנשים כבר לא קונים עיתונים מודפסים על נייר. alors|aujourd'hui|la plupart|des gens|déjà|ne pas|achètent|journaux|imprimés|sur|papier so|today|most|the people|||buy||printed on paper||paper ||||||||periódicos impresos|| So, today most people no longer buy printed newspapers. Por eso, hoy en día la mayoría de la gente ya no compra periódicos impresos en papel. Quindi oggi la maggior parte delle persone non acquista più giornali stampati su carta. Итак, сегодня большинство людей уже не покупают газеты, напечатанные на бумаге. Alors, aujourd'hui, la plupart des gens n'achètent plus de journaux imprimés sur papier. לפעמים עדיין אפשר לראות אנשים קוראים עיתון מודפס, בתחנת רכבת או בבתי קפה, אבל לרוב מי שרוצה לקרוא חדשות עושה את זה באינטרנט. parfois|encore|il est possible|de voir|des gens|lisent|journal|imprimé|à la gare|de train|ou|dans les|cafés|mais|la plupart du temps|qui|veut|lire|nouvelles|fait|(particule d'objet)|cela|sur Internet sometimes||possible||people||a newspaper|printed newspaper|At the station|train station||"in cafes"|cafes|but|for the most part||wants to|to read||does|||online |||||||impreso||||||||||||||| في بعض الأحيان ، لا يزال بإمكانك رؤية أشخاص يقرؤون صحيفة مطبوعة ، في محطة قطار أو في المقاهي ، ولكن في الغالب أولئك الذين يرغبون في قراءة الأخبار يفعلون ذلك عبر الإنترنت. Sometimes you can still see people reading a printed newspaper, at a train station or in cafes, but most of the time those who want to read news do so online. A veces todavía se puede ver gente leyendo un periódico impreso, en una estación de tren o en cafés, pero la mayoría de los que quieren leer noticias lo hacen online. A volte si possono ancora vedere persone che leggono un giornale stampato, in una stazione ferroviaria o nei bar, ma soprattutto chi vuole leggere le notizie lo fa online. Иногда еще можно увидеть людей, читающих печатную газету, на вокзале или в кафе, но в основном те, кто хочет читать новости, делают это онлайн. Parfois, on peut encore voir des gens lire un journal imprimé, à la gare ou dans des cafés, mais la plupart de ceux qui veulent lire des nouvelles le font sur Internet. כלומר, באופן דיגיטלי, באתרי האינטרנט של העיתונים. c'est-à-dire|de manière|numérique|sur les sites|internet|des|journaux "That is"|"in a manner"|digitally|"websites of"|the internet||the newspapers' websites es decir||digital|en los sitios|||los periódicos That is, digitally, on the websites of the newspapers. Es decir, digitalmente, en las páginas web de los periódicos. Cioè digitalmente, sui siti dei giornali. То есть в цифровом формате, на сайтах газет. C'est-à-dire, de manière numérique, sur les sites web des journaux. כל העולם הופך להיות יותר דיגיטלי, וגם העיתונים. tout|le monde|devient|être|plus|numérique|et aussi|les journaux the whole||is becoming|"to become"||digital|and|the newspapers ||se vuelve||||| The whole world is becoming more digital, and so are the newspapers. Il mondo intero sta diventando sempre più digitale, così come i giornali. Весь мир становится все более цифровым, как и газеты. Le monde entier devient de plus en plus numérique, y compris les journaux. אז העיתונים היום קיימים פחות ופחות בגרסה מודפסת, כלומר, כנייר שאפשר להחזיק ביד, ויותר ויותר בגרסה דיגיטלית, כאתר אינטרנט. |||существуют||||||||||||в виде||| alors|les journaux|aujourd'hui|existent|moins|en moins|dans la version|imprimée|c'est-à-dire|comme du papier|qu'on peut|tenir|à la main|et de plus|en plus|dans la version|numérique|comme un site|internet |the newspapers||exist|less and less|less and less|"in version"|printed form|that is|as paper|"that can be"|hold|"in hand"|and more|more|version|digital format|as a website|website |||existen|||versión|impresa||en papel||sostener|||||digital|como un sitio| So newspapers today exist less and less in printed form, that is, as paper that can be held in hand, and more and more in digital form, as a website. Por eso, los periódicos hoy en día existen cada vez menos en versión impresa, es decir, como un papel que se puede tener en la mano, y cada vez más en versión digital, como un sitio web. Поэтому газеты сегодня все меньше и меньше существуют в печатной версии, то есть как бумага, которую можно держать в руке, и все больше в цифровой версии, как веб-сайт. Alors, les journaux aujourd'hui existent de moins en moins en version imprimée, c'est-à-dire, en papier que l'on peut tenir dans la main, et de plus en plus en version numérique, comme un site internet.

את כל העיתונים אפשר למצוא באינטרנט בקלות, אבל לרוב האנשים יש עיתון מועדף, כלומר, הם אוהבים לקרוא עיתון ספציפי או עיתונים ספציפיים. |||||||||||||то есть|||||||| le|tous|les journaux|peuvent|être trouvés|sur Internet|facilement|mais|la plupart de|les gens|ont|journal|préféré|c'est-à-dire|ils|aiment|lire|journal|spécifique|ou|journaux|spécifiques you|all|the newspapers||find||easily||"For the most part"|||newspaper|preferred|||love||newspaper|specific|or|newspapers|specific newspapers ||||||||||||||||||محدد||| ||||||||||||favorito|es decir|||||específico||| All newspapers can be easily found online, but most people have a favorite newspaper, which means they like to read a specific newspaper or newspapers. Todos los periódicos se pueden encontrar fácilmente en línea, pero la mayoría de las personas tienen un periódico favorito, es decir, les gusta leer uno o varios periódicos específicos. Tutti i giornali possono essere facilmente trovati online, ma la maggior parte delle persone ha un giornale preferito, cioè gli piace leggere uno o più giornali specifici. Все газеты можно легко найти в Интернете, но у большинства людей есть любимая газета, то есть они любят читать определенную газету или газеты. On peut trouver tous les journaux sur internet facilement, mais la plupart des gens ont un journal préféré, c'est-à-dire, ils aiment lire un journal spécifique ou des journaux spécifiques. הסיבה לזה היא שכמו במדינות אחרות בעולם, לכל עיתון בישראל יש אופי שונה, כלומר, סגנון שונה או עמדה פוליטית שונה. |||||||||||||то есть||||позиция|| la raison|à cela|est|que comme|dans les pays|autres|dans le monde|à chaque|journal|en Israël|a|caractère|différent|c'est-à-dire|style|différent|ou|position|politique|différente the reason|"for this"|"it is"|"just as"|"in countries"|other countries|in the world|to every|newspaper|in Israel|has|character|different|that is|style|different||political stance|political| ||||||||||||||||||سياسية| |||||||||||carácter|||estilo||||| والسبب في ذلك ، كما هو الحال في دول أخرى في العالم ، أن لكل صحيفة في إسرائيل طابع مختلف ، أي أسلوب مختلف أو موقف سياسي مختلف. This is because, as in other countries in the world, every newspaper in Israel has a different character, that is, a different style or political position. La razón es que, como en otros países del mundo, cada periódico en Israel tiene un carácter diferente, es decir, un estilo diferente o una posición política diferente. La ragione di ciò è che, come in altri paesi del mondo, ogni giornale in Israele ha un carattere diverso, cioè uno stile diverso o una posizione politica diversa. Причина этого в том, что, как и в других странах мира, каждая газета в Израиле имеет разный характер, то есть разный стиль или разную политическую позицию. La raison en est que, comme dans d'autres pays du monde, chaque journal en Israël a un caractère différent, c'est-à-dire, un style différent ou une position politique différente. הקוראים הישראלים בוחרים איזה עיתון לקרוא לפי זה. les lecteurs|israéliens|choisissent|quel|journal|lire|selon|cela The readers|the Israelis|choose||newspaper||according to|this los lectores||||||| Israeli readers choose which newspaper to read accordingly. Los lectores israelíes eligen qué periódico leer según esto. I lettori israeliani scelgono quale giornale leggere in base a questo. Согласно этому израильские читатели выбирают, какую газету читать. Les lecteurs israéliens choisissent quel journal lire en fonction de cela.

אז היום בפרק אני רוצה לדבר על העיתונים הכי גדולים ומוכרים בישראל. alors|aujourd'hui|dans l'épisode|je|veux|parler|sur|les journaux|les plus|grands|et connus|en Israël ||in the episode|||||the newspapers|the most|biggest|and well-known| ||||||||||más conocidos| So today in the chapter I want to talk about the biggest and best-known newspapers in Israel. Quindi oggi nella puntata voglio parlare dei giornali più grandi e conosciuti in Israele. Итак, сегодня в выпуске я хочу поговорить о самых крупных и известных газетах Израиля. Alors aujourd'hui, dans ce chapitre, je veux parler des journaux les plus grands et les plus connus en Israël. בחרתי שלושה עיתונים. j'ai choisi|trois|journaux I chose|| I chose three newspapers. Ho scelto tre giornali. Я выбрал три газеты. J'ai choisi trois journaux. קוראים להם "ידיעות אחרונות", "ישראל היום" ו"הארץ". ils s'appellent|à eux|Yediot|Aharonot|Israël|aujourd'hui| |to them|"Yediot"|Latest|Israel|today|"and Haaretz" ||noticias||||y Haaretz They are called Yedioth Ahronoth, Israel Today and Haaretz. Se llaman "Yediot Ahronoth", "Israel Hayom" y "Haaretz". Si chiamano "Yediot Ahronoth", "Israel Hayom" e "Haaretz". Их называют «Едиот Ахронот», «Исраэль Хайом» и «Гаарец». Ils s'appellent "Yediot Aharonot", "Israel Hayom" et "Haaretz".

נתחיל מ״ידיעות אחרונות״, כי הוא העיתון הכי מרכזי בישראל. nous commencerons|||derniers|car|il|le journal|le plus|central|en Israël Let's start with|from|Yediot Ahronot|last news|because||||central| Let's start with Yedioth Ahronoth, because it is the most central newspaper in Israel. Comencemos con Yedioth Ahronoth, porque es el periódico más central de Israel. Cominciamo con Yedioth Ahronoth, perché è il giornale più centrale in Israele. Начнем с «Едиот Ахронот», потому что это самая центральная газета Израиля. Commençons par "Yediot Aharonot", car c'est le journal le plus central en Israël. אני מניחה שרובכם לא מכירים את המילה ״ידיעות״, אבל המשמעות שלה בהקשר הזה היא מאוד דומה למילה ״חדשות״. je|suppose|que la plupart d'entre vous|ne|connaissent|la||informations|mais|le sens|de celle-ci|dans ce contexte|ce|est|très|similaire|au mot|nouvelles |"I assume"|"most of you"||know||the word|"News"||the meaning|of it|in this context|||very|similar to|the word| |أفترض||||||أخبار|||||||||| ||la mayoría de ustedes||||||||||||||| I guess most of you are unfamiliar with the word "news," but its meaning in this context is very similar to the word "news." Supongo que la mayoría de vosotros no estáis familiarizados con la palabra "noticias", pero su significado en este contexto es muy similar al de la palabra "noticias". Presumo che la maggior parte di voi non abbia familiarità con la parola "notizie", ma il suo significato in questo contesto è molto simile alla parola "notizie". Я предполагаю, что большинству из вас слово «новость» не знакомо, но его значение в данном контексте очень похоже на слово «новость». Je suppose que la plupart d'entre vous ne connaissent pas le mot "Yediot", mais sa signification dans ce contexte est très similaire au mot "nouvelles". אז ״ידיעות אחרונות״ הן החדשות הכי עדכניות ורלוונטיות. alors|nouvelles|dernières|sont|les nouvelles|les plus|à jour|et pertinentes |latest news|latest||||up-to-date|relevant and up-to-date |||||||وراهنة ||||||actuales|y relevantes So Yedioth Ahronoth is the latest and most relevant news. Entonces "Yediot Ahronoth" es la noticia más reciente y relevante. Quindi "Yediot Ahronoth" è la notizia più recente e rilevante. Так что «Едиот Ахронот» — самая свежая и актуальная новость. Donc, "Yediot Aharonot" sont les nouvelles les plus récentes et pertinentes. זוהי המשמעות של השם של העיתון. c'est|la signification|de|le nom|de|le journal "This is"|the meaning||||the newspaper This is the meaning of the name of the newspaper. Este es el significado del nombre del periódico. Questo è il significato del nome del giornale. В этом смысл названия газеты. C'est la signification du nom du journal.

לעיתון הזה יש סלוגן שכנראה כל ישראלי מכיר, והסלוגן הוא "העיתון של המדינה". au journal|ce|a|slogan|qui probablement|chaque|Israélien|connaît|et le slogan|il|le journal|de|l'état To the newspaper|this|there is|slogan|probably||Israeli|knows|the slogan||||the state |||شعار||||||||| el periódico|||el lema||||||||| This newspaper has a slogan that probably every Israeli knows, and the slogan is "the state newspaper." Este periódico tiene un lema que probablemente todo israelí conoce, y el lema es "el periódico del Estado". Questo giornale ha uno slogan che probabilmente ogni israeliano conosce, e lo slogan è “il giornale dello Stato”. У этой газеты есть лозунг, который, наверное, знает каждый израильтянин, и этот лозунг — «газета государства». Ce journal a un slogan que probablement tous les Israéliens connaissent, et le slogan est "Le journal de l'État". כלומר, ״ידיעות אחרונות״ אומר על עצמו שהוא העיתון המרכזי של ישראל. c'est-à-dire|nouvelles|dernières|dit|sur|lui-même|qu'il|le journal||de|Israël that is|"Yediot"|last news|says|about|itself|||main||Israel |noticias||||||||| In other words, Yedioth Ahronoth claims to be the main newspaper of Israel. Es decir, "Yediot Ahronoth" afirma ser el principal periódico de Israel. Cioè, "Yediot Ahronoth" afferma di essere il principale quotidiano israeliano. Иными словами, "Едиот Ахронот" претендует на роль главной газеты Израиля. En d'autres termes, "Yedioth Ahronoth" dit de lui-même qu'il est le journal central d'Israël. ועד לא מזמן הוא באמת היה העיתון הכי נמכר והכי נפוץ. jusqu'à|pas|longtemps|il|vraiment|était|le journal|le plus|vendu|et le plus|répandu Until|not|"not long ago"||really||the newspaper|most|best-selling|most|widely circulated حتى|لا|منذ||||||||شائع ||||||||vendido||común And until recently it really was the best-selling and most popular newspaper. Hasta hace poco, era realmente el periódico más vendido y más utilizado. Fino a poco tempo fa era davvero il giornale più venduto e più utilizzato. До недавнего времени это действительно была самая продаваемая и широко используемая газета. Et jusqu'à récemment, il était vraiment le journal le plus vendu et le plus répandu. הסיבה המרכזית לזה היא שהוא עיתון שמשקף את הזרם המרכזי בישראל, את המיינסטרים. la raison|principale|à cela|il||journal|qui reflète|le||central|en Israël|le| the reason|the main||||newspaper|"that reflects"||the mainstream|main|||the mainstream ||||||||||||التيار الرئيسي ||||||que refleja||el flujo||||el mainstream The main reason for this is that it is a newspaper that reflects the mainstream in Israel, the mainstream. La razón principal de esto es que es un periódico que refleja la corriente principal en Israel. La ragione principale di ciò è che si tratta di un giornale che riflette la corrente principale in Israele. Основная причина этого в том, что эта газета отражает основное направление в Израиле. La raison principale en est qu'il est un journal qui reflète le courant principal en Israël, le mainstream. מבחינה פוליטית הוא לא מאוד ימין ולא מאוד שמאל, אלא באמצע, וגם מבחינות אחרות הוא פונה אל הישראלי הממוצע, כלומר, אל רוב הישראלים. du point de vue|politique|il|pas|très|droite|et pas|très|gauche|mais|au milieu|et aussi|aspects|autres|il|s'adresse|à|israélien|moyen|c'est-à-dire|à|la plupart|des Israéliens "In terms of"|politically||||right-wing|||left-wing|but|"in the middle"||aspects|other||appeals to|to|the Israeli|average person|that is|to the|majority of|the Israelis desde el punto de||||||||izquierda||||puntos de vista|||dirigido||||||| من الناحية السياسية ، هو ليس يمينًا جدًا ولا يسارًا للغاية ، ولكنه في الوسط ، وأيضًا في نواحٍ أخرى يناشد المواطن الإسرائيلي العادي ، أي غالبية الإسرائيليين. Politically, he is not very right or very left, but in the middle, and in other respects he addresses the average Israeli, that is, most Israelis. Políticamente no es ni muy derechista ni muy izquierdista, sino intermedio, y también en otros aspectos atrae al israelí medio, es decir, a la mayoría de los israelíes. Politicamente non è né di estrema destra né di estrema sinistra, ma è una persona di centro, e anche sotto altri aspetti si rivolge all'israeliano medio, cioè alla maggioranza degli israeliani. Политически он не очень правый и не очень левый, а посередине, а также и в других отношениях он апеллирует к среднему израильтянину, то есть большинству израильтян. Sur le plan politique, il n'est pas très à droite ni très à gauche, mais au milieu, et sous d'autres aspects, il s'adresse à l'Israélien moyen, c'est-à-dire à la plupart des Israéliens.

כדי להסביר קצת מה זה אומר, אנחנו יכולים לקחת כדוגמה את יאיר לפיד. pour|expliquer|un peu|ce que|cela|signifie|nous|pouvons|prendre|comme exemple|le|Yair|Lapid |"to explain"||||means||can|"take" or "use as"|"as an example"||Yair Lapid|Yair Lapid |||||||||como ejemplo||Yair|Lapid To explain a bit what this means, we can take Yair Lapid as an example. Para explicar un poco lo que esto significa, podemos tomar como ejemplo a Yair Lapid. Per spiegare un po’ cosa significa, possiamo prendere come esempio Yair Lapid. Чтобы немного объяснить, что это значит, можно взять в качестве примера Яира Лапида. Pour expliquer un peu ce que cela signifie, nous pouvons prendre l'exemple de Yair Lapid. יאיר לפיד הוא פוליטיקאי ישראלי, ואם שמעתם חדשות בזמן האחרון, אז אתם יודעים שכרגע הוא ראש הממשלה החליפי של ישראל. Yair|Lapid|il|politicien|israélien|et si|vous avez entendu|nouvelles|dans|récent|alors|vous|savez|qu'actuellement|il|premier|gouvernement|alternatif|de|Israël يائير||||||||||||||||||| |Lapid||politician||and if|"you heard"|news|"in the past"|recently||||"currently"|he|head|the government|alternate|| |||||||||||||||||suplente|| Yair Lapid is an Israeli politician, and if you have heard news lately, then you know that he is currently the Deputy Prime Minister of Israel. Yair Lapid es un político israelí y, si ha escuchado la noticia últimamente, sabrá que actualmente es el primer ministro suplente de Israel. Yair Lapid è un politico israeliano e, se hai sentito le notizie ultimamente, allora sai che attualmente è il primo ministro supplente di Israele. Яир Лапид — израильский политик, и если вы слышали эти новости в последнее время, то знаете, что в настоящее время он является заместителем премьер-министра Израиля. Yair Lapid est un homme politique israélien, et si vous avez suivi les nouvelles récemment, vous savez qu'il est actuellement le Premier ministre par intérim d'Israël. בעוד שנתיים הוא גם אמור להפוך להיות ראש הממשלה של ישראל. dans|deux ans|il|aussi|censé|devenir|être|premier|ministre|de|Israël "In two years"|two years|he|"also"|"expected to"|"to become"|become||the Prime Minister|| ||||||||||Israel In two years, he is also scheduled to become Israel's prime minister. Dentro de dos años también se convertirá en primer ministro de Israel. Tra due anni dovrebbe diventare anche primo ministro di Israele. Через два года он также должен стать премьер-министром Израиля. Dans deux ans, il devrait également devenir le Premier ministre d'Israël. אבל לפני שיאיר לפיד היה פוליטיקאי, הוא היה עיתונאי, והוא כתב במשך שנים ארוכות טור שבועי ב״ידיעות אחרונות״. mais|avant|Yair|Lapid|était|homme politique|il||journaliste|et il|a écrit|pendant|des années|longues|colonne|hebdomadaire|||Aharonot ||"Yair Lapid"|Yair Lapid||politician||was|journalist|and he|wrote|for many years|years|many years|Column|weekly column||Yedioth|Aharonot ||Yair Lapid||||||||||||columna|semanal||| But before Yair Lapid was a politician, he was a journalist, and he wrote a weekly column in Yedioth Ahronoth for many years. Pero antes de ser político, Yair Lapid fue periodista y durante muchos años escribió una columna semanal en Yedioth Ahronoth. Ma prima di diventare un politico, Yair Lapid era un giornalista e per molti anni ha scritto una rubrica settimanale su Yedioth Ahronoth. Но прежде чем Яир Лапид стал политиком, он был журналистом и на протяжении многих лет вел еженедельную колонку в «Едиот Ахронот». Mais avant d'être homme politique, Yair Lapid était journaliste, et il a écrit pendant de nombreuses années une chronique hebdomadaire dans "Yedioth Ahronoth". הטור שלו היה מאוד פופולרי, ולכן יאיר לפיד ו-״ידיעות אחרונות״ מאוד מזוהים אחד עם השני. la chronique|de lui|était|très|populaire|et donc|Yair|Lapid|et|Yediot|Aharonot|très|identifiés|l'un|avec|l'autre his column|||"very"||"therefore"|||and|Yedioth Ahronoth|"Latest News"||closely associated|||the second columna|||||||||noticias|||identificados||| حظي عموده بشعبية كبيرة ، لذا فإن يائير لبيد و "يديعوت أحرونوت" مرتبطان ببعضهما البعض إلى حد كبير. His column was very popular, which is why Yair Lapid and Yedioth Ahronoth are very much identified with each other. Su columna fue muy popular, por lo que Yair Lapid y "Yediot Ahronoth" están muy identificados entre sí. La sua rubrica era molto popolare, quindi Yair Lapid e "Yediot Ahronoth" sono molto identificati tra loro. Его колонка пользовалась большой популярностью, поэтому Яир Лапид и «Едиот Ахронот» очень отождествляются друг с другом. Sa chronique était très populaire, c'est pourquoi Yair Lapid et "Yedioth Ahronoth" sont très identifiés l'un avec l'autre.

הטורים של לפיד עסקו בשאלות כמו ״מה זה להיות ישראלי?״ או ״מה זה ׳ישראליות׳?״. les colonnes|de|Lapid|ont traité|des questions|comme|quoi|cela|être|Israélien|ou|quoi|cela|'Israélité' The columns||Lapid|dealt with|"in questions"|||"this"|being||or|what|it|Israeli identity columnas|||se ocupó|en preguntas||||||||| Lapid's columns dealt with questions such as "What is it to be Israeli?" Or "What is 'Israeliness'?" Las columnas de Lapid abordaban cuestiones como "¿Qué es ser israelí?" o "¿Qué es 'Israel'?". Gli articoli di Lapid trattavano domande come "Che cosa significa essere israeliano?" o "Cos'è 'Israele'?". Колонки Лапида посвящены таким вопросам, как «Что значит быть израильтянином?» или «Что такое «Израиль»?». Les chroniques de Lapid traitaient de questions telles que "Qu'est-ce que c'est d'être israélien ?" ou "Qu'est-ce que 'l'israélité' ?". הטורים שלו הם משהו שהרבה קוראים יכלו להתחבר אליהם ולהזדהות איתם כישראלים. les colonnes|de lui|ils|quelque chose|que beaucoup|lecteurs|pouvaient|s'identifier|à eux|et s'identifier|avec eux|en tant qu'Israéliens his columns||they|something|"that many"|readers|could relate to|relate to|to them|identify with them|with them|as Israelis العمودان|||||||||والتعرّف|| |||||||||identificarse con||como israelíes أعمدته هي شيء يمكن للعديد من القراء التواصل معه والتعرف عليه كإسرائيليين. His columns are something that many readers could connect with and identify with as Israelis. Sus columnas son algo con lo que muchos lectores podrían conectarse e identificarse como israelíes. Le sue colonne sono qualcosa con cui molti lettori potrebbero connettersi e identificarsi come israeliani. Его колонки — это то, с чем многие читатели могут ассоциироваться и идентифицировать себя как израильтяне. Ses chroniques sont quelque chose auquel de nombreux lecteurs pouvaient s'identifier en tant qu'Israéliens. גם אחרי שיאיר לפיד הפסיק לכתוב ב״ידיעות אחרונות״ והפך לפוליטיקאי, הוא הגדיר את המפלגה שלו כמפלגת מרכז, כזאת שלא נמצאת בימין או בשמאל. aussi|après|Yair|Lapid|a cessé|d'écrire|||Aharonot|et est devenu|un politicien|il|a défini|la|parti|son|comme un parti|centriste|telle|qui ne|est|à droite|ou|à gauche |after|Yair|Lapid|stopped writing for|writing||Yediot Ahronot|Aharonot|"became"|politician|he|defined||the party||as a party|center party|"such as"|that|situated|on the right|or|on the left ||||||||||||||الحزب||||||||| ||||dejó de escribir|||||y se convirtió|al político||definió||el partido||partido|centro|||||| حتى بعد أن توقف يائير لبيد عن الكتابة في صحيفة "يديعوت أحرونوت" وأصبح سياسيًا ، عرّف حزبه على أنه حزب وسطي ، ليس من اليمين ولا على اليسار. Even after Yair Lapid stopped writing for Yedioth Ahronoth and became a politician, he defined his party as a center-right party, one that was not on the right or the left. Incluso después de que Yair Lapid dejara de escribir para Yedioth Ahronoth y se convirtiera en político, definió su partido como un partido centrista, que no es ni de derecha ni de izquierda. Anche dopo aver smesso di scrivere per Yedioth Ahronoth e diventare un politico, Yair Lapid ha definito il suo partito un partito centrista, che non è né di destra né di sinistra. Даже после того, как Яир Лапид перестал писать для «Едиот Ахронот» и стал политиком, он определил свою партию как центристскую партию, которая не является ни правой, ни левой. Même après que Yair Lapid a cessé d'écrire pour "Yedioth Ahronoth" et est devenu homme politique, il a défini son parti comme un parti centriste, qui n'est ni à droite ni à gauche. הוא ניסה לייצג את הישראליות ולפנות אל הישראלי הממוצע. il|a essayé|de représenter|l'||et de s'adresser|au||moyen he|"tried"|represent||Israeli identity|"to appeal to"|to|Israeli|the average Israeli ||يمثل|(أداة نصب)||||| |intentó|representar||la israelidad|dirigirse a||| He tried to represent Israeliness and appeal to the average Israeli. Intentó representar la israelidad y atraer al israelí medio. Ha cercato di rappresentare l'israelianità e di fare appello all'israeliano medio. Он пытался представить израильтянство и обратиться к среднему израильтянину. Il a essayé de représenter l'israélité et de s'adresser à l'Israélien moyen. בגלל כל הדברים האלה, בראש של הרבה ישראלים, המילים ״מיינסטרים״, ״ידיעות אחרונות״ ו-״יאיר לפיד״ קשורות מאוד חזק אחת לשנייה. à cause de|tous|les choses|ces|dans l'esprit|de|beaucoup|Israéliens|les mots|mainstream|Yediot|Aharonot|et|Yair|Lapid|sont liées|très|fortement|l'une|à l'autre because of||the things||"in the mind"||many|Israelis|the words|mainstream|news|Latest|and|Yair|Lapid|"are strongly linked"||very strongly connected|one|to each other |||||||||corriente principal|||||||||| Because of all these things, in the minds of many Israelis, the words "mainstream", "Yedioth Ahronoth" and "Yair Lapid" are very closely related to each other. Por todas estas cosas, en la mente de muchos israelíes, las palabras "corriente principal", "Yediot Ahronoth" y "Yair Lapid" están fuertemente conectadas entre sí. A causa di tutte queste cose, nella mente di molti israeliani, le parole “mainstream”, “Yediot Ahronoth” e “Yair Lapid” sono fortemente collegate tra loro. Из-за всего этого в сознании многих израильтян слова «мейнстрим», «Едиот Ахронот» и «Яир Лапид» очень сильно связаны друг с другом. À cause de toutes ces choses, dans l'esprit de nombreux Israéliens, les mots « mainstream », « Yedioth Ahronoth » et « Yair Lapid » sont très fortement liés les uns aux autres.

בעבר ״ידיעות אחרונות״ היה העיתון הכי נפוץ והכי נקרא בישראל. dans le passé|Yedioth|Ahronot|était|le journal|le plus|répandu|et le plus|lu|en Israël In the past||||the newspaper||widely circulated|"the most"|widely read| ||||||más popular||| In the past, Yedioth Ahronoth was the most popular and widely read newspaper in Israel. En el pasado, "Yediot Ahronoth" era el periódico más difundido y leído en Israel. In passato "Yediot Ahronoth" era il giornale più diffuso e letto in Israele. Auparavant, « Yedioth Ahronoth » était le journal le plus répandu et le plus lu en Israël. אבל היום זה כבר לא המצב, מכיוון שלפני קצת יותר מעשר שנים הופיע העיתון ״ישראל היום״. mais|aujourd'hui|cela|déjà|plus|la situation|parce que|qu'il y a|un peu|plus|de dix|ans|est apparu|le journal|Israël|aujourd'hui ||it||not|the situation|"because"|before|a little|more|ten years|years|"appeared"|the newspaper|Israel| ||||||porque||||diez años||apareció||| But today that is no longer the case, because a little over ten years ago the newspaper "Israel Today" appeared. Pero hoy ya no es así, porque hace poco más de diez años apareció el periódico "Israel Today". Ma oggi non è più così, perché poco più di dieci anni fa è apparso il giornale "Israel Today". Mais aujourd'hui, ce n'est plus le cas, car il y a un peu plus de dix ans, le journal « Israel Hayom » est apparu. העיתון הזה הפך להיות פופולארי מאוד, מהר מאוד, מסיבה מרכזית אחת – אפשר היה לקבל אותו ברחוב בחינם, בלי לשלם כסף. le journal|ce|est devenu|être|populaire|très|rapidement|très|raison|centrale|une|il était possible|était|de recevoir|lui|dans la rue|gratuitement|sans|payer|argent the newspaper||became|to be|very popular||quickly||reason|central||||get|it|on the street|for free|without|to pay|money ||se volvió||popular|||||central|||||||||| This newspaper became very popular, very quickly, for one main reason - it was possible to get it on the street for free, without paying money. Este periódico se hizo muy popular, muy rápidamente, por una razón principal: se podía conseguir en la calle gratis, sin pagar dinero. Questo giornale è diventato molto popolare, molto rapidamente, per una ragione principale: potevi trovarlo per strada gratuitamente, senza pagare soldi. Ce journal est devenu très populaire, très rapidement, pour une raison principale – on pouvait l'obtenir dans la rue gratuitement, sans payer. אני זוכרת שכש״ישראל היום״ התחיל לצאת לאור, אפשר היה לראות אותו בכל מקום. je|me souviens|||aujourd'hui|a commencé|à sortir|à la lumière|il était possible|était|de voir|lui|partout|endroit |"I remember"|when Israel Hayom||today|"started"|come out|"to be published"|||see|it|every|place ||cuando||||salir|publicación|||||| I remember that when "Israel Today" began to be published, it could be seen everywhere. Recuerdo que cuando empezó a publicarse "Israel Today" se podía ver en todas partes. Ricordo che quando cominciò a essere pubblicato "Israel Today" lo potevi vedere ovunque. Je me souviens que lorsque « Israel Hayom » a commencé à être publié, on pouvait le voir partout. אבל באמת בכל מקום: ברחוב, בתחנות אוטובוס או רכבת, בתוך האוטובוס או הרכבת, על ספסלים בפארק, בבתי קפה או בחוף הים. mais|vraiment|dans chaque|endroit|dans la rue|dans les stations|de bus|ou|de train|à l'intérieur|du bus|ou|du train|sur|les bancs|dans le parc|dans les cafés|cafés|ou|sur la plage|la mer |||place||at stations|bus||train|inside the|the bus||train or bus||benches|in the park|"in cafes"|||at the beach|the beach ||||||||||||||bancos|||||| But really everywhere: on the street, at bus or train stations, inside the bus or train, on park benches, in cafes or at the beach. Pero en realidad en todas partes: en la calle, en las estaciones de autobús o de tren, dentro del autobús o del tren, en los bancos de los parques, en los cafés o en la playa. Ma davvero ovunque: per strada, nelle stazioni degli autobus o dei treni, all'interno dell'autobus o del treno, sulle panchine dei parchi, nei bar o in spiaggia. Mais vraiment partout : dans la rue, aux stations de bus ou de train, dans le bus ou le train, sur des bancs dans le parc, dans des cafés ou sur la plage. הוא באמת היה בכל מקום. il|vraiment|était|partout|endroit |||everywhere|place He really was everywhere. Realmente estaba en todas partes. Il était vraiment partout. והוא הפך מהר מאוד לעיתון הכי נפוץ והכי נקרא בישראל. et il|est devenu|rapidement|très|un journal|le plus|répandu|et le plus|lu|en Israël and it|turned into|fast||the newspaper||widely circulated|the most|widely read| And it quickly became the most popular and widely read newspaper in Israel. Y rápidamente se convirtió en el periódico más común y leído en Israel. Ed è diventato rapidamente il giornale più diffuso e letto in Israele. Et il est rapidement devenu le journal le plus répandu et le plus lu en Israël.

"ישראל היום" לא מאוד שונה מ"ידיעות אחרונות" מבחינת הסגנון שלו, זאת אומרת שגם הוא מנסה להיות במיינסטרים ולפנות לישראלי הממוצע. Israël|aujourd'hui|pas|très|différent||Dernières|en termes de|le style|de lui|cela|dit|que aussi|il|essaie|d'être|dans le mainstream|et de s'adresser|à l'Israélien|moyen ||ليس||||||||||||||||| ||||different|Yediot Ahronot||In terms of|the style||||that also||tries||in the mainstream|"appeal to"|the average Israeli|average Israeli |||||||en términos de|estilo||||||||en la corriente principal||israelí promedio|promedio "Israel Today" is not very different from Yedioth Ahronoth in terms of its style, which means that it also tries to be mainstream and appeal to the average Israeli. "Israel Hayom" no es muy diferente de "Yediot Ahronoth" en términos de estilo; quiero decir, también intenta ser convencional y atraer al israelí promedio. "Israel Hayom" non è molto diverso da "Yediot Ahronoth" in termini di stile, voglio dire, cerca anche di essere mainstream e di attrarre l'israeliano medio. "Israel Hayom" n'est pas très différent de "Yedioth Ahronoth" en termes de style, c'est-à-dire qu'il essaie aussi d'être mainstream et de s'adresser à l'Israélien moyen. אבל הוא כן מאוד שונה מבחינת היחס שלו לראש הממשלה לשעבר, בנימין נתניהו. mais|il|vraiment|très|différent|en termes de|attitude|à lui|au||ancien|Benjamin|Netanyahu ||yes||different|"in terms of"|attitude toward|his|to the former|the government|former|Benjamin Netanyahu|Netanyahu ||||||la relación|||||| لكنه مختلف جدا من حيث موقفه من رئيس الوزراء السابق بنيامين نتنياهو. But it is very different in terms of it's attitude toward former Prime Minister Benjamin Netanyahu. Pero es muy diferente en cuanto a su actitud hacia el ex primer ministro Benjamín Netanyahu. Ma è molto diverso per quanto riguarda il suo atteggiamento nei confronti dell’ex primo ministro Benjamin Netanyahu. Mais il est en effet très différent en ce qui concerne son attitude envers l'ancien Premier ministre, Benjamin Netanyahu. "ידיעות אחרונות" מתחו על נתניהו ועל הממשלה שלו הרבה ביקורת, ואפשר אפילו לומר שהעיתון היה עיתון כלפי נתניהו והממשלה שלו. nouvelles|dernières|ont tiré|sur|Netanyahu|et sur|le gouvernement|de lui|beaucoup|critique|et il est possible|même|de dire|que le journal|était|un journal|envers|Netanyahu|et le gouvernement|de lui Yediot Ahronot|Latest news|"criticized"|on|Netanyahu|and|the government|his||criticism|"one could"|even|to say|the newspaper||newspaper|against|Netanyahu|the government| ||وجهوا|||||||انتقادات|||||||||| ||criticaron|||||||crítica||||el periódico|||hacia||| انتقدت "يديعوت أحرونوت" نتنياهو وحكومته كثيراً ، ويمكن القول إن الصحيفة كانت ضد نتنياهو وحكومته. Yedioth Ahronoth criticized Netanyahu and his government a lot, and one could even say that the newspaper was hostile to Netanyahu and his government. "Yediot Ahronoth" criticó mucho a Netanyahu y su gobierno, e incluso se podría decir que el periódico era un periódico contra Netanyahu y su gobierno. "Yediot Ahronoth" ha criticato molto Netanyahu e il suo governo, e si potrebbe addirittura dire che il giornale era un giornale contro Netanyahu e il suo governo. «Едиот Ахронот» много критиковала Нетаньяху и его правительство, и можно даже сказать, что эта газета была газетой против Нетаньяху и его правительства. "Yedioth Ahronoth" a beaucoup critiqué Netanyahu et son gouvernement, et on peut même dire que le journal était un journal contre Netanyahu et son gouvernement. למשל, הוא תמך בצורה ברורה באנשים שהתמודדו מולו לראשות הממשלה. par exemple|il|a soutenu|de manière|claire|aux gens||contre lui|pour la direction|du gouvernement For example|he|supported|in a ... manner|clearly|"in people"|"who competed"|against him|for prime minister|the government على سبيل المثال||||||الذين واجهوا||| ||apoyó||||que se enfrentaron||a la cabeza| For example, he clearly supported the people who ran against him for prime minister. Por ejemplo, apoyó claramente a las personas que compitieron contra él por el cargo de primer ministro. Ad esempio, ha chiaramente sostenuto le persone che correvano contro di lui per la carica di primo ministro. Например, он явно поддерживал людей, которые баллотировались против него на пост премьер-министра. Par exemple, il a clairement soutenu les personnes qui se sont présentées contre lui pour le poste de Premier ministre. "ישראל היום", לעומת זאת, תומך בצורה נלהבת בנתניהו. Israël|aujourd'hui|par rapport ל||soutient|de manière|enthousiaste|à Netanyahu ||"In contrast"||supports enthusiastically|enthusiastically|enthusiastically|Netanyahu ||||يدعم||حماسية| ||en cambio||||entusiasta|en Netanyahu Israel Today, on the other hand, enthusiastically supports Netanyahu. Israel Hayom, por otra parte, apoya con entusiasmo a Netanyahu. Israel Hayom, d’altro canto, sostiene con entusiasmo Netanyahu. "Israel Hayom", en revanche, soutient Netanyahu de manière enthousiaste.

הבעלים של ״ישראל היום״ היה המיליארדר האמריקאי שלדון אדלסון, שנפטר לא מזמן, ושהיה תומך נלהב של נתניהו. le propriétaire|de|Israël|aujourd'hui|était|le milliardaire|américain|Sheldon|Adelson|qui est décédé|pas|il y a longtemps||supporter|enthousiaste|de|Netanyahu The owner|||||the billionaire|the American billionaire|Sheldon Adelson|Adelson|who passed away|not|not long ago|"who was"|ardent supporter of|enthusiastic supporter|of|Netanyahu |||||el millonario|americano|Sheldon Adelson|Adelson||||||entusiasta|| The owner of Israel Today was the recently deceased American billionaire Sheldon Adelson, who was an ardent supporter of Netanyahu. El propietario de "Israel Today" era el multimillonario estadounidense Sheldon Adelson, fallecido no hace mucho, y que era un entusiasta partidario de Netanyahu. Il proprietario di "Israel Today" era il miliardario americano Sheldon Adelson, scomparso non molto tempo fa, e che era un entusiasta sostenitore di Netanyahu. Le propriétaire de "Israel Hayom" était le milliardaire américain Sheldon Adelson, qui est décédé récemment, et qui était un fervent supporter de Netanyahu. יש הרבה אנשים שאומרים שהעיתון הזה הוקם על ידי אדלסון כדי לתקן את התדמית השלילית ש"ידיעות אחרונות" מייצרת לנתניהו, ובמקום זאת, לייצר לנתניהו תדמית חיובית יותר. il y a|beaucoup|gens|qui disent|que le journal|celui-ci|a été fondé|||Adelson|pour|corriger|le||négative||Aharonot|produit|pour Netanyahu|et au lieu||de produire|pour Netanyahu|image|positive|plus there are|||who say|the newspaper|this|was established|by|by|Adelson||improve||public image|negative image|Yedioth Ahronoth||produces|for Netanyahu|"instead of"||"to create"|to Netanyahu|public image|positive|more |||||||||||||||||||||لإنتاج|||| |||||||||||||imagen|||||||||||positiva| There are many people who say that this newspaper was founded by Adelson to correct the negative image that Yedioth Ahronoth creates for Netanyahu, and instead, to create a more positive image for Netanyahu. Hay mucha gente que dice que este periódico fue fundado por Adelson para corregir la imagen negativa que Yedioth Ahronoth está creando para Netanyahu y, en cambio, crear una imagen más positiva para Netanyahu. Ci sono molte persone che dicono che questo giornale è stato fondato da Adelson per correggere l'immagine negativa che Yedioth Ahronoth sta creando per Netanyahu e, invece, per creare un'immagine più positiva per Netanyahu. Il y a beaucoup de gens qui disent que ce journal a été créé par Adelson pour corriger l'image négative que "Yedioth Ahronoth" produit de Netanyahu, et à la place, pour créer une image plus positive de Netanyahu. מהסיבה הזאת, הרבה אנשים בישראל מתייחסים ל"ישראל היום" כעיתון לא רציני, ואפילו כעיתון תעמולה בשביל נתניהו והממשלה שלו. pour cette raison|là|beaucoup|gens|en Israël|considèrent||aujourd'hui|comme un journal|pas|sérieux|et même|comme un journal|de propagande|pour|Netanyahu|et le gouvernement|lui "For this reason"|||||regard|"Israel Hayom"||as a newspaper|not|serious||as a newspaper|propaganda|for||and the government| ||||||||||||||من أجل||| por esta razón||||||||periódico|||||propaganda|||| For this reason, many people in Israel refer to "Israel Today" as a non-serious newspaper, and even as a propaganda newspaper for Netanyahu and his government. Por esta razón, mucha gente en Israel considera a "Israel Hayom" como un periódico poco serio, e incluso como un periódico de propaganda para Netanyahu y su gobierno. Per questo motivo, molte persone in Israele considerano "Israel Hayom" un giornale non serio e addirittura un giornale di propaganda per Netanyahu e il suo governo. По этой причине многие в Израиле считают «Исраэль Хайом» несерьезной газетой и даже пропагандистской газетой Нетаньяху и его правительства. Pour cette raison, beaucoup de gens en Israël considèrent "Israel Hayom" comme un journal peu sérieux, et même comme un journal de propagande pour Netanyahu et son gouvernement. תעמולה זו המילה בעברית לפרופגנדה. propagande|cette|le mot|en hébreu|pour propagande Propaganda|this|the word||propaganda propaganda||||propaganda Propaganda is the Hebrew word for propaganda. Propaganda es la palabra hebrea para propaganda. Пропаганда – это еврейское слово, обозначающее пропаганду. La propagande est le mot en hébreu pour désigner la propagande. כלומר, הרבה אנשים אומרים שזה עיתון שלא מעוניין לעשות עבודה עיתונאית אמיתית אלא בעיקר להביע תמיכה בראש הממשלה לשעבר. c'est-à-dire|beaucoup|gens|disent|que c'est|journal|qui ne|intéressé|à faire|travail|journalistique|réelle|mais|principalement|à exprimer|soutien|au premier|gouvernement|ancien that is to say|||They say|||that does not|interested in|to do|work|Journalistic work|real journalism work|but|mainly|express support for|support for|former prime minister||former prime minister |||||||está interesado|||periodista|real periodística|sino|||||| That is, many people say that it is a newspaper that is not interested in doing real journalistic work but mainly in expressing support for the former prime minister. Quiero decir, mucha gente dice que este es un periódico que no está interesado en hacer un verdadero trabajo periodístico sino principalmente en expresar apoyo al ex primer ministro. Voglio dire, molte persone dicono che questo è un giornale a cui non interessa fare un vero lavoro giornalistico ma soprattutto esprimere sostegno all'ex primo ministro. Я имею в виду, что многие говорят, что эта газета не заинтересована в настоящей журналистской работе, а в основном в том, чтобы выразить поддержку бывшему премьер-министру. En d'autres termes, beaucoup de gens disent que c'est un journal qui n'a pas l'intention de faire un vrai travail journalistique mais surtout d'exprimer son soutien à l'ancien Premier ministre.

בניגוד לשני אלה, עיתון שלא נמצא במיינסטרים הוא עיתון "הארץ". contrairement|à deux|ceux-ci|journal|qui ne|est|dans le mainstream|il|journal|Haaretz In contrast to|"to the two"|"these"||that does not|is found|"in the mainstream"|||the land بخلاف||||||||| En contraste||||||en el mainstream||| In contrast to these two, a newspaper that is not in the mainstream is Haaretz. A diferencia de estos dos, un periódico que no está en la corriente principal es el periódico "Haaretz". A differenza di questi due, un giornale che non è mainstream è il giornale "Haaretz". В отличие от этих двух газетой, которая не является основной, является газета «Гаарец». Contrairement à ces deux-là, un journal qui n'est pas dans le mainstream est le journal "Haaretz". מבין העיתונים הגדולים שפעילים היום, הוא העיתון הכי ותיק, כלומר, הוא העיתון שקיים הכי הרבה שנים. parmi|les journaux|grands|qui sont actifs|aujourd'hui|il|le journal|le plus|ancien|c'est-à-dire|il|le journal|qui existe|le plus|beaucoup|d'années "Among"|the newspapers|major newspapers|are active today|||||most established||||has existed|most|a lot of|years |||activos|||||más antiguo||||que existe||| Of the major newspapers active today, it is the oldest newspaper, that is, it is the newspaper that has existed for the most years. Entre los principales periódicos activos en la actualidad, es el periódico más antiguo, es decir, es el periódico que más años existe. Tra i maggiori quotidiani attivi oggi, è il giornale più antico, è cioè il giornale che esiste da più anni. Среди крупных газет, действующих сегодня, это самая старая газета, то есть газета, которая существует уже большинство лет. Parmi les grands journaux actifs aujourd'hui, c'est le journal le plus ancien, c'est-à-dire, c'est le journal qui existe depuis le plus d'années. "הארץ" הוא עיתון שמייצג באופן מובהק את השמאל הליברלי בישראל. Haaretz|il|journal|qui représente|de manière|claire|le||libéral|en Israël "Haaretz" newspaper|||represents|"in a manner"|distinctly||the liberal left|the liberal| |||que representa||claro, evidente||la izquierda|liberal| Haaretz is a newspaper that clearly represents the liberal left in Israel. "Haaretz" es un periódico que representa claramente a la izquierda liberal en Israel. "Haaretz" è un giornale che rappresenta chiaramente la sinistra liberale in Israele. «Гаарец» — газета, которая явно представляет левых либералов в Израиле. "Haaretz" est un journal qui représente de manière marquée la gauche libérale en Israël. המשמעות של המילה ״מובהק״ היא ״מאוד ברור״. la signification|de|le mot|évident|est|très|clair The meaning|||"Very clear"||very|clear |||محدد||| The word "definite" means "very clear." El significado de la palabra "claro" es "muy claro". Il significato della parola "chiaro" è "molto chiaro". Значение слова «ясно» — «очень ясно». La signification du mot "marqué" est "très clair". אז העיתון הזה מייצג באופן מאוד ברור את השמאל הליברלי בישראל. alors|le journal|ce|représente|de manière|très|claire|le||libéral|en Israël |||"represents"|"in a manner"||clearly||the left|liberal left|in Israel |||representa||||||| So this newspaper very clearly represents the liberal left in Israel. Así que este periódico representa muy claramente a la izquierda liberal en Israel. Donc, ce journal représente de manière très claire la gauche libérale en Israël. הדוגמה הכי ברורה לזה היא העובדה שהוא מאוד מתנגד לכיבוש הישראלי בגדה המערבית. l'exemple|le plus|claire|à cela|est|le fait|qu'il|très|s'oppose|à l'occupation|israélienne|en Cisjordanie|occidentale The clearest example||clear|||the fact|||opposed to|the occupation||West Bank|the West Bank ||||||||oponente|a la ocupación|israelí|Cisjordania|occidental The most obvious example of this is the fact that he strongly opposes the Israeli occupation of the West Bank. El ejemplo más claro de esto es el hecho de que se opone firmemente a la ocupación israelí de Cisjordania. L’esempio più chiaro di ciò è il fatto che si oppone fermamente all’occupazione israeliana della Cisgiordania. Ярчайшим примером этого является тот факт, что он решительно выступает против израильской оккупации Западного берега. L'exemple le plus clair de cela est le fait qu'il s'oppose fortement à l'occupation israélienne en Cisjordanie. בנוסף, בניגוד ל״ידיעות אחרונות״ ו״ישראל היום״, ״הארץ״ הוא לא עיתון שפונה רק לישראלים, אלא עיתון עם אוריינטציה בינ"ל (=בינלאומית), כלומר, הוא מנסה לפנות לקוראים ליברלים בכל העולם. en plus|contrairement|||Aharonot|et|Israel|Hayom|Haaretz|il|pas|journal|qui s'adresse|seulement|aux Israéliens|mais|journal|avec|orientation|||c'est-à-dire|il|essaie|d'attirer|aux lecteurs|libéraux|dans le monde entier|monde In addition|"in contrast to"|||||||||||caters to|only|to Israelis||||international orientation|international|international orientation|||tries|appeal to|"to readers"|liberal readers|| ||||||||||||que se dirige||||||internacional|internacional||||||lectores|liberales|| In addition, unlike Yedioth Ahronoth and Israel Today, Haaretz is not a newspaper addressed only to Israelis, but a newspaper with an international (= international) orientation, that is, it tries to appeal to liberal readers all over the world. Además, a diferencia de Yedioth Ahronoth e Israel Hayom, Haaretz no es un periódico que sólo atrae a los israelíes, sino un periódico con una orientación internacional, es decir, que intenta atraer a lectores liberales de todo el mundo. De plus, contrairement à "Yedioth Ahronoth" et "Israel Hayom", "Haaretz" n'est pas un journal qui s'adresse uniquement aux Israéliens, mais un journal avec une orientation internationale, c'est-à-dire qu'il essaie de s'adresser à des lecteurs libéraux dans le monde entier. בגלל זה אתם יכולים למצוא גרסה של ״הארץ״ גם באנגלית. à cause de|cela|vous|pouvez|trouver|version|de|Haaretz|aussi|en anglais ||||"find"|version||||in English That's why you can find a version of Haaretz in English as well. Ecco perché puoi trovare una versione di "Haaretz" anche in inglese. C'est pourquoi vous pouvez trouver une version de "Haaretz" en anglais. אז מצד אחד, זה אומר שהוא מציג מבט על ישראל שקוראים ליברלים מכל העולם יכולים להבין ולהזדהות איתו. alors|côté|un|cela|dit|qu'il|présente|regard|sur|Israël|que les lecteurs|libéraux|de partout|le monde|peuvent|comprendre|et s'identifier|avec lui |on one hand|one||||presents|perspective|||that liberal readers|liberals|"from all over"||||"identify with it"|with it ||||||presenta|perspectiva||||liberales|||||y identificarse| So on the one hand, it means that he presents a look at Israel that liberal readers from all over the world can understand and identify with. Por un lado, esto significa que presenta una visión de Israel que los lectores liberales de todo el mundo pueden comprender e identificarse. Quindi, da un lato, ciò significa che presenta una visione di Israele che i lettori liberali di tutto il mondo possono comprendere e con cui identificarsi. D'une part, cela signifie qu'il présente une vision d'Israël que les lecteurs libéraux du monde entier peuvent comprendre et avec laquelle ils peuvent s'identifier. מצד שני, זה אומר שלהרבה קוראים ישראלים קשה להזדהות עם העמדות הפוליטיות של העיתון. de|l'autre|cela|signifie|que beaucoup de|lecteurs|israéliens|difficile|à s'identifier|avec|les positions|politiques|de|le journal ||||"to many"|||hard|to identify with||political positions|political positions|| ||||que a muchos||||||posturas||| On the other hand, this means that many Israeli readers find it difficult to identify with the newspaper's political views. D'altro canto, ciò significa che molti lettori israeliani hanno difficoltà a identificarsi con le posizioni politiche del giornale. D'autre part, cela signifie que de nombreux lecteurs israéliens ont du mal à s'identifier aux positions politiques du journal. לדוגמה, יאיר לפיד, שעליו דיברתי מקודם, התבטא לא פעם נגד עיתון ״הארץ״ ואפילו אמר בראיון ש״הארץ״ הוא עיתון אנטי-ישראלי ואנטי-ציוני. par exemple|Yair|Lapid|sur lequel|j'ai parlé|précédemment|s'est exprimé|pas|fois|contre|journal|Haaretz|et même|a dit|dans une interview|que|Haaretz|il|journal|||| for example|Yair Lapid|Lapid|"about whom"|I mentioned|earlier|expressed himself|not|once|against|newspaper|the newspaper|and even|said|"in an interview"|that||||anti|Israeli|anti|Zionist |||||anteriormente|se expresó||||||||entrevista|||||anti|||sionista For example, Yair Lapid, about whom I spoke earlier, has repeatedly spoken out against Haaretz and even said in an interview that Haaretz is an anti-Israel and anti-Zionist newspaper. Por ejemplo, Yair Lapid, de quien hablé antes, habló muchas veces contra el periódico Haaretz e incluso dijo en una entrevista que Haaretz es un periódico antiisraelí y antisionista. Ad esempio, Yair Lapid, di cui ho parlato prima, si è espresso molte volte contro il giornale Haaretz e in un’intervista ha anche affermato che Haaretz è un giornale anti-israeliano e antisionista. Par exemple, Yair Lapid, dont j'ai parlé plus tôt, s'est exprimé à plusieurs reprises contre le journal "Haaretz" et a même déclaré dans une interview que "Haaretz" est un journal anti-israélien et anti-sioniste. במקרים יותר קיצוניים, יש אנשים שאפילו קוראים לעיתון ״הארץ״ "אל ארד". dans les cas|plus|extrêmes|il y a|des gens||lisent|le journal|Haaretz|au|Arad "In cases"|more extreme|more extreme cases|||"even"|call|to the newspaper||"Al" or "El"|The land ||extremos||||||||el Arad In more extreme cases, some people even call Haaretz "Al Arad." En casos más extremos, algunos incluso llaman al periódico "Haaretz" "El Arad". In casi più estremi, alcuni addirittura chiamano il giornale "Haaretz" "El Arad". В более крайних случаях некоторые даже называют газету «Гаарец» «Эль Арад». Dans des cas plus extrêmes, il y a des gens qui appellent même le journal "Haaretz" "El Arad". ״אל ארד״ זה "הארץ" בערבית. à|terre|c'est|la terre|en arabe to|"Al Arad"||the land|in Arabic ||||en árabe "Al Arad" is Haaretz in Arabic. «Al Arad» signifie «la terre» en arabe. הכוונה היא שבשביל ישראלים מסוימים שקוראים את ״הארץ״, הוא נראה יותר כמו עיתון ערבי מאשר כמו עיתון ישראלי. l'intention|est||Israéliens|certains|qui lisent|le|Haaretz|il|semble|plus|comme|journal|arabe|que|comme|journal|israélien The intention||"for"||certain Israeli readers|who read|||it|"seems"||||Arab newspaper|"than"||| ||que para||específicos|||||||||árabe|aprobar||| النية هي أنه بالنسبة لبعض الإسرائيليين الذين يقرؤون صحيفة "هآرتس" ، تبدو الصحيفة وكأنها صحيفة عربية أكثر من كونها صحيفة إسرائيلية. The implication is that for some Israelis who read Haaretz, it looks more like an Arab newspaper than an Israeli newspaper. L'intenzione è che per alcuni israeliani che leggono Haaretz, assomigli più a un giornale arabo che a un giornale israeliano. Цель состоит в том, чтобы для некоторых израильтян, читающих «Гаарец», она больше походила на арабскую газету, чем на израильскую. Cela signifie que pour certains Israéliens qui lisent «la terre», cela ressemble plus à un journal arabe qu'à un journal israélien. כל הדברים האלה הם מוגזמים כמובן, אבל הם יכולים לעזור לכם להבין קצת את הגישה של הרבה קוראים ישראלים היום כלפי עיתון "הארץ". tous|les choses|ceux-ci|ils|exagérés|bien sûr|mais|ils|peuvent|aider|vous|comprendre|un peu|la||de|beaucoup|lecteurs|israéliens|aujourd'hui|envers|journal|Haaretz ||||"Exaggerated, of course"|"of course"||||to help|||||the attitude||||||towards|| ||||مبالغ فيها|||||||||||||||||| ||||exagerados||||||||||la actitud|||||||| All of these things are exaggerated, of course, but they can help you understand a little the attitude of many Israeli readers today towards the Haaretz newspaper. Todas estas cosas son exageradas, por supuesto, pero pueden ayudar a comprender un poco la actitud de muchos lectores israelíes actuales hacia el periódico Haaretz. Tutte queste cose sono ovviamente esagerate, ma possono aiutare a capire un po’ l’atteggiamento di molti lettori israeliani oggi nei confronti del quotidiano Haaretz. Все эти вещи, конечно, преувеличены, но они могут помочь вам немного понять отношение многих израильских читателей сегодня к газете «Гаарец». Toutes ces choses sont bien sûr exagérées, mais elles peuvent vous aider à comprendre un peu l'attitude de nombreux lecteurs israéliens aujourd'hui envers le journal «la terre».

בנוסף, אפשר לומר ש-"הארץ" נחשב לעיתון איכותי ואקסקלוסיבי יותר מאשר שאר העיתונים בישראל. de plus|il est possible|de dire|que|Haaretz|est considéré|comme un journal|de qualité|et exclusif|plus|que|les autres|journaux|en Israël In addition||to say that|||is considered|the newspaper|high-quality|and more exclusive||than|other|the newspapers| |||||||جيد|||||| |||||||de calidad|exclusivo||||| بالإضافة إلى ذلك ، يمكن القول أن "هآرتس" تعتبر من الصحف ذات الجودة العالية والحصرية أعلى من الصحف الأخرى في إسرائيل. In addition, it can be said that Haaretz is considered a higher quality and exclusive newspaper than other newspapers in Israel. Además, se puede decir que "Haaretz" se considera un periódico exclusivo y de mayor calidad que los demás periódicos de Israel. Inoltre si può dire che "Haaretz" è considerato un giornale esclusivo e di qualità superiore rispetto agli altri giornali israeliani. De plus, on peut dire que «la terre» est considérée comme un journal de qualité et plus exclusif que les autres journaux en Israël. הדוגמה הטובה ביותר לזה היא הסלוגן של הארץ: ״עיתון לאנשים חושבים״. l'exemple|meilleur|de|à cela|est|le slogan|de|Haaretz|journal|pour les gens|pensants the example|best|most|||The slogan||||for people|thinking |||||el eslogan||||| The best example of this is the country's slogan: "A newspaper for thinking people." El mejor ejemplo de esto es el eslogan de Haaretz: "un periódico para gente pensante". Il miglior esempio di ciò è lo slogan di Haaretz: "un giornale per persone pensanti". Le meilleur exemple de cela est le slogan de la terre : «un journal pour les gens qui réfléchissent». כלומר, ״הארץ״ אומר על עצמו שהוא מיועד למי שאוהב ויודע לחשוב. c'est-à-dire|la terre|dit|sur|lui-même|qu'il|destiné|à ceux||et savent|à penser that is|the land|says||itself||intended|to whom|"who loves"|"and knows how"|to think ||||||destinado|||sabe| In other words, Haaretz says of itself that it is intended for those who love and know how to think. Es decir, "Haaretz" dice de sí mismo que está destinado a quienes aman y saben pensar. Cioè, "Haaretz" dice di sé che è destinato a coloro che amano e sanno pensare. C'est-à-dire que "Haaretz" se décrit comme étant destiné à ceux qui aiment et savent réfléchir. אפשר לראות את ההבדל בין הסגנון של ״הארץ״ לסגנון של שאר העיתונים גם בפרטים קטנים, כמו לדוגמה ההבדל בין עמודי השער שלהם. il est possible|de voir|le|différence|entre|le style|de|Haaretz|au style|de|autres|journaux|aussi|dans les détails|petits|comme|par exemple|la différence|entre|les pages|de couverture|leurs |to see||the difference|between|the style|||style||other|the newspapers||in the details|small details||for example|the difference|between|front pages|front page| ||||||||estilo|||||en los detalles||||||los titulares|| The difference between the style of Haaretz and the style of the other newspapers can also be seen in small details, such as the difference between their front pages. La diferencia entre el estilo de "Haaretz" y el de otros periódicos se puede ver incluso en pequeños detalles, como la diferencia entre sus portadas. La differenza tra lo stile di "Haaretz" e lo stile degli altri giornali si vede anche nei piccoli dettagli, come ad esempio la differenza tra le loro copertine. On peut voir la différence entre le style de "Haaretz" et celui des autres journaux même dans de petits détails, comme par exemple la différence entre leurs pages de couverture. עמוד שער הוא העמוד הראשון שיש בעיתון. page|cover|it|the page|first|that is|in the newspaper Front page|Front page|it|front page|first|there is|in the newspaper A front page is the first page in a newspaper. La portada es la primera página del periódico. La prima pagina è la prima pagina del giornale. Титульный лист – это первая страница газеты. Une page de couverture est la première page d'un journal. ב"ידיעות אחרונות" וב"ישראל היום" אפשר לראות עמודי שער סנסציוניים, עם כותרות באותיות ענקיות ותמונות גדולות שמושכות את העין, כלומר, שמושכות תשומת לב. ||||on peut|voir|pages|couverture|sensationnalistes|avec|titres|en lettres|énormes|et des photos|grandes|qui attirent|(particule d'objet)|l'œil|c'est-à-dire|qui attirent|l'attention|attention in "Yediot"|latest news outlets|and "Israel"|today|||pages|front page|sensational front pages||Headlines|in letters|giant letters|large photos|large images|attracting||the eye||attracting|attention|attention ||||||||sensacionales||titulares|||||que atraen|||||atención| In "Yedioth Ahronoth" and "Israel Today" you can see sensational front pages, with headlines in huge letters and large pictures that attract the eye, that is, that attract attention. En "Yediot Ahronoth" e "Israel Hayom" se pueden ver portadas sensacionales, con titulares en letras enormes y grandes imágenes que llaman la atención, es decir, que llaman la atención. Su "Yediot Ahronoth" e "Israel Hayom" si vedono prime pagine sensazionali, con titoli a caratteri cubitali e grandi immagini che attirano lo sguardo, cioè attirano l'attenzione. Dans "Yedioth Ahronoth" et "Israel Hayom", on peut voir des pages de couverture sensationnelles, avec des titres en lettres géantes et de grandes images qui attirent l'œil, c'est-à-dire qui attirent l'attention. ב"הארץ", לעומת זאת, עמוד השער מעודן יותר: האותיות והתמונות קטנות יותר ומושכות פחות תשומת לב, ובמקום זאת יש הרבה יותר טקסט. |par rapport à|cela|page|de couverture|raffiné|plus|les lettres|et les images|petites|plus|attirent|moins|attention|à|et au lieu de|cela|il y a|beaucoup|plus|de texte In "Haaretz"|"In contrast"||page|the cover|refined||the letters|the pictures|are smaller|than|attract less attention|less|attention||"instead of"|||||text or writing |||||refinado|||||||||||||||texto In Haaretz, on the other hand, the front page is more refined: the letters and pictures are smaller and attract less attention, and there is much more text instead. En cambio, en "Haaretz" la portada es más refinada: las letras y las imágenes son más pequeñas y llaman menos la atención, y en cambio hay mucho más texto. Su "Haaretz", invece, la copertina è più curata: le lettere e le immagini sono più piccole e attirano meno l'attenzione, e invece c'è molto più testo. Dans "Haaretz", en revanche, la page de couverture est plus raffinée : les lettres et les images sont plus petites et attirent moins l'attention, et à la place, il y a beaucoup plus de texte.

בנוסף, "הארץ" הוא גם העיתון היחיד שצריך לעשות מנוי כדי לקרוא את הגרסא הדיגיטלית שלו, כלומר, לשלם כסף כדי לקרוא אותו באופן דיגיטלי. en plus|Haaretz|il|aussi|le journal|seul|qui doit|faire|abonnement|pour|lire|le||numérique|de lui|c'est-à-dire|payer|de l'argent|pour|lire|lui|de manière|numérique in addition|||||the only one|that (one) needs|to subscribe|subscription||read|it|the version|digital version||that is|pay|||||in a ... manner|digitally ||||||||اشتراك|||||||||||||| |||||el único|||suscripción||||versión|||||||||| In addition, Haaretz is also the only newspaper that needs to subscribe to read its digital version, that is, pay money to read it digitally. Además, "Haaretz" es también el único periódico que requiere suscripción para leer su versión digital, es decir, pagar dinero para leerlo digitalmente. Inoltre, "Haaretz" è anche l'unico giornale che richiede un abbonamento per leggere la sua versione digitale, cioè pagare per leggerlo digitalmente. De plus, "Haaretz" est aussi le seul journal pour lequel il faut s'abonner pour lire sa version numérique, c'est-à-dire payer de l'argent pour le lire numériquement. אנשים שמשלמים על הגרסה הדיגיטלית של "הארץ" עושים את זה כי הם חושבים ששווה יותר לשלם בשביל לקרוא את ״הארץ״ מאשר לקרוא עיתונים אחרים בחינם. gens|qui paient|pour|la version|numérique|de|Haaretz|font|cela|cela|parce qu'ils||pensent|qu'il vaut|plus|payer|pour|lire|le|Haaretz|que|lire|journaux|autres|gratuitement people|who pay||digital version|digital version|||do||||||worth it|||to||||"than to"|||other newspapers|for free ||||||||||||||||||||||||مجانا |||la versión||||||||||vale más|||||||que|||| People who pay for the digital version of Haaretz do so because they think it's more worth paying to read Haaretz than to read other newspapers for free. Las personas que pagan por la versión digital de "Haaretz" lo hacen porque piensan que vale más pagar por leer "Haaretz" que por leer otros periódicos gratis. Le persone che pagano per la versione digitale di "Haaretz" lo fanno perché pensano che valga di più pagare per leggere "Haaretz" che leggere altri giornali gratuitamente. Les gens qui paient pour la version numérique de "Haaretz" le font parce qu'ils pensent qu'il vaut plus la peine de payer pour lire "Haaretz" que de lire d'autres journaux gratuitement.

בהקשר של למידת שפה, קריאת עיתונים היא דרך מצוינת לתרגל עברית ובאותו הזמן גם ללמוד על התרבות הישראלית. dans le contexte|de|apprentissage|langue|lecture|journaux|est|moyen|excellente|de pratiquer|hébreu|et en même temps||aussi|d'apprendre|sur|la culture|israélienne "In the context"||learning|language|reading|||way|excellent|practice||"at the same"|||||the Israeli culture|Israeli culture In the context of language learning, reading newspapers is a great way to practice Hebrew and at the same time learn about Israeli culture. En el contexto del aprendizaje de idiomas, leer periódicos es una excelente manera de practicar hebreo y al mismo tiempo aprender sobre la cultura israelí. Nel contesto dell'apprendimento delle lingue, leggere i giornali è un ottimo modo per praticare l'ebraico e allo stesso tempo conoscere la cultura israeliana. Dans le contexte de l'apprentissage des langues, lire des journaux est un excellent moyen de pratiquer l'hébreu tout en apprenant également sur la culture israélienne. מצד שני, בשביל תלמידי עברית עיתונים יכולים להיות קשים מדי לקריאה. de|l'autre|pour|les élèves de|hébreu|journaux|peuvent|être|difficiles|trop|à lire on the other||for|my Hebrew students|||||difficult|too|to read ||||||||difíciles||para leer On the other hand, for Hebrew students newspapers can be too difficult to read. D’altro canto, per gli studenti ebrei, i giornali possono essere troppo difficili da leggere. D'un autre côté, pour les étudiants en hébreu, les journaux peuvent être trop difficiles à lire. אז אתם מוזמנים לנסות לקרוא את אחד מהעיתונים האלה ולראות איך זה הולך. alors|vous|êtes invités|à essayer|à lire|le|un||ceux-ci|et à voir|comment|cela|va ||"welcome" or "invited"|to try||||"the newspapers"||"and see"|||goes |||||||de los periódicos||||| So feel free to try reading one of these newspapers and see how it goes. Quindi sentitevi liberi di provare a leggere uno di questi giornali e vedere come va. Alors, vous êtes invités à essayer de lire l'un de ces journaux et à voir comment cela se passe. אם זה קשה לכם מדי, הנה רעיון שיכול לעזור: נסו לקרוא כתבות על נושאים שאתם כבר מכירים. si|cela|difficile|pour vous|trop|voici|idée|qui peut|aider|essayez|de lire|articles|sur|sujets|que vous|déjà|connaissez |||||"here is"|idea|that can||Try to read|to read|articles||topics||| |||||||||intenten||artículos||||| If this is too difficult for you, here's an idea that might help: Try reading articles on topics you are already familiar with. Se questo è troppo difficile per te, ecco un'idea che può aiutarti: prova a leggere articoli su argomenti che già conosci. Si c'est trop difficile pour vous, voici une idée qui pourrait aider : essayez de lire des articles sur des sujets que vous connaissez déjà. או, למשל, אם בבוקר קראתם בעיתון בשפת האם שלכם על משהו שקרה בעולם, אתם יכולים לנסות לחפש כתבה על אותו הדבר בעיתון בעברית. ou|par exemple|si|le matin|vous avez lu|dans le journal|dans la langue|maternelle|votre|sur|quelque chose|qui s'est passé|dans le monde|vous|pouvez|essayer|de chercher|article|sur|la même|chose|dans le journal|en hébreu |"for example"||in the morning|you read||in the language|mother tongue|your|about|something|"happened"||||to try|search for|article||||in the newspaper| Or, for example, if in the morning you read in a newspaper in your native language about something that happened in the world, you can try to look for an article about the same thing in a newspaper in Hebrew. Oppure, ad esempio, se al mattino leggi sul giornale nella tua lingua madre qualcosa che è successo nel mondo, puoi provare a cercare un articolo sulla stessa cosa sul giornale ebraico. Ou, par exemple, si le matin vous avez lu dans le journal dans votre langue maternelle quelque chose qui s'est passé dans le monde, vous pouvez essayer de chercher un article sur la même chose dans un journal en hébreu. ככה תדעו מראש מה אמור להיות כתוב, וזה יהפוך את הקריאה לקלה יותר. comme ça|vous saurez|à l'avance|ce qui|censé|être|écrit|et cela|rendra|la||plus facile|plus "this way"|"you will know"|"in advance"|what|"Supposed to be"||written|and this|will make||the reading|easier| ||||||||convert||lectura|fácil| That way you will know in advance what is supposed to be written, and it will make reading easier. In questo modo saprai in anticipo cosa va scritto e ciò faciliterà la lettura. Ainsi, vous saurez à l'avance ce qui devrait être écrit, et cela rendra la lecture plus facile.

אני מצרפת לכם קישורים לאתרי האינטרנט של כל אחד מהעיתונים האלה בתיאור של הפרק. je|joins|à vous|liens|vers les sites|internet|de|chaque|un|des journaux|ces|dans la description|de|le chapitre I|attaching||Links|websites of the|internet sites||||the newspapers|these|in the description|of|the chapter |de||enlaces|de|||||||descripción|| I enclose to you links to the websites of each of these newspapers in the description of the chapter. Adjunto enlaces a los sitios web de cada uno de estos periódicos en la descripción del capítulo. Allego i link ai siti web di ciascuno di questi giornali nella descrizione del capitolo. Je vous joins des liens vers les sites internet de chacun de ces journaux dans la description du chapitre. דרך אגב, לעיתון ״הארץ״ יש גם פודקאסטים שונים. par|ailleurs|au journal|Haaretz|a|aussi|podcasts|différents by|By the way|to the newspaper|||also|podcasts|different By the way, Haaretz also has various podcasts. A proposito, anche il quotidiano Haaretz ha diversi podcast. Au fait, le journal « Haaretz » a aussi différents podcasts. אז אני מצרפת לכם גם קישור לאחד הפודקאסטים של "הארץ". alors|je|joins|à vous|aussi|lien|à un|les podcasts|de|Haaretz ||I am attaching|||link|one of the|the podcasts|| |||||enlace|||| So I'm also attach a link to one of Haaretz's podcasts. Alors je vous joins aussi un lien vers l'un des podcasts de "Haaretz".

זה הכל להיום. c'est|tout|pour aujourd'hui ||for today That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui. אתם מוזמנים לספר לי האם אתם קוראים עיתונים? vous|êtes invités|à me dire|à moi|si|vous|lisez|journaux |"invited" or "welcome to"|to tell||whether||| Feel free to tell me do you read newspapers? Vous êtes invités à me dire si vous lisez des journaux ? מה העיתון האהוב עליכם? quel|journal|préféré|sur vous what|the newspaper|favorite|"on you" or "your" ||favorito|ustedes What is your favorite newspaper? Quel est votre journal préféré ? איזה עיתונים פופולאריים במדינה שלכם? quel|journaux|populaires|dans le pays|de vous ||popular|"in your country"| ||populares|| Which newspapers are popular in your country? Quels journaux sont populaires dans votre pays ? כמו תמיד, תודה רבה שהאזנתם והאזנתן. comme|toujours|merci|beaucoup|que vous avez écouté|et que vous avez écouté (féminin) ||||"for listening"|"and you listened" ||||que escucharon| As always, thank you so much for listening and listening. Comme toujours, merci beaucoup d'avoir écouté. נשתמע בפעם הבאה. on s'entendra|la prochaine|fois Talk next time.|| nos escuchamos|| We'll hear from you next time. On se reparle la prochaine fois. יאללה ביי! allez|au revoir goodbye! Allez, au revoir!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=130 err=0.00%) translation(all=108 err=0.00%) cwt(all=1426 err=5.82%)