×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

LingQ Mini Stories, 55 - Enikő és Csanád

55 - Enikő és Csanád

A) Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz. Sajnos nehezebb új házat venni, mert a lakhatás költségei gyorsabban növekedtek, mint az emberek keresete. Hogy vehessenek egy új házat, már évek óta spórolnak. Ha egy családi házat akarnának venni a várostól messze kéne élniük. Ez mind a kettejüknek azt jelentené, hogy hosszú órákat ingáznának a munkahelyükre. Néztek lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett. Rájöttek, hogy annak ellenére, hogy mind a ketten dolgoznak és nem költenek meggondolatlanul, még így sem tudják megengedni maguknak azt a házat, amit szeretnének. Egy bizonyos ponton elgondolkodtak rajta, hogy házat bérelnének, viszont tényleg úgy érezték, hogy szeretnének saját házat. Végül úgy döntöttek, hogy egy kisebb városba költöznek. Úgy érezték, hogy ott egyszerűbb életet tudnak élni, illetve, hogy ott a családi élet is élvezetesebb lehet.

B) Új házat szerettünk volna venni mert a két gyerekünk egyre idősebb lesz. Sajnos nehezebb új házat venni, mert a lakhatás költségei gyorsabban növekedtek, mint az emberek keresete. Hogy vehessünk egy új házat, már évek óta spórolunk. Ha egy családi házat akarnánk venni, a várostól messze kéne élnünk. Ez mind a kettőnknek azt jelentené, hogy hosszú órákat ingáznánk a munkahelyünkre. Néztünk lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekünk nem tetszett. Rájöttünk, hogy annak ellenére, hogy mind a ketten dolgozunk és nem költünk meggondolatlanul, még így sem tudjuk megengedni maguknak azt a házat, amit szeretnénk. Egy bizonyos ponton elgondolkodtunk rajta, hogy házat bérelnénk, viszont tényleg úgy éreztük, hogy inkább szeretnénk saját házat. Végül úgy döntöttünk, hogy egy kisebb városba költözünk. Úgy éreztük, hogy ott egyszerűbb életet tudunk élni, illetve, hogy ott a családi élet is élvezetesebb lehet.

Kérdések:

A) 1) Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz. Miért szeretne új házat venni Enikő és Csanád? Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz.

2) Már évek óta spórolnak. Mióta spórol Enikő és Csanád? Már évek óta spórolnak.

3) Ha egy családi házat akarnak venni, a várostól messze kéne élniük. Mi történne, ha családi házat vennének? A várostól messze kéne élniük.

4) Néztek lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett. Miért nem tetszenek nekik a lakások, amiket megnéztek? Nem tetszenek nekik a lakások, mert vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett.

B) 5) Új házat szerettünk volna venni mert a két gyerekünk egyre idősebb lett. Mit szerettünk volna csinálni? Új házat szerettetek volna venni mert a két gyereketek egyre idősebb lett.

6) Egy bizonyos ponton elgondolkodtunk rajta, hogy házat bérelnénk. Min gondolkodtunk el egy bizonyos ponton? Egy bizonyos ponton elgondolkodtatok rajta, hogy házat bérelnétek.

7) Tényleg úgy éreztük, hogy inkább szeretnénk saját házat. Hogy éreztük, mit szeretnénk inkább? Úgy éreztétek, hogy inkább szeretnétek saját házat.

8) Végül úgy döntöttünk, hogy egy kisebb városba költözünk. Hogyan döntöttünk végül?

Végül úgy döntöttetek, hogy egy kisebb városba költöztök.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

55 - Enikő és Csanád Enikő|and|Csanád 55 - Enikő und Csanád 55 - Enikő and Csanád 55 - Enikő y Csanád 55 - Enikő و Csanád 55 - Enikő et Csanád 55 - Enikő en Csanád 55 - Enikő i Csanád 55 - Enikő e Csanád 55 - Эникё и Чанад 55 - Enikő ve Csanád 55 - 埃尼克和恰纳德 55 - 埃尼克和恰纳德

A) Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz. the|||||house|would like||because||two|children|increasingly|older|will be A) Enikő und Csanád wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) Enikő and Csanád want to buy a new house because their two children are getting older. A) Enikő y Csanád quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos están creciendo. A) Enikő 和 Csanád 想买一套新房子,因为他们的两个孩子越来越大了。 Sajnos nehezebb új házat venni, mert a lakhatás költségei gyorsabban növekedtek, mint az emberek keresete. Unfortunately|harder|new|house|to buy|because|the|housing|costs|faster|increased|than|the|people's|income Leider ist es schwieriger, ein neues Haus zu kaufen, weil die Wohnkosten schneller gestiegen sind als das Einkommen der Menschen. Unfortunately, it is more difficult to buy a new house because the cost of housing has grown faster than people’s earnings. Desafortunadamente, es más difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que los ingresos de las personas. Hogy vehessenek egy új házat, már évek óta spórolnak. To|be able to buy|a|new|house|already|years|for|they have been saving Sie haben jahrelang gespart, um ein neues Haus zu kaufen. To buy a new house, they have been saving for years. Han estado ahorrando durante años para comprar una casa nueva. Ha egy családi házat akarnának venni a várostól messze kéne élniük. If|a|family|house|they wanted|to buy|from|the city|far|they would have to|live Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollten, müssten sie weit weg von der Stadt wohnen. If they wanted to buy a family house, they would have to live far from the city. Si querían comprar una casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ez mind a kettejüknek azt jelentené, hogy hosszú órákat ingáznának a munkahelyükre. This|both|the|two of them|that|would mean|that|long|hours|would commute|to the|workplace Für beide bedeutet dies lange Fahrten zur Arbeit. This would mean both of them commuting long hours to their jobs. Para ambos, esto significaría largas horas de desplazamiento al trabajo. Néztek lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett. They looked|at apartments|but|either|too|small|were|or|such|neighborhood|that|to them|not|liked Sie sahen sich Wohnungen an, aber sie waren entweder zu klein oder in einer Nachbarschaft, die ihnen nicht gefiel. They looked at apartments, but they were either too small or in an area they didn’t like. Buscaron apartamentos, pero eran demasiado pequeños o estaban en un vecindario que no les gustaba. Rájöttek, hogy annak ellenére, hogy mind a ketten dolgoznak és nem költenek meggondolatlanul, még így sem tudják megengedni maguknak azt a házat, amit szeretnének. They realized|that|it|despite|that|both|the|two of them|work|and|not|spend|recklessly|even|this way|not|can|afford|to themselves|that|the|house|that|they would like Sie erkannten, dass sie sich das Haus, das sie sich wünschen, immer noch nicht leisten können, obwohl sie beide arbeiten und nicht leichtsinnig Geld ausgeben. They realized that even though they were both working and not spending recklessly, they still couldn’t afford the house they wanted. Se dieron cuenta de que a pesar de que ambos trabajan y no gastan de manera imprudente, todavía no pueden pagar la casa que quieren. Egy bizonyos ponton elgondolkodtak rajta, hogy házat bérelnének, viszont tényleg úgy érezték, hogy szeretnének saját házat. A|certain|point|they thought about|it|that|house|they would rent|however|really|in that way|they felt|that|they would like|own|house Irgendwann dachten sie darüber nach, ein Haus zu mieten, aber sie hatten wirklich das Gefühl, dass sie ein eigenes Haus wollten. At some point, they thought about renting a house, but they really felt like they wanted their own house. En cierto momento, pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que querían su propia casa. Végül úgy döntöttek, hogy egy kisebb városba költöznek. Finally|so|they decided|that|a|smaller|to a city|they move Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eventually, they decided to move to a smaller town. Finalmente, decidieron mudarse a un pueblo más pequeño. Úgy érezték, hogy ott egyszerűbb életet tudnak élni, illetve, hogy ott a családi élet is élvezetesebb lehet. They|felt|that|there|simpler|life|could|live|as well|that|there|the|family|life|also|more enjoyable|could Sie hatten das Gefühl, dass sie dort ein einfacheres Leben führen könnten und dass das Familienleben dort angenehmer sein könnte. They felt that they could live a simpler life there and that family life could be more enjoyable there. Sintieron que allí podrían vivir una vida más simple y que la vida familiar podría ser más placentera.

B) Új házat szerettünk volna venni mert a két gyerekünk egyre idősebb lesz. |New|house|we wanted|would|to buy|because|the|two|our children|increasingly|older|will be B) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter werden. B) We wanted to buy a new house because our two kids are getting older. B) Queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos están creciendo. Sajnos nehezebb új házat venni, mert a lakhatás költségei gyorsabban növekedtek, mint az emberek keresete. Unfortunately|harder|new|house|to buy|because|the|housing|costs|faster|increased|than|the|people|income Leider ist es schwieriger, ein neues Haus zu kaufen, weil die Wohnkosten schneller gestiegen sind als die Einkommen der Menschen. Unfortunately, it is more difficult to buy a new house because the cost of housing has grown faster than people’s earnings. Desafortunadamente, es más difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que los ingresos de las personas. Hogy vehessünk egy új házat, már évek óta spórolunk. How|we can buy|a|new|house|already|years|for|we have been saving Wir haben jahrelang gespart, um ein neues Haus zu kaufen. To buy a new house, we have been saving for years. Llevamos años ahorrando para comprar una casa nueva. Ha egy családi házat akarnánk venni, a várostól messze kéne élnünk. If|a|family|house|we wanted|to buy|from|the city|far|we would have to|live Wenn wir ein Einfamilienhaus kaufen wollten, müssten wir weit weg von der Stadt wohnen. If we wanted to buy a family house, we would have to live far from the city. Si quisiéramos comprar una casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Ez mind a kettőnknek azt jelentené, hogy hosszú órákat ingáznánk a munkahelyünkre. This|both|the|us|that|would mean|that|long|hours|would commute|to the|workplace Für uns beide würde das lange Fahrten zur Arbeit bedeuten. This would mean for both of us commuting to our workplace for long hours. Para ambos, esto significaría largas horas de viaje al trabajo. Néztünk lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekünk nem tetszett. We looked at|apartments|but|either|too|small|were|or|such|neighborhood|that|to us|not|liked Wir haben uns Wohnungen angesehen, aber sie waren entweder zu klein oder lagen in einer Gegend, die uns nicht gefiel. We looked at apartments, but they were either too small or in an area we didn’t like. Buscamos apartamentos, pero eran demasiado pequeños o estaban en un barrio que no nos gustaba. Rájöttünk, hogy annak ellenére, hogy mind a ketten dolgozunk és nem költünk meggondolatlanul, még így sem tudjuk megengedni maguknak azt a házat, amit szeretnénk. We realized|that|it|despite|that|both|the|two of us|work|and|not|we spend|recklessly|even|this way|not|we can|afford|to ourselves|that|the|house|that|we would like Wir haben festgestellt, dass wir uns das Haus, das wir uns wünschen, immer noch nicht leisten können, obwohl wir beide arbeiten und nicht leichtsinnig Geld ausgeben. We realized that even though we both work and don’t spend recklessly, we still can’t afford the house we want. Nos dimos cuenta de que a pesar de que ambos trabajamos y no gastamos de manera imprudente, todavía no podemos pagar la casa que queremos. Egy bizonyos ponton elgondolkodtunk rajta, hogy házat bérelnénk, viszont tényleg úgy éreztük, hogy inkább szeretnénk saját házat. A|certain|point|we thought|about it|that|house|we would rent|however|really|so|we felt|that|rather|we would like|own|house Irgendwann haben wir darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das Gefühl, dass wir lieber ein eigenes Haus hätten. At some point, we thought about renting a house, but we really felt we wanted our own house. En un momento pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferíamos tener nuestra propia casa. Végül úgy döntöttünk, hogy egy kisebb városba költözünk. Finally|so|we decided|that|a|smaller|to a city|we move Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eventually, we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a un pueblo más pequeño. Úgy éreztük, hogy ott egyszerűbb életet tudunk élni, illetve, hogy ott a családi élet is élvezetesebb lehet. We|felt|that|there|simpler|life|we can|live|and|that|there|the|family|life|also|more enjoyable|could Wir hatten das Gefühl, dass wir dort ein einfacheres Leben führen könnten und dass das Familienleben angenehmer sein könnte. We felt that we could live a simpler life there and that family life could be more enjoyable there. Sentimos que allí podíamos vivir una vida más simple y que la vida familiar podía ser más placentera.

Kérdések: Questions Questions:

A) 1) Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz. the||||||||||two|children|increasingly|older|will be A) 1) Enikő und Csanád wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) 1) Enikő and Csanád want to buy a new house because their two children are getting older. A) 1) Enikő y Csanád quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos están creciendo. Miért szeretne új házat venni Enikő és Csanád? Why|would like|new|house|to buy|Enikő|and|Csanád Why would Enikő and Csanád want to buy a new house? ¿Por qué Enikő y Csanád quieren comprar una casa nueva? Enikő és Csanád új házat szeretne venni mert a két gyerekük egyre idősebb lesz. Enikő|and|Csanád|new|house|wants|to buy|because|the|two|children|increasingly|older|will be Enikő und Csanád wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. Enikő and Csanád want to buy a new house because their two children are getting older.

2) Már évek óta spórolnak. Already|years|for|they have been saving 2) Sie haben jahrelang gespart. 2) They have been saving for years. 2) Llevan años ahorrando. Mióta spórol Enikő és Csanád? Since when|saving|Enikő|and|Csanád Wie lange sparen Enikő und Csanád schon? How long have Enikő and Csanád been saving? ¿Cuánto tiempo han estado ahorrando Enikő y Csanád? Már évek óta spórolnak. Already|years|for|they have been saving They have been saving for years.

3) Ha egy családi házat akarnak venni, a várostól messze kéne élniük. If|a|family|house|they want|to buy|from|the city|far|they should|live 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, sollten sie weit weg von der Stadt wohnen. 3) If they want to buy a family house, they would have to live far from the city. 3) Si quieren comprar una casa familiar, deben vivir lejos de la ciudad. Mi történne, ha családi házat vennének? What|would happen|if|family|house|they bought What would happen if they bought a family house? ¿Qué pasaría si compraran una casa familiar? A várostól messze kéne élniük. The|from the city|far|should|live Sie sollten weit weg von der Stadt wohnen. They should live far from the city. Deben vivir lejos de la ciudad.

4) Néztek lakásokat, de vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett. They looked at|apartments|but|either|too|small|were|or|such|neighborhood|that|to them|not|liked 4) They looked at apartments, but they were either too small or in an area they didn’t like. 4) Buscaron apartamentos, pero eran demasiado pequeños o estaban en un vecindario que no les gustaba. Miért nem tetszenek nekik a lakások, amiket megnéztek? Why|not|do they like|to them|the|apartments|that|they looked at Warum gefallen ihnen die besichtigten Wohnungen nicht? Why don’t they like the apartments they looked at? ¿Por qué no les gustan los apartamentos que han visto? Nem tetszenek nekik a lakások, mert vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környéken, ami nekik nem tetszett. Not|like|to them|the|apartments|because|either|too|small|were|or|such|neighborhood|that|to them|not|liked They don’t like the apartments because they were either too small or in an area they didn’t like. No les gustan los apartamentos porque eran demasiado pequeños o porque estaban en un barrio que no les gustaba.

B) 5) Új házat szerettünk volna venni mert a két gyerekünk egyre idősebb lett. |New|house|we wanted|would|to buy|because|the|two|our children|increasingly|older|became B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter wurden. B) 5) We wanted to buy a new house because our two children were getting older. B) 5) Queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos se estaban haciendo mayores. Mit szerettünk volna csinálni? What|we wanted|would|to do Was wollten wir tun? What did we want to do? Új házat szerettetek volna venni mert a két gyereketek egyre idősebb lett. New|house|you (plural) wanted|would|to buy|because|the|two|your (plural) children|increasingly|older|became Sie wollten ein neues Haus kaufen, weil Ihre beiden Kinder älter wurden. You wanted to buy a new house because your two kids were getting older. Querías comprar una casa nueva porque tus dos hijos estaban creciendo.

6) Egy bizonyos ponton elgondolkodtunk rajta, hogy házat bérelnénk. A|certain|point|we thought|about it|that|house|we would rent 6) Irgendwann haben wir darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. 6) At some point, we thought about renting a house. 6) En cierto momento pensamos en alquilar una casa. Min gondolkodtunk el egy bizonyos ponton? Min(1)|we were thinking|||certain|point Was haben wir an einem bestimmten Punkt gedacht? What did we think about at a certain point? ¿Qué pensamos en un momento determinado? Egy bizonyos ponton elgondolkodtatok rajta, hogy házat bérelnétek. A|certain|point|you all thought|about it|that|house|you all would rent Irgendwann haben Sie darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. At some point, you were thinking about renting a house. En algún momento pensaste en alquilar una casa.

7) Tényleg úgy éreztük, hogy inkább szeretnénk saját házat. Really|that way|felt|that|rather|would like|own|house 7) Wir hatten wirklich das Gefühl, dass wir lieber ein eigenes Haus hätten. 7) We really felt we wanted our own house. 7) Realmente sentimos que preferiríamos tener nuestra propia casa. Hogy éreztük, mit szeretnénk inkább? How|we felt|what|we would like|rather Wie haben wir uns gefühlt, was wollen wir mehr? How did we feel, what would we prefer? ¿Cómo nos sentimos, qué queremos más? Úgy éreztétek, hogy inkább szeretnétek saját házat. So|felt|that|rather|would want|own|house Sie hatten das Gefühl, Sie hätten lieber ein eigenes Haus. You felt you preferred your own house. Sentías que preferirías tener tu propia casa.

8) Végül úgy döntöttünk, hogy egy kisebb városba költözünk. Finally|so|we decided|that|a|smaller|to a city|we move 8) Wir haben uns schließlich entschlossen, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Eventually we decided to move to a smaller town. 8) Finalmente decidimos mudarnos a un pueblo más pequeño. Hogyan döntöttünk végül? How|did we decide|finally Wie haben wir uns letztendlich entschieden? How did we finally decide?

Végül úgy döntöttetek, hogy egy kisebb városba költöztök. Finally|so|you (plural) decided|that|a|smaller|to a city|you (plural) move Schließlich haben Sie sich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Eventually, you decided to move to a smaller town.