×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

TED Italiano, Cambia il tuo umore per superare le difficoltà | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1)

Cambia il tuo umore per superare le difficoltà | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1)

Trascrizione: Maria Pericleous Revisore: Alessandra Tadiotto

Il mio intervento è sul cambio dell'umore

e siccome la luce è fondamentale per la serotonina,

che è l'ormone della felicità

volevo chiedere alla regia se si può accendere le luci in sala

così almeno vedo in faccia le persone che ci sono.

Ecco. No, spegni, spegni, che è meglio... No, scherzo. (Risate)

Il mio intervento, appunto,

intervento che vedremo e vivremo insieme

è sul cambio dell'umore.

A quanti interessa cambiare l'umore per superare stress e difficoltà?

A qualcuno interessa, per alzata di mano?

Ah, grandissimi.

Perché magari anche a voi capita di vivere momenti di preoccupazione,

di tensione per le tante cose da fare, sempre meno tempo a disposizione;

oppure le urgenze di altri che dobbiamo sempre risolvere,

mai le nostre cose.

Oppure magari perché abbiamo a che fare

con persone che ci tolgono il sorriso,

perché magari sono un po' stressate, negative,

magari non ci rispettano,

non ci danno ascolto, non ci rispondono e ci deludono.

È anche vero che rispetto a questi problemi esterni,

noi abbiamo un margine d'azione, cioè il nostro stato d'animo.

Perché cambiando lo stato d'animo

riusciamo ad ammortizzare meglio i colpi della vita,

ma anche ad interpretare in modo diverso quello che ci succede.

Perché si può fare, e perché l'abbiamo già fatto.

A qualcuno di voi è capitato, guidando - qualcuno di voi guida?

Qualcuno ha la patente, guida con la patente?

(Risate)

Perché è importante questa cosa.

Magari vi sarà capitato che qualcuno vi tagli la strada.

Ovviamente è una cosa che dà fastidio a tutti.

È anche vero che vi sarà capitato almeno una volta

che la persona che vi taglia la stada magari si scusi.

Ovviamente la reazione nostra, il nostro stato d'animo,

ma anche l'interpretazione di quel problema è completamente diversa

rispetto a quando vediamo la stessa persona

che magari ci infama, vuol aver ragione e si arrabbia, giusto?

E quindi lo stesso problema può essere visto in modo diverso.

A qualcuno è capitato?

Qualcuno si starà chiedendo:

"Ma come mai questo ci fa domande, ci fa alzare la mano.

Perché ci fa alzare la mano?"

(fa ripetere la domanda ai spettatori) Tutti insieme, non ognuno dentro di sé.

Bella domanda, vi ringrazio, non me l'aspettavo, sinceramente.

Nel momento in cui alziamo le braccia

- c'è una ricerca, che ho messo nel mio libro -

si abbassa il livello del cortisolo nel sangue che, insieme all'adrenalina,

sapete che è uno degli ormoni principali dello stress.

È quello che ci porta tensione muscolare

e poi magari ci porta ad avere dolore al collo, alla cervicale, alle spalle.

E però è anche responsabile dell'abbassamento

del livello di ossigeno al nostro cervello per portarlo verso i muscoli.

Inoltre, il cortisolo va a bloccare l'attività della serotonina e dopamina,

che sono responsabili della capacità visiva, di memoria e di concentrazione.

Quindi ovviamente stando così, proviamo stare così, fa anche arieggiare un po'.

Sembra una rapina. Però allegra, una rapina allegra.

Ovviamente non staremo quaranta minuti così:

ma avete visto, per elaborare la risposta alzate e abbassate le braccia.

Quando si alzano, e quindi ci muoviamo

il nostro cervello dà l'input per il rilascio di endorfine

che conoscono tutti, sono gli ormoni del benessere,

antidolorifici naturali del nostro corpo,

chi è che non ha due endorfine in macchina che se le spara ogni tanto.

E quindi le endorfine ci mettono nelle condizioni migliori

perché altrimenti sembra un po' come - stando seduti così come siete voi,

e magari c'è una persona che parla davanti a voi

a cosa lo ricolleghiamo che abbiamo fatto per almeno quindici, vent'anni?

Alla scuola.

Quanti sono stati a scuola di voi?

(Risate)

Perfetto, meno male.

Il momento in cui eravamo a scuola, almeno scuola da me,

soprattutto le prime ore del mattino

quando volevi stare nel letto a dormire, a riposarti,

l'espressione facciale quanto meno a scuola da me,

stavamo tutti con questa faccia. (Risate)

Ecco, quindi, secondo voi con questa espressione facciale

il nostro cervello lavorava al massimo o al minimo?

Al minimo. Quanti pensano che lavorava al minimo?

Quanti pensano, che è una cosa importantissima per andare avanti.

(Applausi)

Nel momento in cui noi...

quando usciremo di qua, perche usciremo di qua, giustamente,

vogliamo portarci a casa delle tecniche per cambiare l'umore,

quindi dobbiamo essere nelle condizioni migliori

come la persona interessata, cioè come sta di corpo, come va di corpo

la persona interessata? (Risate)

La persona interessata sicuramente ha un atteggiamento,

dicono sui libri "motion creates emotion".

In romagnolo, perché ho la sc romagnola, il movimento crea emozioni.

Se ti muovi da persona allegra è molto piu facile che lo diventi.

Lo diceva già nel novecento William James,

il famoso psicologo padre della psicologia empirica

diceva: "è impossibile rimanere tristi manifestando sintomi d'allegria"

Ovviamente capisci quando una persona è triste,

avete a che fare con persone tristi, pensierose, a qualcuno è capitato?

Quancuno è stato triste, pensieroso?

Io non ho mai visto una persona pensierosa, preoccupata che sta così.

(Risate)

Giusto? Di solito sta un po' con le spalle giù.

Stando cosi, secondo voi respiriamo meglio o peggio? Peggio.

Per assurdo ci mettiamo senza esserne consapevole nell'unica postura

che non ci aiuta ad avere ossigeno nel cervello per risolvere i problemi.

Perché poi se è vero che motion creates emotion, in romagnolo,

se mi metto così, e sfido chiunque a stare un po' così e pensare

"Quant'è bella la vita."

(Risate) "Come sono contento oggi."

"Yuppy yu, yuppy yu"

Giusto?

Al contrario noi vogliamo avere l'atteggiamento corporeo

della persona entusiasta, interessata, allegra.

Come sta la persona che ha appena vinto la lotteria, come sta, come sta?

Non sta qua sicuro, già se n'è scappata a farsi viaggi.

Comunque sicuramente sta, proviamo proviamo questa cosa con spalle aperte.

Proviamo, perché state giù, scivolate - spalle aperte, proviamo

braccia aperte, gambe aperte (Risate)

No, gambe aperte non si può dire, scusate.

Però sicuramente stando così respiriamo meglio

portiamo la massima capienza di sangue al cervello attraverso l'arteria basale;

e soprattutto, sorridendo facciamo anche smuovere le endorfine.

Ovviamente staremo così, proviamo stare così per 40 minuti.

Va bene? (Risate)

No, scherzo. Facciamo solo 30 secondi,

però tutti insieme in contemporanea come se fossimo oggi qua veramente.

Perché dico questa cosa?

Perché se stiamo tutti insieme a farlo è una cosa tranquilla,

normale, che avete riso, avete già fatto una cosa del genere.

Se vedi al contrario uno che passeggia così per strada,

ride e sorride da solo, subito pensiamo "Va' quello scemo, che ci avrà da ridere?"

Invece di star serio con la faccia imbronciata e il fegato gonfio.

Noi poi abbiamo una vocina dell'inconscio

che ci protegge proprio verso il cambiamento.

Dice: "Non lo fare, non sorridere, che è pericoloso, che poi muori"

(Risate)

Bisogna star seri, con la tigna, il fegato gonfio.

Quindi, come fai a vincere questa vocina?

Agendo.

Il momento in cui agiamo, proviamo.

Tutti insieme, possiamo farlo insieme ma anche come risorsa personale.

Proprio come un calciatore, un professionista,

che prima di entrare in campo, cosa fa? Si riscalda.

Lo fa allo stadio. Se lo fa alle poste è una cosa un po' strana.

Ma non è l'esercizio il problema, è il contesto.

Nel contesto giusto, tutti insieme per 30 secondi. Pronti, via!

(Risate)

Come va? (Risate)

Qualcuno si sente svenire?

Sentite le endorfine che salgono a grumi?

È quasi finito.

Se vi aiuta tenetevi per mano, (Risate)

se avete le mani pulite però.

Se vi aiuta provate a guardare me. Ah, già lo state facendo, ok.

Guardate gli occhi... cioè, però... (risate)

Guardate verso l'alto con gli occhi, ecco,

che aiuta a cambiare le onde celebrari verso il positivo

e nel frattempo aprite la bocca sorridendo sempre, senza fare "Aaa"

che non stiamo dal medico adesso. (Risate)

Più andiamo indietro con la testa più ci verrà da ridere

in modo spontaneo e naturale, proviamo.

Grandissimi, grandissimi! (Applausi)

Allora, abbiamo sperimentato questa cosa.

Perché ci è venuto da ridere? Nessuno vi diceva ridete.

Perché nostro cervello ha abbinato queste espressioni facciali

a uno stato d'animo positivo, fin da quando eravamo bambini

perché quando un adulto si avvicina alla culla dove c'è il bambino

il bambino vede l'adulto arrivare come arriva, così? "Grrrrr"

Oppure "Aaaaaah" La prima o la seconda?

La seconda, un millione di volte.

Ogni volta che vedi un bambino ti viene a fare così in automatico

quindi il nostro cervello ha registrato questa cosa.

E possiamo utilizzarla per cambiarci l'umore.

Così come possiamo utilizzare alcuni meccanismi della pubblicità:

non so se avete mai visto il film di Checco Zalone

dove lui va giù in Puglia, trova la nonna

entra nella sua camera, accende la luce, e lei si mette a far la maglia.

Spegne la luce, la nonna si spegne.

Questa stessa cosa possiamo usarla su di noi.

Allora, proviamo, quando schiocco le dita ci mettiamo da neutri, come a scuola

con lo sguardo perso nel vuoto né allegro né triste

provate un attimo il neutro. Bravissimi, il neutro vi viene benissimo.

Quando schiocco le dita, allegri. Pronti?

(Ogni volta che schiocca le dita cambia espressione)

Se allungo la parte neutra vi verrà ancora più da ridere.

Pronti, via.

(Schiocca le dita e cambia espressione) (Risate)

Grandissimi, grandissimi.

Facciamo una bella respirazione liberatoria.

Buttiamo fuori l'aria. Dalla bocca, ovviamente.

Mettendo la mano sulla pancia, spingiamo l'aria che esce dalla bocca

davanti all'ombelico, ognuno sa dove si trova?

Spingiamo e prendiamo aria sorridendo, teniamo l'aria 4 secondi per permettere

lo scambio negli alveoli polmonari però con la bocca aperta sorridendo,

ammiccando come se avessi scoperto la marachella di qualcuno, così...

proviamo.

Butta fuori, prendi aria, (Risate)

Grandissimi, bravi.

Allora, ha senso gratificarsi perché, quando facciamo qualcosa,

anche di semplice, la gratificazione è fondamentale.

Il cambiamento, la leva dolore

che ti porta verso la leva piacere.

Purtroppo a volte la leva piacere, perché non ci gratifichiamo

magari pensiamo che sia troppo complessa,

diventa una leva dolore. Quindi come si fa?

Questo metodo che ho creato e ho chiamato "ingegneria del buon umore",

prende spunto dalla radice ingegnarsi, trovare modi per essere di buon umore.

Sicuramente ha come fulcro il fatto di trovare la cosa più semplice

che puoi fare ora per essere di buon umore,

appena la fai ti gratifichi, ci sono delle tecniche.

Volete provare una tecnica di gratificazione,

a qualcuno interessa? Perfetto.

Perché in questo metodo c'è un primo step che è consapevolezza

che c'è un problema altrimenti se non riconosci un problema

non troverai la soluzione, giusto?

Un problema che, rispetto ai problemi esterni

riguarda te, e quindi ti muovi verso la soluzione.

Ti assumi la responsabilità e lo fai perché metti te stesso come priorità.

Non vuol dire essere egoista, perché anche il calciatore

mette se stesso come priorità quando entra in campo.

Fa riscaldamento per sé, per non farsi male,

però nel momento in cui lo fa dà aiuto anche alla squadra.

Mi seguite? Ok. Il secondo step

l'abbiamo provato adesso: atteggiamento fisico.

Mi metto nelle condizioni fisiche migliori per avere un'intelligenza positiva,

un atteggiamento mentale che mi permette di focalizzarmi sulle soluzioni,

e utilizzare il linguaggio in modo intelligente,

perché a volte ci roviniamo proprio sul linguaggio.

Conoscete qualche persona che guardando il tempo, il meteo,

gli viene già mal umore, conoscete qualche meteoropatico?

Che non è una brutta malattia, mia zia è cintura nera in meteoropatismo.

Non di meteorismo, di meteoropatismo.

Quando lei vede il tempo -

in Romagna non abbiamo il bel tempo in inverno

come nelle pubblicità che ti fanno vedere alle sei di mattina il sole

E buio, fa freddo, c'e la nebbia, quando alza la tapparella

dice: "che brutta giornata uggiosa, che giornata pesante che mi aspetta".

Secondo voi sarà una giornata pesante?

Sì, ma non perché l'universo ti fulmina perché hai usato questa parola.

Perché per il nostro cervello è come se.

Ti metti nella modalità giornata pesante che è diversa da quella modalità

che quando ti dicevano a scuola "domani avete supplenza"

entravi nella modalità gioia, addirittura ti piacevano le materie che odiavi

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cambia il tuo umore per superare le difficoltà | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) Ändere|dein|dein|Stimmung|um|zu überwinden|die|Schwierigkeiten|Terenzio|Traisci|TEDxBergamo Change|||mood||overcome|||Terenzio|betray|TEDxBergamo |||humor|||||Terenzio|Traisci|TEDxBergamo Cambia|tu|tu|humor|para|superar|las|dificultades|Terenzio|Traisci|TEDxBergamo Change your mood to overcome difficulties | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) 어려움을 극복하기 위해 기분을 바꿔라 | 테렌지오 트라이시 | TEDx베르가모 (1) Mudar o estado de espírito para ultrapassar as dificuldades | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) Измените свое настроение, чтобы преодолеть трудности | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) Zorlukların üstesinden gelmek için ruh halinizi değiştirin | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) Ändere deine Stimmung, um Schwierigkeiten zu überwinden | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1) Cambia tu estado de ánimo para superar las dificultades | Terenzio Traisci | TEDxBergamo (1)

Trascrizione: Maria Pericleous Revisore: Alessandra Tadiotto Transkription|Maria|Pericleous|Korrektor|Alessandra|Tadiotto |Maria|Pericleous|Reviewer|Alessandra Tadiotto|Tadiotto ||Maria Pericleous||Alessandra Tadiotto|Tadiotto(1) Transcripción|María|Pericleous|Revisor|Alessandra|Tadiotto Translator: Marta Ruggio Reviewer: Maria Pericleous Traducteur: Magali Vidrequin Relecteur: eric vautier Transkription: Maria Pericleous Überprüfer: Alessandra Tadiotto Transcripción: Maria Pericleous Revisor: Alessandra Tadiotto

Il mio intervento è sul cambio dell'umore Der|mein|Vortrag|ist|über|Wechsel|der Stimmung ||intervention|||change|of mood ||intervenção|||| El|mío|intervención|es|sobre|cambio|del humor My speech is about changing your mood, Je vais parler du changement d'humeur. Mein Vortrag handelt von der Veränderung der Stimmung Mi intervención es sobre el cambio de estado de ánimo

e siccome la luce è fondamentale per la serotonina, und|da|die|Licht|ist|grundlegend|für|die|Serotonin |since||light||fundamental|||serotonin ||||||||serotonina y|ya que|la|luz|es|fundamental|para|la|serotonina and since light is essential for serotonin, Comme la lumière est capitale pour la sérotonine, und da Licht grundlegend für Serotonin ist, y dado que la luz es fundamental para la serotonina,

che è l'ormone della felicità das|ist|das Hormon|der|Glück ||the hormone|| que|es|la hormona|de la|felicidad the happiness hormone, l'hormone du bonheur, das ist das Hormon des Glücks que es la hormona de la felicidad

volevo chiedere alla regia se si può accendere le luci in sala ich wollte|fragen|an die|Regie|ob|man|kann|einschalten|die|Lichter|im|Saal I wanted|ask||production team||||turn on|the|lights||room |||direção||||acender|||| quería|preguntar|a la|dirección|si|se|puede|encender|las|luces|en|sala I'd like to ask the director to switch on the lights, je voulais demander à la régie d'allumer les lumières, ich wollte die Regie fragen, ob man das Licht im Saal einschalten kann quería preguntar a la dirección si se pueden encender las luces en la sala

così almeno vedo in faccia le persone che ci sono. so|wenigstens|ich sehe|in|Gesicht|die|Menschen|die|uns|sind ||I see||||||| ||||cara||||| así|al menos|veo|en|cara|a las|personas|que|allí|están so I can see people's faces. pour que je voie au moins le visage des personnes présentes. damit ich wenigstens die Gesichter der Anwesenden sehen kann. así al menos veo las caras de las personas que están.

Ecco. No, spegni, spegni, che è meglio... No, scherzo. (Risate) Hier|Nein|schalte aus|schalte aus|dass|es|besser|Nein|Scherz|(Lachen) ||turn off|turn off|||better||joke| ||||||||brincadeira| Aquí está|No|apagues|apagues|que|es|mejor|No|broma|(Risas) Ok. No, no, better to switch it off, I'm joking! (Laughter) Voilà. Non, éteignez, éteignez, c'est mieux... Non, je rigole. (Rires) So. Nein, ausmachen, ausmachen, das ist besser... Nein, nur ein Scherz. (Lachen) Aquí. No, apaga, apaga, que es mejor... No, es una broma. (Risas)

Il mio intervento, appunto, Der|mein|Eingriff|genau ||intervention|exactly El|mío|intervención|precisamente So my speech, Donc mon intervention, Mein Eingriff, genau, Mi intervención, precisamente,

intervento che vedremo e vivremo insieme Eingriff|den|wir sehen|und|wir leben|zusammen ||see||see| ||||vivenciaremos| intervención|que|veremos|y|viviremos|juntos which we are going to watch live together, intervention que vous verrons et vivrons ensemble, Eingriff, den wir gemeinsam sehen und erleben werden intervención que veremos y viviremos juntos

è sul cambio dell'umore. ist|über|Wechsel|der Stimmung |||of the mood es|sobre|cambio|del humor is about mood change. parle du changement d'humeur. geht um die Stimmungsänderung. es sobre el cambio de humor.

A quanti interessa cambiare l'umore per superare stress e difficoltà? An|wie vielen|interessiert|die Veränderung|die Stimmung|um|zu überwinden|Stress|und|Schwierigkeiten ||interests||mood|||stress|| ||||o humor||||| A|cuántos|interesa|cambiar|el ánimo|para|superar|estrés|y|dificultades Who wants to change their mood to overcome stress and difficulties? Qui veut changer d'humeur pour surmonter son stress et ses difficultés ? Wie viele sind daran interessiert, die Stimmung zu ändern, um Stress und Schwierigkeiten zu überwinden? ¿A cuántos les interesa cambiar el humor para superar el estrés y las dificultades?

A qualcuno interessa, per alzata di mano? An|jemand|interessiert|für|Erhebung|von|Hand ||it interests||raised|| |||por|levantamento|| A|alguien|interesa|por|levantamiento|de|mano Can you please raise your hands? Levez la main, ceux que ça intéresse ? Interessiert sich jemand dafür, durch Handzeichen? ¿A alguien le interesa, por levantamiento de manos?

Ah, grandissimi. Ah|sehr groß |very big Ah|grandísimos Great! Ah, très bien. Ah, großartig. Ah, grandísimos.

Perché magari anche a voi capita di vivere momenti di preoccupazione, Warum|vielleicht|auch|an|euch|passiert|zu|leben|Momente|von|Sorge because|||||it happens|||||worry Porque|quizás|también|a|ustedes|les ocurre|de|vivir|momentos|de|preocupación Perhaps you are worried about something, Car il vous arrive aussi sûrement de vivre des périodes d'inquiétude, Vielleicht erlebt ihr auch Momente der Besorgnis, Porque tal vez a ustedes también les pasa vivir momentos de preocupación,

di tensione per le tante cose da fare, sempre meno tempo a disposizione; von|Spannung|wegen|die|vielen|Dinge|zu|erledigen|immer|weniger|Zeit|zur|Verfügung ||||||||||||disposition de|tensión|por|las|tantas|cosas|por|hacer|siempre|menos|tiempo|a|disposición or stressed, with many things to do, but with less and less time available, de tension devant tout ce qu'il y a à faire, avec de moins en moins de temps ; von Anspannung wegen der vielen Dinge, die zu tun sind, immer weniger Zeit zur Verfügung; de tensión por las tantas cosas por hacer, siempre menos tiempo disponible;

oppure le urgenze di altri che dobbiamo sempre risolvere, oder|die|Dringlichkeiten|von|anderen|die|wir müssen|immer|lösen ||emergencies|||||| o|las|urgencias|de|otros|que|debemos|siempre|resolver or other people’s problems we always have to solve, ou les urgences des autres que nous devons toujours gérer, oder die Dringlichkeiten anderer, die wir immer lösen müssen, o las urgencias de otros que siempre debemos resolver,

mai le nostre cose. nie|die|unsere|Sachen nunca|las|nuestras|cosas instead of our own. mais jamais les nôtres. niemals unsere eigenen Dinge. nunca nuestras cosas.

Oppure magari perché abbiamo a che fare Oder|vielleicht|warum|wir haben|mit|was|zu tun O|tal vez|porque|tenemos|a|que|hacer Or maybe because we have to deal Ou peut-être parce qu'on a affaire avec Oder vielleicht, weil wir es mit O tal vez porque tratamos

con persone che ci tolgono il sorriso, mit|Menschen|die|uns|nehmen|das|Lächeln ||||take away|| ||||tiram|| con|personas|que|nos|quitan|la|sonrisa with people who take our smile away des personnes qui nous enlèvent notre sourire, Menschen zu tun haben, die uns das Lächeln nehmen, con personas que nos quitan la sonrisa,

perché magari sono un po' stressate, negative, weil|vielleicht|sind|ein|bisschen|gestresst|negativ |||||stressed| porque|quizás|son|un|poco|estresadas|negativas maybe because they're stressed out, negative, car elles sont peut-être un peu stressées, négatives, weil sie vielleicht ein wenig gestresst, negativ sind, porque quizás están un poco estresadas, negativas,

magari non ci rispettano, vielleicht|nicht|uns|respektieren |||respect quizás|no|nos|respetan or they don't respect us, ou qu'elles ne nous respectent pas, vielleicht respektieren sie uns nicht, quizás no nos respetan,

non ci danno ascolto, non ci rispondono e ci deludono. nicht|uns|geben|Gehör|nicht|uns|antworten|und|uns|enttäuschen ||they don't||not|||||disappoint |||||||||desapontam no|nos|dan|atención|no|nos|responden|y|nos|decepcionan don't listen to us, don't answer us and let us down. qu'elles ne nous écoutent pas, ne nous répondent pas et nous déçoivent. sie hören uns nicht zu, sie antworten uns nicht und enttäuschen uns. no nos escuchan, no nos responden y nos decepcionan.

È anche vero che rispetto a questi problemi esterni, Es|auch|wahr|dass|im Vergleich zu|an|diesen|Problemen|externen ||||||||external problems Es|también|cierto|que|respecto|a|estos|problemas|externos It's also true that when it comes to external problems, Et c'est vrai que par rapport à ces problèmes externes, Es ist auch wahr, dass im Vergleich zu diesen externen Problemen, También es cierto que en comparación con estos problemas externos,

noi abbiamo un margine d'azione, cioè il nostro stato d'animo. wir|haben|einen|Spielraum|Handlung|das heißt|unser|unser|Zustand|der Geist |||margin|action|that is||||state of mind |||margem|||||estado|de espírito nosotros|tenemos|un|margen|de acción|es decir|el|nuestro|estado|de ánimo we still have a choice, that is to say our mood. nous avons une marge d'action, c'est-à-dire notre humeur. Wir haben einen Handlungsspielraum, das heißt unsere Stimmung. nosotros tenemos un margen de acción, es decir, nuestro estado de ánimo.

Perché cambiando lo stato d'animo Warum|ändernd|das|Zustand|der Geist |changing|||of mood Por qué|cambiando|el|estado|de ánimo Because by changing our mood, Car en changeant notre humeur, Denn wenn wir unsere Stimmung ändern, Porque al cambiar el estado de ánimo

riusciamo ad ammortizzare meglio i colpi della vita, wir schaffen es|die|abzufedern|besser|die|Schläge|des|Lebens we manage||better absorb|better||||life logramos|a|amortiguar|mejor|los|golpes|de la|vida conseguimos||amortecer melhor||||| we manage to soften the blows of life, nous pouvons mieux amortir les coups de la vie, können wir die Schläge des Lebens besser abfedern, podemos amortiguar mejor los golpes de la vida,

ma anche ad interpretare in modo diverso quello che ci succede. aber|auch|zu|interpretieren|auf|Weise|anders|das|was|uns|passiert |even||interpret|||||||it happens |||interpretar||||||| pero|también|a|interpretar|de|manera|diferente|lo que|que|nos|sucede and to interpret differently what happens to us. mais aussi interpréter différemment ce qui nous arrive. aber auch das, was uns passiert, anders interpretieren. pero también interpretar de manera diferente lo que nos sucede.

Perché si può fare, e perché l'abbiamo già fatto. Warum|man|kann|tun|und|warum|wir haben|schon|getan |||||because|we have it|already| Por qué|se|puede|hacer|y|por qué|lo hemos|ya|hecho Since we can do it, and we've already done it. Car on peut le faire, et parce qu'on l'a déjà fait. Weil man es tun kann, und weil wir es schon getan haben. Porque se puede hacer, y porque ya lo hemos hecho.

A qualcuno di voi è capitato, guidando - qualcuno di voi guida? An|jemand|von|euch|ist|passiert|beim Fahren|jemand|von|euch|fährt ||||||driving||||driving A|alguien|de|ustedes|ha|sucedido|conduciendo|alguien|de|ustedes|conduce Has it ever happened to you while driving - do any of you drive? C'est déjà arrivé à l'un d'entre vous, en conduisant - quelqu'un conduit ? Ist es euch schon einmal passiert, beim Fahren - fährt jemand von euch? ¿A alguno de ustedes le ha pasado, conduciendo - ¿alguien de ustedes conduce?

Qualcuno ha la patente, guida con la patente? Jemand|hat|die|Fahrerlaubnis|fährt|mit|der|Fahrerlaubnis |||license||||license |||carta de condução|||| Alguien|tiene|el|licencia|conduce|con|la|licencia Do you have a driver's licence? Qui a le permis, qui conduit avec le permis ? Hat jemand einen Führerschein, fährt er mit dem Führerschein? ¿Alguien tiene el carné, conduce con el carné?

(Risate) Lachen Risas (Laughter) (Rires) (Lachen) (Risas)

Perché è importante questa cosa. Warum|ist|wichtig|diese|Sache Por qué|es|importante|esta|cosa Having a license is important. Parce que c'est important. Warum ist diese Sache wichtig. Por qué es importante esta cosa.

Magari vi sarà capitato che qualcuno vi tagli la strada. Vielleicht|euch|wird|passiert|dass|jemand|euch|schneidet|die|Straße maybe|||happened||||cut|| |||||alguém||corte|| Ojalá|a ustedes|será|le haya pasado|que|alguien|a ustedes|corte|la|carretera Maybe you had someone cut in in front of you. Il vous est sûrement arrivé qu'on vous coupe la route. Vielleicht ist es euch schon einmal passiert, dass euch jemand die Vorfahrt genommen hat. Quizás les haya pasado que alguien les corte el paso.

Ovviamente è una cosa che dà fastidio a tutti. Natürlich|ist|eine|Sache|die|gibt|Ärger|zu|allen ||||||annoyance|| Obviamente|es|una|cosa|que|da|molestia|a|todos Obviously, it’s something that annoys everyone. Bien sûr, c'est quelque chose qui énerve tout le monde. Offensichtlich ist das etwas, das jeden stört. Obviamente es algo que molesta a todos.

È anche vero che vi sarà capitato almeno una volta Es|auch|wahr|dass|euch|wird|passiert|mindestens|eine|Mal ||||||happened||| Es|también|verdad|que|les|será|ocurrido|al menos|una|vez But it probably happened to you at least once Mais c'est vrai qu'il vous est déjà arrivé à tous Es ist auch wahr, dass es euch mindestens einmal passiert sein wird. También es cierto que les habrá pasado al menos una vez.

che la persona che vi taglia la stada magari si scusi. dass|die|Person|die|euch|schneidet|die|Straße|vielleicht|sich|entschuldigt |||||||road|maybe||apologize |||||||estrada||| que|la|persona|que|les|corta|la|carretera|tal vez|se|disculpe that the one who cut in front of you said they were sorry. que la personne qui vous coupe la route s'excuse. dass die Person, die Ihnen die Straße schneidet, sich vielleicht entschuldigt. que la persona que les corta el camino tal vez se disculpe.

Ovviamente la reazione nostra, il nostro stato d'animo, Offensichtlich|die|Reaktion|unsere|der|unser|Zustand|der Seele ||reaction||||| Obviamente|la|reacción|nuestra|el|nuestro|estado|de ánimo Surely, our reaction, our mood, Bien sûr, notre réaction, notre humeur, Natürlich ist unsere Reaktion, unser Gemütszustand, Obviamente nuestra reacción, nuestro estado de ánimo,

ma anche l'interpretazione di quel problema è completamente diversa aber|auch|die Interpretation|von|jenem|Problem|ist|völlig|anders ||the interpretation|||||| ||a interpretação|||||| pero|también|la interpretación|de|ese|problema|es|completamente|diferente but also our attitude towards the problem is completely different mais aussi notre attitude face à ce problème est vraiment différente aber auch die Interpretation dieses Problems ist völlig anders pero también la interpretación de ese problema es completamente diferente

rispetto a quando vediamo la stessa persona im Vergleich zu|an|wenn|wir sehen|die|gleiche|Person respecto|a|cuando|vemos|la|misma|persona if the same person lorsque cette personne im Vergleich zu dem, wenn wir dieselbe Person sehen. respecto a cuando vemos a la misma persona

che magari ci infama, vuol aver ragione e si arrabbia, giusto? dass|vielleicht|uns|verleumdet|will|recht haben|recht|und|er|ärgert sich|richtig |maybe||defame|||reason|||gets angry| |||nos difama||||||| que|tal vez|nos|deshonra|quiere|tener|razón|y|se|enoja|correcto disrespects us, wants to be in the right and gets angry, right? nous insulte peut-être, veut avoir raison et s'énerve, non ? der uns vielleicht verleumdet, recht haben will und wütend wird, richtig? que tal vez nos difama, quiere tener razón y se enoja, ¿verdad?

E quindi lo stesso problema può essere visto in modo diverso. Und|also|das|gleiche|Problem|kann|sein|gesehen|in|Weise|anders |therefore||||||||| Y|entonces|lo|mismo|problema|puede|ser|visto|de|manera|diferente So the same situation can be seen differently. Le même problème peut donc être vu de manières différentes. Und daher kann dasselbe Problem anders betrachtet werden. Y por lo tanto, el mismo problema puede ser visto de manera diferente.

A qualcuno è capitato? An|jemand|ist|passiert A|alguien|ha|sucedido Has it happened to any of you? C'est arrivé à quelqu'un ? Ist das jemandem passiert? ¿A alguien le ha pasado?

Qualcuno si starà chiedendo: Jemand|sich|wird|fragen ||will be|asking ||estará| Alguien|se|estará|preguntando Someone might be wondering: Vous vous demandez sûrement : Jemand wird sich fragen: Alguien se estará preguntando:

"Ma come mai questo ci fa domande, ci fa alzare la mano. Aber|wie|warum|dieser|uns|macht|Fragen|uns|macht|heben|die|Hand ||||||questions|||raise|| |||||||||levantar|| Pero|cómo|nunca|esto|nos|hace|preguntas|nos|hace|levantar|la|mano "Why is he asking questions and making us raise our hands? « Pourquoi il nous questionne, nous fait lever la main ? "Aber warum stellt er uns Fragen, lässt uns die Hand heben. "Pero, ¿por qué nos hace preguntas, nos hace levantar la mano?

Perché ci fa alzare la mano?" Warum|uns|lässt|heben|die|Hand ¿Por qué|nos|hace|levantar|la|mano Why does he make us raise our hands?" Pourquoi nous fait-il lever la main ? » Warum lässt er uns die Hand heben?" ¿Por qué nos hace levantar la mano?"

(fa ripetere la domanda ai spettatori) Tutti insieme, non ognuno dentro di sé. lässt|wiederholen|die|Frage|an die|Zuschauer|Alle|zusammen|nicht|jeder|in|von|sich |repeat||question||audience|||not|each||| ||||||||não|||| hace|repetir|la|pregunta|a|espectadores|Todos|juntos|no|cada uno|dentro|de|sí mismo All together! Don’t say it to yourself. (Il fait répéter ça aux spectateurs) Tous ensemble, pas in petto. (lässt die Zuschauer die Frage wiederholen) Alle zusammen, nicht jeder für sich. (hace repetir la pregunta a los espectadores) Todos juntos, no cada uno en su interior.

Bella domanda, vi ringrazio, non me l'aspettavo, sinceramente. Schöne|Frage|euch|danke|nicht|mir|ich erwartete es|aufrichtig |||thank you|||was not expecting it| ||||||não esperava| Bella|pregunta|les|agradezco|no|me|lo esperaba|sinceramente Good question, thanks for asking, I didn't see it coming. Belle question, je vous remercie, je ne m'y attendais pas, vraiment. Schöne Frage, ich danke euch, ich habe das ehrlich gesagt nicht erwartet. Buena pregunta, les agradezco, no lo esperaba, sinceramente.

Nel momento in cui alziamo le braccia Im|Moment|in|dem|heben|die|Arme ||||raise||arms ||||levantamos||braços En|momento|en|que|levantamos|los|brazos When we raise our arms, Lorsque nous levons les bras In dem Moment, in dem wir die Arme heben En el momento en que levantamos los brazos

- c'è una ricerca, che ho messo nel mio libro - es gibt|eine|Forschung|die|ich habe|gesetzt|in das|mein|Buch ||research|||put|||book hay|una|investigación|que|he|puesto|en el|mi|libro -there is research in my book- - il y a une étude, qui est dans mon livre - - es gibt eine Studie, die ich in mein Buch aufgenommen habe - - hay una investigación, que he incluido en mi libro -

si abbassa il livello del cortisolo nel sangue che, insieme all'adrenalina, sich|senkt|der|Spiegel|des|Cortisols|im|Blut|der|zusammen|mit dem Adrenalin |he lowers||level||cortisol|||||the adrenaline |reduz-se|||||||||à adrenalina se|baja|el|nivel|del|cortisol|en|sangre|que|junto|a la adrenalina the cortisol level in blood decreases and together with adrenaline, le taux de cortisol dans le sang baisse, tout comme l'adrénaline, sinkt der Cortisolspiegel im Blut, der zusammen mit Adrenalin, se reduce el nivel de cortisol en la sangre que, junto con la adrenalina,

sapete che è uno degli ormoni principali dello stress. wisst|dass|ist|eines|der|Hormone|Haupt|des|Stresses |||||hormones|main|| |||||hormônios||| saben|que|es|uno|de los|hormonas|principales|del|estrés as you know, is one of the primary stress hormones. sachez que c'est une des hormones principales du stress. wie Sie wissen, eines der Hauptstresshormone ist. saben que es una de las hormonas principales del estrés.

È quello che ci porta tensione muscolare Es|das|was|uns|bringt|Spannung|muskulär |||||tension|muscle ||||||muscular Es|eso|que|nos|trae|tensión|muscular It is the one that causes muscle tension, C'est ce qui nous amène des tensions musculaires Es ist das, was uns Muskelverspannungen bringt. Es lo que nos lleva a la tensión muscular

e poi magari ci porta ad avere dolore al collo, alla cervicale, alle spalle. und|dann|vielleicht|uns|bringt|zu|haben|Schmerz|am|Hals|an der|Nackenwirbelsäule|an den|Schultern ||||||having|||neck||cervical||shoulders |||||||||||cervical||ombros y|luego|quizás|nos|lleva|a|tener|dolor|al|cuello|a la|cervical|a los|hombros also neck, cervical and back pain. et nous mène parfois à des douleurs dans le cou, les cervicales, dans le dos. Und dann kann es uns vielleicht auch Nackenschmerzen, Schmerzen in der Halswirbelsäule und in den Schultern bringen. y luego quizás nos lleva a tener dolor en el cuello, en la cervical, en los hombros.

E però è anche responsabile dell'abbassamento Und|aber|ist|auch|verantwortlich|für den Rückgang ||||responsible|the decrease |||||da queda Y|pero|es|también|responsable|del descenso It is also responsible for reducing Elle est même responsable de la baisse Es ist jedoch auch verantwortlich für den Abfall Y sin embargo, también es responsable de la disminución

del livello di ossigeno al nostro cervello per portarlo verso i muscoli. des|Niveaus|von|Sauerstoff|zu|unser|Gehirn|um|ihn|zu|die|Muskeln |||oxygen||||||||muscles del|nivel|de|oxígeno|al|nuestro|cerebro|para|llevarlo|hacia|los|músculos the amount of oxygen to the brain to take it to the muscles. du taux d'oxygène dans notre cerveau pour le conduire aux muscles. des Sauerstoffgehalts in unserem Gehirn, um ihn zu den Muskeln zu bringen. del nivel de oxígeno en nuestro cerebro para llevarlo hacia los músculos.

Inoltre, il cortisolo va a bloccare l'attività della serotonina e dopamina, Außerdem|der|Cortisol|geht|zu|blockieren|die Aktivität|der|Serotonin|und|Dopamin Moreover|||||block|activity||||dopamine ||||||||||dopamina Además|el|cortisol|va|a|bloquear|la actividad|de la|serotonina|y|dopamina Plus, the cortisol interferes with serotonin and dopamine activity De plus, le cortisol bloque l'activité de la sérotonine et de la dopamine, Außerdem blockiert Cortisol die Aktivität von Serotonin und Dopamin, Además, el cortisol bloquea la actividad de la serotonina y la dopamina,

che sono responsabili della capacità visiva, di memoria e di concentrazione. die|sind|verantwortlich|für die|Fähigkeit|visuelle|von|Gedächtnis|und|von|Konzentration ||responsible|||visual|||||concentration |||||visual||||| que|son|responsables|de la|capacidad|visual|de|memoria|y|de|concentración which are responsible for vision, memory and concentration. qui sont responsables de la capacité visuelle, mémorielle et de concentration. die für das Sehvermögen, das Gedächtnis und die Konzentration verantwortlich sind. que son responsables de la capacidad visual, de memoria y de concentración.

Quindi ovviamente stando così, proviamo stare così, fa anche arieggiare un po'. Also|offensichtlich|stehend|so|versuchen wir|zu bleiben|so|es macht|auch|lüften|ein|wenig ||being||||||even|air out|| |||||||||arejar|| Entonces|obviamente|estando|así|intentemos|estar|así|hace|también|airear|un|poco So, let's raise your arms, let’s try it now, air our underarms also. Donc bien sûr, en étant comme ça, essayons, ça aère les aisselles. Also versuchen wir offensichtlich so zu bleiben, es sorgt auch für etwas frische Luft. Así que, obviamente, estando así, intentamos estar así, también hace que se airee un poco.

Sembra una rapina. Però allegra, una rapina allegra. Sieht aus wie|ein|Überfall|Aber|fröhlich|ein|Überfall|fröhlich it seems|an|robbery||happy||robbery| ||assalto||alegre||| Parece|un|robo|Pero|alegre|un|robo|alegre It looks like a robbery. But a happy one, a happy robbery. Ça ressemble à un hold-up, mais à un hold-up heureux. Es sieht aus wie ein Überfall. Aber ein fröhlicher Überfall. Parece un robo. Pero alegre, un robo alegre.

Ovviamente non staremo quaranta minuti così: Natürlich|nicht|werden wir sitzen|vierzig|Minuten|so ||we will stay|forty|| Obviamente|no|estaremos|cuarenta|minutos|así We won't stay like that for 40 minutes, of course: Bien sûr, on ne restera pas comme ça 40 minutes, Natürlich werden wir nicht vierzig Minuten so bleiben: Obviamente no estaremos así durante cuarenta minutos:

ma avete visto, per elaborare la risposta alzate e abbassate le braccia. aber|ihr habt|gesehen|um|die Antwort zu erarbeiten|die|Antwort|hebt|und|senkt|die|Arme ||||elaborate||response|||lower||arms pero|han|visto|para|elaborar|la|respuesta|levantan|y|bajan|los|brazos but as you can see, you raise and lower your arms to respond. mais vous l'avez vu, vous levez et baissez le bras pour répondre. aber ihr habt gesehen, um die Antwort zu verarbeiten, hebt und senkt ihr die Arme. pero han visto, para elaborar la respuesta levantan y bajan los brazos.

Quando si alzano, e quindi ci muoviamo Wenn|sie|aufstehen|und|deshalb|uns|bewegen |themselves|rise||therefore||move ||||||nos movemos Cuando|se|levantan|y|entonces|nos|movemos When we raise them up, we move, Quand on le lève, on bouge, Wenn sie sich heben, und wir uns also bewegen Cuando se levantan, y por lo tanto nos movemos

il nostro cervello dà l'input per il rilascio di endorfine der|unser|Gehirn|gibt|das Signal|für|die|Freisetzung|von|Endorphinen ||||the input|||release||endorphins |||||||liberação|| el|nuestro|cerebro|da|la señal|para|la|liberación|de|endorfinas our brain triggers the release of endorphins notre cerveau donne le signal pour envoyer l'endorphine gibt unser Gehirn das Signal zur Freisetzung von Endorphinen. nuestro cerebro da la señal para la liberación de endorfinas

che conoscono tutti, sono gli ormoni del benessere, die|kennen|alle|sind|die|Hormone|des|Wohlbefindens |know||||||well-being que|conocen|todos|son|los|hormonas|de|bienestar we all know as happy hormones, que nous connaissons tous comme die jeder kennt, sind die Hormone des Wohlbefindens, que conocen todos, son las hormonas del bienestar,

antidolorifici naturali del nostro corpo, Schmerzmittel|natürliche|des|unseren|Körper natural painkillers|natural||| analgésicos|naturales|de|nuestro|cuerpo analgésicos naturais|||| our body's natural painkillers. l'antidouleur naturel de notre corps. natürliche Schmerzmittel unseres Körpers, analgésicos naturales de nuestro cuerpo,

chi è che non ha due endorfine in macchina che se le spara ogni tanto. wer|ist|der|nicht|hat|zwei|Endorphine|im|Auto|die|sich|sie|spritzt|jede|so oft ||||||||||||shoot||so much |||||||||que|||injetar|| quién|es|que|no|tiene|dos|endorfinas|en|coche|que|se|las|dispara|cada|tanto Who doesn't have a couple of endorphins to shoot up when needed. Qui n'a pas d'endorphines en réserve à s'envoyer de temps en temps ? quem é que não tem duas endorfinas no carro que se dispara de vez em quando. wer hat nicht zwei Endorphine im Auto, die er sich ab und zu spritzt. ¿quién no tiene dos endorfinas en el coche que se dispara de vez en cuando?

E quindi le endorfine ci mettono nelle condizioni migliori Und|deshalb|die|Endorphine|uns|bringen|in die|Bedingungen|besten |||||put||conditions|best conditions Y|entonces|las|endorfinas|nos|ponen|en las|condiciones|mejores So they make us feel great Les endorphines nous mettent dans de meilleures conditions, E, portanto, as endorfinas nos colocam nas melhores condições Und so versetzen uns die Endorphine in die besten Bedingungen. Y así las endorfinas nos ponen en las mejores condiciones

perché altrimenti sembra un po' come - stando seduti così come siete voi, weil|sonst|scheint|ein|wenig|wie|stehend|sitzend|so|wie|ihr seid|ihr |otherwise|||||being||||you are| ||||||estando||||| porque|de lo contrario|parece|un|poco|como|estando|sentados|así|como|están|ustedes because otherwise it seems like -being sat down like you are now, car autrement c'est un peu comme - assis comme vous l'êtes, porque senão parece um pouco como - estando sentados assim como vocês estão, weil es sonst ein bisschen so aussieht - wenn ihr so sitzt wie ihr seid, porque de lo contrario parece un poco como - estando sentados así como ustedes,

e magari c'è una persona che parla davanti a voi und|vielleicht|gibt es|eine|Person|die|spricht|vor|an|euch ||||||speaks||| y|tal vez|hay|una|persona|que|habla|delante|a|ustedes having someone speaking in front of you, avec quelqu'un qui parle devant vous, und vielleicht gibt es eine Person, die vor euch spricht y tal vez hay una persona que habla frente a ustedes

a cosa lo ricolleghiamo che abbiamo fatto per almeno quindici, vent'anni? an|was|es|verbinden|was|wir haben|getan|für|mindestens|fünfzehn|zwanzig Jahre |||connect||||||fifteen| |||reconectamos||||||| a|cosa|lo|ricolleghamos|que|hemos|hecho|por|al menos|quince|veinte años what does it remind you of, something you did for at least 15 or 20 years? qu'est-ce que ça vous rappelle, un truc d'il y a quinze, vingt ans ? worauf beziehen wir uns, was wir seit mindestens fünfzehn, zwanzig Jahren gemacht haben? ¿a qué lo relacionamos que hemos hecho durante al menos quince, veinte años?

Alla scuola. An der|Schule En|escuela School. A l'école. Auf die Schule. A la escuela.

Quanti sono stati a scuola di voi? Wie viele|sind|gewesen|in|Schule|von|euch ||you all have|||| Cuántos|han|estado|en|escuela|de|ustedes How many of you went to school? Combien de vous ont été à l'école ? Wie viele von euch waren in der Schule? ¿Cuántos han estado en la escuela de ustedes?

(Risate) Lachen Risas (Laughter) (Rires) (Lachen) (Risas)

Perfetto, meno male. Perfekt|weniger|schlecht Perfecto|menos|mal Lovely, it's a good thing. Parfait, tant mieux. Perfekt, zum Glück. Perfecto, menos mal.

Il momento in cui eravamo a scuola, almeno scuola da me, Der|Moment|in|dem|wir waren|in|Schule|zumindest|Schule|von|mir El|momento|en|que|estábamos|en|escuela|al menos|escuela|de|mí When we were at school, at least at my school, Lorsque nous étions à l'école, du moins dans la mienne, Der Moment, als wir in der Schule waren, zumindest in meiner Schule, El momento en que estábamos en la escuela, al menos en la escuela de mi parte,

soprattutto le prime ore del mattino vor allem|die|ersten|Stunden|des|Morgens sobre todo|las|primeras|horas|de|mañana especially during the first hours surtout les premières heures vor allem in den frühen Morgenstunden sobre todo las primeras horas de la mañana

quando volevi stare nel letto a dormire, a riposarti, als|du wolltest|bleiben|im|Bett|zu|schlafen|zu|ruhen |wanted|||bed||||rest cuando|querías|estar|en|cama|a|dormir|a|descansar when you would rather be in bed sleeping, resting, lorsqu'on voulait rester au lit pour dormir, se reposer, wenn du im Bett liegen und schlafen, dich ausruhen wolltest, cuando querías quedarte en la cama durmiendo, descansando,

l'espressione facciale quanto meno a scuola da me, der Gesichtsausdruck|Gesicht|mindestens|weniger|in|der Schule|von|mir the expression|facial|||||| la expresión|facial|al menos|menos|en|escuela|de|mí a expressão||quanto|pelo menos|||| our facial expression, at least at my school, l'expression du visage, au moins dans mon école, der Gesichtsausdruck zumindest in der Schule bei mir, la expresión facial al menos en la escuela para mí,

stavamo tutti con questa faccia. (Risate) wir waren|alle|mit|diesem|Gesicht|Lachen we were||||| estábamos|todos|con|esta|cara|Risas was this one. c'était celle-là. (Rires) hatten wir alle dieses Gesicht. (Lachen) todos teníamos esta cara. (Risas)

Ecco, quindi, secondo voi con questa espressione facciale Hier|also|nach|euch|mit|diesem|Ausdruck|Gesichtsausdruck ||according to||||expression| Aquí|entonces|según|ustedes|con|esta|expresión|facial So, in your opinion, with this facial expression, Donc, selon vous, avec cette tête, Hier, also, was denkt ihr über diesen Gesichtsausdruck? Aquí, entonces, según ustedes con esta expresión facial

il nostro cervello lavorava al massimo o al minimo? der|unser|Gehirn|arbeitete|am|Maximum|oder|am|Minimum |||||maximum|||minimum el|nuestro|cerebro|trabajaba|al|máximo|o|al|mínimo was our brain efficient or inefficient? notre cerveau travaillait au maximum ou au minimum ? Hat unser Gehirn maximal oder minimal gearbeitet? ¿nuestro cerebro trabajaba al máximo o al mínimo?

Al minimo. Quanti pensano che lavorava al minimo? Am|Minimum|Wie viele|denken|dass|arbeitete|am|Minimum |||think|||| Al|mínimo|Cuántos|piensan|que|trabajaba|al|mínimo Inefficient. How many of you think so? Au minimum. Combien pensent qu'il travaillait au minimum ? Minimal. Wie viele denken, dass es minimal gearbeitet hat? Al mínimo. ¿Cuántos piensan que trabajaba al mínimo?

Quanti pensano, che è una cosa importantissima per andare avanti. Wie viele|denken|dass|es ist|eine|Sache|sehr wichtige|um|voranzukommen|weiter how many|they think|||||very important||| Cuántos|piensan|que|es|una|cosa|importantísima|para|avanzar|adelante How many of you think - which is very important - Combien pensent - c'est très important… Wie viele denken, dass es eine sehr wichtige Sache ist, um voranzukommen. ¿Cuántos piensan, que es algo muy importante para avanzar?

(Applausi) Applaus applause Aplausos (Applause) (Applaudissements) (Applaus) (Aplausos)

Nel momento in cui noi... Im|Moment|in|dem|wir En|momento|en|que|nosotros when we... Lorsque nous... In dem Moment, in dem wir... En el momento en que nosotros...

quando usciremo di qua, perche usciremo di qua, giustamente, wann|wir werden hinausgehen|aus|hier|warum|wir werden hinausgehen|aus|hier|zu Recht |we will leave|||because|we will exit|||rightly |sairá||||||| cuando|salgamos|de|aquí|porque|salgamos|de|aquí|justamente when we get out of here, because we will, of course, Quand nous sortirons d'ici, car nous en sortirons, justement, wenn wir hier rausgehen, denn wir werden hier rausgehen, zu Recht, cuando salgamos de aquí, porque saldremos de aquí, justamente,

vogliamo portarci a casa delle tecniche per cambiare l'umore, wir wollen|uns mitnehmen|nach|Hause|einige|Techniken|um|zu ändern|die Stimmung |bring home||||||| |levar técnicas||||técnicas||| queremos|llevarnos|a|casa|unas|técnicas|para|cambiar|el ánimo we want to take home some techniques to change our mood, nous voulons rapporter des techniques pour changer l'humeur, wollen wir Techniken mit nach Hause nehmen, um die Stimmung zu ändern, queremos llevarnos a casa algunas técnicas para cambiar el estado de ánimo,

quindi dobbiamo essere nelle condizioni migliori also|wir müssen|sein|in den|besten|Bedingungen |we must|||| entonces|debemos|estar|en las|condiciones|mejores so we have to be at our best, nous devons donc être dans des conditions idéales. Also müssen wir in den besten Bedingungen sein por lo tanto, debemos estar en las mejores condiciones

come la persona interessata, cioè come sta di corpo, come va di corpo wie|die|Person|interessiert|das heißt|wie|ist|von|Körper|wie|geht|von|Körper |||interested person|||she is|||||| cómo|la|persona|interesada|o sea|cómo|está|de|cuerpo|cómo|va|de|cuerpo be an alert person, what would this person look like, how would he be alert ? A quoi ressemblerait cette personne ? Quel serait son état ? wie die betroffene Person, das heißt, wie es ihr körperlich geht, wie es ihr körperlich geht como la persona interesada, es decir, cómo está de cuerpo, cómo va de cuerpo

la persona interessata? (Risate) die|Person|interessierte| ||interested|laughter la|persona|interesada|Risas (Laughter) (Rires) Die betroffene Person? (Lachen) ¿la persona interesada? (Risas)

La persona interessata sicuramente ha un atteggiamento, Die|Person|interessierte|sicherlich|hat|eine|Einstellung ||||||attitude ||||||atitude La|persona|interesada|seguramente|tiene|una|actitud Of course, an alert person has a specific attitude, La personne intéressée a un comportement particulier, Die betroffene Person hat sicherlich eine Einstellung, La persona interesada seguramente tiene una actitud,

dicono sui libri "motion creates emotion". sie sagen|über die|Bücher|Bewegung|erzeugt|Emotion |||motion|creates|emotion ||||cria| dicen|sobre los|libros|movimiento|crea|emoción the books say "motion creates emotion". ils disent dans les livres : « motion creates emotion ». Sie sagen in den Büchern "Bewegung schafft Emotion". dicen en los libros "el movimiento crea emoción".

In romagnolo, perché ho la sc romagnola, il movimento crea emozioni. In|Romagnol|weil|ich habe|die|sch|Romagnol|die|Bewegung|schafft|Emotionen |Romagna dialect|||the|sc dialect|Romagnolo||movement|| |||||sci||||| En|romañol|porque|tengo|la|sc|romañola|el|movimiento|crea|emociones In Romagnol, because I have the Romagnol "sh", moshion creates emoshion. En romagnol, on dit : « la mochion crée l'émochion. » Auf Romagnol, weil ich das romagnolische 'sc' habe, schafft Bewegung Emotionen. En romañolo, porque tengo la sc romañola, el movimiento crea emociones.

Se ti muovi da persona allegra è molto piu facile che lo diventi. Wenn|du|bewegst|von|Person|fröhlich|ist|viel|mehr|einfach|dass|es|wirst if||move|||happy|||more|||| Si|te|mueves|de|persona|alegre|es|mucho|más|fácil|que|lo|llegues a ser Se|||como|||||mais|||| If you act like you're happy, it's easier to become happy. Si tu bouges comme une personne heureuse, c'est plus facile de l'être. Se você se move como uma pessoa alegre, é muito mais fácil se tornar uma. Wenn du dich als fröhliche Person bewegst, ist es viel einfacher, dass du es wirst. Si te mueves como una persona alegre es mucho más fácil que lo seas.

Lo diceva già nel novecento William James, Es|sagte|bereits|im|zwanzigsten Jahrhundert|William|James |he said|||nineteenth century|William|James ||||século vinte|| Lo|decía|ya|en|novecientos|William|James Even in the 20th century, William James, William James le disait déjà au XIXe siècle, William James já dizia isso no século XX, Das sagte bereits im zwanzigsten Jahrhundert William James, Ya lo decía en el novecientos William James,

il famoso psicologo padre della psicologia empirica der|berühmte|Psychologe|Vater|der|Psychologie|empirischen ||psychologist||||empirical ||||||empírica el|famoso|psicólogo|padre|de la|psicología|empírica the famous father of empirical psychology, said: ce fameux psychologue, père de la psychologie empirique, o famoso psicólogo pai da psicologia empírica. der berühmte Psychologe, der Vater der empirischen Psychologie el famoso psicólogo padre de la psicología empírica

diceva: "è impossibile rimanere tristi manifestando sintomi d'allegria" sagte|ist|unmöglich|bleiben|traurig|zeigend|Symptome|von Freude ||impossible|remain|sad|showing|symptoms|of joy |||||||de alegria decía|es|imposible|permanecer|tristes|manifestando|síntomas|de alegría "it's impossible to stay sad if you show signs of happiness". disait : « Il est impossible d'être triste lorsqu'on manifeste de la joie. » sagte: "Es ist unmöglich, traurig zu bleiben, während man Symptome von Freude zeigt" decía: "es imposible permanecer triste manifestando síntomas de alegría"

Ovviamente capisci quando una persona è triste, Natürlich|verstehst|wann|eine|Person|ist|traurig ||||||sad Obviamente|entiendes|cuando|una|persona|está|triste obviamente|||||| You can tell when someone is sad, of course. Bien sûr, on comprend quand une personne est triste. Natürlich versteht man, wenn eine Person traurig ist, Obviamente entiendes cuando una persona está triste,

avete a che fare con persone tristi, pensierose, a qualcuno è capitato? ihr habt|mit|zu|tun|mit|Menschen|traurige|nachdenkliche|zu|jemand|ist|passiert |||||||thoughtful|with|||it happened |||||||pensativas|||| tienen|a|que|tratar|con|personas|tristes|pensativas|a|alguien|ha|sucedido Have you come across sad, pensive people, has it happened to anyone? Avez-vous déjà eu à faire à des personnes tristes, inquiètes ? habt ihr es mit traurigen, nachdenklichen Menschen zu tun, ist euch das schon einmal passiert? ¿te has encontrado con personas tristes, pensativas, a alguien le ha pasado?

Quancuno è stato triste, pensieroso? Jemand|ist|gewesen|traurig|nachdenklich someone||state||thoughtful Alguien|ha sido|triste||pensativo alguém||||pensativo Have you yourself been sad or pensive? Qui a été triste, inquiet ? War jemand traurig, nachdenklich? ¿Alguien ha estado triste, pensativo?

Io non ho mai visto una persona pensierosa, preoccupata che sta così. Ich|nicht|habe|jemals|gesehen|eine|Person|nachdenklich|besorgt|die|steht|so |||||||thoughtful|worried||| Yo|no|he|nunca|visto|una|persona|pensativa|preocupada|que|está|así I've never seen a pensive or worried person who looks like that. Moi, je n'ai jamais vu une personne inquiète, préoccupée comme ça. Ich habe noch nie eine nachdenkliche, besorgte Person so gesehen. Yo nunca he visto a una persona pensativa, preocupada que esté así.

(Risate) Lachen Risas (Laughter) (Rires) (Lachen) (Risas)

Giusto? Di solito sta un po' con le spalle giù. Richtig|(preposizione avverbiale)|normalerweise|steht|ein|bisschen|mit|die|Schultern|unten ||usually||||||shoulders|down |||||||||para baixo ¿Correcto|(verbo auxiliar)|normalmente|está|un|poco|con|las|hombros|hacia abajo Right? Usually, they have slightly bent shoulders. N'est-ce pas ? D'habitude, il a les épaules un peu baissées. Richtig? Normalerweise hat man die Schultern ein wenig hängen. ¿Verdad? Por lo general, está un poco con los hombros caídos.

Stando cosi, secondo voi respiriamo meglio o peggio? Peggio. so|so|according to|you|we breathe|better|or|worse|Worse |so|||breathe|||worse|worse Estando|así|según|ustedes|respiramos|mejor|o|peor|Peor According to you, do we breathe better or worse this way? Worse. Selon vous, comme ça, on respire mieux ou moins bien ? Moins bien. Wenn das so ist, atmen wir eurer Meinung nach besser oder schlechter? Schlechter. Entonces, según ustedes, ¿respiramos mejor o peor? Peor.

Per assurdo ci mettiamo senza esserne consapevole nell'unica postura Für|absurd|uns|setzen|ohne|davon|bewusst|in der einzigen|Haltung |absurd|to us|we put|without|being there||in the only|posture Por|absurdo|nos|ponemos|sin|de ser|conscientes|en la única|postura por|absurdo||nos colocamos||estarmos|consciência|| Oddly enough, without even being aware of it, we assume the one posture Bizarrement, nous nous mettons inconsciemment dans la seule posture Paradoxerweise nehmen wir, ohne es zu merken, die einzige Haltung ein, Por absurdo, nos colocamos sin ser conscientes en la única postura

che non ci aiuta ad avere ossigeno nel cervello per risolvere i problemi. das|nicht|uns|hilft|zu|haben|Sauerstoff|im|Gehirn|um|lösen|die|Probleme |||helps|||oxygen|||||| ||||||oxigênio|||||| que|no|nos|ayuda|a|tener|oxígeno|en el|cerebro|para|resolver|los|problemas which doesn't bring oxygen to the brain to solve our problems. qui n'aide pas à oxygéner le cerveau pour résoudre les problèmes. die uns nicht hilft, Sauerstoff im Gehirn zu haben, um Probleme zu lösen. que no nos ayuda a tener oxígeno en el cerebro para resolver los problemas.

Perché poi se è vero che motion creates emotion, in romagnolo, Warum|dann|wenn|es ist|wahr|dass|Bewegung|schafft|Emotion|in|Romagnolisch ||||||||||Romagnolo ||||||||||romagnolo Por qué|luego|si|es|verdad|que|movimiento|crea|emoción|en|romañol And if it's true that "moshion creates emoshion", in Romagnol, Puis, s'il est vrai que l'action rime avec émotion, Denn wenn es wahr ist, dass Bewegung Emotionen schafft, auf Romagnol, Porque luego, si es cierto que el movimiento crea emoción, en romañolo,

se mi metto così, e sfido chiunque a stare un po' così e pensare wenn|ich|setze|so|und|fordere|jeden|zu|bleiben|ein|wenig|so|und|denken if||I put|so||challenge|anyone||to stay|||so|| ||||||qualquer um||||||| si|me|pongo|así|y|desafío|cualquiera|a|estar|un|poco|así|y|pensar if I stay like that, I challenge anyone to do that and think: si je reste comme ça, je vous défie de le faire et de penser : Wenn ich mich so hinstelle und jeden herausfordere, ein bisschen so zu sein und nachzudenken si me pongo así, y desafío a cualquiera a estar un poco así y pensar

"Quant'è bella la vita." Wie schön|schön|das|Leben how beautiful||| Cuán|bella|la|vida "Life is wonderful!" « Qu'est-ce que la vie est belle. » "Wie schön ist das Leben." "Qué hermosa es la vida."

(Risate) "Come sono contento oggi." |Wie|bin|glücklich|heute |||happy| |Cómo|estoy|feliz|hoy "I am so happy today!" (Rires) « Je suis tellement content aujourd'hui. » (Lachen) "Wie glücklich ich heute bin." (Risas) "Qué contento estoy hoy."

"Yuppy yu, yuppy yu" Yuppie|du|Yuppie| you|you|| |yu|| Yuppy|yu|| "Yippee, yippee". « Youpi youhou, youpi youhou. » "Yuppy yu, yuppy yu" "Yuppy yu, yuppy yu"

Giusto? Richtig right ¿Correcto Right? Pas vrai ? Richtig? ¿Correcto?

Al contrario noi vogliamo avere l'atteggiamento corporeo Im|Gegenteil|wir|wollen|haben|die Haltung|körperliche |opposite||we want||body attitude|physical |||||a atitude| Al|contrario|nosotros|queremos|tener|la actitud|corporal On the contrary, we need to have the posture Mais nous voulons plutôt avoir l'attitude corporelle Im Gegenteil, wir wollen die Körperhaltung Al contrario, queremos tener la actitud corporal

della persona entusiasta, interessata, allegra. der|Person|enthusiastisch|interessiert|fröhlich ||||happy de la|persona|entusiasta|interesada|alegre typical of an enthusiastic, alert and happy person. d'une personne enthousiaste, intéressée, joyeuse. der begeisterten, interessierten, fröhlichen Person haben. de la persona entusiasta, interesada, alegre.

Come sta la persona che ha appena vinto la lotteria, come sta, come sta? Wie|geht|die|Person|die|hat|gerade|gewonnen|die|Lotterie|wie|geht|wie|geht |||||||won||lottery|||| Cómo|está|la|persona|que|ha|justo|ganado|la|lotería|cómo|está|cómo|está If a person has just won the lottery, what do they look like? Comment se comporte quelqu'un qui vient de gagner au loto ? Wie ist die Person, die gerade die Lotterie gewonnen hat, wie ist sie, wie ist sie? ¿Cómo está la persona que acaba de ganar la lotería, cómo está, cómo está?

Non sta qua sicuro, già se n'è scappata a farsi viaggi. Nicht|ist|hier||schon|sich|er/sie ist|entkommen|um|sich machen|Reisen ||here|sure|already||she has|escaped||make|trips ||||já||ela|fugiu||fazer| No|está|aquí||ya|||escapado|a|hacerse|viajes First of all they're not here, they are already off traveling. Déjà, c'est sûr qu'il n'est pas là, il est déjà parti en voyage. Sie ist sicher nicht hier, sie ist schon weg, um zu reisen. No está aquí seguro, ya se ha escapado a hacer viajes.

Comunque sicuramente sta, proviamo proviamo questa cosa con spalle aperte. Trotzdem|sicherlich|bleibt|wir versuchen||diese|Sache|mit|Schultern|offen anyway|||let's try|||||shoulders|open Sin embargo|seguramente|está|probemos|probemos|esta|cosa|con|hombros|abiertas For sure they are standing up straight, let's try that. Mais c'est sûr qu'il a cette posture, essayons de tenir les épaules ouvertes. Auf jeden Fall ist sie sicher hier, lass uns das mit offenen Schultern versuchen. De todos modos, seguramente está, probemos esta cosa con los brazos abiertos.

Proviamo, perché state giù, scivolate - spalle aperte, proviamo Lass uns versuchen|warum|ihr seid|unten|rutscht|Schultern|offen|wir versuchen |because||down|slide||open|let's try ||||deslizem-se||| Probemos|porque|están|abajo|deslizan|hombros|abiertas|probemos Let's try, don't hunch your shoulders. Straight shoulders, let's try. Essayez, essayez, vous glissez ! - épaules ouvertes, essayons ! Lass es uns versuchen, denn ihr seid unten, rutscht - mit offenen Schultern, lass es uns versuchen. Probemos, porque están abajo, resbalen - brazos abiertos, probemos.

braccia aperte, gambe aperte (Risate) Arme|offen|Beine|offen|Lachen arms||legs||laughter brazos|abiertas|piernas|abiertas|Risas Open your arms and legs. bras ouverts, jambes ouvertes ! (Rires) Mit offenen Armen, offenen Beinen (Lachen) brazos abiertos, piernas abiertas (Risas)

No, gambe aperte non si può dire, scusate. Nein|Beine|geöffnet|nicht|man|kann|sagen|entschuldigt euch |||||||forgive you No|piernas|abiertas|no|se|puede|decir|disculpen No, I can't say "open your legs", sorry. Pardon, je ne peux pas dire ça. Nein, mit offenen Beinen kann man nicht sagen, entschuldigt. No, piernas abiertas no se puede decir, disculpen.

Però sicuramente stando così respiriamo meglio Aber|sicherlich|im Zustand|so|atmen|besser ||||we breathe|better Pero|seguramente|estando|así|respiramos|mejor This way we certainly breathe better. Mais on respire sûrement mieux comme ça. Aber sicherlich atmen wir so besser. Pero seguramente así respiramos mejor.

portiamo la massima capienza di sangue al cervello attraverso l'arteria basale; wir bringen|die|maximale|Kapazität|von|Blut|zum|Gehirn|durch||basale we carry||maximum|capacity||||brain|through|the artery|basilar |||capacidade máxima||||||a artéria|basilar llevamos|la|máxima|capacidad|de|sangre|al|cerebro|a través de||basal We bring the maximum amount of blood to the brain through the basal artery; On maximise la capacité sanguine du cerveau grâce à l'artère basale ; Wir bringen die maximale Blutmenge über die Basalarterie ins Gehirn; Llevamos la máxima capacidad de sangre al cerebro a través de la arteria basal;

e soprattutto, sorridendo facciamo anche smuovere le endorfine. und|vor allem|lächelnd|wir machen|auch|bewegen|die|Endorphine |especially|smiling|we make|even|release||endorphins |||||mover|| y|sobre todo|sonriendo|hacemos|también|mover|las|endorfinas most importantly, when we smile, we activate our endorphins. et surtout, en souriant, on active aussi les endorphines. und vor allem, indem wir lächeln, bringen wir auch die Endorphine in Bewegung. y sobre todo, sonriendo también hacemos mover las endorfinas.

Ovviamente staremo così, proviamo stare così per 40 minuti. Natürlich|werden wir sein|so|versuchen wir|zu bleiben|so|für|Minuten |we will stay|so|we try|||| Obviamente|estaremos|así|intentamos|estar|así|por|minutos Let's try to have this posture for 40 minutes. Essayons de garder cette posture pendant 40 minutes. Natürlich werden wir so bleiben, versuchen wir es 40 Minuten so zu bleiben. Obviamente estaremos así, intentemos estar así durante 40 minutos.

Va bene? (Risate) ist|gut|Lachen Va|bien|Risas OK? Ça vous va ? (Rires) In Ordnung? (Lachen) ¿Está bien? (Risas)

No, scherzo. Facciamo solo 30 secondi, Nein|Scherz|Lass uns machen|nur|Sekunden |joke|||seconds No|broma|Hacemos|solo|segundos No, joking. Only for 30 seconds, Non je rigole. Seulement 30 secondes, Nein, ich mache nur Spaß. Lassen Sie uns nur 30 Sekunden machen, No, es una broma. Solo hagamos 30 segundos,

però tutti insieme in contemporanea come se fossimo oggi qua veramente. aber|alle|zusammen|in|gleichzeitig|wie|wenn|wir wären|heute|hier|wirklich ||together||together|||we||| pero|todos|juntos|en|contemporáneamente|como|si|estuviéramos|hoy|aquí|realmente mas||||contemporaneamente|||||| but all together at the same time as if we were really here today. mais tous ensemble en même temps, comme si nous étions vraiment là. aber alle zusammen gleichzeitig, als wären wir heute wirklich hier. pero todos juntos al mismo tiempo como si realmente estuviéramos aquí hoy.

Perché dico questa cosa? Warum|sage|diese|Sache ¿Por qué|digo|esta|cosa Why am I saying this? Pourquoi je vous dis ça ? Warum sage ich das? ¿Por qué digo esto?

Perché se stiamo tutti insieme a farlo è una cosa tranquilla, Warum|wenn|wir sind|alle|zusammen|zu|tun|ist|eine|Sache|ruhig ||||together|||||| Porque|si|estamos|todos|juntos|a|hacerlo|es|una|cosa|tranquila Because if we do it all together, it's something easy, Parce que si nous le faisons tous ensemble, c'est facile. Weil es eine ruhige Sache ist, wenn wir alle zusammen daran arbeiten, Porque si todos estamos juntos haciéndolo es algo tranquilo,

normale, che avete riso, avete già fatto una cosa del genere. normal|dass|ihr habt|gelacht|ihr habt|schon|gemacht|eine|Sache|von|Art ||you have|laughter|||||||such normal|que|han|reído|han|ya|hecho|una|cosa|de|género normal, that made you laugh, something you already did in your life. Normal, vous avez rigolé et déjà fait quelque chose de ce genre. normal, dass ihr gelacht habt, ihr habt so etwas schon einmal gemacht. normal, que se han reído, ya han hecho algo así.

Se vedi al contrario uno che passeggia così per strada, Wenn|du siehst|am|Gegenteil|einer|der|spaziert|so|über|Straße |you see|||||walks|so||road ||||||passeando||| Si|ves|al|contrario|uno|que|pasea||por|calle Instead, if you saw someone walking like that Si, par contre, on voit quelqu'un qui se promène comme ça, Wenn du hingegen jemanden siehst, der so auf der Straße spaziert, Si ves, en cambio, a alguien paseando así por la calle,

ride e sorride da solo, subito pensiamo "Va' quello scemo, che ci avrà da ridere?" lacht|und|lächelt|von|alleine|sofort|denken wir|Schau|der|Dummkopf|der|uns|wird haben|von|lachen laugh||he smiles|||||||fool|||he will have||to laugh |||||||||idiota|que||terá|| ríe|y|sonríe|de|solo|de inmediato|pensamos|Va|eso|tonto|que|nos|tendrá|de|reír and smiling to themselves, you'd think, "What is this fool laughing at?" qui rit et sourit tout seul, on pense : « Il est fou ! Pourquoi rit-il, Er lacht und lächelt alleine, sofort denken wir "Schau dir den Dummkopf an, was hat der zu lachen?" ríe y sonríe solo, enseguida pensamos "¿Qué le pasa a ese tonto, de qué se ríe?"

Invece di star serio con la faccia imbronciata e il fegato gonfio. Statt|zu|sein|ernst|mit|dem|Gesicht|mürrisch|und|die|Leber|geschwollen ||being|serious|with|||sulky|||liver|swollen |||||||emburrada|||fígado inchado|inchado En vez de|de|estar|serio|con|la|cara|fruncida|y|el|hígado|hinchado rather than being serious, sullen and irritable. au lieu de rester sérieux ou de faire la tête ? » Statt ernst mit einem mürrischen Gesicht und einer aufgeblähten Leber zu sein. En lugar de estar serio con la cara fruncida y el hígado hinchado.

Noi poi abbiamo una vocina dell'inconscio Wir|dann|haben|eine|Stimme|des Unbewussten |then|||little voice|of the unconscious ||||vozinha|do inconsciente Nosotros|luego|tenemos|una|vocecita|del inconsciente Plus, we have a little inner voice En plus, nous avons notre petite voix Wir haben dann eine Stimme des Unbewussten Nosotros luego tenemos una vocecita del inconsciente

che ci protegge proprio verso il cambiamento. das|uns|schützt|gerade|gegen|den|Wandel that||protects||||change ||protege|||| que|nos|protege|justo|hacia|el|cambio that prevents us from changes. qui nous empêche vraiment de changer. die uns gerade in Richtung Veränderung schützt. que nos protege precisamente hacia el cambio.

Dice: "Non lo fare, non sorridere, che è pericoloso, che poi muori" |Nicht|es|tun|nicht|lächeln|dass|ist|gefährlich|dass|dann|du stirbst ||||||||dangerous|||you die |||||||||||morre |No|lo|hagas|no|sonrías|que|es|peligroso|que|luego|mueres It says: "Don't do it, don't smile! It's dangerous, you'll die after". Elle nous dit: « Ne le fais pas, ne souris pas, c'est dangereux, tu vas mourir. Diz: "Não faça isso, não sorri, é perigoso, senão você morre" Er sagt: "Mach das nicht, lächle nicht, das ist gefährlich, sonst stirbst du." Dice: "No lo hagas, no sonrías, que es peligroso, que luego mueres"

(Risate) Lachen Risas (Laughter) (Rires) (Risos) (Lachen) (Risas)

Bisogna star seri, con la tigna, il fegato gonfio. Man muss|sein|ernst|mit|der|Zorn|die|Leber|geschwollen it is necessary|being|serious|with||determination||liver|swollen ||sério|||raiva|||inchado Hay que|estar|serio|con|la|tigna|el|hígado|hinchado You must be serious, irritable or seething. Il faut rester sérieux, irrité, stressé. » É preciso levar a sério, com a pecha, o fígado inchado. Man muss ernst bleiben, mit der Zornesfalte, der geschwollenen Leber. Hay que estar serios, con la rabia, el hígado hinchado.

Quindi, come fai a vincere questa vocina? Also|wie|machst|zu|besiegen|diese|Stimme so then||you do||win|this|little voice ||||ganhar|| Entonces|cómo|haces|a|vencer|esta|vocecita So, how do you defeat that little voice? Donc, comment faire pour vaincre cette petite voix ? Wie gewinnst du also gegen diese Stimme? Entonces, ¿cómo ganas esta vocecita?

Agendo. Handeln acting agindo Agendando By acting. En agissant. Agindo. Handeln. Actuando.

Il momento in cui agiamo, proviamo. Der|Moment|in|dem|wir handeln|wir versuchen ||||act| ||||agimos| El|momento|en|que|actuamos|probamos When we act, we try. Quand nous agissons, nous essayons. O momento em que agimos, experienciamos. Der Moment, in dem wir handeln, erleben. El momento en que actuamos, probamos.

Tutti insieme, possiamo farlo insieme ma anche come risorsa personale. Alle|zusammen|können|es tun|zusammen|aber|auch|als|Ressource|persönlich |together|||||||personal resource| ||||||||recurso pessoal| Todos|juntos|podemos|hacerlo|juntos|pero|también|como|recurso|personal We can do it all together but also on your own. Nous pouvons le faire tous ensemble, avec aussi avec nos propres ressources. Todos juntos, podemos fazer isso juntos, mas também como um recurso pessoal. Gemeinsam können wir es zusammen tun, aber auch als persönliche Ressource. Todos juntos, podemos hacerlo juntos pero también como un recurso personal.

Proprio come un calciatore, un professionista, Genau|wie|ein|Fußballspieler|ein|Profi |||football player||professional Just|like|un|futbolista|un|profesional Just like football players, professionals. Exactement comme un footballeur professionnel Genau wie ein Fußballspieler, ein Profi, Justo como un futbolista, un profesional,

che prima di entrare in campo, cosa fa? Si riscalda. was|bevor|zu|betreten|im|Feld|was|macht|Er|wärmt auf |||||||||warms up |||||||||se aquece que|antes|de|entrar|en|campo|qué|hace|Si|se calienta What do they do before a match? They warm up. qui avant d'entrer sur le terrain, s'échauffe. Was macht er, bevor er aufs Feld geht? Er wärmt sich auf. que antes de entrar en el campo, ¿qué hace? Se calienta.

Lo fa allo stadio. Se lo fa alle poste è una cosa un po' strana. Es|macht|im|Stadion|Wenn|es|macht|in den|Post|ist|eine|Sache|ein|bisschen|seltsam it|||stadium|if||||post office||||||strange ||||||||correios|||||| Lo|hace|en el|estadio|Se|lo|hace|en las|oficinas de correos|es|una|cosa|un|poco|extraña They warm up in the stadium. If they do it in the post office, it'd be a bit odd. Il le fait au stade. S'il le fait à la Poste, c'est un peu bizarre. Ele faz isso no estádio. Se ele fizer isso nos correios, é algo um pouco estranho. Er macht das im Stadion. Wenn er das bei der Post macht, ist das ein bisschen seltsam. Lo hace en el estadio. Si lo hace en la oficina de correos es algo un poco extraño.

Ma non è l'esercizio il problema, è il contesto. Aber|nicht|ist|die Übung|das|Problem|ist|der|Kontext |||the exercise||||| |||o exercício||||| Pero|no|es|el ejercicio|el|problema|es|el|contexto But the problem isn't the workout, it's the place. Ce n'est pas l'exercice le problème, c'est le contexte. Mas o exercício em si não é o problema, é o contexto. Aber nicht die Übung ist das Problem, sondern der Kontext. Pero no es el ejercicio el problema, es el contexto.

Nel contesto giusto, tutti insieme per 30 secondi. Pronti, via! Im|richtigen|richtigen|alle|zusammen|für|Sekunden|Bereit|los ||right|||||ready| En|contexto|correcto|todos|juntos|por|segundos|Listos|ya Here in the right place, let's do it altogether for 30 seconds. Ready? Go! On est dans le bon contexte, tous ensemble pendant 30 secondes, c'est parti ! No contexto certo, todos juntos por 30 segundos. Prontos, vai! Im richtigen Kontext, alle zusammen für 30 Sekunden. Bereit, los! En el contexto adecuado, todos juntos durante 30 segundos. ¡Listos, fuera!

(Risate) Lachen Risas (Laughter) (Rires) (Lachen) (Risas)

Come va? (Risate) Wie|geht|Lachen Cómo|va|Risas How is it going? (Laughter) Comment ça va ? (Rires) Wie geht's? (Lachen) ¿Cómo va? (Risas)

Qualcuno si sente svenire? Jemand|sich|fühlt|ohnmächtig werden ||feels|faint |||desmaiar Alguien|se|siente|desmayar Does anyone feel faint? Quelqu'un va s'évanouir ? Fühlt sich jemand ohnmächtig? ¿Alguien se siente desmayar?

Sentite le endorfine che salgono a grumi? Fühlt|die|Endorphine|die|steigen|in|Klumpen feel||||rising|in|clumps ||||sobem||em grumos Sientes|las|endorfinas|que|suben|a|grumos Can you feel the endorphins greatly increasing? Vous sentez les endorphines qui montent ? Spürt ihr die Endorphine, die in Klumpen steigen? ¿Sienten las endorfinas subiendo a grumos?

È quasi finito. Es|fast|fertig ||finished Es|casi|terminado It's almost over. C'est presque fini. Es ist fast vorbei. Está casi terminado.

Se vi aiuta tenetevi per mano, (Risate) Wenn|euch|hilft|haltet euch|an|Hand|Lachen |||hold||| |||mantenham-se||| Si|les|ayuda|mantenganse|de|la mano|(Risas) Hold hands, if it helps, Si ça vous aide, tenez-vous la main, (Rires) Wenn es euch hilft, haltet euch an den Händen, (Lachen) Si les ayuda, agárrense de las manos, (Risas)

se avete le mani pulite però. wenn|ihr habt|die|Hände|sauber|aber ||||clean| ||||limpas| si|tienen|las|manos|limpias|pero but only if your hands are clean. mais seulement si vous avez les mains propres. se vocês têm as mãos limpas, porém. wenn eure Hände sauber sind. pero si tienen las manos limpias.

Se vi aiuta provate a guardare me. Ah, già lo state facendo, ok. Wenn|ihr|hilft|versucht|zu|schauen|mich|Ah|schon|es|seid|am machen|ok ||he helps|you try||look at||||||doing| Si|les|ayuda|intenten|a|mirar|a mí|Ah|ya|lo|están|haciendo|ok If it helps, try to look at me. Oh, you're already doing it, OK. Si ça vous aide, essayez de me regarder. Ah ! Vous le faites déjà, ok. Se ajudarem, tentem olhar para mim. Ah, já estão fazendo isso, ok. Wenn es euch hilft, versucht mich anzuschauen. Ah, ihr macht es schon, okay. Si les ayuda, intenten mirarme. Ah, ya lo están haciendo, ok.

Guardate gli occhi... cioè, però... (risate) Schaut|die|Augen|das heißt|aber|Lachen look at||eyes|that is|| Miren|los|ojos|o sea|pero|risas olhem||||| Look at your eyes. I mean... (Laughter). Regardez vos yeux, enfin, je veux dire... (Rires) Olhem nos olhos... quer dizer, porém... (risadas) Schaut in die Augen... also, aber... (Lachen) Miren los ojos... quiero decir, pero... (risas)

Guardate verso l'alto con gli occhi, ecco, Schaut|nach|oben|mit|den|Augen|hier ||the sky|||| ||o alto|||| Miren|hacia|arriba|con|los|ojos|aquí Look upwards with your eyes, Levez les yeux, voilà, Schaut nach oben mit den Augen, genau, Miren hacia arriba con los ojos, ahí está,

che aiuta a cambiare le onde celebrari verso il positivo die|hilft|zu|ändern|die|Wellen|feierlich|in Richtung|das|Positive |||||waves|celebrate|toward|| ||||||celebrar||| que|ayuda|a|cambiar|las|ondas|cerebrales|hacia|lo|positivo because it shifts brainwaves towards a positive attitude ça aide à changer les ondes cérébrales vers le positif, das hilft, die Gehirnwellen ins Positive zu verändern eso ayuda a cambiar las ondas cerebrales hacia lo positivo

e nel frattempo aprite la bocca sorridendo sempre, senza fare "Aaa" und|im|während|öffnet|den|Mund|lächelnd|immer|ohne|zu machen|Aaa ||meanwhile|open|||||||Aaa ||interim|abram|||||||Aaa y|en|mientras tanto|abran|la|boca|sonriendo|siempre|sin|hacer|Aaa and, in the meanwhile, open your mouth and smile, without saying, "Aaah" et pendant ce temps, ouvrez la bouche tout en souriant, sans faire « Aaah », und währenddessen öffnet immer lächelnd den Mund, ohne "Aaa" zu machen y mientras tanto abran la boca sonriendo siempre, sin hacer "Aaa"

che non stiamo dal medico adesso. (Risate) dass|nicht|wir sind|beim|Arzt|jetzt|(Lachen) ||||doctor|now| que|no|estamos|al|médico|ahora|(Risas) since we're not at the doctor now. (Laughter) on n'est pas chez le médecin, là. (Rires) dass wir jetzt nicht beim Arzt sind. (Lachen) que no estamos en el médico ahora. (Risas)

Più andiamo indietro con la testa più ci verrà da ridere Je mehr|wir gehen|zurück|mit|der|Kopf|desto mehr|uns|wird kommen|zu|lachen more||back|||head|||it will come||to laugh |||||cabeça|||virá|| Cuanto más|vamos|hacia atrás|con|la|cabeza|más|nos|vendrá|de|reír The more we bend our head, the more we want to laugh Plus on bascule la tête, plus on veut rire, Je weiter wir mit dem Kopf zurückgehen, desto mehr werden wir lachen. Cuanto más retrocedemos con la cabeza, más nos reiremos

in modo spontaneo e naturale, proviamo. auf|Weise|spontan|und|natürlich|wir versuchen ||spontaneous||| de|manera|espontáneo|y|natural|probemos in a spontaneous and natural way. Let's try. de façon spontanée et naturelle. Essayons. Auf spontane und natürliche Weise, versuchen wir. de manera espontánea y natural, probemos.

Grandissimi, grandissimi! (Applausi) Sehr großartig|sehr großartig|Applaus Grandísimos||(Aplausos) You're awesome! Awesome! (Applause) Bravo, bravo ! (Applaudissements) Großartig, großartig! (Applaus) ¡Grandísimos, grandísimos! (Aplausos)

Allora, abbiamo sperimentato questa cosa. Also|wir haben|ausprobiert|diese|Sache ||experimented|| Entonces|hemos|experimentado|esta|cosa So, we tried that. Alors, nous avons fait ce test. Also, wir haben diese Sache ausprobiert. Entonces, hemos experimentado esta cosa.

Perché ci è venuto da ridere? Nessuno vi diceva ridete. Warum|uns|ist|gekommen|zu|lachen|Niemand|euch|sagte|lacht |||come|||nobody||he said|you laugh ¿Por qué|nos|ha|venido|de|reír|Nadie|les|decía|rían por que||||||||dizia| Why did we laugh? No one said you had to. Pourquoi vous êtes-vous mis à rire ? On ne vous l'a pas demandé. Warum mussten wir lachen? Niemand hat euch gesagt, lacht. ¿Por qué nos dio risa? Nadie les decía que rieran.

Perché nostro cervello ha abbinato queste espressioni facciali Warum|unser|Gehirn|hat|zugeordnet|diese|Ausdrücke|Gesichtsausdrücke ||||matched||expressions|facial expressions ||||associado||| Por qué|nuestro|cerebro|ha|asociado|estas|expresiones|faciales It's because our brain linked these facial expressions Parce que notre cerveau a associé ces expressions faciales Weil unser Gehirn diese Gesichtsausdrücke Porque nuestro cerebro ha asociado estas expresiones faciales

a uno stato d'animo positivo, fin da quando eravamo bambini zu|einen|Zustand|der Seele|positiven|seit|als|wir|waren|Kinder |||||since|||| a|un|estado|de ánimo|positivo|desde|de|cuando|éramos|niños to a positive state of mind since we were kids. à une attitude positive, de notre enfance. mit einem positiven Gemütszustand verknüpft hat, seit wir Kinder waren. a un estado de ánimo positivo, desde que éramos niños.

perché quando un adulto si avvicina alla culla dove c'è il bambino warum|wenn|ein|Erwachsener|sich|nähert|an die|Wiege|wo|es gibt|das|Kind |||adult||approaches||crib|where||| |||||se aproxima|||||| por qué|cuando|un|adulto|se|acerca|a la|cuna|donde|hay|el|niño In fact, when an adult moves close to the cradle where a baby sleeps, Car lorsqu'un adulte s'approche du berceau d'un enfant, weil wenn ein Erwachsener sich der Wiege nähert, wo das Kind ist porque cuando un adulto se acerca a la cuna donde está el niño

il bambino vede l'adulto arrivare come arriva, così? "Grrrrr" der|Junge|sieht|der Erwachsene|ankommen|wie|er ankommt|so|Grrrrr |||the adult|arrive||||grrrrr |||o adulto||||| el|niño|ve|el adulto|llegar|como|llega|así|Grrrrr how does he do so? Like this,"Grr"? que fait-il ? « Grrrrrr » sieht das Kind den Erwachsenen kommen, so wie er kommt, oder? "Grrrrr" el niño ve al adulto llegar así, ¿verdad? "Grrrrr"

Oppure "Aaaaaah" La prima o la seconda? Oder|Aaaaaah|Die|erste|oder|die|zweite |Aaaaaah||||| |Aaaaaah||||| O||La|primera|o|la|segunda or, "Aah"? The first or the second one? ou bien « Ahhhhhh » ? Le premier ou le deuxième ? Oder "Aaaaaah" Die erste oder die zweite? ¿O "Aaaaaah"? ¿La primera o la segunda?

La seconda, un millione di volte. Die|zweite|eine|Million|von|Mal |||million||times |||milhão|| La|segunda|un|millón|de|veces The second one over a million times. Le deuxième, à tous les coups. Die zweite, eine Million Mal. La segunda, un millón de veces.

Ogni volta che vedi un bambino ti viene a fare così in automatico Jedes|Mal|wenn|du siehst|ein|Kind|dir|kommt|zu|tun|so|im|Automatik every|||you see|||||to||||automatically Cada|vez|que|ves|un|niño|te|viene|a|hacer|así|en|automático Every time you see a baby, you say that automatically Dès qu'on voit un enfant, on fait comme ça. Jedes Mal, wenn du ein Kind siehst, geschieht das automatisch. Cada vez que ves a un niño te viene a hacer así automáticamente

quindi il nostro cervello ha registrato questa cosa. also|der|unser|Gehirn|hat|registriert|diese|Sache |||||registered|| entonces|el|nuestro|cerebro|ha|registrado|esta|cosa and our brain recorded it. Notre cerveau a donc enregistré cela. Unser Gehirn hat diese Sache also registriert. así que nuestro cerebro ha registrado esta cosa.

E possiamo utilizzarla per cambiarci l'umore. Und|wir können|sie benutzen|um|uns zu ändern|die Stimmung ||use it||change| ||||mudar| Y|podemos|utilizarla|para|cambiarnos|el humor So, we can use it to change our mood. Et nous pouvons l'utiliser pour changer d'humeur. Und wir können sie nutzen, um unsere Stimmung zu ändern. Y podemos utilizarla para cambiar nuestro estado de ánimo.

Così come possiamo utilizzare alcuni meccanismi della pubblicità: So|wie|können|nutzen|einige|Mechanismen|der|Werbung so|||||mechanisms|| Así|como|podemos|utilizar|algunos|mecanismos|de la|publicidad Just as we can use some of the advertising techniques: Nous pouvons aussi utiliser des mécanismes de publicité : So wie wir einige Mechanismen der Werbung nutzen können: Así como podemos utilizar algunos mecanismos de la publicidad:

non so se avete mai visto il film di Checco Zalone nicht|so|ob|ihr habt|jemals|gesehen|der|Film|von|Checco|Zalone |I know|if||never|||||Checco|Zalone |||||||||Checco Zalone|Zalone no|sé|si|han|nunca|visto|la|película|de|Checco|Zalone I don't know if you saw the Checco Zalone's film. si vous avez vu le film de Checco Zalone, Ich weiß nicht, ob ihr jemals den Film von Checco Zalone gesehen habt. no sé si alguna vez han visto la película de Checco Zalone

dove lui va giù in Puglia, trova la nonna wo|er|geht|nach unten|in|Apulien|findet|die|Großmutter |||down||Puglia|he finds||grandmother |||||Puglia||| donde|él|va|abajo|en|Puglia|encuentra|la|abuela He visits his grandmother in Puglia, dans les Pouilles, chez sa grand-mère, Wo er nach Apulien geht, seine Großmutter findet. donde él va a Puglia, encuentra a la abuela

entra nella sua camera, accende la luce, e lei si mette a far la maglia. tritt|in|ihr|Zimmer|schaltet ein|das|Licht|und|sie|sich|setzt|zum|machen|das|Stricken |||room|turns on|||and|||puts||knit|the|knit |||||||então|ela|||a|||malha entra|en la|su|habitación|enciende|la|luz|y|ella|se|pone|a|hacer|el|tejido he enters her room, turns on the light, and she starts knitting. il entre dans sa chambre, allume la lumière, et elle se met à tricoter. Er betritt ihr Zimmer, schaltet das Licht ein, und sie fängt an zu stricken. entra en su habitación, enciende la luz, y ella se pone a tejer.

Spegne la luce, la nonna si spegne. Schalte aus|die|Licht|die|Oma|sich|schaltet aus turn off||||||she turns off Apaga|la|luz|la|abuela|se|apaga apaga||||||apaga He turns off the light and she stops. Il éteint, la mamie s'arrête. Apague a luz, a avó se apaga. Er schaltet das Licht aus, die Großmutter erlischt. Apaga la luz, la abuela se apaga.

Questa stessa cosa possiamo usarla su di noi. Diese|gleiche|Sache|können|sie benutzen|an|von|uns ||||use it||| Esta|misma|cosa|podemos|usarla|sobre|de|nosotros We can use the same thing on ourselves. On peut aussi utiliser cette chose sur nous. Essa mesma coisa podemos usar em nós mesmos. Diese gleiche Sache können wir auf uns selbst anwenden. Esta misma cosa la podemos usar en nosotros.

Allora, proviamo, quando schiocco le dita ci mettiamo da neutri, come a scuola Also|versuchen wir|wenn|ich schnippe|die|Finger|uns|setzen|in|neutral|wie|in|der Schule |||snap||fingers|to us|||neutral||| |||estalo||||||neutros||| Entonces|probamos|cuando|chasqueo|los|dedos|nos|ponemos|en|neutros|como|en|escuela So, let's try: When I click my fingers, we'll have a neutral face, as in school, Essayons, quand je claque les doigts, on se met en neutre, comme à l'école, Então, vamos tentar, quando eu estalar os dedos, ficamos neutros, como na escola. Also, lasst es uns versuchen, wenn ich mit den Fingern schnippe, stellen wir uns neutral auf, wie in der Schule. Entonces, probemos, cuando chasqueo los dedos nos ponemos en neutro, como en la escuela.

con lo sguardo perso nel vuoto né allegro né triste mit|dem|Blick|verloren|in|Leere|weder|fröhlich|noch|traurig ||look|lost||void||cheerful|| ||||no vazio|vazio|nem||| con|el|mirada|perdida|en|vacío|ni|alegre|ni|triste with a blank stare, neither happy nor sad. avec le regard perdu dans le vide, ni joyeux ni triste. Mit einem Blick ins Leere, weder fröhlich noch traurig. Con la mirada perdida en el vacío, ni alegre ni triste.

provate un attimo il neutro. Bravissimi, il neutro vi viene benissimo. versucht|einen|Moment|das|Neutrum|Sehr gut|das|Neutrum|euch|kommt|sehr gut ||instant||neutral|very good||neutral||| |||o||||||| prueben|un|momento|el|neutro|Muy bien|el|neutro|les|viene|muy bien Try the neutral face for a bit. Very good, neutral suits you. Essayez d'être neutres. Très bien, le neutre vous va très bien. Versucht einen Moment das Neutrale. Sehr gut, das Neutrale gelingt euch hervorragend. Prueben un momento el neutro. ¡Muy bien, el neutro les sale genial!

Quando schiocco le dita, allegri. Pronti? Wenn|ich schnippe|die|Finger|fröhlich|Bereit |snap|||happy| Cuando|chasqueo|los|dedos|alegres|Listos When I click my fingers you'll be happy. Ready? Quand je claque les doigts, heureux. Prêts ? Wenn ich mit den Fingern schnippe, fröhlich. Bereit? Cuando chasqueo los dedos, alegres. ¿Listos?

(Ogni volta che schiocca le dita cambia espressione) Jede|Mal|die|schnippt|die|Finger|ändert|Ausdruck every|||snaps||fingers|changes| |||estala|||| Cada|vez|que|chasquea|los|dedos|cambia|expresión (Il change d'expression dès qu'il claque les doigts) (Jedes Mal, wenn er mit den Fingern schnippt, ändert sich der Gesichtsausdruck) (Cada vez que chasquea los dedos cambia de expresión)

Se allungo la parte neutra vi verrà ancora più da ridere. Wenn|ich verlängere|die|Teil|neutrale|euch|wird kommen|noch|mehr|zum|Lachen if|lengthen|||neutral part||it will come|yet|more||to laugh |alongar||||||||| Si|alargó|la|parte|neutra|les|vendrá|aún|más|de|reír Si j'allonge la partie neutre, vous rigolerez encore plus. Wenn ich den neutralen Teil verlängere, werdet ihr noch mehr lachen. Si alargo la parte neutra, les dará aún más risa.

Pronti, via. Bereit|los ready|go Listos|adelante Prêts ? C'est parti. Bereit, los. Listos, ¡ya!

(Schiocca le dita e cambia espressione) (Risate) schnippt|die|Finger|und|ändert|Ausdruck|Lachen you snap|||||| Chasquea|los|dedos|y|cambia|expresión|Risas (Il claque des doigts et change d'expression) (Rires) (Schnippt mit den Fingern und ändert den Gesichtsausdruck) (Lachen) (Chasquea los dedos y cambia de expresión) (Risas)

Grandissimi, grandissimi. sehr groß|sehr groß Grandísimos| Très bien, très bien. Großartig, großartig. ¡Grandísimos, grandísimos!

Facciamo una bella respirazione liberatoria. Lass uns machen|eine|schöne|Atmung|befreiende let's make|||breath|liberating ||||liberatória Hagamos|una|bella|respiración|liberadora Prenons une grande bouffée libératrice. Lass uns eine schöne befreiende Atmung machen. Hagamos una buena respiración liberadora.

Buttiamo fuori l'aria. Dalla bocca, ovviamente. Wir lassen|die Luft|die Luft|Aus|dem Mund|natürlich let's throw|outside|the air|from the|| Sacamos|fuera|el aire|De la|boca|obviamente vamos jogar||||| Expirons l'air. Par la bouche, bien sûr. Lass die Luft raus. Aus dem Mund, natürlich. Salgamos el aire. Por la boca, obviamente.

Mettendo la mano sulla pancia, spingiamo l'aria che esce dalla bocca Indem|die|Hand|auf|Bauch|drücken wir|die Luft|die|herauskommt|aus der|Mund |||on the|belly|push|||exits|| ||||barriga|empurramos|||sai|| Poniendo|la|mano|sobre|barriga|empujamos|el aire|que|sale|de la|boca En posant la main sur notre ventre, on pousse l'air qui sort par la bouche. Indem wir die Hand auf den Bauch legen, drücken wir die Luft, die aus dem Mund kommt. Poni la mano sobre el abdomen, empujamos el aire que sale de la boca

davanti all'ombelico, ognuno sa dove si trova? vor|dem Bauchnabel|jeder|weiß|wo|sich|befindet in front of|at the belly|everyone|knows|where|| |do umbigo||||| delante|al ombligo|cada uno|sabe|dónde|se|encuentra Devant le nombril, tout le monde sait où c'est ? Vor dem Bauchnabel, weiß jeder, wo er sich befindet? delante del ombligo, ¿cada uno sabe dónde se encuentra?

Spingiamo e prendiamo aria sorridendo, teniamo l'aria 4 secondi per permettere Wir drücken|und|nehmen|Luft|lächelnd|halten|die Luft|Sekunden|um|zu erlauben let's push||take|air||hold|||| Empujamos|y|tomamos|aire|sonriendo|mantenemos|el aire|segundos|para|permitir Push it and breathe in smiling. Hold your breath for four seconds to allow On pousse et on respire en souriant, on garde l'air 4 secondes pour permettre Wir drücken und nehmen Luft, während wir lächeln, halten die Luft 4 Sekunden, um zu ermöglichen. Empujamos y tomamos aire sonriendo, mantenemos el aire 4 segundos para permitir

lo scambio negli alveoli polmonari però con la bocca aperta sorridendo, das|Austausch|in den|Alveolen|Lungen|aber|mit|dem|Mund|offen|lächelnd |exchange|in the|alveoli|pulmonary||with||||smiling |troca||alvéolos|pulmonares|||||| lo|intercambio|en los|alvéolos|pulmonares|pero|con|la|boca|abierta|sonriendo gas exchange to occur in the alveoli, with your mouth open and smile, l'échange entre les alvéoles pulmonaires mais avec la bouche ouverte, en souriant, den Austausch in den Lungenbläschen, jedoch mit offenem Mund und lächelnd. el intercambio en los alvéolos pulmonares pero con la boca abierta sonriendo,

ammiccando come se avessi scoperto la marachella di qualcuno, così... zwinkernd|als|ob|ich hätte|entdeckt|die|Schandtat|von|jemand|so winking|as|||||mischief||someone| guiñando|como|si|hubiera|descubierto|la|travesura|de|alguien|así piscando o olho||||||travessura||| winking as if you found out someone's shenanigans, like that. en faisant un clin d’œil comme si on était complice de quelqu'un... zwinkernd, als hättest du das Geheimnis von jemandem entdeckt, so... guiñando como si hubiera descubierto la travesura de alguien, así...

proviamo. wir versuchen probemos Let's try. Essayons. lass es uns versuchen. probemos.

Butta fuori, prendi aria, (Risate) Wirf|hinaus|nimm|Luft|Lachen throw|outside|take|air| |||ar| Echa|afuera|toma|aire|Risas Breathe out, breathe in. Expirez, inspirez. (Rires) Atme aus, nimm Luft, (Lachen) Saca el aire, respira, (Risas)

Grandissimi, bravi. sehr groß|gut Grandísimos|valientes Very good, well done! Très bien, bravo. Großartig, gut gemacht. ¡Grandes, bien hecho!

Allora, ha senso gratificarsi perché, quando facciamo qualcosa, Also|hat|Sinn|sich belohnen|weil|wenn|wir tun|etwas |||reward|because||we do| |||se recompensar|||| Entonces|ha|sentido|gratificarse|porque|cuando|hacemos|algo It's good that we gratify ourselves because when we do something, Alors, il faut savoir se gratifier quand on fait quelque chose, Also, es macht Sinn, sich selbst zu belohnen, denn wenn wir etwas tun, Entonces, tiene sentido recompensarse porque, cuando hacemos algo,

anche di semplice, la gratificazione è fondamentale. auch|von|einfach|die|Belohnung|ist|grundlegend ||||gratification|| también|de|simple|la|gratificación|es|fundamental even something simple, rewarding is essential. même quelque chose de simple, c'est fondamental. auch wenn es einfach ist, ist die Belohnung grundlegend. incluso algo simple, la gratificación es fundamental.

Il cambiamento, la leva dolore Der|Wandel|die|Hebel|Schmerz |||lever|pain El|cambio|la|palanca|dolor Change is a suffering "lever" Le changement crée la douleur Die Veränderung, der Schmerzhebel El cambio, la palanca del dolor

che ti porta verso la leva piacere. die|dich|bringt|zu|die|Hebel|Freude |||||lever|pleasure que|te|lleva|hacia|la|palanca|placer que|||||| bringing us toward a happiness one. qui amène vers le plaisir. ведет вас к рычагу удовольствия. der dich zum Genusshebel führt. que te lleva hacia la palanca del placer.

Purtroppo a volte la leva piacere, perché non ci gratifichiamo Leider|manchmal|die|der|Hebel|Freude|weil|nicht|uns|belohnen unfortunately||sometimes|||pleasure||||reward |||||||||nos gratificamos Desafortunadamente|a|veces|la|palanca|placer|porque|no|nos|gratificamos Unfortunately, the happiness "lever" when we don't reward ourselves, Malheureusement quelquefois, comme on ne se gratifie pas, Leider ist manchmal der Genuss ein Hebel, weil wir uns nicht belohnen. Desafortunadamente, a veces la palanca placer, porque no nos gratificamos

magari pensiamo che sia troppo complessa, vielleicht|denken|dass|ist|zu|komplex maybe|||||complex quizás|pensamos|que|sea|demasiado|compleja maybe because we think it's too complex, on pense peut-être que le plaisir est trop complexe Vielleicht denken wir, dass es zu komplex ist, quizás pensamos que es demasiado compleja,

diventa una leva dolore. Quindi come si fa? wird|eine|Hebel|Schmerz|Also|wie|man|macht it becomes||||||| ||alavanca||||| se convierte|una|palanca|dolor|Entonces|cómo|se|hace becomes a suffering "lever". So, what can we do? et ça devient une douleur. Donc on fait comment ? wird es zu einem Schmerzhebel. Wie macht man das also? se convierte en una palanca dolor. Entonces, ¿cómo se hace?

Questo metodo che ho creato e ho chiamato "ingegneria del buon umore", Dieses|Methode|die|ich habe|erstellt|und|ich habe|genannt|Ingenieurwesen|des|guten|Humors ||||||||engineering||good| Este|método|que|he|creado|y|he|llamado|ingeniería|del|buen|humor I invented a method which I called "Good mood engineering" J'ai créé cette méthode que j'ai appelé « ingénierie de la bonne humeur », Diese Methode, die ich entwickelt habe und "Ingenieurwesen der guten Laune" genannt habe, Este método que he creado y he llamado "ingeniería del buen humor",

prende spunto dalla radice ingegnarsi, trovare modi per essere di buon umore. nimmt|Anregung|von der|Wurzel|sich etwas einfallen lassen|finden|Wege|um|sein|von|guter|Laune takes|inspiration||root|ingenuity|to find||||||humor |||raiz|se esforçar||||||| toma|inspiración|de la|raíz|ingeniarse|encontrar|maneras|para|estar|de|buen|humor because we have to be creative, to find a way to be in a good mood. cela repose sur la racine s'ingénier, trouver le moyen d'être de bonne humeur. Es nimmt seinen Ausgang von der Wurzel, sich etwas einfallen zu lassen, Wege zu finden, um gut gelaunt zu sein. toma como base la raíz ingeniarse, encontrar maneras de estar de buen humor.

Sicuramente ha come fulcro il fatto di trovare la cosa più semplice Sicherlich|hat|als|Mittelpunkt|das|Fakt|zu|finden|die|Sache|am|einfachsten |||core||fact|||||| |||foco|||||||| Seguramente|tiene|como|núcleo|el|hecho|de|encontrar|la|cosa|más|simple Obviously, the point is to find the easiest thing C'est évidemment basé sur le fait de trouver la chose la plus simple Es hat sicherlich den Schwerpunkt, die einfachste Sache zu finden, Seguramente tiene como núcleo el hecho de encontrar la cosa más simple

che puoi fare ora per essere di buon umore, was|du kannst|tun|jetzt|um|glücklich|in|gut|Laune qué|puedes|hacer|ahora|para|estar|de|buen|humor you can do now to be in a good mood. qu'on puisse faire pour être de bonne humeur, die du jetzt tun kannst, um gut gelaunt zu sein, que puedes hacer ahora para estar de buen humor,

appena la fai ti gratifichi, ci sono delle tecniche. sobald|sie|machst|dir|belohnst|uns|gibt|einige|Techniken ||you do||reward|there|||techniques ||||se gratifica|||| tan pronto como|la|hagas|te|gratificas|hay|son|unas|técnicas After, you'll gratify yourself with some techniques. il faut toujours se gratifier, il y a des techniques. sobald du es tust, belohnst du dich selbst, es gibt Techniken. tan pronto como lo haces te gratificas, hay técnicas.

Volete provare una tecnica di gratificazione, Wollt|ausprobieren|eine|Technik|der|Belohnung you want|||technique|| Quieren|probar|una|técnica|de|gratificación Would you like to try one of them? Vous voulez essayer une technique de gratification ? Möchtet ihr eine Technik der Belohnung ausprobieren, ¿Quieren probar una técnica de gratificación,

a qualcuno interessa? Perfetto. an|jemand|interessiert|Perfekt a|alguien|interesa|Perfecto Is anyone interested? Lovely. Ça intéresse quelqu'un ? Parfait. interessiert sich jemand dafür? Perfekt. a alguien le interesa? Perfecto.

Perché in questo metodo c'è un primo step che è consapevolezza Warum|in|dieser|Methode|gibt es|einen|ersten|Schritt|der|ist|Bewusstsein because|||||||step|||awareness Porque|en|este|método|hay|un|primer|paso|que|es|conciencia In this method, the first step is to be aware Car dans cette méthode, il y a une première étape : être conscient Denn in dieser Methode gibt es einen ersten Schritt, der Bewusstsein ist Porque en este método hay un primer paso que es la conciencia

che c'è un problema altrimenti se non riconosci un problema dass|es gibt|ein|Problem|sonst|wenn|nicht|erkennst|ein|Problem |there is||||||recognize|| |||||||reconhece|| que|hay|un|problema|de lo contrario|si|no|reconoces|un|problema that there is a problem, because if you don't realize it, qu'il y a un problème car si on ne trouve pas de problème, dass es ein Problem gibt, denn wenn du ein Problem nicht erkennst de que hay un problema, de lo contrario, si no reconoces un problema

non troverai la soluzione, giusto? nicht|wirst finden|die|Lösung|richtig |you will find||| no|encontrarás|la|solución|¿verdad you'll never find a solution, right? on ne trouvera pas la solution, non ? Du wirst die Lösung nicht finden, oder? no encontrarás la solución, ¿verdad?

Un problema che, rispetto ai problemi esterni Ein|Problem|der|im Vergleich zu|den|Problemen|externen ||||to the||external Un|problema|que|respecto|a los|problemas|externos A problem that, unlike the external problems, Un problème qui, contrairement aux problèmes externes, nous concerne, Ein Problem, das im Vergleich zu externen Problemen Un problema que, en comparación con los problemas externos

riguarda te, e quindi ti muovi verso la soluzione. betrifft|dich|und|deshalb|dich|bewegst|in Richtung|die|Lösung regarding|||||||| respecto|a ti|y|entonces|te|mueves|hacia|la|solución concerns yourself, so you move toward the solution. et on va donc vers une solution. dich betrifft, und deshalb bewegst du dich in Richtung Lösung. te concierne a ti, y por lo tanto te mueves hacia la solución.

Ti assumi la responsabilità e lo fai perché metti te stesso come priorità. Du|übernimmst|die|Verantwortung|und|es|tust|weil|stellst|dich|selbst|als|Priorität |take on|||||||you put||yourself||priority |assume||||||||||| Te|asumes|la|responsabilidad|y|lo|haces|porque|pones|a ti mismo|mismo|como|prioridad You take responsibility because you make yourself a priority. On est donc responsable et on le fait car on se met en priorité. Du übernimmst die Verantwortung und tust es, weil du dich selbst zur Priorität machst. Asumes la responsabilidad y lo haces porque te pones a ti mismo como prioridad.

Non vuol dire essere egoista, perché anche il calciatore Nicht|will|bedeuten|sein|egoistisch|weil|auch|der|Fußballspieler |he does not want|||selfish||||soccer player No|quiere|decir|ser|egoísta|porque|también|el|futbolista It doesn't mean being an egoist. Ça ne veut pas dire être égoïste, Es bedeutet nicht, egoistisch zu sein, denn auch der Fußballspieler No significa ser egoísta, porque también el futbolista

mette se stesso come priorità quando entra in campo. setzt|sich|selbst|als|Priorität|wenn|er betritt|in|das Spielfeld ||himself|||||| pone|a sí mismo|mismo|como|prioridad|cuando|entra|en|campo makes himself a priority when he comes onto the pitch. car même le footballeur se met en priorité lorsqu'il rentre sur le terrain. stellt sich selbst als Priorität, wenn er das Feld betritt. se pone a sí mismo como prioridad cuando entra en el campo.

Fa riscaldamento per sé, per non farsi male, Er macht|Aufwärmen|für|sich|um|nicht|sich|verletzen for|warming|||||hurt oneself| |aquecimento|||||| Hace|calentamiento|para|sí mismo|para|no|hacerse|daño He warms up for himself, not to get hurt. Il s'échauffe pour lui-même, pour ne pas se faire mal, Faz aquecimento para si, para não se machucar, Er wärmt sich für sich selbst auf, um sich nicht zu verletzen, Hace calentamiento para sí, para no hacerse daño,

però nel momento in cui lo fa dà aiuto anche alla squadra. aber|im|Moment|in|dem|ihn|tut|gibt|Hilfe|auch|der|Mannschaft ||||in which||||help|||team |||||||||||equipe pero|en|momento|en|el que|lo|hace|da|ayuda|también|al|equipo But when he does it, he helps the team as well. mais lorsqu'il le fait, il aide l'équipe. mas no momento em que o faz, ajuda também a equipe. aber in dem Moment, in dem er es tut, hilft er auch der Mannschaft. pero en el momento en que lo hace también ayuda al equipo.

Mi seguite? Ok. Il secondo step Mich|folgen|Ok|Der|zweite|Schritt |follow|||| Me|sigues|Ok|El|segundo|paso You know what I mean? OK. We've just tried. Vous me suivez ? Ok. La deuxième étape, Me seguem? Ok. O segundo passo Folgt ihr mir? Ok. Der zweite Schritt ¿Me siguen? Ok. El segundo paso

l'abbiamo provato adesso: atteggiamento fisico. wir haben|ausprobiert|jetzt|Haltung|physisch we have||now|attitude|physical lo hemos|probado|ahora|actitud|física The second step: physical attitude. nous l'avons essayée : attitude physique. haben wir gerade ausprobiert: körperliche Haltung. lo hemos probado ahora: actitud física.

Mi metto nelle condizioni fisiche migliori per avere un'intelligenza positiva, Ich|setze|in die|Bedingungen|körperlichen|besten|um|zu haben|eine Intelligenz|positive |||conditions||better|||positive intelligence| Me|pongo|en las|condiciones|físicas|mejores|para|tener|una inteligencia|positiva I get into the best posture to reach a positive state of mind Je me mets dans la meilleure condition physique pour une intelligence positive, Ich versetze mich in die beste körperliche Verfassung, um eine positive Intelligenz zu haben, Me pongo en las mejores condiciones físicas para tener una inteligencia positiva,

un atteggiamento mentale che mi permette di focalizzarmi sulle soluzioni, ein|Einstellung|mental|der|mir|erlaubt|zu|konzentrieren|auf die|Lösungen |||||||focus|on the|solutions |||||||focalizarme|| un|actitud|mental|que|me|permite|de|enfocarme|en las|soluciones and a mental attitude that will allow me to be focused on solutions une attitude mentale qui me permet de me concentrer sur les solutions, eine mentale Einstellung, die es mir ermöglicht, mich auf die Lösungen zu konzentrieren, una actitud mental que me permite concentrarme en las soluciones,

e utilizzare il linguaggio in modo intelligente, und|verwenden|der|Sprache|in|Weise|intelligent |||language|||smart y|utilizar|el|lenguaje|en|manera|inteligente and to use language in a smart way, et d'utiliser le langage de façon intelligente, и грамотно использовать язык, und die Sprache intelligent zu nutzen, y utilizar el lenguaje de manera inteligente,

perché a volte ci roviniamo proprio sul linguaggio. weil|manchmal|wir|uns|ruinieren|gerade|über|Sprache |||we|ruin|||language ||||estragamos||| porque|a|veces|nos|arruinamos|justo|sobre|lenguaje because sometimes we trip up on the language. car cela détruit quelquefois notre langage. denn manchmal verderben wir uns gerade durch die Sprache. porque a veces nos arruinamos precisamente por el lenguaje.

Conoscete qualche persona che guardando il tempo, il meteo, Kennt ihr|irgendeine|Person|die|schaut|das|Wetter|das|Wetter know||||looking at||||weather ||||||||previsão do tempo Conocen|alguna|persona|que|mirando|el|tiempo|el|clima Do you know anyone who, contemplating the weather, Vous connaissez quelqu'un qui, en regardant le temps, Kennt ihr jemanden, der beim Blick auf das Wetter, ¿Conocen a alguna persona que al mirar el tiempo, el clima,

gli viene già mal umore, conoscete qualche meteoropatico? ihm|kommt|schon|schlecht|Laune|kennt ihr|irgendeinen|Wetterfühligen |||bad|bad mood|you know|some|weather-sensitive |||||||meteoropata le|viene|ya|mal|humor|conocen|algún|meteorópata gets in a bad mood? Do you know anyone who is meteoropathic? est de mauvaise humeur, vous connaissez des météoropathes ? schon schlechte Laune bekommt, kennt ihr einen Wetterfühligen? ya se deprime, conocen a algún meteorópata?

Che non è una brutta malattia, mia zia è cintura nera in meteoropatismo. Dass|nicht|ist|eine|schlimme|Krankheit|meine|Tante|ist|Gürtel|schwarz|im|Meteoropathie ||||not a bad|disease||aunt|it is|belt|black||sensitivity to weather |||||doença|minha|tia||faixa|preta||meteoropatismo Que|no|es|una|mala|enfermedad|mi|tía|es|cinturón|negro|en|meteoropatía It's not a serious disease, my aunt has a black belt in meteoropathy. Ce n'est pas une maladie grave, ma tante est experte en météoropathisme. Das ist keine schlimme Krankheit, meine Tante hat einen schwarzen Gürtel in Meteoropathie. Que no es una mala enfermedad, mi tía es cinturón negro en meteoropatía.

Non di meteorismo, di meteoropatismo. Nicht|von|Meteorismus|von|Meteoropathie not||bloating||meteoropathy ||||meteoropatismo No|de|meteorismo|de|meteoropatismo Not in meteorism, but in meteoropathy. Pas de météorisme, de météoropathisme. Nicht Meteorismus, sondern Meteoropathie. No de meteorismo, de meteoropatía.

Quando lei vede il tempo - Wenn|sie|sieht|das|Wetter ||she sees|| Cuando|ella|ve|el|tiempo When she looks up at the weather - Quand elle voit le temps - Wenn sie das Wetter sieht - Cuando ella ve el tiempo -

in Romagna non abbiamo il bel tempo in inverno in|Romagna|nicht|haben|das|schöne|Wetter|im|Winter |Romagna||||||| |Romagna||||||| en|Romagna|no|tenemos|el|buen|tiempo|en|invierno winter weather in Romagna is not good en Romagne, nous n'avons pas beau temps en hiver in der Romagna haben wir im Winter kein schönes Wetter. en Romagna no tenemos buen tiempo en invierno.

come nelle pubblicità che ti fanno vedere alle sei di mattina il sole wie|in den|Werbungen|die|dir|machen|sehen|um|sechs|von|Morgen|die|Sonne ||advertisements|||they make|to see|||||| como|en los|anuncios|que|te|hacen|ver|a las|seis|de|mañana|el|sol even if some ads show you the sun at six in the morning. comme dans les publicités où ils font voir le soleil le matin. wie in den Werbungen, die man um sechs Uhr morgens sieht, die Sonne como en los anuncios que te muestran a las seis de la mañana el sol

E buio, fa freddo, c'e la nebbia, quando alza la tapparella Und|dunkel|es ist|kalt|es gibt|die|Nebel|wenn|er/sie/es hebt|die|Jalousie |dark||cold|there is||fog|when|he lifts||shutter ||faz||há|a|||levanta||persiana Y|oscuridad|hace|frío|hay|la|niebla|cuando|levanta|la|persiana It's dark, cold and foggy. When she raises the roller blinds C'est noir, froid, brumeux. Quand elle ouvre les volets, Es ist dunkel, es ist kalt, es gibt Nebel, wenn man das Rollo hochzieht Está oscuro, hace frío, hay niebla, cuando sube la persiana

dice: "che brutta giornata uggiosa, che giornata pesante che mi aspetta". |was|hässlich|Tag|regnerisch|was|Tag|schwer|die|mir|erwartet ||||dull|||heavy|||awaits ||||nublada|||||| |qué|fea|día|lluvioso|qué|día|pesado|que|me|espera she says, "What an ugly rainy day, what a tiring day awaits me". elle dit : « Quelle journée moche et longue je vais passer. » sagt man: "Was für ein hässlicher, trüber Tag, was für ein schwerer Tag erwartet mich." dice: "qué mal día nublado, qué día pesado me espera".

Secondo voi sarà una giornata pesante? Nach|ihr|wird sein|ein|Tag|schwer |||||heavy Según|ustedes|será|una|jornada|pesada Would it be a tiring day according to you? Selon vous, la journée sera longue ? Denkt ihr, es wird ein schwerer Tag? ¿Creen que será un día pesado?

Sì, ma non perché l'universo ti fulmina perché hai usato questa parola. Ja|aber|nicht|weil|das Universum|dich|trifft|weil|du hast|benutzt|dieses|Wort ||||the universe||strikes|||used|| ||não|por que|o universo||te fulmina||||| Sí|pero|no|porque|el universo|te|fulmina|porque|has|usado|esta|palabra Yes, but not because the universe decided so. Oui, mais pas parce que l'univers en a décidé ainsi. Ja, aber nicht, weil das Universum dich trifft, weil du dieses Wort benutzt hast. Sí, pero no porque el universo te fulmine por haber usado esta palabra.

Perché per il nostro cervello è come se. Warum|für|das|unser|Gehirn|ist|wie|wenn Porque|para|el|nuestro|cerebro|es|como|si It's because our brain works "as if". Pour notre cerveau, c'est comme ça. Denn für unser Gehirn ist es, als ob. Porque para nuestro cerebro es como si.

Ti metti nella modalità giornata pesante che è diversa da quella modalità Du|setzt|in die|Modus|Tag|schwer|die|ist|anders|von|diesem|Modus |||mode||||||||mode Te|pones|en la|modo|día|pesado|que|es|diferente|de|esa|modo You put yourself in a "tiring day" mood, different from the one you were in On se met en mode longue journée ce qui est différent du mode Du versetzt dich in den Modus eines schweren Tages, der sich von diesem Modus unterscheidet. Te pones en la modalidad de día pesado que es diferente de esa modalidad

che quando ti dicevano a scuola "domani avete supplenza" dass|als|dir|sagten|in|der Schule|morgen|habt|Vertretungsunterricht |||they told|||tomorrow|you have|substitute teacher ||||||||substituição que|cuando|te|decían|en|escuela|mañana|tienen|clase de reemplazo at school when they said, "there'll be a sub in tomorrow". à l'école quand on disait : « Demain, on a un remplaçant. » Der, wenn dir in der Schule gesagt wurde: "Morgen habt ihr Vertretung." que cuando te decían en la escuela "mañana tienen suplencia"

entravi nella modalità gioia, addirittura ti piacevano le materie che odiavi du tratst ein|in die|Modus|Freude|sogar|dir|gefielen|die|Fächer|die|du hasstest entered||mode|joy|even||you liked||subjects||hated |||alegria|||||||odiava entrabas|en la|modalidad|alegría|incluso|te|gustaban|las|materias|que|odiabas You got into a happy mood, you even liked the subjects you used to hate On entrait en mode joie, on aimait même les matières qu'on détestait Du bist in den Freudenmodus eingetreten, du mochtest sogar die Fächer, die du gehasst hast. entrabas en la modalidad alegría, incluso te gustaban las materias que odiabas

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.44 de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=307 err=0.00%) translation(all=245 err=0.00%) cwt(all=2000 err=0.70%)