×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Jó Szórakozást Magyarul, Az el nem olvasott levél

Az el nem olvasott levél

Először csináld meg a feladatot, majd utána hallgasd meg a szöveget.

A professzor, aki egy kertes házban lakott, el akart utazni a vidéki nagynénjéhez. Mielőtt kiment a pályaudvarra, összecsomagolt, és bezárta az ajtókat.

Ahelyett, hogy szólt volna a szomszédjának, hogy elutazik, bedobott egy levelet a postaládájába. A levélben megkérte, hogy nézzen rá a házára, és időnként locsolja meg a virágokat. Mivel a szomszéd már két nappal azelőtt elutazott, nem kapta meg a levelet. A professzor tehát kiment a pályaudvarra, és felszállt a vonatra. Miután egy kellemes hetet töltött a rokonainál, hazaindult. Miközben szállt le a vonatról, már arra gondolt, milyen jó lesz az esti kártyaparti haverokkal. Mivel már nagyon türelmetlen volt, taxiba ült, hogy minél előbb hazaérjen. Amikor kiszállt a taxiból, döbbenetes látvány fogadta. A ház előtt egy rendőrautó állt, s a szomszédja éppen kézzel-lábbal magyarázott valamit a rendőröknek.

Mindkét ház ajtaja és ablakai tárva-nyítva voltak, a kert szeméttel és ismerős tárgyakkal volt tele, a virágok pedig hervadtan lógatták fejüket.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Az el nem olvasott levél |||read| Nepřečtený dopis Der ungelesene Brief The unread letter La carta no leída La lettera non letta De ongelezen brief Непрочитаний лист

Először csináld meg a feladatot, zuerst|||| |hazlo|hazlo||la tarea Nejprve proveďte cvičení, majd utána hallgasd meg a szöveget. luego|después de|escucharás|lo||el texto a poté si poslechněte text. Then listen to the text.

A professzor, aki egy kertes házban lakott, ||||garden|in a house|lived ||||con giardino|| |el profesor|que|una|con jardín|casa con jardín|vivía Il professore, che abitava in una casa con giardino, el akart utazni a vidéki nagynénjéhez. er||||| |wanted|to travel||rural|to her aunt ||||rurale|dalla zia ||viajar||rural|su tía He wanted to go to his aunt in the country. voleva viaggiare dalla zia in campagna. Mielőtt kiment a pályaudvarra, bevor||| before|he went out||to the station prima di|è uscito|| Antes de|salió||a la estación Před odchodem na stanici, Bevor Sie zum Bahnhof gehen, Prima di andare alla stazione ferroviaria, összecsomagolt, és bezárta az ajtókat. hatte gepackt|||| packed up||locked||doors ha imballato||ha chiuso|| sbalil a zavřel dveře. packte zusammen und schloss die Türen. packed up and closed the doors. ha fatto i bagagli e ha chiuso le porte.

Ahelyett, hogy szólt volna a szomszédjának, anstatt||||| ||he would have spoken|||his neighbor invece di||avesse parlato|avesse||del vicino Místo toho, abyste to řekli sousedovi, Anstatt es Ihrem Nachbarn zu sagen, hogy elutazik, bedobott egy levelet a postaládájába. ||warf|||| |he travels|he dropped||||his mailbox |partirà|ha messo||||nella sua cassetta postale že odjíždí, vhodil do schránky dopis. dass er verreisen würde, warf er einen Brief in seinen Briefkasten. A levélben megkérte, hogy nézzen rá a házára, |the letter|he asked||look||his| |lettera|ha chiesto|||a lui|| In dem Brief hat er Sie gebeten, sich sein Haus anzusehen, Nella lettera ha chiesto di dare un'occhiata alla sua casa, és időnként locsolja meg a virágokat. und||||| |occasionally|water (the)|||flowers |a volte|inna||| und gießen Sie die Blumen von Zeit zu Zeit. e di annaffiare di tanto in tanto i fiori. Mivel a szomszéd már két nappal azelőtt elutazott, da||||||| ||neighbor|already||days|before that|had left poiché||||||prima|era partito Denn der Nachbar war zwei Tage zuvor abgereist, Because the neighbour had left two days before, Poiché il vicino era partito già due giorni prima, nem kapta meg a levelet. nicht|bekommen||| |received||| |ha ricevuto||| no||||la carta hat das Schreiben nicht erhalten. did not receive the letter. A professzor tehát kiment a pályaudvarra, ||quindi||| |el profesor|por lo tanto|salió||a la estación Also ging der Professor zum Bahnhof, és felszállt a vonatra. und||| |got on||the train |è salito|| él|subió||al tren und bestiegen den Zug. Miután egy kellemes hetet töltött a rokonainál, hazaindult. nachdem||||||| after||pleasant|week|||relatives' place|he headed home dopo||piacevole||ha trascorso||dai parenti| Después de|una|agradable|semana|pasó||los parientes|regresó a casa Nachdem er eine angenehme Woche bei Verwandten verbracht hatte, fuhr er nach Hause. After spending a pleasant week with relatives, he went home. Dopo aver trascorso una piacevole settimana dai parenti, partì per tornare a casa. Miközben szállt le a vonatról, während|||| while|got off|||the train mentre|scendeva||| Mientras|bajó|||del tren Beim Aussteigen aus dem Zug, While getting off the train, Mentre scendeva dal treno, már arra gondolt, schon|| |a quello| ya||pensó en dachte er bereits, he was already thinking, già pensava a milyen jó lesz az esti kártyaparti haverokkal. wie|||||| how||will be|||card party|with friends ||sarà|||partita a carte|con gli amici qué|buena|será|la|de la noche|juego de cartas|con amigos wie schön es sein wird, am Abend mit Freunden eine Kartenparty zu feiern. how great it will be to have a card party with friends in the evening. quanto sarà bello il party di carte stasera con gli amici. Mivel már nagyon türelmetlen volt, da|||| |||impatient| |||impaziente| |ya|muy|impaciente| Denn er war bereits sehr ungeduldig, Because he was already very impatient, Poiché era già molto impaziente, taxiba ült, hogy minél előbb hazaérjen. Taxi||||| |||as soon as||get home |||il prima possibile|prima|torni a casa en el taxi|sienta|para que|cuanto más|lo antes posible|llegar a casa stieg er in ein Taxi, um so schnell wie möglich nach Hause zu kommen. si è seduto in taxi per tornare a casa il prima possibile. Amikor kiszállt a taxiból, als||| |||from the taxi cuando|salió||del taxi Als er aus dem Taxi ausstieg, When he got out of the taxi, döbbenetes látvány fogadta. dörrendend|| astonishing|sight|greeted me d'incredibile|spettacolo|ha accolto wurde von einem schockierenden Anblick begrüßt. Una vista straordinaria mi ha accolto. A ház előtt egy rendőrautó állt, |house|||police car| Davanti alla casa c'era un'auto della polizia, s a szomszédja éppen kézzel-lábbal magyarázott valamit a rendőröknek. ||Nachbar||||||| ||neighbor||with hands|with his feet|was explaining|something||the police |||proprio|a mano|a piedi|stava spiegando||| und sein Nachbar erklärte den Polizisten etwas mit seinen Händen und Füßen. and his neighbor was explaining something to the police with his hands and feet. e il suo vicino stava proprio spiegando qualcosa ai poliziotti gesticolando.

Mindkét ház ajtaja és ablakai tárva-nyítva voltak, beide||||||| Both||door||windows|ajar|wide open| Entrambe|||||aperta|| Die Türen und Fenster der beiden Häuser standen weit offen, The doors and windows of both houses were wide open, a kert szeméttel és ismerős tárgyakkal volt tele, |garden|with trash||familiar|familiar objects||full ||di spazzatura||familiari|oggetti||pieno |el jardín|||objetos familiares||| Der Garten war mit Müll und vertrauten Gegenständen übersät, the garden was littered with rubbish and familiar objects, il giardino era pieno di spazzatura e oggetti familiari, a virágok pedig hervadtan lógatták fejüket. |Blumen|||| |flowers|but|wilted|hung down| |||appassite|l'avevano appesa|la testa und die Blumen ließen ihre Köpfe hängen und verwelkten. And the flowers were hanging their heads. i fiori invece pendevano con la testa appassita.