×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Jó Szórakozást Magyarul, Modernség és szabadság!

Modernség és szabadság!

Szerintem a 21. század az igazi! Én nem szeretnék apáink, nagyapáink korában élni. Most kezd megvalósulni az igazi szabadság. Ha akarsz, néhány óra alatt elrepülhetsz a világ másik végére, leszállhatsz a tengerek mélyére, vagy fel az űrbe. Nincsenek olyan erős társadalmi, kulturális kötöttségek sem, mint a korábbi századokban. Ma tényleg azt csinálhat az ember, amit akar, csak persze elég bátornak kell lenni, és főképp pénz kell mindehhez.

A régi időkben nem választhattál más sorsot, mint amibe születtél. Manapság sokkal több a lehetőséged; ha változtatni akarsz, mindent lehet, tessék!

Itt vannak például a betegségek: a középkorban óriási járványok pusztítottak, néhány száz évvel ezelőtt egy náthába vagy tüdőgyulladásba is belehaltak. A mi korunkban a legsúlyosabb betegségek is gyógyíthatók. Ha szerencséd van, akár száz évig is élhetsz egészségesen. Hála a technikának, a mai világban nem kell annyit dolgozni a mindennapi apróságokért, sokkal több idő jut szórakozásra és pihenésre.

Szinte mozdulnod sem kell, csak bekapcsolod a tévét vagy a számítógépet. Mindent összevetve, én imádom ezt a kort, és semmi pénzért nem cserélném el egy korábbiért.

Modernség és szabadság! Modernität und Freiheit! Modernity and freedom!

Szerintem a 21. század az igazi! Ich denke, das 21. Jahrhundert ist das wahre! Én nem szeretnék apáink, nagyapáink korában élni. Ich möchte nicht in der Zeit unserer Väter und Großväter leben. Most kezd megvalósulni az igazi szabadság. Jetzt beginnt wahre Freiheit Realität zu werden. Ha akarsz, néhány óra alatt elrepülhetsz a világ másik végére, leszállhatsz a tengerek mélyére, vagy fel az űrbe. Wenn du willst, kannst du in wenigen Stunden ans andere Ende der Welt fliegen, tief unter den Ozeanen landen oder ins Weltall gehen. Nincsenek olyan erős társadalmi, kulturális kötöttségek sem, mint a korábbi századokban. Es gibt keine so starken sozialen oder kulturellen Bindungen wie in früheren Jahrhunderten. Ma tényleg azt csinálhat az ember, amit akar, csak persze elég bátornak kell lenni, és főképp pénz kell mindehhez. Man kann heutzutage wirklich tun, was man will, man muss nur mutig genug sein und vor allem genug Geld haben.

A régi időkben nem választhattál más sorsot, mint amibe születtél. In alten Zeiten konntest du kein anderes Schicksal wählen als das, in das du hineingeboren wurdest. Manapság sokkal több a lehetőséged; ha változtatni akarsz, mindent lehet, tessék! Heutzutage hast du viele mehr Möglichkeiten; wenn du etwas ändern willst, ist alles möglich, bitte schön!

Itt vannak például a betegségek: a középkorban óriási járványok pusztítottak, néhány száz évvel ezelőtt egy náthába vagy tüdőgyulladásba is belehaltak. Zum Beispiel hier sind die Krankheiten: Im Mittelalter haben riesige Epidemien gewütet, vor ein paar hundert Jahren sind Menschen sogar an einer Erkältung oder Lungenentzündung gestorben. A mi korunkban a legsúlyosabb betegségek is gyógyíthatók. In unserer Zeit sind die schwersten Krankheiten heilbar. Ha szerencséd van, akár száz évig is élhetsz egészségesen. Wenn du Glück hast, kannst du sogar bis zu hundert Jahre gesund leben. Hála a technikának, a mai világban nem kell annyit dolgozni a mindennapi apróságokért, sokkal több idő jut szórakozásra és pihenésre. Dank der Technologie muss man heutzutage nicht so viel für die alltäglichen Kleinigkeiten arbeiten, es bleibt viel mehr Zeit für Unterhaltung und Entspannung.

Szinte mozdulnod sem kell, csak bekapcsolod a tévét vagy a számítógépet. Man muss sich kaum bewegen, man schaltet einfach den Fernseher oder den Computer ein. Mindent összevetve, én imádom ezt a kort, és semmi pénzért nem cserélném el egy korábbiért. Alles in allem liebe ich diese Zeit und würde sie gegen kein Geld gegen eine frühere eintauschen.