×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Songs, HORVÁTH TAMÁS - MEGGYFA (OFFICIAL MUSIC VIDEO)

HORVÁTH TAMÁS - MEGGYFA (OFFICIAL MUSIC VIDEO)

Virágokat fújja a szél

Erős lélek, mint az acél

Szóljon nekünk a Hold

Fénye arcoddal dacolt

Simogat a mosolyod. Mámorító a csókod

Kérlek gyere vissza szép emlék, mert kell még a bókod

Szíved az, amire vágyom én

Nincs nálad szebb a Föld kerekén

Hullnak a falevelek és te mindig szép vagy

Meggyfáról lemászok, hogy egy-két csókot adjak

Hej Babám a teringettét, olyan gyönyörű vagy!

Gyere ide szeretgessél, a csizmámat meg hagyjad!

Olyan gyönyörű vagy!

Olyan gyönyörű vagy!

Olyan gyönyörű vagy!

Elért már az őszi homály

Elbúcsúzik a napsugár

Nem akarok többé fázni

Az idő nem fog mi ránk várni

Gyere, jöjj most közelebb

Engedd szabad lelkedet, táncolj ide hozzám utoljára, hadd legyek veled

Szíved az, amire vágyom én

Nincs nálad szebb a Föld kerekén

Hullnak a falevelek és te mindig szép vagy

Meggy fáról lemászok, hogy egy-két csókot adjak

Hej Babám a teringettét, olyan gyönyörű vagy

Gyere ide szeretgessél, a csizmámat meg hagyjad!

Olyan gyönyörű vagy!

Olyan gyönyörű vagy!

Olyan gyönyörű vagy!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HORVÁTH TAMÁS - MEGGYFA (OFFICIAL MUSIC VIDEO) ||вишня||| Horváth|TAMÁS|Cherry Tree|official|VIDEO|VIDEO TAMÁS HORVÁTH - MEGGYFA (OFFICIAL MUSIC VIDEO) HORVÁTH TAMÁS - CEREZO (VIDEOCLIP OFICIAL) ХОРВАТ ТАМАШ - ВИШНЁВЫЙ ДЕРЕВО (ОФИЦИАЛЬНЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ КЛИП)

Virágokat fújja a szél цветы|дует|| flowers|blows|the|wind The wind blows away the flowers Цветы дует ветер

Erős lélek, mint az acél |душа|||сталь strong|soul|like|the|steel Strong spirit like the steel Сильная душа, как сталь

Szóljon nekünk a Hold let it tell|to us|the|Moon The Moon is singing for us Пусть нам скажет Луна

Fénye arcoddal dacolt светом|с твоим лицом|сражался its light|your face|fought It shine was just like your face Свет её противостоит твоему лицу

Simogat a mosolyod. Mámorító a csókod Ласкает||улыбка|опьяняющий||поцелуй caresses||your smile|intoxicating||kiss Your smile is cossets me Your kiss is fantastic Твой поцелуй опьяняет

Kérlek gyere vissza szép emlék, mert kell még a bókod |||||||||бокал please|||||||||praise Please nice memorie come back, I need your compliment Пожалуйста, вернись, прекрасное воспоминание, потому что мне нужно ещё твоё восхваление

Szíved az, amire vágyom én ||на что|| Your heart is what I want Ты сердце, которого я хочу

Nincs nálad szebb a Föld kerekén |у тебя||||на колесе There is no one more beautiful than you На Земле нет ничего красивее тебя

Hullnak a falevelek és te mindig szép vagy падают||листья||||| The leaves are falling and you are still beautiful Листья падают, а ты всегда прекрасна

Meggyfáról lemászok, hogy egy-két csókot adjak вишневого дерева|соберусь|чтобы|один|два|поцелуев| I climb down from the cherrytree to give you a kiss Я слезу с вишни, чтобы дать пару поцелуев

Hej Babám a teringettét, olyan gyönyörű vagy! |моя мама||терингетте|такой|красивый|ты Oh honey, you are so beautiful Привет, моя дорогая, ты такая прекрасная!

Gyere ide szeretgessél, a csizmámat meg hagyjad! ||погладь||ботинок|то|оставь Come here and love me, but leave my boots alone Подойди сюда, поцелуй меня, а сапоги оставь в покое!

Olyan gyönyörű vagy! |красивый| You are so beautiful! Ты такая красивая!

Olyan gyönyörű vagy! You are so beautiful! Ты такая красивая!

Olyan gyönyörű vagy! You are so beautiful!

Elért már az őszi homály достигнул|||осенний|туман The autumn blur has gotten me Уже достиг осенний мрак

Elbúcsúzik a napsugár прощается||солнышко The sunshine says goodbye Прощается солнечный свет

Nem akarok többé fázni |||мерзнуть I don't want to feel cold anymore Я не хочу больше мерзнуть

Az idő nem fog mi ránk várni |||||на нас|ждать Time won't wait for us Время не будет ждать нас

Gyere, jöjj most közelebb |приходи||ближе Come a little closer, let your spirit free Иди, подойди ближе сейчас

Engedd szabad lelkedet, táncolj ide hozzám utoljára, hadd legyek veled позволь|свободным|душу|танцуй|сюда|ко мне|в последний раз|пусть|буду|с тобой Dance to me, let me be with you one last time Позволь своей душе быть свободной, танцуй сюда, ко мне, в последний раз, позволь мне быть с тобой

Szíved az, amire vágyom én Your heart is what I want Твое сердце – это то, чего я желаю

Nincs nálad szebb a Föld kerekén There is no one more beautiful than you Нет ничего красивее тебя на Земном шаре

Hullnak a falevelek és te mindig szép vagy The leaves are falling and you are still beautiful Листья деревьев падают, а ты всегда красива

Meggy fáról lemászok, hogy egy-két csókot adjak вишня|дерева|соберусь слезть||||| I climb down from the cherrytree to give you a kiss Я слезу с вишни, чтобы подарить один-два поцелуя

Hej Babám a teringettét, olyan gyönyörű vagy Oh honey, you are so beautiful Эй, моя дорогая, ты так прекрасна

Gyere ide szeretgessél, a csizmámat meg hagyjad! Come here and love me, but leave my boots alone Иди сюда, поцелуй меня, а мои сапоги оставь в покое!

Olyan gyönyörű vagy! You are so beautiful! Ты такая красивая!

Olyan gyönyörű vagy! You are so beautiful! Ты такая красивая!

Olyan gyönyörű vagy! You are so beautiful! Ты так красива!