Szüret Magyarországon
Harvest|in Hungary
Cosecha|en Hungría
Ernte in Ungarn
Récolte en Hongrie
ハンガリーの収穫
Oogst in Hongarije
Żniwa na Węgrzech
Colheita na Hungria
Урожай в Венгрии
匈牙利的收获
Harvest in Hungary
Cosecha en Hungría
November közepe van, és lassan mindenhol vége a szüretnek.
November|middle|is|and|soon|everywhere|end|the|harvest
Noviembre|mitad|es|y|pronto|en todas partes|el final|de|la cosecha
Es ist Mitte November und die Ernte ist fast überall vorbei.
It's mid-November, and the harvest is slowly coming to an end everywhere.
Estamos a mediados de noviembre, y poco a poco la cosecha está terminando en todas partes.
Szerintem Tokajban talán még szüretelnek, mert Tokajban nagyon sokáig tart a szüret
I think|in Tokaj|maybe|still|they harvest|because|in Tokaj|very|long|lasts|the|harvest
Creo que|en Tokaj|tal vez|todavía|cosechan|porque|en Tokaj|muy|por mucho tiempo|dura|la|cosecha
Ich glaube, sie ernten immer noch in Tokaj, denn in Tokaj dauert die Ernte sehr lange.
I think they might still be harvesting in Tokaj, because the harvest in Tokaj lasts a very long time.
Creo que en Tokaj quizás todavía estén cosechando, porque la cosecha en Tokaj dura mucho tiempo.
Tudjátok, miért? Azért, mert a tokaji édes borban nem cukor van. Nem azért édes, mert cukros,
You know|why|That's why|because|the|Tokaji|sweet|in wine|not|sugar|is|Not|that's why|sweet|because|sugary
Sabéis|por qué|Eso es|porque|el|tokaji|dulce|en el vino|no|azúcar|está|No|por eso|dulce|porque|azucarado
Wissen Sie warum? Weil im Tokajer Süßwein kein Zucker enthalten ist. Er ist nicht süß, weil er zuckerhaltig ist,
Do you know why? It's because there is no sugar in Tokaji sweet wine. It's not sweet because it's sugary,
¿Saben por qué? Porque en el vino dulce de Tokaj no hay azúcar. No es dulce porque tenga azúcar,
hanem azért, mert nagyon későn szüretelik le a szőlőt.
but|for that|because|very|late|harvest|off|the|grapes
sino|por eso|porque|muy|tarde|cosechan|el||uva
sondern weil die Trauben sehr spät geerntet werden.
but because the grapes are harvested very late.
sino porque se cosecha muy tarde la uva.
Ott hagyják a tőkén, és amikor már nagyon kicsi a víztartalma,
There|they leave|the|on the vine|and|when|already|very|low|the|water content
Allí|dejan|el|tronco|y|cuando|ya|muy|pequeño|de|contenido de agua
Sie lassen ihn an der Rebe, wenn der Wassergehalt sehr niedrig ist,
They leave it on the vine, and only when its water content is very low,
La dejan en la planta, y cuando ya tiene muy poca humedad,
és sok benne a cukor, akkor szedik csak le.
and|a lot|in it|the|sugar|then|they take|only|off
y|mucho|en él|el|azúcar|entonces|lo recogen|solo|de él
und es ist viel Zucker drin, nehmen sie ihn einfach ab.
and it has a lot of sugar, do they harvest it.
y tiene mucho azúcar, entonces la recogen.
Úgyhogy talán még Tokajban szüretelnek,
So|maybe|still|in Tokaj|they harvest
Así que|tal vez|aún|en Tokaj|cosechan
Vielleicht werden sie also noch in Tokaj ernten,
So maybe they are still harvesting in Tokaj,
Así que tal vez todavía se coseche en Tokaj,
de szerintem az országban már a legtöbb helyen végeztek a szürettel.
but|I think|the|in the country|already|the|most|places|have finished|the|harvest
en|creo|el|en el país|ya|en|la mayoría|en los lugares|han terminado|la|cosecha
aber ich glaube, die meisten Orte im Land haben die Ernte abgeschlossen.
but I think in most places in the country they have already finished harvesting.
pero creo que en la mayoría de los lugares del país ya han terminado la cosecha.
És nagyon érdekes, hogy van olyan hely, ahol még most szüretelnek,
And|very|interesting|that|there is|such|place|where|still|now|they harvest
Y|muy|interesante|que|hay|tal|lugar|donde|aún|ahora|cosechan
Und es ist sehr interessant, dass es Orte gibt, an denen noch geerntet wird,
And it is very interesting that there are places where they are still harvesting now,
Y es muy interesante que hay un lugar donde todavía están cosechando,
de tudjuk, hogy november 11-én, Márton napján már lehet kóstolni az újbort,
but|we know|that|November|on 11th|Martin|day|already|it is allowed|to taste|the|new wine
de|sabemos|que|noviembre|11|Martín|día|ya|se puede|probar|el|vino nuevo
Aber wir wissen, dass Sie den neuen Wein am 11. November, dem Martinstag, probieren können,
but we know that on November 11, St. Martin's Day, the new wine can already be tasted,
pero sabemos que el 11 de noviembre, en el día de San Martín, ya se puede probar el vino nuevo,
amit az idén szüreteltek valamikor, gondolom, hogy augusztusban.
that|this|this year|harvested|sometime|I think|that|in August
lo que|este|año|cosecharon|en algún momento|supongo|que|en agosto
irgendwann in diesem Jahr geerntet, ich glaube, es war im August.
which was harvested sometime this year, I assume in August.
que se cosechó este año en algún momento, supongo que en agosto.
A korai szüretelésűeket már meg lehet kóstolni nagyon hamar.
The|early|harvested ones|already|(intensifier)|can|be tasted|very|soon
El|temprano|cosechados|ya|se|puede|probar|muy|pronto
The early harvest wines can be tasted very soon.
Los que se cosechan temprano ya se pueden degustar muy pronto.
Magyarországon nagyon nagy tradíciója, nagyon nagy hagyománya van a szőlőtermesztésnek is és a borkészítésnek is.
in Hungary|very|great|tradition|very|great|heritage|there is|the|grape growing|also|and|the|wine making|also
en Hungría|muy|gran|tradición|muy|gran|tradición|hay|la|viticultura|también|y|la|vinificación|también
In Hungary, there is a very strong tradition, a very rich heritage of grape growing and winemaking.
En Hungría hay una gran tradición, una gran herencia en el cultivo de la vid y en la elaboración del vino.
És úgy tudom, hogy már a rómaiak idején is termeltek itt szőlőt.
And|so|I know|that|already|the|Romans|during the time|also|grew|here|grapes
Y|así|sé|que|ya|los|romanos|en tiempos|también|cultivaron|aquí|uvas
And as far as I know, grapes were already being grown here during the Roman times.
Y sé que ya en la época de los romanos se cultivaba uva aquí.
Magyarországnak nagyon jók az adottságai,
Hungary|very|good|the|natural resources
a Hungría|muy||los|recursos
Hungary has very good conditions,
Hungría tiene muy buenas condiciones,
vagyis nagyon sok déli lejtő van
that is|very|many|southern|slopes|there are
es decir|muy|mucho|sur|pendiente|hay
meaning there are many southern slopes
es decir, hay muchas pendientes al sur
tehát a magyarországi dombok, "hegyek" általában kelet-nyugati tájolásúak
so|the|Hungarian|hills|mountains|generally|||oriented
entonces|a|húngaros|colinas|montañas|generalmente|||orientadas
so the hills and "mountains" in Hungary are generally oriented east-west
por lo tanto, las colinas y "montañas" de Hungría generalmente están orientadas de este a oeste
ami azt jelenti, hogy a lejtők azok dél felé néznek,
which|that|means|that|the|slopes|they|south|towards|face
que|eso|significa|que|los|pendientes|ellos|sur|hacia|miran
which means that the slopes face south,
lo que significa que las pendientes miran hacia el sur,
és ott sok napsütést kapnak a szőlők,
and|there|much|sunlight|receive|the|vineyards
y|allí|mucha|luz solar|reciben|a|viñas
and the vineyards receive a lot of sunshine there,
y allí las viñas reciben mucha luz solar,
és ezért nagyon finom borokat lehet készíteni.
and|therefore|very|good|wines|can|be made
y|por eso|muy|buenos|vinos|se pueden|hacer
and therefore very fine wines can be made.
y por eso se pueden hacer vinos muy finos.
Magyarország nagyon jó helyen van, nagyon szerencsések vagyunk,
Hungary|very|good|in a place|is|very|lucky|we are
Hungría|muy|buen|lugar|está|muy|afortunados|somos
Hungary is in a very good location, we are very lucky,
Hungría está en un lugar muy bueno, somos muy afortunados,
mert olyan éghajlat van itt az országban,
because|such|climate|is|here|the|in the country
porque|tal clima|clima|hay|aquí|el|país
because there is a climate here in the country,
porque hay un clima aquí en el país,
ami alkalmas a fehérbor készítéséhez is, meg nagyon jó a vörösbor készítéséhez is.
which|suitable|for|white wine|production|also|and|very|good|for|red wine|production|also
que|adecuado|para|vino blanco|elaboración|también|y|muy|bueno|para|vino tinto|elaboración|también
that is suitable for making white wine as well as very good for making red wine.
que es adecuado para la elaboración de vino blanco, y también es muy bueno para la elaboración de vino tinto.
Úgyhogy itt, Magyarországon a fehérborok is nagyon finomak, és a vörösborok is nagyon finomak.
So|here|in Hungary|the|white wines|also|very|delicious|and|the|red wines|also|very|delicious
Así que|aquí|en Hungría|los|vinos blancos|también|muy|sabrosos|y|los|vinos tintos|también|muy|sabrosos
So here in Hungary, the white wines are also very fine, and the red wines are also very fine.
Así que aquí, en Hungría, los vinos blancos son muy buenos, y los vinos tintos también son muy buenos.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7
en:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=237 err=1.69%)