×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Imparo l'italiano con Pinocchio, 32 - Imparo l'italiano con Pinocchio

32 - Imparo l'italiano con Pinocchio

Capitolo 32

Il giorno dopo Pinocchio va alla scuola del paese.

Appena lo vedono i ragazzi iniziano a ridere perché non hanno mai visto un burattino andare a scuola. Gli fanno scherzi in continuazione: uno gli prende il cappello, uno gli tira la giacca, uno cerca di disegnargli con l'inchiostro due grandi baffi sotto il naso, uno cerca di legargli dei fili ai piedi e alle mani per farlo ballare.

All'inizio Pinocchio non reagisce e va via, ma alla fine perde la pazienza e dice aggressivo a quelli che lo prendono in giro:

− Attenti, ragazzi! Io non sono venuto qui per essere il vostro buffone. Io rispetto gli altri e voglio essere rispettato.

− Bravo! Hai parlato come un libro stampato! − urlano quei monelli, ridendo come matti, e uno di loro allunga la mano per prendere la punta del naso del burattino.

Ma non fa in tempo: perché Pinocchio gli tira un bel calcio sulla gamba.

− Ohi! Che piedi duri! − urla il ragazzo toccandosi il livido che gli ha fatto il burattino.

− E che gomiti! Anche più duri dei piedi! − dice un altro che prima è stato colpito da una gomitata nello stomaco.

Dopo quel calcio e quella gomitata Pinocchio acquista subito la stima e la simpatia di tutti i ragazzi della scuola. Tutti gli fanno mille carezze e gli vogliono un gran bene.

E anche il maestro è contento, perché lo vede attento, studioso, intelligente, sempre il primo a entrare nella scuola, e sempre l'ultimo ad alzarsi in piedi quando la lezione è finita.

Il suo unico difetto è forse quello di frequentare troppi compagni: e fra questi ci sono molti monelli conosciutissimi per la loro poca voglia di studiare.

Il maestro lo avverte tutti i giorni, e anche la buona Fata gli dice spesso:

− Attento, Pinocchio! Quei tuoi cattivi compagni di scuola ti faranno perdere l'amore per lo studio e, forse forse, ti porteranno sfortuna e ti succederà qualcosa di brutto.

− Non c'è pericolo! − risponde il burattino, alzando le spalle. − So come comportarmi.

Un bel giorno, mentre cammina verso la scuola, incontra un gruppo dei soliti compagni che gli dicono:

− Sai la grande notizia?

− No.

− Qui nel mare vicino è arrivato un Pescecane, grosso come una montagna.

− Davvero? Forse è lo stesso Pescecane che ha mangiato il mio povero babbo...

− Noi andiamo a vederlo alla spiaggia. Vieni anche tu?

− Io no: voglio andare a scuola.

− La scuola non è importante! A scuola ci andiamo domani. Con una lezione in più o una in meno restiamo sempre gli stessi somari.

− E il maestro?

− Non importa il maestro. È pagato per brontolare tutto il giorno.

− E la mia mamma?

− Le mamme non sanno mai niente, − rispondono quei monelli.

− Sapete che faccio? − dice Pinocchio. − Il Pescecane voglio vederlo per motivi miei... ma vado a vederlo dopo la scuola.

− Povero stupido! − risponde uno del gruppo. − Pensi che un pesce così grande ti aspetti? Appena si annoia se ne va da un'altra parte.

− Quanto tempo è necessario per andare alla spiaggia? − domanda il burattino.

− In un'ora siamo andati e tornati.

− Dunque, via! E chi corre più veloce è il più bravo! − grida Pinocchio.

E tutti iniziano a correre attraverso i campi con i loro libri e i loro quaderni sotto il braccio. Pinocchio è sempre avanti a tutti, veloce come una lepre.

Ogni tanto guarda indietro e prende in giro i suoi compagni, che sono più lenti e sono rimasti molto indietro. Li vede stanchi, sudati, polverosi, con la lingua di fuori per la fatica, e ride di gusto. Il povero burattino non sa quali paure e quali orribili sfortune lo aspettano!

=========================

Parole difficili del capitolo 32

=========================

I baffi: insieme dei peli che crescono lungo il labbro superiore sia dell'uomo che degli animali

Legare: collegare; attaccare una cosa a un'altra mediante una corda, una catena o altro

Un filo: elemento lungo e sottile, derivato dalla filatura di fibre naturali o artificiali, che serve per tessitura, cucito, ricamo etc. ; per esempio un filo di cotone, di lino, di seta, etc.

Reagire: fare un'azione in risposta a un'azione di altri, per contrastarla

Il buffone: giullare; chi cerca di far ridere, divertire gli altri

Rispettare: trattare qualcuno con rispetto, stima, considerazione

Il livido: macchia nero-bluastra che si forma sulla pelle dopo aver ricevuto un colpo

Il gomito: parte centrale del braccio dove la parte superiore si collega con la parte inferiore

Un somaro: asino; persona ignorante

Brontolare: parlare con tono risentito, scontento, a voce bassa

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

32 - Imparo l'italiano con Pinocchio |||Pinocchio I learn|Italian|with|Pinocchio Uczę się|włoskiego|z|Pinokiem 32 - Italienisch lernen mit Pinocchio 32 - Aprender italiano con Pinocho 32 - Apprendre l'italien avec Pinocchio 32 - ピノキオと学ぶイタリア語 32 - Italiaans leren met Pinokkio 32 - Aprender italiano com o Pinóquio 32 - I learn Italian with Pinocchio 32 - Uczę się włoskiego z Pinokiem

Capitolo 32 Chapter Rozdział Chapter 32 Rozdział 32

Il giorno dopo Pinocchio va alla scuola del paese. |||Pinocchio||||| the|day|after|Pinocchio|he goes|to the|school|of the|country Ten|dzień|po|Pinokio|idzie|do|szkoły|wiejskiej|miejscowości The next day Pinocchio goes to the village school. Następnego dnia Pinokio idzie do szkoły w miasteczku.

Appena lo vedono i ragazzi iniziano a ridere perché non hanno mai visto un burattino andare a scuola. |||||commencent|||||||||||| as soon as|him|they see|the|boys|they start|to|to laugh|because|not|they have|ever|seen|a|puppet|to go|to|school |||||fangen an|||||||||Puppe||| |||||||||||nunca|visto||||| Gdy tylko|go|widzą|i|chłopcy|zaczynają|a|śmiać się|ponieważ|nie|mają|nigdy|widzieli|jeden|marionetka|iść|do|szkoły Sobald sie ihn sehen, fangen die Kinder an zu lachen, denn sie haben noch nie gesehen, wie eine Puppe zur Schule geht. As soon as the boys see him, they start laughing because they have never seen a puppet go to school. Gdy tylko go zobaczą, chłopcy zaczynają się śmiać, ponieważ nigdy nie widzieli marionetki idącej do szkoły. Gli fanno scherzi in continuazione: uno gli prende il cappello, uno gli tira la giacca, uno cerca di disegnargli con l'inchiostro due grandi baffi sotto il naso, uno cerca di legargli dei fili ai piedi e alle mani per farlo ballare. ||scherzi||continuation||||||||||||||lui||l'encre|||moustaches|||||essayer||lui lier||fils||||||||baller they|they do|jokes|in|continuation|one|to him|he takes|the|hat|||he pulls||jacket||he tries|to|to draw on him|with|ink|two|big|mustaches|under|the|nose||||to tie to him||threads|to the|feet||to the|hands||to make him|to dance ||sustos||||||||||||||||||||||||||||amarrar-lhe||fios|||||||| ||Witze||ständig|||||Hut|||||Jacke||||zeichnen||Tinte|||Schnurrbart|||||||binden|einige|Fäden|||||||| ||||||||||||||||||disegnargli baffi finti||||||||||||legargli dei fili||cordicelle|||||||| ||||||||||||||||||rita honom||||||||||||binda honom|||||||||| Oni|robią|żarty|w|ciągłym czasie|jeden|mu|zabiera|ten|kapelusz|jeden|mu|ciągnie|ten|płaszcz|jeden|próbuje|z|narysować mu|z|atramentem|dwa|duże|wąsy|pod|ten|nosem|jeden|próbuje|z|związać mu|jakieś|sznurki|do|nóg|i|do|rąk|aby|sprawić mu|tańczyć ||bromas||continuación||||||||||||||dibujarle||la tinta|||bigotes|||||||atarle||hilos|||||||| Sie spielen ihm ständig Streiche: Einer nimmt seinen Hut, einer zieht an seiner Jacke, einer versucht, ihm mit Tinte zwei große Schnurrbärte unter die Nase zu malen, einer versucht, ihm Drähte an Füße und Hände zu binden, um ihn zum Tanzen zu bringen. They keep making fun of him: one takes his hat, one pulls his jacket, one tries to draw two big mustaches under his nose with ink, one tries to tie strings to his feet and hands to make him dance. Nieustannie mu dokuczają: jeden zabiera mu kapelusz, inny ciągnie go za kurtkę, jeszcze inny próbuje narysować mu wielkie wąsy pod nosem atramentem, a ktoś inny stara się związać mu sznurki do nóg i rąk, żeby zmusić go do tańca.

All'inizio Pinocchio non reagisce e va via, ma alla fine perde la pazienza e dice aggressivo a quelli che lo prendono in giro: |||réagit||va||||||||||agressif|||||||gagner at the beginning|Pinocchio|not|he reacts|and|he goes|away|but|at the|end|he loses|the|patience|and|he says|aggressive|to|those|who|him|they take|given|joke ||||||embora|||||||||||||||| |Pinocchio||reagiert|und|geht||||||||||aggressiv|||||||verarschen |||reagerar||||||||||||||||||| Na początku|Pinokio|nie|reaguje|i|idzie|precz|ale|na|końcu|traci|tę|cierpliwość|i|mówi|agresywnie|do|ci|którzy|go|biorą|w|żart |||reacciona||||||||||||agresivamente|||||||burlas Zuerst reagiert Pinocchio nicht und geht weg, aber schließlich verliert er die Geduld und sagt aggressiv zu denen, die ihn ärgern: At first Pinocchio does not react and walks away, but in the end he loses his patience and says aggressively to those who mock him: Na początku Pinokio nie reaguje i odchodzi, ale w końcu traci cierpliwość i mówi agresywnie do tych, którzy się z niego śmieją:

− Attenti, ragazzi! be careful|boys Uważajcie|chłopcy − Achtung, Jungs! − Watch out, guys! − Uważajcie, chłopaki! Io non sono venuto qui per essere il vostro buffone. ||||||||votre|bouffon I|not|I am|come|here|to|to be|the|your|clown |||||||||bufão |||||||||Hampelmann |||||||||pagliaccio |||||||||bufón Ja|nie|jestem|przyszedł|tutaj|aby|być|waszym|waszym|błaznem Ich bin nicht hierher gekommen, um euer Spaßvogel zu sein. I didn't come here to be your clown. Nie przyszedłem tutaj, żeby być waszym błaznem. Io rispetto gli altri e voglio essere rispettato. |||||||respecté I|respects|the|others|and|I want|to be|respected Ich|||||||respektiert |||||||rispettato Ja|szanuję|innych|ludzi|i|chcę|być|szanowany |||||||respetado Ich respektiere andere und möchte respektiert werden. I respect others and I want to be respected. Szanuję innych i chcę być szanowany.

− Bravo! Good Brawo − Good job! − Brawo! Hai parlato come un libro stampato! |||||imprimé you have|talked|like|a|book|printed |||||gedruckt |||||tryckt (ty) mówiłeś|mówiłeś|jak|jeden|książka|drukowany |||||un libro impreso Gesprochen wie ein Buch! You spoke like a printed book! Mówiłeś jak drukowana książka! − urlano quei monelli, ridendo come matti, e uno di loro allunga la mano per prendere la punta del naso del burattino. ||petits voyous|||fous|||||tend|||||||||| they shout|those|rascals|laughing|like|crazy|and|one|of|them|stretches|the|hand|to|to take|the|tip|of the|nose|of the|puppet ||meninos|||malucos||||||||||||||| ||Buben|lachend||verrückt|||||streckt||||||Spitze||||der Puppen ||ungar|||galna||||||||||||||| krzyczą|tamci|urwisowie|śmiejąc się|jak|szaleni|i|jeden|z|nich|wyciąga|(rodzajnik żeński)|rękę|aby|wziąć|(rodzajnik żeński)|czubek|(rodzajnik)|nosa|(rodzajnik)|marionetki urlano||traviesos|||locos|||||alarga|||||||||| - schreien diese Gören und lachen wie verrückt, und einer von ihnen streckt seine Hand aus, um die Nasenspitze der Puppe zu greifen. - those little rascals shout, laughing like crazy, and one of them reaches out to grab the tip of the puppet's nose. − krzyczą te urwisy, śmiejąc się jak szaleni, a jeden z nich wyciąga rękę, aby chwycić czubek nosa marionetki.

Ma non fa in tempo: perché Pinocchio gli tira un bel calcio sulla gamba. il||fait|en|temps|||||||coup de pied|| but|not|he does|in|time|because|Pinocchio|to him|he kicks|a|nice|kick|on the|leg |||||||||||chute|| aber||||||Pinocchio||gibt|||Fußball||Bein Ale|nie|zdąży|w|czasie|ponieważ|Pinokio|mu|daje|jeden|ładny|kopniak|w|nogę |||||||||||patada|| Aber er kommt nicht rechtzeitig: Pinocchio tritt ihn nämlich ins Bein. But he doesn't make it in time: because Pinocchio gives him a good kick on the leg. Ale nie zdąży: bo Pinokio kopie go mocno w nogę.

− Ohi! Oh Oh je Hey Ojej - Ouch! − Ojej! Che piedi duri! ||durs What|feet|hard ||hart ||hårda jakie|stopy|twarde Was für harte Füße! What hard feet! Jak twarde stopy! − urla il ragazzo toccandosi il livido che gli ha fatto il burattino. |||||синяк|||||| |||se touchant||bleu|||||| he shouts|the|boy|touching himself|the|bruise|that|to him|he has|made|the|puppet schreit|||sich berührend||blauen Fleck||||||der Puppenspieler |||och rör vid||blåmärke|||||| |||||livido|||||| krzyczy|ten|chłopiec|dotykając się|ten|siniak|który|mu|zrobił|zrobiony|ten|pajac |||tocándose||moretón|||||| - schreit der Junge und berührt den blauen Fleck, den ihm die Puppe zugefügt hat. - yells the boy touching the bruise that the puppet gave him. − krzyczy chłopak, dotykając siniaka, który zrobił mu marionetka.

− E che gomiti! ||локти ||coudes and|what|elbows ||cotovelos E||die Ellenbogen ||elbows ||armbågar ||¡Y qué codos! I|co|łokcie - Und was für Ellbogen! - And what elbows! − Ależ łokcie! Anche più duri dei piedi! also|more|hard|of the|feet Nawet|bardziej|twarde|niż|stopy También|||| Noch härter als Füße! ¡Incluso más duro que los pies! Even harder than the feet! Nawet twardsze od stóp! − dice un altro che prima è stato colpito da una gomitata nello stomaco. ||||||||||elbow jab|| mówi|inny|inny|który|wcześniej|został|był|uderzony|przez|jeden|łokieć|w|brzuch - sagt ein anderer, der zuvor mit dem Ellbogen in den Bauch gestoßen wurde. - says another who was previously hit by an elbow in the stomach. − mówi inny, który wcześniej został uderzony łokciem w brzuch.

Dopo quel calcio e quella gomitata Pinocchio acquista subito la stima e la simpatia di tutti i ragazzi della scuola. ||coup de pied|||||acquiert|||estime|||sympathie|||||| after|that|kick|and|that|elbow strike|Pinocchio|he acquires|immediately|the|esteem|and||sympathy|of|all|the|boys|of the|school nach||Fußball|||elbow|Pinocchio|gewinnt|||Anerkennung|||Zuneigung|||||| |||||||guadagna|||rispetto||||||||| |||||||får|||förtroende||||||||| |||||||gana cariño|||estima, respeto|||simpatía|||||| Po|tym|kopnięciu|i|tym|łokciowym|Pinokio|zyskuje|natychmiast|tę|estymę|i|tę|sympatię|od|wszystkich|i|chłopców|ze|szkoły Nach diesem Tritt und dem Ellbogenschlag gewann Pinocchio sofort die Wertschätzung und Sympathie aller Jungen in der Schule. After that kick and that elbow, Pinocchio immediately earns the respect and sympathy of all the boys in the school. Po tym kopnięciu i tym uderzeniu łokciem Pinokio natychmiast zyskuje szacunek i sympatię wszystkich chłopców w szkole. Tutti gli fanno mille carezze e gli vogliono un gran bene. ||||caresses|||||| alle||||Küsse||||ein|| everyone|to him|they do|thousand|caresses|and||they want|a|great|well ||||acaricias|||||| Wszyscy|mu|dają|tysiące|pieszczot|i|mu|chcą|jedną|wielką|miłość Jeder streichelt ihn und liebt ihn sehr. Everyone gives him a thousand caresses and loves him very much. Wszyscy go głaskają i bardzo go lubią.

E anche il maestro è contento, perché lo vede attento, studioso, intelligente, sempre il primo a entrare nella scuola, e sempre l'ultimo ad alzarsi in piedi quando la lezione è finita. |||maître||||||attentif|studieux|||||||||||le dernier||se lever|||||||finie and|also|the|teacher|he is|happy|because|him|he sees|attentive|studious|intelligent|always|the|first|to|to enter|in the|school|and|always||to|to stand up|on|feet|when|the|lesson|it is|finished ||||||||||eifrig|||||||||und||letzte||aufstehen||||||| ||||||||||diligente|||||||||||||||||||| I|także|ten|nauczyciel|jest|zadowolony|ponieważ|go|widzi|uważny|pilny|inteligentny|zawsze|ten|pierwszy|do|wejścia|do|szkoły|i|zawsze||do|wstania|na|nogach|kiedy|ta|lekcja|jest|zakończona ||||||||||estudioso|||||||||||||ponerse de pie||||||| Und auch der Lehrer ist glücklich, denn er sieht ihn aufmerksam, fleißig, intelligent, immer der erste, der die Schule betritt, und immer der letzte, der aufsteht, wenn die Stunde vorbei ist. And the teacher is also happy because he sees him attentive, studious, intelligent, always the first to enter the school, and always the last to stand up when the lesson is over. I nauczyciel też jest zadowolony, ponieważ widzi go uważnego, pilnego, inteligentnego, zawsze pierwszego wchodzącego do szkoły i zawsze ostatniego wstającego, gdy lekcja się kończy.

Il suo unico difetto è forse quello di frequentare troppi compagni: e fra questi ci sono molti monelli conosciutissimi per la loro poca voglia di studiare. |||défaut|||celui||fréquenter|trop de|camarades||parmi||||||très connus||||peu de||| the|his|only|defect|it is|perhaps|that|to|to associate with|too many|companions|and|among|these|there|there are|many|rascals|very well-known|for|the|their|little|desire|to|to study ||||||||frequentar|demais||||||||meninos travessos|||||||| |sein|einzig|Defekt||||zu|verkehren mit|zu viele|Freunde|und||||||Bengel|sehr bekannt||||geringe||| ||||||||frequentare: associarsi con||||||||||molto noti||||||| ||||||||socializar con|demasiados|compañeros||entre|||||traviesos|muy conocidos||||poca||| jego||jedynym|defektem|jest|może|to|od|przebywanie|zbyt wielu|kolegów|i|wśród|tych|tam|są|wielu|urwisów|bardzo znanych|za|ich||małą|chęć|do|nauki Sein einziges Manko ist vielleicht, dass er mit zu vielen Klassenkameraden zusammen ist: Unter ihnen sind viele Gören, die dafür bekannt sind, dass sie keine Lust zum Lernen haben. His only flaw is perhaps that he associates with too many companions: and among them, there are many well-known rascals for their lack of desire to study. Jego jedyną wadą jest może to, że zadaje się zbyt wieloma kolegami: a wśród nich jest wielu znanych urwisów, którzy mają mało chęci do nauki.

Il maestro lo avverte tutti i giorni, e anche la buona Fata gli dice spesso: |||avertit||||||||||| the|teacher|him|he warns|everyone|the|days|and|also|the|good|Fairy|to him|he says|often |||warnt||||||||Feen||| |||avvisa||||||||||| (nie tłumaczyć)|nauczyciel|(nie tłumaczyć)|ostrzega|wszyscy|i|||także|(nie tłumaczyć)|dobra|Wróżka|(nie tłumaczyć)|mówi|często |||advierte||||||||||| Der Lehrer warnt ihn jeden Tag, und auch die gute Fee sagt es ihm oft: The teacher warns him every day, and even the good Fairy often tells him: Nauczyciel ostrzega go codziennie, a także dobra Wróżka często mu mówi:

− Attento, Pinocchio! |Pinocchio careful|Pinocchio Uważaj|Pinokio − Be careful, Pinocchio! − Uważaj, Pinokio! Quei tuoi cattivi compagni di scuola ti faranno perdere l'amore per lo studio e, forse forse, ti porteranno sfortuna e ti succederà qualcosa di brutto. ces|||||||feront||l'amour|||étude|et|peut-être|peut-être||porteront||||arrivera||| those|your|bad|companions|of|school|you|they will make|to lose|the love|for|the|study|and|maybe|maybe|you|they will bring|bad luck|and|you|will happen|something|of|bad ||schlechten|||||werden|verlieren|die Liebe|||Studium|||||bringen||||wird dir|||schlimmes |||||||||||||||||porteranno||||||| Ci|twoi|źli|koledzy|z|szkoły|ci|sprawią|stracić|miłość|do||nauki|i|może|może|ci|przyniosą|pecha|i|ci|stanie się|coś|z|złego |||||||||||||||||te llevarán||||te pasará|||feo Durch diese schlechten Mitschüler verlierst du die Lust am Lernen, und vielleicht bringen sie dir auch noch Pech, und es wird dir etwas Schlimmes zustoßen. Those bad schoolmates of yours will make you lose your love for studying and, maybe, just maybe, they will bring you bad luck and something bad will happen to you. Ci twoi źli koledzy ze szkoły sprawią, że stracisz miłość do nauki, a może, może przyniosą ci pecha i stanie ci się coś złego.

− Non c'è pericolo! not|there is|danger ||peligro Nie|ma|niebezpieczeństwo - Es besteht keine Gefahr! − There's no danger! − Nie ma niebezpieczeństwa! − risponde il burattino, alzando le spalle. |||levant|| he answers|the|puppet|raising|the|shoulders ||der Puppenspieler|die Schultern zuck||Schultern |||alzando le spalle|| odpowiada|ten|marionetka|podnosząc|swoje|ramiona |||levantando|| - antwortet die Puppe und zuckt mit den Schultern. − replies the puppet, shrugging his shoulders. − odpowiada pajacyk, wzruszając ramionami. − So come comportarmi. Ainsi||me comporter I know|how|to behave also||verhalten ||comportarmi ||bete mig ||comportarme Więc|jak|się zachować - Ich weiß, was zu tun ist. − I know how to behave. − Wiem, jak się zachować.

Un bel giorno, mentre cammina verso la scuola, incontra un gruppo dei soliti compagni che gli dicono: ||||||||||||d'habitude|||| a|beautiful|day|while|he walks|towards|the|school|he meets|a|group|of the|usual|classmates|who|to him|they say ||||||||||||üblichen|||| ||||||||||||soliti compagni|||| jeden|piękny|dzień|podczas gdy|idzie|w kierunku|(rodzajnik określony)|szkoła|spotyka|grupę|grupę|(rodzajnik nieokreślony)|zwykłych|kolegów|którzy|mu|mówią ||||||||||||habituales|||| Eines schönen Tages trifft er auf dem Weg zur Schule eine Gruppe seiner Klassenkameraden, die ihm davon erzählen: One fine day, while walking to school, he meets a group of the usual classmates who say to him: Pewnego dnia, gdy idzie do szkoły, spotyka grupę swoich zwykłych kolegów, którzy mówią:

− Sai la grande notizia? sais|||nouvelle do you know|the|big|news |||Nachricht Wiesz|ta|wielka|wiadomość - Kennen Sie die große Neuigkeit? - Do you know the big news? − Czy wiesz tę wielką nowinę?

− No. No Nie - No. − Nie.

− Qui nel mare vicino è arrivato un Pescecane, grosso come una montagna. qui|||proche||||Requin||||montagne here|in the|sea|nearby|it is|arrived|a|shark|big|like|a|mountain |||||||tubarão|||| |||||||Haiwan||||Berg Aquí|||||||tiburón|||| Tutaj|w|morze|blisko|jest|przybył|jeden|rekin|duży|jak|jedna|góra - Aquí, en el mar cercano, llegó un tiburón tan grande como una montaña. - A Shark has arrived here in the nearby sea, as big as a mountain. − Tutaj, w pobliskim morzu, przybył rekin, wielki jak góra.

− Davvero? Wirklich Really Naprawdę - Really? − Naprawdę? Forse è lo stesso Pescecane che ha mangiato il mio povero babbo... ||||Haifisch||||||| maybe|it is|the|same|Shark|who|has|eaten|the|my|poor|daddy Może|jest|to|ten sam|Pescecane|który|miał|zjedzony|mój|mój|biedny|tata Vielleicht ist es derselbe Hai, der meinen armen Vater gefressen hat.... Maybe it's the same Shark that ate my poor dad... Może to ten sam rekin, który zjadł mojego biednego tatę...

− Noi andiamo a vederlo alla spiaggia. |||verlo||playa |||le voir|| we|we go|to|to see it|at the|beach |||vederlo|| My|idziemy|do|zobaczyć go|na|plaży - Wir gehen an den Strand, um sie zu sehen. − We are going to see it at the beach. − Idziemy go zobaczyć na plaży. Vieni anche tu? do you come|also|you Przyjdziesz|też|ty Are you coming too? Przyjdziesz też?

− Io no: voglio andare a scuola. I|not|I want|to go|to|school Ja|nie|chcę|iść|do|szkoły − Not me: I want to go to school. − Ja nie: chcę iść do szkoły.

− La scuola non è importante! the|school|not|it is|important Szkoła|szkoła|nie|jest|ważna − School is not important! − Szkoła nie jest ważna! A scuola ci andiamo domani. at|school|we|we go|tomorrow W|szkole|tam|idziemy|jutro We are going to school tomorrow. Do szkoły idziemy jutro. Con una lezione in più o una in meno restiamo sempre gli stessi somari. |||||||||||||ослы ||||||||||||mêmes|ânes with|a|lesson|on|more|or|||less|we remain|always|the|same|dons |||||||||||||burros ||||||||weniger|bleiben||||Esel |||||||||||||asini |||||||||||||åsna Z|jedną|lekcją|w|więcej|lub|jedną|w|mniej|pozostajemy|zawsze|tymi|samymi|osłami |||||||||quedamos||||burros Mit einer Lektion mehr oder einer weniger bleiben wir dieselben Esel. With one more lesson or one less, we always remain the same donkeys. Z jedną lekcją więcej lub mniej wciąż jesteśmy tymi samymi osłami.

− E il maestro? and|the|teacher A|ten|nauczyciel − And the teacher? − A nauczyciel?

− Non importa il maestro. not|matters|the|teacher Nie|ma|ten|nauczyciel − Es spielt keine Rolle, wer der Lehrer ist. − The teacher doesn't matter. − Nieważne, nauczyciel. È pagato per brontolare tutto il giorno. |est payé||râler||| he is|paid|to|to complain|all|the|day |||reclamar||| Es|bezahlt||murren||| |betald||muttera||| |||lamentarsi||| Jest|opłacany|za|narzekanie|cały|ten|dzień |paga por||quejarse||| Er wird dafür bezahlt, den ganzen Tag zu nörgeln. He is paid to grumble all day. Jest opłacany za marudzenie przez cały dzień.

− E la mia mamma? Et||| and|the|my|mom A|ta|moja|mama − Und meine Mama? − And my mom? − A moja mama?

− Le mamme non sanno mai niente, − rispondono quei monelli. |mamans|||jamais||||petits malins the|moms|not|they know|ever|nothing|they respond|those|rascals |||wissen||nichts|||Buben |madri||||||| ||||||||busungar Te|mamy|nie|wiedzą|nigdy|nic|odpowiadają|tamci|urwisowie |mamás|||nunca|||| - Mütter wissen nie etwas", antworteten diese Gören. - Mums never know anything, - those little rascals reply. − Mamy nigdy nic nie wiedzą, − odpowiadają te urwisy.

− Sapete che faccio? vous savez||je fais do you know|that|I do wisst|| Wiecie|że|robię - Wissen Sie, was ich tue? - Do you know what I'm going to do? − Wiecie, co robię? − dice Pinocchio. |Pinocchio he says|Pinocchio mówi|Pinokio - says Pinocchio. − mówi Pinokio. − Il Pescecane voglio vederlo per motivi miei... ma vado a vederlo dopo la scuola. ||||||míos||||||| |der Hai|||||||||||| the|shark|I want|to see it|for|reasons|my|but|I go|to|to see it|after|the|school |||||raisons|mes||||||| The|Shark|I want|to see him|for|reasons|my|but|I go|to|see him|after|the|school - Der Hai, den ich aus meinen eigenen Gründen sehen will... aber ich werde ihn mir nach der Schule ansehen. - I want to see the Shark for my own reasons... but I'll go see it after school. − Chcę zobaczyć Rekina z powodów osobistych... ale pójdę go zobaczyć po szkole.

− Povero stupido! poor|stupid Biedny|głupku - Poor fool! − Biedny głupiec! − risponde uno del gruppo. he answers|one|of the|group odpowiada|jeden|z|grupy - replies one from the group. − odpowiada jeden z grupy. − Pensi che un pesce così grande ti aspetti? |||||||attende do you think|that|a|fish|so|big|you|will wait ¿Piensas|||||||te espere Myślisz|że|jeden|ryba|tak|duża|ci|czeka |||||||väntar - Glauben Sie, dass ein so großer Fisch erwartet wird? - Do you think a fish this big is waiting for you? − Myślisz, że taka duża ryba na ciebie czeka? Appena si annoia se ne va da un'altra parte. |il se|s'ennuie|il|en|||autre|partie as soon as|he|he gets bored|he|it|he goes|from|another|place gerade wenn||langweilt|||||| ||si stufa|||||| Gdy tylko|się|nudzi|to|tam|idzie|z|inna|strona ||aburre||se|||| Sobald es ihm langweilig wird, geht er woanders hin. As soon as it gets bored, it goes somewhere else. Jak tylko się znudzi, idzie gdzie indziej.

− Quanto tempo è necessario per andare alla spiaggia? how much|time|it is|necessary|to|to go|to the|beach Ile|czasu|jest|potrzebny|aby|dotrzeć|na|plażę - Wie lange dauert es, an den Strand zu gehen? - How long does it take to get to the beach? − Ile czasu potrzeba, żeby dotrzeć na plażę? − domanda il burattino. ||der Puppenspieler question|the|puppet pyta|ten|marionetka - asks the puppet. − pyta pajacyk.

− In un'ora siamo andati e tornati. In|an hour|we are|gone|and|returned W|godzinę|byliśmy|poszli|i|wrócili - Innerhalb einer Stunde waren wir dort und zurück. − In an hour we went and came back. − W ciągu godziny poszliśmy i wróciliśmy.

− Dunque, via! so|let's go Więc|chodź - Also, los! - Así que, ¡adelante! − So, let's go! − No to, do dzieła! E chi corre più veloce è il più bravo! ||court||||||bon and|who|he runs|more|fast|he is|the|most|good ||||||||bueno A|kto|biega|szybciej|szybko|jest|ten|najbardziej|zdolny Und wer am schnellsten läuft, ist der Beste! ¡Y el que corre más rápido es el mejor! And whoever runs faster is the best! A ten, kto biegnie najszybciej, jest najlepszy! − grida Pinocchio. |Pinocchio he shouts|Pinocchio krzyczy|Pinokio - schreit Pinocchio. − shouts Pinocchio. − krzyczy Pinokio.

E tutti iniziano a correre attraverso i campi con i loro libri e i loro quaderni sotto il braccio. |||||||||||livres||||carnets||| and|everyone|they start|to|to run|through|the|fields|with|the|their|books|and|the|their|notebooks|under|the|arm |||||||||||Bücher||||Hefte|||Arm |||||||||||||||notebooks||| |||||||||||||||häften|||armen |||||||||||||||cuadernos||| I|wszyscy|zaczynają|do|biegać|przez|i|pola|z|i|ich|książki|i|i|ich|zeszyty|pod|ramieniem|ramieniem Und dann rennen sie alle mit ihren Büchern und Heften unter dem Arm über die Felder. And everyone starts running through the fields with their books and notebooks under their arms. I wszyscy zaczynają biegać po polach z książkami i zeszytami pod pachą. Pinocchio è sempre avanti a tutti, veloce come una lepre. Pinocchio|||ahead||||||Hase Pinocchio|he is|always|ahead|to|everyone|fast|like|a|hare |||adelante|||||| Pinokio|jest|zawsze|przed|od|wszystkimi|szybki|jak|jedna|zając Pinocchio ist immer allen voraus, so schnell wie ein Hase. Pinocchio is always ahead of everyone, fast as a hare. Pinokio zawsze jest przed wszystkimi, szybki jak zając.

Ogni tanto guarda indietro e prende in giro i suoi compagni, che sono più lenti e sono rimasti molto indietro. Chaque|temps||||||tour|||||||lents||||| every|sometimes|he looks|back|and|he takes|at|mock|the|his|companions|who|they are|more|slow|||left|very|behind |||||||||||||||||ficaram|| ||||und|verarscht|||||||||||sind||| Cada||||||||||||||||||| Co jakiś|czas|patrzy|wstecz|i|bierze|w|żart|jego|jego|koledzy|którzy|są|bardziej|wolni|i|są|pozostali|bardzo|w tyle Ab und zu schaut er zurück und neckt seine Begleiter, die langsamer sind und weit zurückliegen. Every now and then he looks back and mocks his companions, who are slower and have fallen far behind. Czasami ogląda się za siebie i drwi ze swoich towarzyszy, którzy są wolniejsi i zostali daleko w tyle. Li vede stanchi, sudati, polverosi, con la lingua di fuori per la fatica, e ride di gusto. |||потные||||||||||||| |||sudés|poussiéreux||||||||||rit||de bon cœur them|he sees|tired|sweaty|dusty|with|the|tongue|of|out|for|the|fatigue|and|he laughs|of|pleasure ||||empoeirados|||||||||||| ||müde|schweißnass|staubig||||||||Mühe|und||| |||sweaty|coperti di polvere|||||||||||| |||svettiga|dammiga|||||||||||| Ich|widzi|zmęczonych|spoconych|zakurzonych|z|językiem|język|z|na zewnątrz|z powodu|tę|trud|i|śmieje się|z|przyjemnością ||cansados|sudorosos|polvorientos|||||||||||| Er sieht sie müde, verschwitzt, staubig, mit vor Müdigkeit heraushängender Zunge, und lacht herzlich. He sees them tired, sweaty, dusty, with their tongues hanging out from exhaustion, and laughs heartily. Widzi ich zmęczonych, spoconych, zakurzonych, z językiem na wierzchu z wysiłku, i śmieje się z całego serca. Il povero burattino non sa quali paure e quali orribili sfortune lo aspettano! ||||||miedos|||horribles|desgracias||lo esperan ||der arme Puppenspieler||||Ängste||||Unglücke|| the|poor|puppet|not|he knows|which|fears|and||terrible|misfortunes|him|await ||||||peurs|||horribles|malheurs|le|attendent Ten|biedny|pajac|nie|wie|jakie|lęki|i|jakie|okropne|nieszczęścia|go|czekają Die arme Marionette weiß nicht, welche Ängste und welches schreckliche Unglück sie erwartet! The poor puppet does not know what fears and what horrible misfortunes await him! Biedny pajacyk nie wie, jakie lęki i jakie straszne nieszczęścia na niego czekają!

========================= ========================= =========================

Parole difficili del capitolo 32 words|hard|of the|chapter Słowa|trudne|z|rozdział Difficult words from chapter 32 Trudne słowa rozdziału 32

========================= ========================= =========================

I baffi: insieme dei peli che crescono lungo il labbro superiore sia dell'uomo che degli animali |||||||||губа|||||| ||||poils|||||lèvre|||de l'homme||| the|mustache|set|of the|hair|that|grow|along|the|lips|upper|both|of man|that|of the|animals |bigodes|||||||||||||| |Schnurrhaare|||Haar|||||Lippe|||||| ||||peli del viso|||||labbro superiore|||||| |||||||||läpp|||||| Te|wąsy|zbiór|włosów|włosów|które|rosną|wzdłuż|górnej|wargi|górnej|zarówno|człowieka|jak|od|zwierząt |bigote|junto|||||||labio|||||| Schnurrbart: eine Reihe von Haaren, die sowohl bei Menschen als auch bei Tieren entlang der Oberlippe wachsen Bigote: conjunto de pelos que crecen a lo largo del labio superior tanto de los humanos como de los animales. Mustache: a collection of hairs that grow along the upper lip of both men and animals Wąsy: zbiór włosów rosnących wzdłuż górnej wargi zarówno u ludzi, jak i zwierząt

Legare: collegare; attaccare una cosa a un'altra mediante una corda, una catena o altro collegare|połączyć|attaccare|una|cosa|a|un'altra|mediante|una|corda|una|catena|o|altro Binden: Verbinden; eine Sache mit einer anderen durch ein Seil, eine Kette oder ein anderes Mittel verbinden To tie: to connect; to attach one thing to another using a rope, chain, or other means Związać: połączyć; przymocować jedną rzecz do drugiej za pomocą liny, łańcucha lub innego materiału

Un filo: elemento lungo e sottile, derivato dalla filatura di fibre naturali o artificiali, che serve per tessitura, cucito, ricamo etc. |||длинный элемент|||производный продукт|из|прядение||волокна|||||||ткачество|шитье|вышивка| |fil|élément||||dérivé||filature||fibre|naturelles||artificielles||||tissage|couture|broderie| a|thread|element|long|and|thin|derived|from the|spinning|of|fibers|natural|or|artificial|which|serves|for|weaving|sewing|embroidery|etcetera ||||||||||||||||||costura|bordado| ein|Faden|Faden|||dünn und lang|abgeleitet von||Spinnen||Fasern|||synthetischen||||Weben|Nähen|Sticken| |tråd|||||derivat||spinning|||||||||vävning|sömnad|broderi| ||||||||filatura di fibre||fibre naturali|naturali||sintetiche||||tessitura||ricamo| Jeden|nić|element|długi|i|cienki|pochodzący|z|przędzenia|z|włókna|naturalne|lub|sztuczne|który|służy|do|tkania|szycia|haftu|itd |hilo|hilo|||delgado|derivado||hilado||fibra|naturales|||||||costura|bordado|etcétera Ein Faden: ein langes, dünnes Element, das durch das Spinnen von natürlichen oder künstlichen Fasern gewonnen wird und zum Weben, Nähen, Sticken usw. verwendet wird. A thread: a long and thin element, derived from the spinning of natural or artificial fibers, used for weaving, sewing, embroidery, etc. Nici: długi i cienki element, pochodzący z przędzenia włókien naturalnych lub sztucznych, służący do tkania, szycia, haftowania itp. ; per esempio un filo di cotone, di lino, di seta, etc. |||||coton||lin||soie| for|example|a|thread|of|cotton||linen||silk|etcetera |||Faden||||||Seide| |||||cotone||lino||seta| |||||||||silke| na|przykład|jeden|nić|z|bawełny|z|lnu|z|jedwabiu|itd |||||||lino||seda| z.B. Baumwollfaden, Leinenfaden, Seidenfaden, usw. ; for example a thread of cotton, linen, silk, etc. ; na przykład nić bawełniana, lniana, jedwabna, itd.

Reagire: fare un'azione in risposta a un'azione di altri, per contrastarla to react||||||||||to contrast it Reagować|podjąć|działanie|w|odpowiedzi|na|działanie|innych|innych|aby|ją przeciwstawić Reagieren: eine Handlung als Reaktion auf eine Handlung anderer, um ihr entgegenzuwirken React: to take an action in response to someone else's action, to counter it Reagować: podejmować działanie w odpowiedzi na działanie innych, aby je przeciwdziałać

Il buffone: giullare; chi cerca di far ridere, divertire gli altri ||шутка|||||||| ||bouffon||||||divertir|| the|jester|jester|who|seeks|to|to make|to laugh|to entertain|the|others ||bobo|||||||| |der Spaßmacher|der Spaßmacher||||||unterhalten|| ||giullare|||||||| ||narre|||||||| ||bufón|||||||| The|buffoon|jester|who|tries|to|make|laugh|entertain|them|others Jester: Narr; jemand, der versucht, andere zum Lachen zu bringen, sie zu belustigen The jester: clown; someone who tries to make others laugh, entertain them Błazen: komik; ktoś, kto stara się rozśmieszyć, zabawić innych

Rispettare: trattare qualcuno con rispetto, stima, considerazione to respect||||||consideration szanować|traktować|kogoś|z|szacunkiem|uznaniem|uwagą Respekt: jemandem mit Achtung, Wertschätzung, Rücksichtnahme begegnen Respect: to treat someone with respect, esteem, consideration Szacunek: traktować kogoś z szacunkiem, uznaniem, uwagą

Il livido: macchia nero-bluastra che si forma sulla pelle dopo aver ricevuto un colpo ||||синевато-|||||||||| |bleuâtre|tache||bleuâtre|||||||||| the|bruise|spot|black|bluish|that|form|shapes|on the|skin|after|to have|received||hit ||||azulada|||||||||| |der Bluterguss|Fleck||bläulich|||||||||| |blåmärke||||||||||||| ||||blu-nerastra|||||||||| The|siniak|plama||niebieskawa|która|się|pojawia|na|skórze|po|otrzymaniu|otrzymanym|jeden|cios |moretón|mancha||azulada|||||||||| Bluterguss: ein bläulich-schwarzer Fleck, der sich nach einem Schlag auf der Haut bildet The bruise: a black-blue mark that forms on the skin after receiving a blow Siniak: czarno-niebieska plama, która powstaje na skórze po uderzeniu

Il gomito: parte centrale del braccio dove la parte superiore si collega con la parte inferiore |coude||centrale||||||||||||inférieure the|elbow|part|central|of the|arm|where|the|part|upper|it|connects|with|the|part|lower |Ellenbogen||||||||||verbindet||||untere |armbåge|||||||||||||| Łokieć|łokieć|część|centralna|ramienia|ramienia|gdzie|górna|część|górna|się|łączy|z|dolna|część|dolna |codo||central||||||||conecta|||| Der Ellenbogen: zentraler Teil des Arms, wo der obere Teil mit dem unteren Teil verbunden ist El codo: parte central del brazo donde la parte superior conecta con la inferior The elbow: the central part of the arm where the upper part connects with the lower part Łokieć: centralna część ramienia, gdzie górna część łączy się z dolną

Un somaro: asino; persona ignorante |âne|||ignorante a|donkey|donkey|person|ignorant |burro||| |Esel|Esel|Person|unwissend ||||Persona senza cultura. (nieokreślony artykuł)|osioł|osioł|osoba|ignorant |burro|||ignorante Esel: Esel; unwissende Person A donkey: ass; ignorant person Osioł: muł; osoba nieświadoma

Brontolare: parlare con tono risentito, scontento, a voce bassa |||||discontent||| narzekać|||tonem|urażony|niezadowolony|||cicho Grummeln: in einem verärgerten, unzufriedenen Tonfall, mit leiser Stimme sprechen To grumble: to speak in a resentful, dissatisfied tone, in a low voice Marudzić: mówić z poczuciem urazy, niezadowolenia, cicho

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 en:ANo5RJzT pl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=78 err=0.00%) cwt(all=741 err=2.29%)