7.1. Váli
Váli
7.1. váli
7.1. Váli
7.1. Váli
7.1 Váli
7.1. Váli
7.1. Váli
7.1 Váli
7.1. Váli
Nagyon érdekelnek a különböző nyelvek.
|you interest||different|languages
I am very interested in different languages.
Меня очень интересуют различные языки.
Édesapám több mint tíz nyelven beszélt, például svédül, portugálul és csehül is.
|||||говорил||||||
My father|more|than|ten|language|spoke|for example|Swedish|in Portuguese||Czech|
My father spoke more than ten languages, including Swedish, Portuguese and Czech.
Мой отец говорил более чем на десяти языках, например, на шведском, португальском и чешском.
Kiskoromban mindig csodáltam, milyen szorgalmasan tanulja az idegen nyelveket.
В детстве||я восхищался|как|усердно|учит|он|иностранные|языки
"In my childhood"||I admired|how|diligently|learns||foreign|languages
As a child, I always admired his diligence in learning foreign languages.
В детстве я всегда восхищался тем, как усердно он учит иностранные языки.
Ő is, anyukám is nyelvtanár volt.
||||учительница языка|
|is|my mom||language teacher|
She was a language teacher, my mum was a language teacher.
Она тоже, моя мама была учителем языка.
Most én is tanár vagyok, magyart tanítok brit diplomatáknak.
|||||в венгерском языке||британским|дипломатам
|||||Hungarian|teach|British|for British diplomats
Now I am also a teacher, teaching Hungarian to British diplomats.
Теперь я тоже учитель, я обучаю венгерскому британских дипломатов.
Nincs átlagos munkanapom.
|обычный|рабочий день
|average|workday
I don't have a normal working day.
У меня нет обычного рабочего дня.
Reggel nem kelek korán, kávézom, elolvasom a híreket, felkészülök az óráimra, a tanítás után pedig sokszor sétálok egy nagyot az iskola mellett egy szép parkban.
||встаю|рано|пью кофе|я читаю||новости|готовлюсь||моим урокам||обучении|после занятий|а после|часто|я гуляю|один|долго||школы|рядом с|один|красивом|в красивом парке
||I get|early|I have coffee|I read||the news|I prepare||for my classes||teaching|after||often|I walk||a long walk|||beside|||
I don't get up early in the morning, I have a coffee, read the news, get ready for my lessons and after school I often go for a long walk in a nice park near the school.
Утром я не встаю рано, пью кофе, читаю новости, готовлюсь к урокам, а после занятий часто прогуливаюсь в большом парке рядом со школой.
Néha fotózok is.
|фотографирую|тоже
sometimes|I take photos|
Sometimes I also take photos.
Иногда я тоже фотографирую.
Én a magyaron kívül sajnos csak angolul és spanyolul beszélek jól.
||венгре|кроме|к сожалению|только|по-английски||по-испански||
I||Hungarian|apart from|||||Spanish||
Unfortunately, apart from Hungarian, I only speak English and Spanish well.
К сожалению, кроме венгерского, я хорошо говорю только на английском и испанском.
Többször elkezdtem tanulni franciául is, de nagyon nehéz nyelv - főleg a kiejtés nehéz -, és eddig még nem tudtam igazán jól megtanulni.
|я начал||||||трудный|язык|особенно||произношение|трудный||до сих пор|еще|не|я не мог|действительно|хорошо|выучить
Several|I began|to learn|||||hard|language|mainly||pronunciation|||so far|yet||I could|really|well|to learn
I've started to learn French several times, but it's a very difficult language - especially pronunciation - and I haven't been able to learn it very well.
Я несколько раз начинал учить французский, но это очень сложный язык - особенно трудна произношение -, и до сих пор мне не удалось его хорошо выучить.
De szeretném folytatni a tanulást.
||продолжать||
|I would like|"to continue"||to study
But I want to continue learning.
Но я хочу продолжать обучение.
A következő célom pedig az, hogy olaszul is megtanuljak.
||цель||||||я научусь
|next|my goal||||in Italian||"learn"
And my next goal is to learn Italian.
Моя следующая цель - научиться итальянскому.
Szerintem nagyon igaz az a mondás, hogy annyi ember vagy, ahány nyelven beszélsz.
|||||пословица|что|столько|людей|ты|сколько|языках|говоришь
"I think"||true|that||saying|that|so many|person|you|as many|languages|"speak"
I think the saying that you are as many people as languages you speak is very true.
Я думаю, что пословица "Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек" очень верна.