×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Complete Course in Italian, 91

91

Mamma, chi sono i due bambini con la faccia da scemi in questa vecchia foto?

Ma cosa dici Pierino?

Siamo io e lo zio Filippo da piccoli in riva al mare.

Eravamo in vacanza a Riccione, nella villetta dei nonni, dove siamo stati anche l'estate scorsa.

E che cosa ci facevate voi dai miei nonni?

Pierino, ti ho già spiegato che i tuoi nonni sono i miei genitori e tuo zio Filippo è mio fratello.

Ah sì?

Come me e il mio fratellino Andrea.

Sì.

Io sono più giovane di mio fratello di tre anni, proprio come Andrea, rispetto a te.

Filippo è il mio fratello maggiore.

Ah ah, lo zio si dà tante arie da giovincello ed è più vecchio di te.

Vedi la signora dietro di noi sullo sfondo?

È nostra nonna, cioè tua bisnonna.

Mia bisnonna?

E la mamma della bisnonna, come si chiama?

Trisavola, ma di lei non ho neanche una foto.

Mi pare che si chiamasse Adolfina.

E i miei nonni sono anche i nonni del mio papà?

No, per tuo padre sono i suoi suoceri e lui per loro e il loro genero.

Io invece per la nonna Sandra, la mamma del papà, sono sua nuora.

Mi piacerebbe vedere più spesso la nonna Sandra, perché non andiamo mai a trovarla?

Nonna Sandra è molto vecchia e come tante persone anziane ha una badante che sta sempre lì con lei.

Temo che le faccia più male che bene vedere tanta gente alla sua età.

E io che cosa sono per i nonni?

E per zio Filippo? E per i suoi figli?

Allora tu sei il nipote dei tuoi nonni, ma anche dei tuoi zii.

La parola è la stessa ed il cugino dei figli dei tuoi zii.

Com'è complicato?

Meglio dire che sono tutti parenti e basta.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

91 91 91 91 91 91 91 91 91

Mamma, chi sono i due bambini con la faccia da scemi in questa vecchia foto? ||||||||||χαζοί|||παλιά| ||||||||tête||idiots|||vieille| |who|||||||face||silly|||old|photo ||||||||cara de bobos||bobos|||| ||||||||||Dummköpfe|||| ||||||||||الأغبياء|||صورة قديمة| |||||||||||||stare| ||||||||||глупаци|||| ||||||||||バカ|||古い| ||||||||||tontos|||| Mama, wer sind die beiden Kinder mit den dummen Gesichtern auf diesem alten Foto? Mom, who are the two dumb-faced children in this old picture? Maman, qui sont les deux enfants au visage ridicule sur cette vieille photo ? ママ、この古い写真に写っている2人のおどけた顔の子供は誰? Mamo, kim jest dwójka głupkowatych dzieci na tym starym zdjęciu?

Ma cosa dici Pierino? ||dis-tu|Pierino but|what|you say|Pierino |||Pierino Was sagst du, Pierino? Μα τι λες Πιερίνο; But what are you saying Pierino? Co ty mówisz Pierino? O que estás a dizer, Pierino?

Siamo io e lo zio Filippo da piccoli in riva al mare. |||||||||ακτή|| Nous sommes|moi||||||petits||au bord de|| We are|I||the|uncle|Filippo||small||on the shore||sea |||||Filippo||||à beira-mar|| |||||||||am Strand|| |||||||صغار|||| |||||||||浜辺|| |||||||||brzegu|| Das bin ich mit Onkel Philip als Kind am Meer. Είμαστε εγώ και ο θείος Φιλίππος μικροί στην παραλία. That's me and Uncle Philip as children by the sea. C'est moi et l'oncle Philip, enfants, au bord de la mer. To ja i wujek Philip jako dzieci nad morzem.

Eravamo in vacanza a Riccione, nella villetta dei nonni, dove siamo stati anche l'estate scorsa. ||||Ριτσόνε|||||||||| ||||Riccione||maisonette||grands-parents|||||l'été|dernière We were||on vacation||Riccione|in the|little villa|of the|grandparents|where||been|also|the summer|last ||||Riccione||casa de campo|||||||verão|passada ||||Riccione||Häuschen|||||||| ||||Ричоне||вила|||||||| |||||||||||||el verano| ||||||منزل صغير|||||||الصيف الماضي| ||||||小さな家|||||||| ||na wakacjach||Riccione|||||||||zeszłego lata| Wir waren im Urlaub, in Riccione, im Haus unserer Großeltern, wo wir auch letzten Sommer waren. Ήμασταν διακοπές στη Ριτσόνε, στην εξοχική κατοικία των παππούδων, όπου ήμασταν και το καλοκαίρι που πέρασε. We were on vacation, Riccione, in our grandparents' cottage, where we also stayed last summer. Byliśmy na wakacjach w Riccione, w willi naszych dziadków, gdzie przebywaliśmy również zeszłego lata. Estávamos de férias, em Riccione, na casa de campo dos nossos avós, onde também ficámos no verão passado.

E che cosa ci facevate voi dai miei nonni? ||||κάνατε|||| ||||faisiez||chez|| and|what||to us|were doing|you|from|my|grandparents ||||faziam vocês|||| ||||gemacht habt|||| ||||كنتم تفعلونه|||| ||||правехте|||| ||||robiliście|||| Und was hast du bei meinen Großeltern gemacht? Τι κάνατε εσείς στους παππούδες μου; And what were you doing at my grandparents'? Et que faisiez-vous chez mes grands-parents ? A co robiłeś u moich dziadków? E o que estavam a fazer em casa dos meus avós?

Pierino, ti ho già spiegato che i tuoi nonni sono i miei genitori e tuo zio Filippo è mio fratello. ||||expliqué|||||||||||||||frère Pierino||||erklärt||||||||||||||| Pierino|||already|explained|that||your|grandparents|they are|||parents||your|uncle||||brother |||||||||||||||||||brat Pierino||||||||||||||||||| Pierino, ich habe dir bereits erklärt, dass deine Großeltern meine Eltern sind und dein Onkel Philip mein Bruder ist. Πιερίνου, σου έχω ήδη εξηγήσει ότι οι παππούδες σου είναι οι γονείς μου και ο θείος σου ο Φιλίππος είναι ο αδελφός μου. Pierino, I have already explained to you that your grandparents are my parents and your Uncle Philip is my brother. Pierino, wyjaśniłem ci już, że twoi dziadkowie są moimi rodzicami, a twój wujek Philip jest moim bratem.

Ah sì? Ist das so? Αχ ναι; Is that so?

Come me e il mio fratellino Andrea. |||||little brother| ||||||Andrea Wie ich und mein kleiner Bruder Andrea. Like me and my little brother Andrew. Comme moi et mon petit frère Andrea.

Sì. Ja. Yes.

Io sono più giovane di mio fratello di tre anni, proprio come Andrea, rispetto a te. |||||||||||||par rapport à|| |||younger|||||||just|||respect||you |||||||||||||بالمقارنة مع|| Ich bin drei Jahre jünger als mein Bruder, genau wie Andrea, im Vergleich zu dir. I am younger than my brother by three years, just like Andrea, compared to you. Jestem trzy lata młodszy od mojego brata, tak jak Andrea, w porównaniu do ciebie.

Filippo è il mio fratello maggiore. |||||aîné |||||older |||||starszy Philip ist mein großer Bruder. Philip is my older brother. Philip jest moim starszym bratem.

Ah ah, lo zio si dà tante arie da giovincello ed è più vecchio di te. |||||||αέρα||νέος|||||| |||||se donne||airs||jeune homme||||plus vieux|| ||the||him|gives|many|airs||young man|and|||old|| |||||||ares de superioridade||jovenzinho|||||| |||||gibt||Wichtigtuerei||junger Mann|||||| |||||||يتباهى||شاب صغير|||||| |||||||арогантности||младеж|||||| |||||||pozory||młodzieniec|||||| Ha ha, der Onkel spielt sich als junger Mann auf und ist älter als du. Αχα, ο θείος παίζει μεγάλο ρόλο σαν νεαρός και είναι πιο μεγάλος από σένα. Ah ah, the uncle puts on so many airs like a young man and is older than you. Ha ha, l'oncle se donne des airs de jeune homme alors qu'il est plus âgé que toi. ははは、おじさんは若造ぶっているけど、君より年上だよ。 Ha ha, wujek udaje młodzieńca, a jest starszy od ciebie. Ha ha, o tio faz-se passar por jovem e é mais velho do que tu.

Vedi la signora dietro di noi sullo sfondo? |||||||φόντο Regarde||||||sur|arrière-plan see||Mrs|behind||us|on|background |||atrás|||no fundo|fundo siehst||||||im Hintergrund|Hintergrund ||||||في الخلفية|الخلفية 見える|||||||背景 Zobacz (1)|||||||tło Sehen Sie die Dame hinter uns im Hintergrund? Βλέπεις την κυρία πίσω μας στο φόντο; Do you see the lady behind us in the background? Widzisz kobietę za nami w tle?

È nostra nonna, cioè tua bisnonna. |||||προγιαγιά |||c'est-à-dire||arrière-grand-mère |||meaning||great-grandmother |||ou seja||bisavó |||das heißt||Urgroßmutter |||||جدتك الكبرى |||||пра-баба |||||曾祖母 |||||prababka Sie ist unsere Großmutter, d. h. Ihre Urgroßmutter. Είναι η γιαγιά μας, δηλαδή η προγιαγιά σου. She is our grandmother, that is, your great-grandmother. Jest naszą babcią, czyli twoją prababcią.

Mia bisnonna? |Mon arrière-grand-mère? |great-grandmother |meine Urgroßmutter Meine Urgroßmutter? My great-grandmother?

E la mamma della bisnonna, come si chiama? ||||arrière-grand-mère||| ||||great-grandmother||| Und die Mutter der Urgroßmutter, wie heißt sie? And great-grandmother's mother, what is her name?

Trisavola, ma di lei non ho neanche una foto. Τρισαβόλα|||||||| Arrière-arrière-grand-mère||||||pas même|| great-grandmother||||||not even|| Trisavó|||||||| Urgroßmutter|||||||| Трисавола|||||||| praprababka|||||||| Ur-Ur-Großmutter, aber ich habe nicht einmal ein Foto von ihr. Great-great-grandmother, but I don't even have a picture of her. Arrière-arrière-grand-mère, mais je n'ai même pas de photo d'elle. Prababcia, ale nie mam nawet jej zdjęcia.

Mi pare che si chiamasse Adolfina. |||||Αντόλφινα |Il me semble|||s'appelait|Adolfina |it seems|||called|Adolfina ||||se chamasse|Adolfina |scheint|||nannte|Adolfina ||||се казваше|Аделфина |||||Adolfina Ich glaube, ihr Name war Adolfina. I think her name was Adolfina.

E i miei nonni sono anche i nonni del mio papà? |||||||grandparents|||dad Und meine Großeltern sind auch die Großeltern meines Vaters? And my grandparents are also my dad's grandparents? A moi dziadkowie są również dziadkami mojego taty?

No, per tuo padre sono i suoi suoceri e lui per loro e il loro genero. |||||||πεθεροί|||||||| ||||je suis|||beaux-parents||||||||gendre |for||father|are||his|in-laws|and|||their|||their|son-in-law |||||||sogros||||||||genro |||||||Schwiegereltern||||||||Schwiegersohn |||||||أصهار||||||||زوج الابنة |||||||тъщи||||||||зет |||||||義両親||||||||婿 |||||||||||||||zięć Nein, für Ihren Vater sind es seine Schwiegereltern und er ist ihr Schwiegersohn. No, for your father it is his in-laws and he for them and their son-in-law. Non, pour votre père, il s'agit de ses beaux-parents et il est leur gendre. Nie, dla twojego ojca to jego teściowie, a on jest ich zięciem.

Io invece per la nonna Sandra, la mamma del papà, sono sua nuora. |||||Σάντρα|||||||νύφη |||||Sandra|||||||belle-fille |instead|||grandmother|Sandra|the||of the||I am|his|daughter-in-law |||||Sandra|||||||nora ||||||||||||Schwiegertochter |||||Сандра|||||||снаха ||||||||||||كنتها ||||||||||||嫁 |||||Sandra|||||||synowa Ich hingegen, Großmutter Sandra, Papas Mutter, bin seine Schwiegertochter. I, on the other hand, for Grandmother Sandra, Father's mother, am his daughter-in-law. Ja natomiast, dla babci Sandry, mamy tatusia, jestem jego synową.

Mi piacerebbe vedere più spesso la nonna Sandra, perché non andiamo mai a trovarla? |||||||Oma|||||| |би ми харесало|||||||||||| |would like|to see|||||Sandra|because||let's go|||visit |||||||||||||lui rendre visite |||||||Sandra|||||| Ich würde Oma Sandra gerne öfter sehen, warum besuchen wir sie nie? I would like to see Grandma Sandra more often, why don't we ever visit her? Chciałabym częściej widywać babcię Sandrę, dlaczego nigdy jej nie odwiedzamy?

Nonna Sandra è molto vecchia e come tante persone anziane ha una badante che sta sempre lì con lei. ||||||||||||βοηθός|||||| Grand-mère|||||||||âgées|||aide à domicile|||||| ||||old|||many|people|elderly|she has||caregiver||she is|always|there|with|her ||||||||||||Cuidadora|||||| |||||||||ältere Menschen|||Betreuerin|||||| ||||كبيرة في السن|||||مسنّة|||مُمرضة مُسنة||||هناك|| ||||||||||||грижачка|||||| |||||||||高齢者|||介護士|||||| |Babcia Sandra|||||||||||opiekunka do osób starszych|||||| Großmutter Sandra ist sehr alt, und wie viele andere ältere Menschen hat sie eine Betreuerin, die immer für sie da ist. Grandma Sandra is very old and like many elderly people has a caregiver who is always there with her. Grand-mère Sandra est très âgée et, comme beaucoup de personnes âgées, elle a une aide-soignante qui est toujours à ses côtés.

Temo che le faccia più male che bene vedere tanta gente alla sua età. je crains|||||||||||||âge fear||her|face|more|male|that||see||people|||age Receio||||||||||||| |||||||||||||Alter |||||||||||||عمرها |||||||||||||wiek Ich fürchte, es tut ihr mehr als gut weh, so viele Menschen in ihrem Alter zu sehen. Φοβάμαι ότι θα της κάνει περισσότερο κακό παρά καλό να βλέπει τόσους πολλούς ανθρώπους στην ηλικία της. I'm afraid it does her more harm than good to see so many people at her age. Je crains que cela ne lui fasse plus de mal que de bien de voir autant de gens à son âge. Obawiam się, że widywanie tak wielu ludzi w jej wieku przynosi jej więcej szkody niż pożytku.

E io che cosa sono per i nonni? |||||||grands-parents And||||||| Und was bin ich für die Großeltern? Κι εγώ τι είμαι για τους παππούδες; And what am I to my grandparents? Et moi, je suis quoi, des grands-parents ? A kim ja jestem dla dziadków? E o que é que eu sou para os avós?

E per zio Filippo? E per i suoi figli? |||||||τα δικά του| And|||||||his|children Und für Onkel Philip? Und für seine Kinder? Και για τον θείο Φίλιππο; Και για τα παιδιά του; And what about Uncle Filippo? And his children?

Allora tu sei il nipote dei tuoi nonni, ma anche dei tuoi zii. ||||neveu ou nièce|||||||| then||||grandson|||grandparents||||your|uncles ||||neto|||grandparents|||||tios ||||Neffe|||||||| ||||внук|||||||| Entonces|||||||||||| Dann sind Sie der Enkel Ihrer Großeltern, aber auch der Enkel Ihrer Onkel. So you are the grandson of your grandparents, but also of your uncles. W takim razie jesteś wnukiem swoich dziadków, ale także swoich wujków. Então você é sobrinho de seus avós, mas também de seus tios.

La parola è la stessa ed il cugino dei figli dei tuoi zii. ||||la même|||||||| the|word|||same|and||cousin||children|||uncles |A palavra||||||primo||||| |Wort||||||||||| |الكلمة||||||||||| |słowo||||||||||| Das Wort ist dasselbe und der Cousin in den Kindern deines Onkels. The word is the same and the cousin in your uncles' children. Słowo jest to samo i kuzyn dzieci twoich wujków. A palavra é a mesma e o primo dos filhos dos vossos tios.

Com'è complicato? |πολύπλοκο |compliqué How is|complicated como é| |kompliziert |كيف هو معقد؟ |skomplikowane Wie kompliziert ist es? Πόσο περίπλοκο είναι; How is it complicated? A quel point est-ce compliqué ?

Meglio dire che sono tutti parenti e basta. |||||parents|| better|to say|||all|relatives||enough |||||Verwandte|| |||||krewni|| Besser wäre es zu sagen, dass sie alle miteinander verwandt sind. Καλύτερα να πούμε ότι είναι όλοι συγγενείς και τέλος. Better to say that they are all just relatives. Mieux vaut dire qu'ils sont tous parents. Lepiej powiedzieć, że wszyscy są krewnymi.