Céges gondok, anyagi problémák
Unternehmens-|||
Company's|company troubles||
Unternehmensprobleme, finanzielle Probleme
Company problems, financial problems
Problemas da empresa, problemas financeiros
09092
Először csináld meg a feladatot, majd utána hallgasd meg a szöveget.
zuerst||||||||||
Primero|hazlo|hazlo|||luego||escucha (1)|||el texto
First do the exercise, then listen to the text.
A cég anyagi nehézségek miatt csődbe jutott, ezért az alkalmazottaknak más kenyérkereset után kell nézniük, hiszen a továbbiakban nem tudják eltartani magukat.
|Firma||||||||den Mitarbeitern||Einkommen||||||||||
|||||went bankrupt||||employees||livelihood||||||in the future|||support themselves financially|
||materiales||debido a|||por eso||los empleados|otra|fuente de ingresos|deberán buscar|tienen que|buscar trabajo|pues||en adelante||pueden|mantenerse a sí mismos|a sí mismos
Das Unternehmen ist aufgrund finanzieller Schwierigkeiten in Konkurs gegangen, so dass sich die Beschäftigten nach anderen Ernährern umsehen müssen, da sie sich nicht mehr selbst versorgen können.
Due to financial difficulties, the company went bankrupt, so employees will have to look for other sources of income as they can no longer support themselves.
Annak ellenére, hogy a részvénytársaság a raktári készletét és néhány ingatlanját is értékesítette, a vállalat új részvényesek tulajdonába került.
||||corporation||warehouse|its inventory|||real estate properties||sold off||||shareholders|ownership of|"came into"
A pesar de|a pesar de|||||almacén|su inventario|y|algunos|sus propiedades||vendió||la empresa|nuevos|accionistas|propiedad de|pasó a
Obwohl die Aktiengesellschaft ihre Aktien und einen Teil ihrer Immobilien verkauft hatte, wurde das Unternehmen von neuen Aktionären übernommen.
Despite selling the company's inventory and some real estate, the corporation came under the ownership of new shareholders.
Az igazgatósági tagok havi keresete az euró-forint napi árfolyamától is függ.
|board of directors|board members|monthly|monthly earnings|||||||
|||mensual||||forint|diario|tipo de cambio||depende de
Die monatlichen Bezüge der Vorstandsmitglieder hängen auch vom Tageskurs des Euro zum Forint ab.
The monthly salary of the board members depends on the daily exchange rate of the euro to forint.
Az Rt. elnöke közölte, hogy részvényeik a tőzsdén is jelen lesznek.
|Rt|||||||||
El presidente de||presidente de la Rt|anunció|que|sus acciones||en la bolsa|||estarán
Der Präsident des Unternehmens sagte, dass seine Aktien an der Börse notiert werden sollen.
The president of the company announced that their shares will also be listed on the stock exchange.