×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Icelandic Golden, Smásaga á íslensku

Smásaga á íslensku

Guðmundur er fimmtíu og tveggja ára gamall maður

sem býr í Reykjavík.

Hann vaknar klukkan hálfsjö á morgnana.

Guðmundur byrjar á að fara í sturtu

og svo borðar hann morgunmat.

Hann borðar brauð með smjöri og osti

og drekkur kaffi.

Guðmundur á litla kisu sem heitir Snúlla.

Snúllu finnst gott að drekka mjólk.

Guðmundur klappar Snúllu og fer svo í vinnuna.

Guðmundur vinnur í stórum banka.

Hann er búinn að vinna í bankanum í þrjátíu ár.

Guðmundur tekur strætó í vinnuna.

Bankinn er opinn frá klukkan níu til fjögur.

Þegar Guðmundur er búinn að vinna fer hann heim.

Hann tekur ekki alltaf strætó, stundum labbar hann.

Þegar Guðmundur kemur heim klappar hann Snúllu og eldar svo mat.

Þegar hann er búinn að borða kvöldmat horfir hann á sjónvarpið

eða les bók.

Svo fer hann að sofa. Hann sefur alltaf vel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Smásaga á íslensku nouvelle (1)|| Short story|in|Icelandic Kurzgeschichte|auf|Isländisch opowiadanie|w|języku islandzkim маленька повість|| cuento||islandés A short story in Icelandic Una historia corta en islandés Une courte histoire en islandais Un racconto in islandese Een kort verhaal in het IJslands Um conto em islandês Рассказ на исландском En novell på isländska İzlandaca kısa bir hikaye 冰岛语短篇小说 冰島語短篇小說 Eine Kurzgeschichte auf Deutsch Krótka opowieść po polsku

Guðmundur er fimmtíu og tveggja ára gamall maður Guðmundur|is|fifty|and|fifty-two|years old|years old|man Guðmundur|ist|fünfzig|und|zwei|Jahre|alter|Mann ||cinquanta||||| Guðmundur||||dos||| ||п'ятдесят||двох||старий| Guðmundur|jest|pięćdziesięciu|i|dwóch|lat|stary|mężczyzna Guðmundur is a fifty-two-year-old man グズムンドゥルは52歳の男性です Гудмундуру пятьдесят два года. Guðmundur ist ein zweiundfünfzigjähriger Mann Guðmundur jest pięćdziesięcioletnim mężczyzną

sem býr í Reykjavík. |habite|| der die das|lebt|in|Reykjavík he|lives|in|in Reykjavík |vive|| który|mieszka|w|Reykjaviku who lives in Reykjavík. который живет в Рейкьявике. der in Reykjavík lebt. który mieszka w Reykjaviku.

Hann vaknar klukkan hálfsjö á morgnana. |||six heures et demie|à|matin He|wakes up|the clock|half past six|in the|in the mornings Er|wacht|um|halb sieben|in|den Morgen on|budzi się|o godzinie|wpół do siódmej|w|porankach |||||ранках |||a las seis y media|| He wakes up at seven thirty in the morning. Он просыпается в семь тридцать утра. Er wacht um halb sieben morgens auf. Budzi się o wpół do siódmej rano.

Guðmundur byrjar á að fara í sturtu |commence|à||||douche Guðmundur|beginnt|zu|(Infinitivpartikel)|gehen|in|Dusche Guðmundur|begins|starts by|to|take a shower|the|shower Guðmundur|zaczyna|na|że|iść|do|prysznica Guðmundur starts to take a shower Гудмундур начинает принимать душ Guðmundur beginnt mit dem Duschen. Guðmundur zaczyna od wzięcia prysznica

og svo borðar hann morgunmat. |alors|mange|| und|dann|isst|er|Frühstück and|then|eats|he|breakfast i|potem|je|on|śniadanie and then he eats breakfast. а потом он завтракает. und dann frühstückt er. a potem je śniadanie.

Hann borðar brauð með smjöri og osti ||pain||||du fromage Er|isst|Brot|mit|Butter|und|Käse he|eats|bread|with|butter|and|cheese on|je|chleb|z|masłem|i|serem He eats bread with butter and cheese Er isst Brot mit Butter und Käse. Je chleb z masłem i serem

og drekkur kaffi. |boit| und|trinkt|Kaffee |drinks|coffee i|pije|kawę y|bebe|café and drinks coffee. und trinkt Kaffee. i pije kawę.

Guðmundur á litla kisu sem heitir Snúlla. ||petite|chat|||Snúlla Guðmundur|hat|kleine|Katze|die|heißt|Snúlla Guðmundur|has|little|little cat|that|is called|Snúlla Guðmundur|ma|małą|kotkę|która|nazywa się|Snúlla Guðmundur||pequeña|gato||se llama|Snúlla Guðmundur has a little kitty called Snúlla. Guðmundur hat eine kleine Katze namens Snúlla. Guðmundur ma małą kotkę, która nazywa się Snúlla.

Snúllu finnst gott að drekka mjólk. Snúlla||||boire| Snúllu|likes|good|to|drink|milk Snúllu|findet|gut|zu|trinken|Milch Snúlli|uważa|dobre|że|pić|mleko Snúllu likes to drink milk. Snúllu drinkt graag melk. Снуллу любит пить молоко. Snúlla mag es, Milch zu trinken. Snúlla lubi pić mleko.

Guðmundur klappar Snúllu og fer svo í vinnuna. |χτυπά||||έτσι|| |tape sur||||ensuite||le travail Guðmundur pats Snúlla|pets|the dog|and then|goes|then|to|work Guðmundur|klopft|Snúlla|und|geht|dann|zur|Arbeit Guðmundur|głaszcze|Snúllę|i|idzie|więc|do|pracy |погладить|||||| |acaricia|||va|entonces||trabajo Guðmundur pats Snúlla and then goes to work. Guðmundur streichelt Snúllu und geht dann zur Arbeit. Guðmundur głaszcze Snúllę, a potem idzie do pracy.

Guðmundur vinnur í stórum banka. |||μεγάλη| |works||large|large bank Guðmundur|arbeitet|in|großem|Bank |||stort| Guðmundur|pracuje|w|dużym|banku |trabaja||grande|banco Guðmundur works in a large bank. Guðmundur arbeitet in einer großen Bank. Guðmundur pracuje w dużym banku.

Hann er búinn að vinna í bankanum í þrjátíu ár. ||||||la banque||| Er|er|fertig|zu|arbeiten|in|der Bank|seit|dreißig|Jahren He|he|has been|that|work|at|the bank||thirty|years ||||||||treinta| on|jest|gotowy|do|pracować|w|banku|przez|trzydzieści|lat He has worked in the bank for thirty years. Hij heeft dertig jaar bij de bank gewerkt. Он проработал в банке тридцать лет. Er arbeitet seit dreißig Jahren in der Bank. On pracował w banku przez trzydzieści lat.

Guðmundur tekur strætó í vinnuna. |takes|bus|to|to work Guðmundur|nimmt|Bus|zur|Arbeit ||bus|| Gudmundur|bierze|autobus|do|pracy |бере||| |toma|autobús||trabajo Guðmundur takes the bus to work. Guðmundur nimmt den Bus zur Arbeit. Guðmundur jeździ do pracy autobusem.

Bankinn er opinn frá klukkan níu til fjögur. Die Bank|ist|geöffnet|von|Uhr|neun|bis|vier The bank|is|open|from|o'clock|nine|to|four o'clock bank|jest|otwarty|od|godzina|dziewiąta|do|czwarta el banco||abierto|de|hora|nueve|hasta|cuatro The bank is open from nine to four. Банк открыт с девяти до четырех. Die Bank ist von neun bis vier Uhr geöffnet. Bank jest otwarty od dziewiątej do czwartej.

Þegar Guðmundur er búinn að vinna fer hann heim. |||έτοιμος|||||σπίτι |||fini||||il|à la maison Wenn|Guðmundur|ist|fertig|zu|arbeiten|fährt|er|nach Hause When|Guðmundur|is|finished|to|work|go|he|home kiedy|Gudmundur|jest|gotowy|do|pracować|idzie|on|do domu When Guðmundur finishes his work, he goes home. Wenn Guðmundur mit der Arbeit fertig ist, geht er nach Hause. Kiedy Guðmundur kończy pracę, wraca do domu.

Hann tekur ekki alltaf strætó, stundum labbar hann. ||||||περπατάει| |||toujours|||il marche| Er|nimmt|nicht|immer|Bus|manchmal|läuft|er He|takes|not|always|the bus|sometimes|walks|he on|bierze|nie|zawsze|autobus|czasami|idzie pieszo|on He doesn't always take the bus, sometimes he walks. Il ne prend pas toujours le bus, parfois il marche. Er nimmt nicht immer den Bus, manchmal geht er zu Fuß. On nie zawsze jeździ autobusem, czasami chodzi pieszo.

Þegar Guðmundur kemur heim klappar hann Snúllu og eldar svo mat. ||έρχεται||||||μαγειρεύει|| Quand||arrive||tape|||||| When|Guðmundur|comes|home|pets|he|Snúlla||cooks|then|food Wenn|Guðmundur|kommt|nach Hause|streichelt|er|Snúlla|und|kocht|dann|Essen kiedy|Gudmundur|przychodzi|do domu|głaszcze|on|Snulli|i|gotuje|więc|jedzenie |Guðmundur|||||||cocina|| When Guðmundur comes home, he pats Snúlla and then cooks food. Quand Guðmundur rentre à la maison, il caresse Snúlla puis prépare à manger. Wenn Guðmundur nach Hause kommt, streichelt er Snúlla und kocht dann. Kiedy Guðmundur wraca do domu, głaszcze Snúllę i potem gotuje jedzenie.

Þegar hann er búinn að borða kvöldmat horfir hann á sjónvarpið |||||||κοιτάει||| ||||||le dîner|||| Wenn|er||fertig|zu|essen|Abendessen|schaut|er|auf|den Fernseher when|he|is|finished||eat dinner|dinner|watches|he||the television kiedy|on|jest|skończony|do|jeść|kolację|ogląda|on|na|telewizor When he finishes eating dinner, he watches TV Wenn er mit dem Abendessen fertig ist, schaut er fern. Kiedy skończy jeść kolację, ogląda telewizję

eða les bók. ||βιβλίο oder|lese|Buch or read book|reads|book lub|czyta|książkę o|lee|libro or reads a book. oder liest ein Buch. lub czyta książkę.

Svo fer hann að sofa. τότε|||| Dann|geht|er|zu|schlafen so|starts to|he||go to sleep |va|||dormir więc|idzie|on|do|spać Then he goes to sleep. Dann geht er schlafen. Więc idzie spać. Hann sefur alltaf vel. |κοιμάται|πάντα|καλά |dort|toujours|bien he|sleeps|always|well Er|schläft|immer|gut on|śpi|zawsze|dobrze |duerme|siempre|bien He always sleeps well. Er schläft immer gut. Zawsze dobrze śpi.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.54 de:AFkKFwvL pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=143 err=0.00%)