Licia domanda 12
Лиция|
Licia|question
Licia|question
Licia|pergunta
Licia (1)|Frage
Licia|pyta
Licia Frage 12
Licia ερώτηση 12
Licia question 12
Licia pregunta 12
Licia domanda 12
リシア質問12
Licia vraag 12
Лиция вопрос 12
Licia fråga 12
Licia soru 12
Ліція питання 12
莉西亚问题 12
莉西亞問題 12
Licia pergunta 12
Licia question 12
Licia pytanie 12
Licia domanda 12: Le monete dell’Euro italiano (25 febbraio 2011)
||the|монеты|евро||
Licia|question|Les|pièces|de l'Euro|italien|février
Licia|asks|the|coins|of the Euro|Italian|February
Licia|pergunta|As|moedas|do Euro|italiano|fevereiro
Licia|stellt eine||Münzen|des Euro|Euro|Februar
|||coins|||
リチャ||その|硬貨|ユーロの|イタリアの|
Licia|pytanie|Te|monety|Euro|włoskie|lutego
Licia Frage 12: Die italienischen Euromünzen (25. Februar 2011)
Licia question 12: The coins of the Italian Euro (25 February 2011)
Licia 12. soru: İtalyan Euro madeni paraları (25 Şubat 2011)
Licia pergunta 12: As moedas do Euro italiano (25 de fevereiro de 2011)
Licia question 12 : Les pièces de l'Euro italien (25 février 2011)
Licia pytanie 12: Monety Euro włoskie (25 lutego 2011)
Buongiorno a tutti e benvenuti alla nuova puntata del podcast "Licia domanda", oggi è il 25 febbraio 2011.
|||||||выпуск||||||||
Bonjour|à|tous|et|bienvenus|à la|nouvelle|épisode|du|podcast|Licia|question|aujourd'hui|est|le|février
good morning|to|everyone|and|welcome|to the|new|episode||||||||February
Bom dia|a|todos|e|bem-vindos|ao|novo|episódio|do|podcast|Licia|pergunta|hoje|é|o|fevereiro
Guten Morgen||alle||willkommen|zur|neuen|Folge|des|Podcast|Licia|||ist|der|Februar
|||||||エピソード||||||||
Dzień dobry|do|wszyscy|i|witamy|w|nową|odcinek|podcastu||Licia|pytanie|dzisiaj|jest|25|lutego
Hello everyone and welcome to the new episode of the podcast "Licia Demand", today is February 25th 2011.
Bom dia a todos e bem-vindos ao novo episódio do podcast "Licia pergunta", hoje é 25 de fevereiro de 2011.
Bonjour à tous et bienvenue au nouvel épisode du podcast "Licia question", aujourd'hui nous sommes le 25 février 2011.
Dzień dobry wszystkim i witam w nowym odcinku podcastu "Licia pytanie", dzisiaj jest 25 lutego 2011.
Io sono Saverio, il babbo di Licia.
|есть||определённый ар|||
Je|suis|Saverio|le|papa|de|Licia
|I am|Saverio||father||Licia
Eu|sou|Saverio|o|pai|de|Licia
||Saverio||Vater||
||Saverio||padre||
||サベリオ||お父さん||
Ja|jestem|Saverio|ten|tata|Licia|Licia
Ich bin Saverio, Licias Vater.
I am Saverio, Licia's father.
Eu sou Saverio, o pai da Licia.
Je suis Saverio, le papa de Licia.
Jestem Saverio, tatą Licii.
Oggi io e la mia bambina eravamo a casa, abbiamo guardato un libro con tutte le immagini delle monete dell’Euro italiano.
||||||были||||||||||||||
Aujourd'hui|je|et|la|ma|fille|étions|à|maison|nous avons|regardé|un|livre|avec|toutes|les|images|des|pièces||italien
|I|||my||were||house||watched|a|book|with|||images||coins||
Hoje|eu|e|a|minha|filha|estávamos|em|casa|nós|olhado|um|livro|com|todas|as|imagens|das|moedas||italiano
Heute|||||Tochter|wir waren||Haus||geschaut||Buch||allen||Bilder||Münzen||
||||||we were||||guardato||||||||||
Dziś|ja|i|moja|moja|córka|byłyśmy|w|domu|my|oglądałyśmy|jedną|książkę|z|wszystkimi|te|obrazkami|z|monet||włoskich
Heute waren mein kleines Mädchen und ich zu Hause, wir haben uns ein Buch mit allen Bildern der italienischen Euromünzen angesehen.
Today my daughter and I were at home, we looked at a book with all the images of Italian Euro coins.
Bugün küçük kızım ve ben evdeydik, İtalyan Euro paralarının tüm resimlerini içeren bir kitaba baktık.
Hoje eu e minha filha estávamos em casa, olhamos um livro com todas as imagens das moedas do Euro italiano.
Aujourd'hui, ma fille et moi étions à la maison, nous avons regardé un livre avec toutes les images des pièces de l'Euro italien.
Dziś ja i moja córeczka byliśmy w domu, oglądaliśmy książkę ze wszystkimi obrazkami monet euro włoskich.
Su ogni moneta c’è un’opera d’arte o un monumento differente.
||||произведение искусства|искусства||||различное
Sur|chaque|pièce|il y a|une œuvre|d'art|ou|un|monument|différent
On|every|coin|there is|an|of art|||monument|different
Sobre|cada|moeda|há|uma obra|de arte|ou||monumento|diferente
||Münze||ein Werk|der Kunst|||denkmal|verschiedenes
Na|każda|moneta|jest|dzieło|sztuki|lub|jeden|pomnik|inny
Auf jeder Münze gibt es ein Kunstwerk oder ein anderes Denkmal.
Each coin features a different work of art or monument.
Her madeni paranın üzerinde farklı bir sanat eseri ya da farklı bir anıt var.
Em cada moeda há uma obra de arte ou um monumento diferente.
Sur chaque pièce, il y a une œuvre d'art ou un monument différent.
Na każdej monecie znajduje się inne dzieło sztuki lub zabytek.
E non potete immaginare che sorpresa quando Licia ha riconosciuto Dante Alighieri sulla moneta di 2 euro.
||можете|||||||узнал|||на|монета в 2 евро||
Et|ne|pouvez|imaginer|quelle|surprise|quand|Licia|a|reconnu|Dante|Alighieri|sur|pièce|de|euro
||can|imagine||surprise||||recognized|Dante|Alighieri|on|coin||euro
E|não|podem|imaginar|que|surpresa|quando|Licia|(verbo auxiliar)|reconheceu|Dante|Alighieri|na|moeda|de|euro
||könnt|vorstellen|dass|Überraschung|als|||erkannt|Dante|Alighieri||||Euro
||non riuscite|||sorpresa||||recognized||||||
||||||||||ダンテ|アリギエーリ||コイン||
I|nie|możecie|sobie wyobrazić|jaka|niespodzianka|kiedy|Licia|(ona) ma|rozpoznała|Dante|Alighieri|na|monecie|2|euro
Und Sie können sich nicht vorstellen, was für eine Überraschung, als Licia Dante Alighieri auf der 2-Euro-Münze erkannte.
And you can't imagine the surprise when Licia recognized Dante Alighieri on the 2 euro coin.
Ve Licia'nın Dante Alighieri'yi 2 euro'luk madeni parayla tanımasının ne kadar sürpriz olduğunu hayal bile edemezsiniz.
E vocês não podem imaginar a surpresa quando Licia reconheceu Dante Alighieri na moeda de 2 euros.
Et vous ne pouvez pas imaginer quelle surprise quand Licia a reconnu Dante Alighieri sur la pièce de 2 euros.
I nie możecie sobie wyobrazić, jaka była niespodzianka, gdy Licia rozpoznała Dantego Alighieri na monecie 2 euro.
Mmm... forse tutte le mie spiegazioni sono servite a qualcosa...
|может быть|все|||объяснения||помогли||что-то
Mmm|peut-être|toutes|les|mes|explications|sont|ont servi|à|quelque chose
Mmm|||||explanations|they are|served||something
Mmm|talvez|todas|as|minhas|explicações|são|serviram|a|algo
Mmm|vielleicht||||Erklärungen||nützlich gewesen||
|||||spiegazioni||state servendo||
|||||||役に立った||
Mmm|może|wszystkie|moje|wyjaśnienia|wyjaśnienia|są|przydały się|do|czegoś
Mmm ... vielleicht haben alle meine Erklärungen geholfen ...
Mmm ... maybe all my explanations served something ...
Mmm ... belki de tüm açıklamalarım yardımcı oldu ...
Mmm... talvez todas as minhas explicações tenham servido para alguma coisa...
Mmm... peut-être que toutes mes explications ont servi à quelque chose...
Mmm... może wszystkie moje wyjaśnienia były na coś przydatne...
Buon ascolto e non dimenticate di scriverci i vostri commenti sul sito www.podclub.ch.
|прослушивания|||||||||||||
Bon|écoute|et|ne|oubliez|de|nous écrire|vos|vos|commentaires|sur|site|||ch
|listening|||forget||to write to us||||||||
Bom|escuta|e|não|esqueçam|de|nos escrever|os|seus|comentários|no|site|||
|Hören|||vergessen||schreiben|||Kommentare||Webseite|www|podclub|ch
|ascolto|||dimenticare||scriverci||||||||
||||||書いてください|||||||ポッドクラブ|
Dobrego|słuchania|i|nie|zapomnijcie|o|napisaniu do nas|i|wasze|komentarze|na|stronie|||
Viel Spaß beim Anhören und vergessen Sie nicht, Ihre Kommentare auf www.podclub.ch zu schreiben.
Happy listening and don't forget to write us your comments on the website www.podclub.ch.
İyi dinlemeler ve yorumlarınızı www.podclub.ch web sitesinde bize yazmayı unutmayın.
Boa escuta e não se esqueçam de nos enviar seus comentários no site www.podclub.ch.
Bonne écoute et n'oubliez pas de nous écrire vos commentaires sur le site www.podclub.ch.
Miłego słuchania i nie zapomnijcie napisać do nas swoich komentarzy na stronie www.podclub.ch.
Licia: Babbo, hai un euro?
Лиция||||
Licia|Papa|as|un|euro
|Dad|do||
Licia|Tato|masz|jeden|euro
Licia|Papai|tem|um|euro
Licia: Weihnachtsmann, hast du einen Euro?
Licia: Santa, do you have a euro?
Licia: Noel Baba, euron var mı?
Licia: Papai, você tem um euro?
Licia : Papa, as-tu un euro ?
Licia: Tato, masz euro?
Saverio: Sì, perché?
Saverio|Oui|pourquoi
||warum
Saverio|Tak|dlaczego
Saverio|Sim|por quê
Saverio: Ja, warum?
Saverio: Yes, why?
Saverio: Evet, neden?
Saverio: Sim, por quê?
Saverio : Oui, pourquoi ?
Saverio: Tak, dlaczego?
Licia: Me lo dai?
Licia|Me|le|donnes
Licia|to me|to me|give
Licia|Me|o|dá
Licia|mir||gibst
|||mi
Licia|Mi|to|das
Licia: Gibst du es mir?
Licia: Can you give it to me?
Licia: Onu bana verir misin?
Licia: Você me dá?
Licia : Tu me le donnes ?
Licia: Dasz mi je?
Saverio: Aspetta... Tieni, ma a che ti serve?
||держи|||||
Saverio|Attends|Tiens|mais|à|quoi|te|sert
|wait|hold|but|for|what||do you need
Saverio|Espera|Aqui está|mas|a|o que|te|serve
|warte|Halt mal|aber||||brauchst
||questo|||||serve
||持っていて|||||
Saverio|Poczekaj|Weź|ale|do|co|ci|potrzebne
Saverio: Warte ... Hier, aber was brauchst du?
Saverio: Wait ... here, but what's the use?
サヴェリオ:待てよ...。これ、でも何に使うんだ?
Saverio: Bekle... İşte, ama neye ihtiyacın var?
Saverio: Espera... Aqui, mas para que você precisa?
Saverio : Attends... Tiens, mais à quoi ça te sert ?
Saverio: Czekaj... Weź, ale do czego ci to potrzebne?
Licia: Voglio vedere una cosa... Ecco, è vero!
|||||вот||
Licia|Je veux|voir|une|chose|Voici|est|vrai
|I want||||here||true
Licia|Quero|ver|uma|coisa|Aqui|é|verdade
|ich will||||hier||wahr
||||cosa|||
Licia|Chcę|zobaczyć|jedną|rzecz|Oto|jest|prawda
Licia: Ich möchte etwas sehen ... Hier, es ist wahr!
Licia: I want to see something ... Here, it's true!
Licia: Bir şey görmek istiyorum... İşte, bu doğru!
Licia: Quero ver uma coisa... Aqui, é verdade!
Licia : Je veux voir une chose... Voilà, c'est vrai !
Licia: Chcę zobaczyć jedną rzecz... Oto, to prawda!
Saverio: Cosa?
Saverio|Quoi
|what
|Was?
Saverio|Co
Saverio|O que
Saverio: Was?
Saverio: What?
Saverio: Ne?
Saverio: O que?
Saverio : Quoi ?
Saverio: Co?
Licia: C’è un uomo con quattro braccia e quattro gambe.
|||||четыре|руки|||ноги
Licia|Il y a|un|homme|avec|quatre|bras|et|quatre|jambes
Licia|there|||||arms|||legs
|Há|um|homem|com|quatro|braços|e|quatro|pernas
|||Mann|||Arme|||Beinen
||||||braccia|||
Licia|Jest|jeden|mężczyzna|z|czterema|ramionami|i|czterema|nogami
Lykien: Da ist ein Mann mit vier Armen und vier Beinen.
Licia: There is a man with four arms and four legs.
Licia: Dört kollu ve dört bacaklı bir adam var.
Licia: Há um homem com quatro braços e quatro pernas.
Licia : Il y a un homme avec quatre bras et quatre jambes.
Licia: Jest mężczyzna z czterema ramionami i czterema nogami.
Hanno sbagliato!
|ошиблись
Ils ont|tort
They have|made a mistake
Eles|erraram
Sie haben|Sie haben Unrecht!
|wrong
Oni|pomylili
Sie haben einen Fehler gemacht!
They made a mistake!
Bir hata yaptılar!
Eles erraram!
Ils ont fait une erreur !
Pomyli się!
Saverio: Fai vedere... Ah, questo sai cos’è?
|сделай|||||
Saverio|Fais|voir|Ah|ceci|sais|ce que c'est
|make|show|Ah|this|you|what
Saverio|Faz|ver|Ah|isso|sabe|o que é
Saverio|zeige|zeigen|Ah|das hier|weißt|was ist
Saverio|Zrób|zobaczyć|Ah|to|wiesz|co to jest
Saverio: Show ... Ah, weißt du was das ist?
Saverio: Let me see ... Ah, do you know what this is?
サヴェリオ:どれどれ...。あ、これなんだかわかりますか?
Saverio: Göster... Ah, bunun ne olduğunu biliyor musun?
Saverio: Deixa eu ver... Ah, você sabe o que é isso?
Saverio : Montre-moi... Ah, sais-tu ce que c'est ?
Saverio: Pokaż... Ah, wiesz co to jest?
E' un famoso disegno di Leonardo [1], era un grande uomo del Rinascimento, un genio!
|||||||||человек||Ренессанса||гений
C'est|un|célèbre|dessin|de|Léonard|était|un|grand|homme|du|Renaissance|un|génie
|||drawing||Leonardo||||||Renaissance|a|genius
É|um|famoso|desenho|de|Leonardo|era|um|grande|homem|do|Renascimento|um|gênio
||berühmtes|Zeichnung||Leonardo||||||Renaissance||Genie
|||drawing||||||||Rinascimento||genius
To jest|jeden|słynny|rysunek|autorstwa|Leonarda|był|jeden|wielki|człowiek|z|renesansu|jeden|geniusz
Es ist eine berühmte Zeichnung von Leonardo [1], er war ein großer Mann der Renaissance, ein Genie!
It is a famous drawing by Leonardo [1], he was a great Renaissance man, a genius!
Bu Leonardo'nun [1] ünlü bir çizimi, büyük bir Rönesans adamıydı, bir dahiydi!
É um famoso desenho de Leonardo [1], ele era um grande homem do Renascimento, um gênio!
C'est un célèbre dessin de Léonard [1], c'était un grand homme de la Renaissance, un génie !
To słynny rysunek Leonarda [1], był wielkim człowiekiem renesansu, geniuszem!
Licia: E cosa ha fatto?
Licia|Et|quoi|a|fait
|And|||
Licia|E|o que|tem|feito
||was||gemacht
|||verbo avere|fatto
Licia|I|co|(on/ona) ma|zrobił/zrobiła
Licia: Und was hat er getan?
Licia: And what did he do?
Licia: Peki ne yaptı?
Licia: E o que ele fez?
Licia : Et qu'a-t-il fait ?
Licia: A co on zrobił?
Saverio: Era un pittore, un disegnatore, un inventore...
|||художник||художник-график||изобретатель
Saverio|était|un|peintre|un|dessinateur|un|inventeur
|||painter||drawer||inventor
Saverio|Era|um|pintor|um|desenhista|um|inventor
|||Maler||Zeichner||Erfinder
|||||illustrator||inventore
Saverio|był|jeden|malarzem|jeden|rysownikiem|jeden|wynalazcą
Saverio: Er war Maler, Zeichner, Erfinder...
Saverio: He was a painter, a designer, an inventor ...
サヴェリオ:彼は画家であり、製図家であり、発明家でもあった...。
Saverio: Ressamdı, ressamdı, mucitti...
Saverio: Era um pintor, um desenhista, um inventor...
Saverio: C'était un peintre, un dessinateur, un inventeur...
Saverio: Był malarzem, rysownikiem, wynalazcą...
Licia: Cosa ha inventato?
Licia|Qu'est-ce que|a|inventé
|||invented
|||erfunden
Licia|Co|(czasownik posiłkowy)|wynalazł
Licia|O que|tem|inventado
Licia: Was hast du erfunden?
Licia: What did you invent?
Licia: Ne icat ettin?
Licia: O que ele inventou?
Licia: Qu'est-ce qu'il a inventé?
Licia: Co wynalazł?
Saverio: Eh, diciamo che lui ha disegnato tante invenzioni ma poi non le ha realizzate davvero.
||скажем|||||много|изобретения||||||реализовал|действительно
Saverio|Eh|disons|que|il|a|dessiné|beaucoup de|inventions|mais|ensuite|ne|les|a|réalisées|vraiment
||let's say|||he has|designed|many|inventions|but|then|not||he has|realized|really
Saverio|Eh|let's say|that|he|has|drawn|many|inventions|but|then|not|them|has|realized|really
|eh|sagen wir||er||gezeichnet||Erfindungen||dann||||realisiert|wirklich
||let's say||||||invenzioni||||||realizzate davvero|
Saverio|Eh|let's say|that|he|has|drawn|many|inventions|but|then|not|them|has|realized|really
Saverio: Äh, sagen wir, er hat viele Erfindungen entworfen, sie dann aber nicht wirklich gemacht.
Saverio: Eh, let's say that he designed many inventions but then he didn't really make them.
サヴェリオ:えー、例えば、彼は多くの発明を設計したが、その後、それを実現することはなかったとする。
Saverio: Eh, diyelim ki birçok icat tasarladı ama sonra onları gerçekten yapmadı.
Saverio: Eh, digamos que ele desenhou muitas invenções, mas depois não as realizou de verdade.
Saverio: Eh bien, disons qu'il a dessiné beaucoup d'inventions mais ensuite il ne les a pas vraiment réalisées.
Saverio: Cóż, powiedzmy, że narysował wiele wynalazków, ale potem ich naprawdę nie zrealizował.
Licia: Ah no?
Licia|Ah|non
Licia|Ah|nie
Licia|Ah|não
Licia: Ach nein?
Licia: Oh no?
Licia: Ah hayır?
Licia: Ah não?
Licia: Ah non?
Licia: A nie?
E allora?
|тогда
Et|alors
|so
E|então
E|
I|wtedy
Na und?
So?
Böyle?
E então?
Et alors ?
A więc?
Saverio: Eh, sai, lui aveva avuto l’idea, ma a volte si possono avere delle idee troppo grandi per il tempo in cui siamo... Per dire: tu sei molto brava a giocare a pallavolo, ma non puoi ancora giocare con la rete regolare, ancora non è il momento giusto... Comunque Leonardo ha disegnato la prima bicicletta, il paracadute, l’elicottero, qualcosa simile a delle ali [2] per volare...
|||||имел||||||можно|||||||||||||||||||||||||еще||||сеть|обычный|еще||||||всё равно||||||||парашют|вертолёт|что-то||||ть||летать
Saverio|Eh|tu sais|il|avait|eu|l'idée|mais|à|fois|on|peuvent|avoir|des|idées|trop|grandes|pour|le|temps|dans|lequel|nous sommes|Pour|dire|tu|es|très|bonne|à|jouer|à|volley-ball|mais|ne|peux|encore|jouer|avec|le|filet|régulier|encore|ne|est|le|moment|juste|De toute façon|Leonardo|a|dessiné|la|première|bicyclette|le|parachute|l'hélicoptère|quelque chose|de similaire|à|des|ailes|pour|voler
||you know|him|had|had|the idea|but||sometimes||can|||ideas|||for|||in|who|we|for|say||||good||play||volleyball|but|||yet||||net|regular|yet|||||right|however|||drawn|||bicycle||parachute|the helicopter|something|similar||some|wings||fly
Saverio|Eh|sabe|ele|tinha|tido|a ideia|mas|às|vezes|se|podem|ter|algumas|ideias|muito|grandes|para|o|tempo|em|que|estamos|Para|dizer|você|é|muito|boa|a|jogar|a|vôlei|mas|não|pode|ainda|jogar|com|a|rede|regular|ainda|não|é|o|momento|certo|No entanto|Leonardo|tem|desenhado|a|primeira|bicicleta|o|paraquedas|o helicóptero|algo|semelhante|a|algumas|asas|para|voar
||weißt||hatte|hatte|die Idee|||manchmal|man|kann|||Idee|zu groß||||||in dem wir|wir sind||sagen||||gut||||Volleyball|||kannst|noch||||Netz|reguläre|noch|||||richtig|trotzdem||||||bicicletta||Fallschirm|der Hubschrauber||ähnlich|||Flügel||volare
|||||||||||si possono|||||||||||||||||||||||||||||rete regolare||non|||||giusto|||||||||paracadute|l'elicottero||simile a|||delle ali||per volare
Saverio|Eh|wiesz|on|miał|miał|pomysł|ale|w|razy|można|mogą|mieć|jakieś|pomysły|zbyt|duże|na|ten|czas|w|którym|jesteśmy|Żeby|powiedzieć|ty|jesteś|bardzo|dobra|w|graniu|w|siatkówkę|ale|nie|możesz|jeszcze|grać|z|tą|siatką|regulaminową|jeszcze|nie|jest|ten|moment|właściwy|W każdym razie|Leonardo|ma|narysował|tą|pierwszą|rower|ten|spadochron|helikopter|coś|podobnego|do|jakichś|skrzydeł|do|latania
Saverio: Äh, weißt du, er hatte die Idee, aber manchmal kann man Ideen haben, die für unsere Zeit zu groß sind ... Zu sagen: Du kannst sehr gut Volleyball spielen, aber du kannst nicht mit dem normalen Netz spielen, die Zeit ist noch nicht reif ... Jedenfalls entwarf Leonardo das erste Fahrrad, den Fallschirm, den Helikopter, so etwas wie Flügel [2] zum Fliegen ...
Saverio: Well, you know, he had the idea, but sometimes you can have ideas that are too big for the time we are in... For example: you are very good at playing volleyball, but you can't yet play with the regular net, it's still not the right moment... Anyway, Leonardo designed the first bicycle, the parachute, the helicopter, something similar to wings [2] for flying...
サヴェリオ:そうですね、彼にはアイデアがあったのですが、時として、今の時代には大きすぎるアイデアを持つことがあります。あなたはバレーボールが得意だけど、まだ普通のネットではプレーできない、今はまだその時期ではない...といった具合にね。とにかく、レオナルドは最初の自転車、パラシュート、ヘリコプター、空を飛ぶための翼のようなもの[2]をデザインしたのです...
Saverio: Bilirsin, onun fikri vardı, ama bazen şu an bulunduğumuz zamana göre çok büyük fikirlerin olabiliyor... Söylemek gerekirse: voleybol oynamakta çok iyisin ama normal file ile oynayamazsın, zaman henüz doğru değil ... Neyse Leonardo ilk bisikleti, paraşütü, helikopteri, kanat gibi bir şeyi uçmak için tasarladı ...
Saverio: Eh, você sabe, ele teve a ideia, mas às vezes podemos ter ideias grandes demais para o tempo em que estamos... Para dizer: você é muito boa em jogar vôlei, mas ainda não pode jogar com a rede regular, ainda não é o momento certo... De qualquer forma, Leonardo desenhou a primeira bicicleta, o paraquedas, o helicóptero, algo semelhante a asas [2] para voar...
Saverio : Eh bien, tu sais, il avait eu l'idée, mais parfois on peut avoir des idées trop grandes pour le temps dans lequel nous sommes... Pour dire : tu es très douée pour jouer au volley-ball, mais tu ne peux pas encore jouer avec le filet régulier, ce n'est pas encore le bon moment... Quoi qu'il en soit, Léonard a dessiné la première bicyclette, le parachute, l'hélicoptère, quelque chose de similaire à des ailes [2] pour voler...
Saverio: Cóż, wiesz, on miał pomysł, ale czasami można mieć pomysły zbyt wielkie jak na czas, w którym żyjemy... Na przykład: jesteś bardzo dobra w grze w siatkówkę, ale jeszcze nie możesz grać z regulacyjną siatką, to jeszcze nie jest odpowiedni moment... W każdym razie Leonardo narysował pierwszy rower, spadochron, helikopter, coś podobnego do skrzydeł [2] do latania...
Licia: E questo signore con quattro braccia?
|Et|ce|monsieur|avec|quatre|bras
||||||Armen
|A|ten|pan|z|czterema|ramionami
|E|este|senhor|com|quatro|braços
Licia: Und dieser Herr mit den vier Armen?
Licia: And this gentleman with four arms?
Licia:そして、この腕が4本ある紳士は?
Licia: Peki ya bu dört kollu bey?
Licia: E esse senhor com quatro braços?
Licia : Et ce monsieur avec quatre bras ?
Licia: A ten pan z czterema ramionami?
Saverio: Allora questo signore si chiama "Uomo vitruviano", è la dimostrazione che gli esseri umani sono perfetti.
|||||||витрувианский человек||это||||существа|||
Saverio|Alors|ce|monsieur|(pronom réfléchi)|s'appelle|Homme|vitruvien|est|la|démonstration|que|les|êtres|humains|sont|parfaits
Saverio||||||man|Vitruvian|it is|the|demonstration|that|to the|human|human||perfect
Saverio|Então|este|senhor|se|chama|Homem|vitruviano|é|a|demonstração|que|os|seres|humanos|são|perfeitos
|||||||Vitruvianischer Mensch|||Beweis|||Wesen|Menschen||perfekt
|||||||di Vitruvio|||dimostrazione|||esseri umani|||perfetti
Saverio|Więc|ten|pan|się|nazywa|Człowiek|witruwiański|jest|ta|demonstracja|że|ludzie|istoty|ludzkie|są|doskonałe
Xavier: Dieser Herr heißt also „Vitruvian Man“, er ist der Beweis dafür, dass Menschen perfekt sind.
Saverio: So this gentleman is called "Vitruvian Man", it's the demonstration that human beings are perfect.
サヴェリオ:この方は「Vitruvian Man」と呼ばれ、人間が完璧であることを証明するものなんですね。
Xavier: Demek bu beyefendiye "Vitruvius Adamı" deniyor, bu insanların mükemmel olduğunun kanıtı.
Saverio: Então, esse senhor se chama "Homem Vitruviano", é a demonstração de que os seres humanos são perfeitos.
Saverio : Alors ce monsieur s'appelle "Homme de Vitruve", c'est la démonstration que les êtres humains sont parfaits.
Saverio: Ten pan nazywa się "Człowiek witruwiański", to dowód na to, że ludzie są doskonali.
Licia: Ma lui ha quattro gambe.
Licia|Mais|il|a|quatre|jambes
|||||Beine
|||||legs
Licia|Ale|on|ma|cztery|nogi
Licia|Mas|ele|tem|quatro|pernas
Licia: Aber er hat vier Beine.
Licia: But he has four legs.
Licia: Ama dört bacağı var.
Licia: Mas ele tem quatro pernas.
Licia : Mais lui a quatre pattes.
Licia: Ale on ma cztery nogi.
Che dici perfetto, babbo?
Что|||
Qu'est-ce que|tu dis|parfait|papa
|you|perfect|
Co|mówisz|perfekcyjnie|tato
Que|dizes|perfeito|papai
Was sagst du perfekt, Dad?
What do you say perfect, dad?
Mükemmel ne diyorsun baba?
O que você diz que é perfeito, papai?
Qu'est-ce que tu dis, parfait, papa ?
Co mówisz, tato?
E' sbagliato!
|неправильно
Il est|faux
|wrong
É|errado
|falsch
to jest|błędne
Es ist falsch!
It's wrong!
Yanlış!
Está errado!
C'est faux !
To jest błędne!
Saverio: Eh, aspetta.
Saverio|Eh|attends
||wait
Saverio|Eh|poczekaj
Saverio|Eh|espera
Saverio: Äh, warte.
Saverio: Eh, wait.
Saverio: Eh, bekle.
Saverio: Eh, espera.
Saverio : Eh, attends.
Saverio: Eh, poczekaj.
Immagina che queste siano due fotografie messe una sopra l’altra con le gambe e le braccia una volta così, e una volta così.
|что|эти|есть||фотографии|помещённые|||друг на друге|||||||||||||
Imagine|que|ces|soient|deux|photographies|mises|une|sur|l'autre|avec|les|jambes|et|les|bras|une|fois|comme ça|et|une|fois|comme ça
imagine|||be||photographs|placed||above|the other||||and|||an|once|so||||
Imagina|que|estas|sejam|duas|fotografias|colocadas|uma|sobre|a outra|com|as|pernas|e|os|braços|uma|vez|assim|e|uma|vez|assim
stell dir vor|||sind||Fotos|gestellt||übereinander|darüber|||Beinen||||einmal||||||
|||siano|||||sopra||||||||||||||
Wyobraź sobie|że|te|są|dwa|zdjęcia|umieszczone|jedna|nad|drugą|z|(rodzajnik żeński)|nogi|i|(rodzajnik żeński)|ręce|jedna|raz|tak|i|jedna|raz|tak
Stellen Sie sich vor, dies sind zwei übereinander gestapelte Fotos mit Beinen und Armen, einmal so und einmal so.
Imagine that these are two photographs placed one above the other with the legs and arms once like this, and once like this.
2枚の写真を重ねて、足と腕をこうして、こうしてとイメージしてください。
Bunların bir kez böyle, bir kez de böyle bacaklar ve kollarla üst üste yerleştirilmiş iki fotoğraf olduğunu hayal edin.
Imagina que estas são duas fotografias colocadas uma sobre a outra com as pernas e os braços uma vez assim, e outra vez assim.
Imagine que ce sont deux photographies superposées avec les jambes et les bras une fois comme ça, et une fois comme ça.
Wyobraź sobie, że to są dwa zdjęcia ułożone jedno na drugim, z nogami i rękami raz tak, a raz tak.
Come se facesse ginnastica.
||делал|гимнастика
Comme|se|faisait|gymnastique
as|as|she did|gymnastics
Como|(pronome reflexivo)|fizesse|ginástica
||er machen würde|Gymnastik
||facesse (subj|esercizio fisico
Jak|by|robił|gimnastykę
Als würde er Gymnastik machen.
As if doing gymnastics.
組体操をするように。
Sanki jimnastik yapıyormuş gibi.
Como se estivesse fazendo ginástica.
Comme s'il faisait de la gymnastique.
Jakby robił gimnastykę.
In questo modo questo omino [3] tocca un cerchio e un quadrato, li vedi qui?
||||человечек|касается||круг||||их||
Dans|ce|manière|ce|petit homme|touche|un|cercle|et|un|carré|les|vois|ici
in||||little man|touches||circle|||square|they||
Em|este|modo|este|homenzinho|toca|um|círculo|e|um|quadrado|os|vê|aqui
||||Männchen|berührt||Kreis|||Quadrat|sie||
||||uomo|tocca||circle|||un quadrato|||
W|ten|sposób|ten|człowieczek|dotyka|okrąg|okrąg|i|kwadrat|kwadrat|je|widzisz|tutaj
So berührt dieser kleine Mann [3] einen Kreis und ein Quadrat, siehst du sie hier?
In this way this little man [3] touches a circle and a square, do you see them here?
では、この小人[3]は丸と四角を触っていますが、ここに見えますか?
Bu küçük adam [3] bir daireye ve bir kareye bu şekilde dokunuyor, onları burada görüyor musunuz?
Dessa forma, esse homenzinho [3] toca um círculo e um quadrado, você os vê aqui?
De cette façon, ce petit bonhomme [3] touche un cercle et un carré, tu les vois ici ?
W ten sposób ten ludzik [3] dotyka okręgu i kwadratu, widzisz je tutaj?
E se li tocca può essere considerato di forma perfetta.
|||касается|||считаться|||
Et|si|les|touche|peut|être|considéré|de|forme|parfaite
and|if|they|touches|||considered||shape|perfect
E|se|os|tocar|pode|ser|considerado|de|forma|perfeita
Er|||berührt|||consideriert|||perfekt
|||toccando|||considerato||forma|perfetta
A|jeśli|ich|dotyka|może|być|uważany|za|formę|doskonałą
Und wenn er sie berührt, kann er als perfekte Form betrachtet werden.
And if you touch them it can be considered perfect shape.
そして、それに触れれば、万全の状態といえる。
Ve onlara dokunursa, mükemmel bir formda kabul edilebilir.
E se os tocar pode ser considerado de forma perfeita.
Et s'il les touche, il peut être considéré comme ayant une forme parfaite.
A jeśli ich dotyka, można go uznać za idealny kształt.
Licia: Non ci capisco nulla.
Licia|Ne|nous|comprends|rien
|not|we|understand|nothing
Licia|Nie|nam|rozumiem|nic
Licia|Não|nos|entendo|nada
Licia: Ich verstehe gar nichts.
Licia: I don't understand anything.
Licia:何もわからないです。
Licia: Hiçbir şey anlamıyorum.
Licia: Não entendo nada.
Licia : Je ne comprends rien.
Licia: Nic nie rozumiem.
Saverio: Effettivamente non è tanto facile da capire... E' una cosa di architettura trasferita agli uomini.
|действительно||||||||||||перенесенная|к мужчинам|
Saverio|Effectivement|ne|est|tant|facile|à|comprendre|C'est|une|chose|d'|architecture|transférée|aux|hommes
|actually|||so|easy|||it||thing||architecture|transferred|to|
Saverio|Efetivamente|não|é|tão|fácil|de|entender|É|uma|coisa|de|arquitetura|transferida|aos|homens
|Tatsächlich|||||||||||Architektur|übertragen|den (männlichen Plural)|
||||||||||questione|||applicata||esseri umani
Saverio|Rzeczywiście|nie|jest|aż tak|łatwe|do|zrozumienia|To jest|jedna|rzecz|z|architektury|przeniesiona|do|ludzi
Xavier: Eigentlich ist es nicht so einfach zu verstehen ... Es ist eine Architektur, die auf Männer übertragen wird.
Saverio: Actually it is not so easy to understand ... It is a thing of architecture transferred to men.
サヴェリオ:実は、そんなに簡単な話ではないんです...。建築のことを男性に移し替えたものなんです。
Saverio: Aslında anlamak o kadar kolay değil... Mimarinin erkeklere aktardığı bir şey.
Saverio: De fato, não é tão fácil de entender... É uma coisa de arquitetura transferida para os homens.
Saverio : En effet, ce n'est pas si facile à comprendre... C'est une chose d'architecture transférée aux hommes.
Saverio: Rzeczywiście, to nie jest takie łatwe do zrozumienia... To jest coś z architektury przeniesione na ludzi.
Licia: Ma tutti gli euro sono così?
Licia|Mais|tous|les|euros|sont|comme ça
||all||euros||
||||Euro||
Licia|Ale|wszystkie|te|euro|są|tacy
Licia|Mas|todos|os|euros|são|assim
Licia: Aber sind alle Euros so?
Licia: Are all the euros like this?
Licia: Ama bütün eurolar böyle mi?
Licia: Mas todas as moedas de euro são assim?
Licia : Mais tous les euros sont comme ça ?
Licia: Ale czy wszystkie euro są takie?
Saverio: No no, tutte le monete hanno una figura diversa.
Saverio|Non|non|toutes|les|pièces|ont|une|image|différente
||||||||image|different
Saverio|Não|no|todas|as|moedas|têm|uma|figura|diferente
||||||||Abbildung|verschiedene
||||||||immagine|diversa
Saverio|Nie|nie|wszystkie|te|monety|mają|jedną|postać|różna
Saverio: Nein, nein, alle Münzen haben einen anderen Wert.
Saverio: No no, all the coins have a different shape.
サヴェリオ:いえいえ、すべてのコインには違う数字があります。
Saverio: Hayır hayır, tüm madeni paraların farklı bir şekli var.
Saverio: Não, não, todas as moedas têm uma figura diferente.
Saverio : Non non, toutes les pièces ont une figure différente.
Saverio: Nie, nie, wszystkie monety mają inny wizerunek.
Aspetta, ho un libro con tutte le monete... Ecco, guarda qui, questi sono gli euro italiani... Questa è la monetina da un centesimo.
||||||||||здесь|||||||||монета|||копейка
Attends|j'ai|un|livre|avec|toutes|les|monnaies|Voici|regarde|ici|ceux|sont|les|euros|italiens|Cette|est|la|pièce|de|un|centime
|||||||||look||||the||||||coin|for||cent
Espera|eu tenho|um|livro|com|todas|as|moedas|Aqui|olha|aqui|estes|são|os|euros|italianos|Esta|é|a|moeda|de|um|centavo
|||||||||||||||||||Münze|||cent
|||||||||||||||||||coin|||cento centesimi
Poczekaj|mam|jeden|książkę|z|wszystkimi|te|monety|Oto|patrz|tutaj|te|są|te|euro|włoskie|Ta|jest|ta|moneta|od|jednego|centa
Warte, ich habe ein Buch mit allen Münzen... Hier, schau mal, das sind die italienischen Euro... Das ist die Ein-Cent-Münze.
Wait, I have a book with all the coins ... Here, look here, these are the Italian euros ... This is the penny.
Durun, bütün madeni paraların olduğu bir kitabım var... İşte bakın, bunlar İtalyan euroları... Bu bir sentlik madeni para.
Espera, eu tenho um livro com todas as moedas... Aqui, olha aqui, estas são as moedas de euro italianas... Esta é a moeda de um cêntimo.
Attends, j'ai un livre avec toutes les pièces... Voilà, regarde ici, ce sont les euros italiens... Voici la pièce d'un centime.
Czekaj, mam książkę ze wszystkimi monetami... Oto, spójrz tutaj, to są włoskie euro... To jest moneta jednogroszowa.
Licia: C’è una casa?
|Есть||
Licia|Il y a|une|maison
|||house
|Há|uma|casa
Licia|Czy jest|jeden|dom
Licia: Gibt es ein Haus?
Licia: Is there a house?
Licia: Ev var mı?
Licia: Tem uma casa?
Licia : Il y a une maison ?
Licia: Czy jest dom?
Saverio: Sì, è un bellissimo castello [4] che è in Puglia, dell’imperatore Federico II.
Saverio|Oui|est|un|magnifique|château|qui|est|en|Pouilles|de l'empereur|Frédéric|II
|||||castle||||Apulia|of the emperor|Federico|II
Saverio|Sim|é|um|belíssimo|castelo|que|está|na|Puglia|do imperador|Frederico|II
|||||Schloss||||Apulien|des Kaisers||
||||||||||of the emperor||
Saverio|Tak|jest|z|piękny|zamek|który|jest|w|Apulii|cesarza|Fryderyka|II
Saverio: Ja, es ist ein schönes Schloss [4] in Apulien, das Kaiser Friedrich II. gehörte.
Saverio: Yes, it is a beautiful castle [4] which is in Puglia, of Emperor Frederick II.
Saverio: Evet, İmparator II. Frederick'in Puglia'da bulunan güzel bir kalesi [4].
Saverio: Sim, é um lindo castelo [4] que fica na Puglia, do imperador Frederico II.
Saverio : Oui, c'est un magnifique château [4] qui se trouve en Pouilles, de l'empereur Frédéric II.
Saverio: Tak, to piękny zamek [4], który znajduje się w Apulii, cesarza Fryderyka II.
Licia: Un romano?
Licia|Un|romain
||Roman
Licia|Jeden|Rzymianin
Licia|Um|romano
Licia: Ein Römer?
Licia: A Roman?
Likya: Bir Romalı mı?
Licia: Um romano?
Licia : Un romain ?
Licia: Rzymski?
Saverio: No, era tedesco.
Саверио|||немецкий
Saverio|Non|était|allemand
|||German
Saverio|Não|era|alemão
|Nein||
Saverio|Nie|był|niemiecki
Saverio: Nein, er war Deutscher.
Saverio: No, he was German.
Saverio: Hayır, o Almandı.
Saverio: Não, ele era alemão.
Saverio : Non, c'était allemand.
Saverio: Nie, był Niemcem.
Ma lui era anche re di Sicilia e allora aveva castelli in Puglia, in Sicilia e in tante altre parti.
|он|||||||||замки|||||||||
Mais|il|était|aussi|roi|de|Sicile|et|alors|avait|châteaux|en|Pouilles|en|Sicile|et|en|tant|autres|parties
||was||king||Sicily||||castles||Puglia|||||||places
Mas|ele|era|também|rei|de|Sicília|e|então|tinha|castelos|na|Puglia|na|Sicília|e|em|muitas|outras|partes
||||||Sizilien||||Burgen|||||||||
||||king|||||possedeva|castles|||||||||
Ale|on|był|także|królem|Sycylii|Sycylia|i|wtedy|miał|zamki|w|Apulii|w|Sycylii|i|w|wiele|innych|częściach
Er war aber auch König von Sizilien und besaß daher Burgen in Apulien, Sizilien und vielen anderen Gebieten.
But he was also king of Sicily and then he had castles in Puglia, Sicily and in many other parts.
Ama aynı zamanda Sicilya kralıydı ve daha sonra Puglia, Sicilya ve diğer birçok yerde kaleleri vardı.
Mas ele também era rei da Sicília e então tinha castelos na Puglia, na Sicília e em muitas outras partes.
Mais il était aussi roi de Sicile et alors il avait des châteaux en Pouilles, en Sicile et dans beaucoup d'autres endroits.
Ale on był także królem Sycylii, więc miał zamki w Apulii, na Sycylii i w wielu innych miejscach.
Licia: E questo a punta [5]?
Licia|Et|ceci|à|pointe
|Es||das hier|Spitze
|and|this|in|points
|I|this|at|point
|E|isso|a|ponta
Lykia: Und das zu Trinkgeld [5]?
Licia: And this pointy one [5]?
Licia:そして、このとんがったもの【5】は?
Licia: Ve bu sivri uçlu [5]?
Licia: E isso a ponta [5]?
Licia : Et ça à pointe [5] ?
Licia: A to na szpilce [5]?
Saverio: Due centesimi, questa è una grande cupola [6], a Torino.
|||||одна||купол||
Saverio|Deux|centimes|ceci|est|une|grande|coupole|à|Turin
||cents|||||dome||Turin
Saverio|Dois|centavos|esta|é|uma|grande|cúpula|em|Turim
|||||||Kuppel||
||cents|||||dome||in Turin
Saverio|Dwa|centy|ta|jest|jedna|wielka|kopuła|w|Turynie
Saverio: Zwei Cent, das ist eine große Kuppel [6] in Turin.
Saverio: Two cents, this is a big dome [6], in Turin.
Saverio: İki sent, bu Torino'da büyük bir kubbe [6].
Saverio: Dois centavos, esta é uma grande cúpula [6], em Turim.
Saverio : Deux centimes, c'est un grand dôme [6], à Turin.
Saverio: Dwa grosze, to jest wielka kopuła [6], w Turynie.
Licia: Una cupola?
Licia|Une|coupole
||Kuppel
||dome
Licia|jedna|kopuła
Licia|Uma|cúpula
Licia: Eine Kuppel?
Licia: A dome?
Licia: Bir kubbe mi?
Licia: Uma cúpula?
Licia: Un dôme ?
Licia: Kopuła?
Saverio: Sì, è una casa con un tetto altissimo e rotondo.
|||||||крыша|очень высокое||круглая
Saverio|Oui|est|une|maison|avec|un|toit|très haut|et|rond
||||house|||roof|very high||round
Saverio|Sim|é|uma|casa|com|um|teto|altíssimo|e|redondo
|||||||Dach|sehr hoch||rund
|||||||roof|very high||tondeggiante
Saverio|Tak|jest|jeden|dom|z|jeden|dach|bardzo wysoki|i|okrągły
Saverio: Ja, es ist ein Haus mit einem sehr hohen, runden Dach.
Saverio: Yes, it is a house with a very high and round roof.
Saverio: Evet, çok yüksek ve yuvarlak çatılı bir ev.
Saverio: Sim, é uma casa com um telhado altíssimo e redondo.
Saverio: Oui, c'est une maison avec un toit très haut et rond.
Saverio: Tak, to dom z bardzo wysokim, okrągłym dachem.
E qui dentro c’è il museo del cinema.
|здесь||||||
Et|qui|à l'intérieur|il y a|le|musée|du|cinéma
||inside|there is||museum||
E|aqui|dentro|há|o|museu|do|cinema
|||||museum||del cinema
I|tutaj|w środku|jest|ten|muzeum|kina|filmowy
Und hier ist das Kinomuseum.
And here is the cinema museum.
Ve işte sinema müzesi.
E aqui dentro está o museu do cinema.
Et ici, il y a le musée du cinéma.
A tutaj w środku jest muzeum kina.
Licia: Questo è un cinema?
||||кино
Licia|Ce|est|un|cinéma
|Este|é|um|cinema
Licia|To|jest|jeden|kino
Licia: Ist das ein Kino?
Licia: Is this a cinema?
Licia: Bu bir sinema mı?
Licia: Isso é um cinema?
Licia: C'est un cinéma ?
Licia: To jest kino?
Saverio: No no, il museo del cinema.
Saverio|Non|non|le|musée|du|cinéma
|||the|||
Saverio|Nie|nie|ten|muzeum|kina|filmu
Saverio|Não|no|o|museu|do|cinema
Saverio: No no, the cinema museum.
Saverio: Hayır hayır, sinema müzesi.
Saverio: Não, não, é o museu do cinema.
Saverio : Non non, le musée du cinéma.
Saverio: Nie, nie, muzeum kina.
Licia: Babbo ma tu pensi sempre ai musei.
|||||||музеям
Licia|Papa|mais|tu|penses|toujours|à|musées
||||you think||about|museums
Licia|Papai|mas|você|pensa|sempre|nos|museus
||||denkst||an die|Museen
|||||||musei
Licia|Tata|ale|ty|myślisz|zawsze|o|muzeach
Licia: Santa, aber du denkst immer an Museen.
Licia: Santa but you always think about museums.
リシア:サンタさん、でもいつも美術館のことを考えているんですよね。
Licia: Noel Baba ama sen hep müzeleri düşünüyorsun.
Licia: Papai, mas você sempre pensa em museus.
Licia : Papa mais tu penses toujours aux musées.
Licia: Tato, ale ty zawsze myślisz o muzeach.
Saverio: Ma non è colpa mia, è sulla moneta... Questo invece è il Colosseo, a Roma, sui cinque centesimi.
|||||||на|||||||||на||
Saverio|Mais|ne|est|faute|à moi|est|sur la|monnaie|Ceci|au lieu|est|le|Colisée|à|Rome|sur les|cinq|centimes
|but|||fault|||on|coin||instead|||Colosseum|||on||cents
Saverio|Mas|não|é|culpa|minha|está|na|moeda|Isso|em vez|é|o|Coliseu|em|Roma|nos|cinco|centavos
||||schuld||||Münze||||||||auf den||Centen
||||responsabilità|||||||||Colosseo|||sui cinque||cents
Saverio|Ale|nie|jest|wina|moja|jest|na|monecie|To|zamiast|jest|to|Koloseum|w|Rzym|na|pięciu|centach
Saverio: Aber es ist nicht meine Schuld, es steht auf der Münze ... Das ist stattdessen das Kolosseum in Rom, auf die fünf Cent.
Saverio: But it's not my fault, it's about money ... This is the Colosseum, in Rome, about five cents.
サヴェリオ:でも、私のせいじゃなくて、コインに書いてあるんです...。この代わりにローマのコロッセオが5セント硬貨に描かれているんだ。
Saverio: Ama bu benim suçum değil, madeni para... Bunun yerine Roma'daki Colosseum, beş sentle.
Saverio: Mas não é culpa minha, está na moeda... Isso, em vez disso, é o Coliseu, em Roma, nos cinco centavos.
Saverio : Mais ce n'est pas de ma faute, c'est sur la monnaie... Ça, c'est le Colisée, à Rome, sur les cinq centimes.
Saverio: Ale to nie moja wina, jest na monecie... To z kolei jest Koloseum, w Rzymie, na pięciu centach.
Il Colosseo lo conosci?
Le|Colisée|le|connais
Do|Colosseum||know
The|Colosseum|it|you know
O|Coliseu|o|conhece
Kennen Sie das Kolosseum?
Do you know the Colosseum?
Kolezyum'u biliyor musun?
Você conhece o Coliseu?
Tu connais le Colisée ?
Czy znasz Koloseum?
Licia: Sì, l’ho visto sul libro di scuola.
Licia|Oui|je l'ai|vu|sur|livre|de|l'école
||es (ich habe es)|gesehen||||
||I|seen||||
Licia|Tak|go|widziałem|na|książce|z|szkoły
Licia|Sim|eu o|vi|sobre o|livro|de|escola
Licia: Ja, ich habe es im Schulbuch gesehen.
Licia: Yes, I saw it on the school book.
Licia: Evet, okul kitabında gördüm.
Licia: Sim, eu vi no livro da escola.
Licia : Oui, je l'ai vu dans le livre d'école.
Licia: Tak, widziałam to w podręczniku szkolnym.
Saverio: Questa signora invece è la Venere di Botticelli, l’abbiamo vista insieme agli Uffizi.
||||||||||видели|||
Saverio|Cette|dame|au lieu|est|la|Vénus|de|Botticelli|nous l'avons|vue|ensemble|aux|Uffizi
||lady|instead|||Venus||Botticelli|we|seen|together|in the Uffizi|Uffizi
Saverio|Esta|senhora|em vez|é|a|Vênus|de|Botticelli|nós a|vista|juntos|aos|Uffizi
||||||Venus||Botticelli|wir haben sie|||in den|Uffizien
||||||||Botticelli|||||Galleria degli Uff
Saverio|Ta|pani|natomiast|jest|ta|Wenus|autorstwa|Botticellego|ją|widzieli|razem|w|Uffizjach
Saverio: Diese Dame ist stattdessen Botticellis Venus, wir haben sie zusammen in den Uffizien gesehen.
Saverio: This lady is Botticelli's Venus, we saw her together with the Uffizi.
Saverio: Bu bayan ise Botticelli'nin Venüs'ü, onu Uffizi'de birlikte görmüştük.
Saverio: Esta senhora, por outro lado, é a Vênus de Botticelli, nós a vimos juntos nos Uffizi.
Saverio : Cette dame est la Vénus de Botticelli, nous l'avons vue ensemble aux Offices.
Saverio: Ta pani to Wenus Botticellego, widzieliśmy ją razem w Uffizjach.
Ti ricordi?
Te|souviens
|remember
Ty|pamiętasz
Te|lembra
Erinnerst du dich?
Do you remember?
Hatırlıyor musun?
Você se lembra?
Tu te souviens ?
Pamiętasz?
Licia: Mh... no.
Licia|Mh|non
|uh|
Licia|Mh|nie
Licia|Mh|não
Licia: Mh ... no.
Licia: Mh ... hayır.
Licia: Mh... não.
Licia : Mh... non.
Licia: Mh... nie.
Saverio: Bene.
Saverio|Bien
Saverio|Dobrze
Saverio|Bem
Saverio: Gut.
Saverio: Good.
Saverio: İyi.
Saverio: Bem.
Saverio: Bien.
Saverio: Dobrze.
Licia: E questo tutto strano?
|Et|cela|tout|étrange
||||strange
|I|this|all|strange
|E|isso|tudo|estranho
Licia: Ist das alles seltsam?
Licia: Is this all strange?
Licia: Bütün bunlar garip mi?
Licia: E isso é tudo estranho?
Licia: Et c'est tout étrange?
Licia: A to wszystko dziwne?
Saverio: Questa è una statua futurista [7], ha un nome stranissimo, prova a leggere...
|||||футуристическая||||странное|||
Saverio|Cette|est|une|statue|futuriste|a|un|nom|très étrange|essaie|à|lire
||||statue|futurist|||name|very strange|try||to read
Saverio|Esta|é|uma|estátua|futurista|tem|um|nome|estranhíssimo|tenta|a|ler
|||||futuristisch||||sehr seltsam|versuch||
|||||||||very strange|||
Saverio|To|jest|jeden|statua|futurystyczna|ma|jeden|imię|bardzo dziwne|spróbuj|do|przeczytać
Saverio: Dies ist eine futuristische Statue [7], sie hat einen sehr seltsamen Namen, versuchen Sie zu lesen ...
Saverio: This is a futurist statue [7], it has a very strange name, try to read ...
Saverio: Bu fütürist bir heykel [7], çok garip bir adı var, okumaya çalışın ...
Saverio: Esta é uma estátua futurista [7], tem um nome muito estranho, tente ler...
Saverio: C'est une statue futuriste [7], elle a un nom très étrange, essaie de lire...
Saverio: To jest futurystyczna rzeźba [7], ma bardzo dziwną nazwę, spróbuj przeczytać...
Licia: "Forme uniche nella continuità dello spazio"... Ma che vuol dire?
|формы|уникальные формы пространства||непрерывности||||||
Licia|Formes|uniques|dans|continuité|de l'|espace|Mais|que|veut|dire
|unique|unique|in|continuity|of the|space|||want|
Licia|Formas|únicas|na|continuidade|do|espaço|Mas|o que|quer|dizer
|Forme|einzigartige||Kontinuität|des (von dem)|Raum||||
|Shapes|uniche||continuità||spazio-tempo||||
Licia|Formy|unikalne|w|ciągłości|przestrzeni|przestrzeni|Ale|co|chce|powiedzieć
Lykien: "Einzigartige Formen in der Kontinuität des Raumes" ... Aber was bedeutet das?
Licia: "Unique forms in the continuity of space" ... But what does that mean?
Licia: "Uzayın devamlılığında benzersiz şekiller"... Peki bu ne anlama geliyor?
Licia: "Formas únicas na continuidade do espaço"... Mas o que isso significa?
Licia: "Formes uniques dans la continuité de l'espace"... Mais qu'est-ce que ça veut dire?
Licia: "Unikalne formy w ciągłości przestrzeni"... Co to znaczy?
Saverio: Eh, questo artista, che si chiamava Boccioni [8], voleva fare una statua per rappresentare il movimento.
|||художник||||Боккьони||||||представлять||
Saverio|Eh|ce|artiste|qui|se|s'appelait|Boccioni|voulait|faire|une|statue|pour|représenter|le|mouvement
|||artist|||he called|Boccioni||||||represent||movement
Saverio|Eh|this|artist|who|himself|was called|Boccioni|wanted|to make|a|statue|to|represent|the|movement
|||Künstler||||Boccioni|wollte|||||darstellen||Bewegung
Saverio|Eh|ten|artysta|który|się|nazywał|Boccioni|chciał|zrobić|jeden|posąg|aby|reprezentować|ten|ruch
Saverio: Eh, dieser Künstler, der Boccioni [8] hieß, wollte eine Statue machen, die Bewegung darstellen sollte.
Saverio: Eh, this artist, whose name was Boccioni [8], wanted to make a statue to represent the movement.
Saverio: Eh, Boccioni [8] adlı bu sanatçı, hareketi temsil edecek bir heykel yapmak istedi.
Saverio: Ah, esse artista, que se chamava Boccioni [8], queria fazer uma estátua para representar o movimento.
Saverio: Eh, cet artiste, qui s'appelait Boccioni [8], voulait faire une statue pour représenter le mouvement.
Saverio: Eh, ten artysta, który nazywał się Boccioni [8], chciał zrobić rzeźbę, aby przedstawić ruch.
Licia: Ma la statua sta ferma.
Licia|Mais|la|statue|est|immobile
||||is|still
Licia|Mas|a|estátua|está|parada
||||steht|still
|||||ferma
Licia|Ale|ta|statua|stoi|nieruchomo
Licia: Aber die Statue steht still.
Licia: But the statue stands still.
Licia: Ama heykel hareketsiz duruyor.
Licia: Mas a estátua está parada.
Licia: Mais la statue est immobile.
Licia: Ale rzeźba stoi w miejscu.
Saverio: Eh sì.
Saverio|Eh|oui
Saverio|eh|tak
Saverio|Eh|sim
Saverio: Oh yes.
Saverio: Ah evet.
Saverio: Eh sim.
Saverio: Eh oui.
Saverio: Eh tak.
Ma lui ha provato lo stesso.
но|||||всё равно
Mais|il|a|essayé|le|même
|||tried|the|still
Mas|ele|tem|tentado|o|mesmo
|||versucht||gleiche
Ale|on|ma|próbował|to|to samo
Aber er versuchte es trotzdem.
But he tried the same.
Ama aynı şeyi hissetti.
Mas ele tentou mesmo assim.
Mais il a essayé quand même.
Ale on i tak próbował.
Licia: A me non piace.
Licia|À|me|ne|plaît
Licia|do|mnie|nie|podoba
Licia|Para|mim|não|gosta
Licia: Ich mag es nicht.
Licia: I don't like it.
Licia: Sevmiyorum.
Licia: Eu não gosto.
Licia : Je n'aime pas.
Licia: Mi się to nie podoba.
Saverio: Questa statua ti piace invece?
Saverio|Cette|statue|te|plaît|au lieu
||statue|||
Saverio|Ta|statua|ci|podoba|zamiast
Saverio|Esta|estátua|te|gosta|em vez
Saverio: Magst du stattdessen diese Statue?
Saverio: Do you like this statue instead?
Saverio: Bunun yerine bu heykeli beğendin mi?
Saverio: Esta estátua você gosta, então?
Saverio : Cette statue te plaît alors ?
Saverio: A ta statua ci się podoba?
E' Marco Aurelio sul cavallo, sui 50 centesimi.
||||||Центов
C'est|Marco|Aurélien|sur|cheval|sur les|centimes
|Marco|Aurelio|on|horse|on|
É|Marco|Aurélio|sobre o|cavalo|sobre os|centavos
|||||auf den|
To jest|Marco|Aureliusz|na|koniu|na|centach
Es ist Marcus Aurelius zu Pferd, für 50 Cent.
It's Marcus Aurelius on the horse, about 50 cents.
Atlı Marcus Aurelius, yaklaşık 50 sent.
É Marco Aurélio no cavalo, nas 50 centavos.
C'est Marc Aurèle sur le cheval, sur les 50 centimes.
To jest Marek Aureliusz na koniu, na 50 centach.
Una volta ti ho parlato anche di lui, ti ricordi?
Une|fois|te|j'ai|parlé|aussi|de|lui|te|souviens
||||spoken|||||
Pewnego|razu|tobie|(ja) miałem|rozmawiałem|także|o|nim|tobie|pamiętasz
Uma|vez|te|eu|falei|também|de|ele|te|lembra
Ich habe dir auch einmal von ihm erzählt, erinnerst du dich?
I once told you about him too, do you remember?
Bir keresinde sana ondan da bahsetmiştim, hatırlıyor musun?
Uma vez eu também falei sobre ele, você se lembra?
Une fois, je t'ai aussi parlé de lui, tu te souviens ?
Kiedyś też o nim mówiłem, pamiętasz?
Licia: No.
Licia|Non
Licia|Nie
Licia|Não
Licia: Hayır.
Licia: Não.
Licia : Non.
Licia: Nie.
Saverio: Senti Licia, piccolina, amore... Ma quando mi fai mille domande e io ti rispondo sempre, facendo i salti mortali [9] per farti capire, tu dove sei con il tuo cervellino?
|||маленькая|||||||||||||||сальто|сверхусилия||тебя||||||||мозгом своим
Saverio|Écoute|Licia|petite|amour|Mais|quand|me|fais|mille|questions|et|je|te|réponds|toujours|en faisant|les|sauts|périlleux|pour|te faire|comprendre|tu|où|es|avec|le|ton|petit cerveau
|listen||little|love||||make|a thousand|||||I respond||doing||acrobatics|acrobatics||make|understand|you||are||||little brain
Saverio|Ouça|Licia|pequenina|amor|Mas|quando|me|faz|mil|perguntas|e|eu|te|respondo|sempre|fazendo|os|saltos|mortais|para|te fazer|entender|você|onde|está|com|o|seu|cérebro
|||kleine|||||||||||||machend||Salti mortali|Salti mortali||verstehen||||||||Köpfchen
||||||||||||||||||salti mortali|mortali||farti capire||||||||testa
Saverio|Słuchaj|Licia|mała|kochanie|Ale|kiedy|mi|zadajesz|tysiąc|pytań|i|ja|ci|odpowiadam|zawsze|robiąc|i|skoki|akrobatyczne|aby|cię|zrozumieć|ty|gdzie|jesteś|z|twoim|twoim|móżdżkiem
Saverio: Hör zu Licia, Kleine, Liebe... Aber wenn du mir tausend Fragen stellst und ich dir immer antworte und Purzelbäume [9] schlage, damit du es verstehst, wo bist du dann mit deinem kleinen Gehirn?
Saverio: Listen Lygia, little girl, love ... But when you ask me a thousand questions and I always answer you, jumping through hoops [9] to make you understand, where are you with your little brain?
Saverio: Dinle Licia, küçüğüm, aşkım... Ama bana binlerce soru sorduğunda ve ben sana her zaman cevap verdiğimde, anlamanı sağlamak için çemberler [9] atladığında, o küçük beyninle neredesin?
Saverio: Escuta Licia, pequenina, amor... Mas quando você me faz mil perguntas e eu sempre te respondo, fazendo acrobacias [9] para te fazer entender, onde você está com seu cérebro?
Saverio : Écoute Licia, petite, amour... Mais quand tu me poses mille questions et que je te réponds toujours, en faisant des acrobaties [9] pour te faire comprendre, tu es où avec ton petit cerveau ?
Saverio: Słuchaj Licia, mała, kochanie... Ale kiedy zadajesz mi tysiąc pytań, a ja zawsze na nie odpowiadam, robiąc salta [9], żebyś zrozumiała, to gdzie jesteś ze swoim móżdżkiem?
Licia: Bo.
Licia|Bo
|Bo(1)
|okay
Licia|Bo
Licia|Bo
Licia: Bo.
Licia: Bo.
Licia: Bo.
Licia: Sei lá.
Licia : Je ne sais pas.
Licia: Nie wiem.
Babbo, ma tu mi dici sempre tutte queste cose degli artisti...
Papa|mais|tu|me|dis|toujours|toutes|ces|choses|des|artistes
||||you say||||things|of the|artists
||||||||||Künstler
Tato|ale|ty|mi|mówisz|zawsze|wszystkie|te|rzeczy|o|artystach
Papai|mas|você|me|diz|sempre|todas|essas|coisas|dos|artistas
Dad, aber du erzählst mir immer all diese Dinge über Künstler....
Father, but you always tell me all these things about artists ...
Noel Baba, ama bana hep bu sanatçılara bir şeyler anlatıyorsun...
Papai, mas você sempre me diz todas essas coisas sobre os artistas...
Papa, mais tu me dis toujours toutes ces choses sur les artistes...
Tato, ale zawsze mówisz mi o tych wszystkich rzeczach dotyczących artystów...
Saverio: Allora non te le dico più?
Saverio|Alors|ne|te|les|dis|plus
|then|not|you||tell|anymore
Saverio|Więc|nie|tobie|je|powiem|więcej
Saverio|Então|não|te|as|digo|mais
Saverio: Dann werde ich dir nichts mehr erzählen?
Saverio: Then I won't tell you anymore?
Saverio: Yani artık sana söylemiyorum?
Saverio: Então não vou mais te dizer?
Saverio : Alors je ne te les dis plus ?
Saverio: Więc nie mówię ci więcej?
Licia: Va bene.
Licia|Va|bien
Licia|będzie|dobrze
Licia|Vai|bem
Licia: In Ordnung.
Licia: Okay.
Licia: Tamam.
Licia: Tudo bem.
Licia : D'accord.
Licia: Dobrze.
Saverio: E di che vuoi parlare?
||о|||
Saverio|Et|de|quoi|veux|parler
Saverio|||||
Saverio|I|o|co|chcesz|rozmawiać
Saverio|E|de|o que|quer|falar
Saverio: Und worüber wollen Sie sprechen?
Saverio: And what do you want to talk about?
Saverio: Peki ne hakkında konuşmak istiyorsun?
Saverio: E sobre o que você quer falar?
Saverio : Et de quoi veux-tu parler ?
Saverio: O czym chcesz rozmawiać?
Della Barbie?
|Барби
De la|Barbie
|Barbie
da|Barbie
|der Barbie
z Barbie|
Über Barbie?
The Barbie?
Barbie'yi mi?
Da Barbie?
De Barbie ?
O Barbie?
Licia: Ma tu non te ne intendi [10] mica di Barbie.
||||||понимаешься на|||
Licia|Mais|tu|ne|te|en|comprends|pas du tout|de|Barbie
|but|you|not|yourself|not|understand|at all||Barbie
Licia|Mas|você|não|se|dele|entende|nem|de|Barbie
|aber|||||auskennst|nicht||Barbie
||||||intendi|affatto||
Licia|Ale|ty|nie|sobie|tego|rozumiesz|wcale|o|Barbie
Licia: Aber du weißt [10] nichts über Barbie.
Licia: But you don't understand [10] not about Barbie.
Licia: Ama [10] Barbie hakkında hiçbir şey bilmiyorsun.
Licia: Mas você não entende [10] nada de Barbie.
Licia : Mais tu ne t'y connais pas [10] du tout en Barbie.
Licia: Ale ty się na tym [10] wcale nie znasz.
Saverio: No, hai ragione.
Saverio|Non|tu as|raison
|Nein||Recht
||you have|reason
Saverio|Nie|masz|rację
Saverio|Não|você tem|razão
Saverio: Nein, Sie haben recht.
Saverio: No, you're right.
Saverio: Hayır, haklısın.
Saverio: Não, você está certa.
Saverio : Non, tu as raison.
Saverio: Nie, masz rację.
Allora ti dico chi è questo signore sui due euro?
Alors|te|dis|qui|est|ce|monsieur|sur|deux|euros
|||||||auf den||
||||||||two|
Więc|ci|mówię|kto|jest|ten|pan|na|dwóch|euro
Então|te|digo|quem|é|este|senhor|sobre os|dois|euros
Ich sage Ihnen, wer ist dieser Herr auf den zwei Euro?
So I tell you who is this gentleman on the two euros?
O halde size söyleyeyim, iki avroluk bu beyefendi kim?
Então me diga quem é esse senhor na moeda de dois euros?
Alors je te dis qui est ce monsieur sur deux euros ?
To powiedz mi, kto to jest ten pan na dwóch euro?
Licia: Questo?
Licia|Ceci
Licia|
|das hier
|Isso
Licia|To
Licia: Das?
Licia: This?
Licia: Bu mu?
Licia: Este?
Licia : Celui-ci ?
Licia: Ten?
Perché lui è arrabbiato?
Pourquoi|il|est|en colère
|||angry
|||wütend
Dlaczego|on|jest|zły
Por que|ele|está|irritado
Warum ist er wütend?
Why is he angry?
Neden kızgın?
Por que ele está bravo?
Pourquoi est-il en colère ?
Dlaczego on jest zły?
Saverio: Lo fanno sempre arrabbiato, ma veramente non era così, a lui piacevano tante cose.
|это|делают||||||||||||
Saverio|Le|font|toujours|en colère|mais|vraiment|ne|était|comme ça|à|lui|plaisaient|beaucoup de|choses
|him|||angry||really|||like that|he||liked|many|
Saverio|O|fazem|sempre|irritado|mas|realmente|não|era|assim|a|ele|gostavam|muitas|coisas
||||verärgert|||nicht||so|||gefielen||Dinge
||||||||||||piacevano a lui||cose
Saverio|To|robią|zawsze|zły|ale|naprawdę|nie|był|taki|jemu|on|podobały|wiele|rzeczy
Saverio: Sie machen ihn immer wütend, aber das war wirklich nicht so, er mochte so viele Dinge.
Saverio: They always make him angry, but it really wasn't like that, he liked many things.
Saverio: Onu hep kızdırırlar ama aslında öyle değildi, o kadar çok şeyi severdi ki.
Saverio: Eles sempre fazem isso com raiva, mas na verdade não era assim, ele gostava de muitas coisas.
Saverio : Ils le rendent toujours en colère, mais en réalité ce n'était pas le cas, il aimait beaucoup de choses.
Saverio: Zawsze go denerwują, ale naprawdę nie był taki, podobało mu się wiele rzeczy.
Ma lo sai chi è?
Mais|le|sais|qui|est
|do|know|who|
Ale|to|wiesz|kto|jest
Mas|o|sabe|quem|é
Aber wissen Sie, wer es ist?
But do you know who he is?
Ama onun kim olduğunu biliyor musun?
Mas você sabe quem é?
Mais sais-tu qui c'est ?
Ale wiesz, kto to jest?
Licia: E' Dante!
Licia|C'est|Dante
||Dante
|É|Dante
Licia|to jest|Dante
Licia: It's Dante!
Licia: Bu Dante!
Licia: É Dante!
Licia : C'est Dante !
Licia: To Dante!
Saverio: Brava!
Saverio|Bravo
|well
Saverio|Brawo
Saverio|Bravo
Saverio: Bravo!
Saverio: Brava!
Saverio: Brava!
Saverio: Muito bem!
Saverio : Bravo !
Saverio: Brawo!
Te lo ricordi che abbiamo parlato di lui?
Tu|le|souviens|que|nous avons|parlé|de|lui
|it|||we|||him
To|to|pamiętasz|że|my|rozmawialiśmy|o|nim
Te|o|lembra|que|nós temos|falado|sobre|ele
Erinnern Sie sich, dass wir über ihn gesprochen haben?
Do you remember that we talked about him?
Onun hakkında konuştuğumuzu hatırlıyor musun?
Você se lembra que falamos sobre ele?
Tu te souviens qu'on a parlé de lui ?
Pamiętasz, że rozmawialiśmy o nim?
Licia: No.
Licia|Non
Licia|Nie
Licia|Não
Licia: No.
Licia: Hayır.
Licia: Não.
Licia : Non.
Licia: Nie.
Ma lui è andato all’inferno e poi è uscito dal paradiso, ha visto Dio, e Dio lo ha rimandato a casa.
||||||||||||||||||отправил обратно||
Mais|il|est|allé|en enfer|et|puis|est|sorti|du|paradis|a|vu|Dieu|et|Dieu|le|a|renvoyé|à|maison
||||to hell||||exited|from|paradise||seen|God||God|||sent him back||
Mas|ele|está|ido|para o inferno|e|então|está|saído|do|paraíso|(ele) tem|visto|Deus|e|Deus|o|(ele) tem|mandado de volta|para|casa
||||||||ausgegangen||||||||||zurückgeschickt||
||||all'inferno||||uscito||paradiso|||Dio|||||restituito||
Ale|on|jest|poszedł|do piekła|i|potem|jest|wyszedł|z|nieba|on|widział|Boga|i|Bóg|go|on|odesłał|do|domu
Aber er ging in die Hölle und dann kam er aus dem Himmel, er sah Gott, und Gott schickte ihn nach Hause.
But he went to hell and then came out of heaven, he saw God, and God sent him home.
Ama cehenneme gitti ve sonra cennetten çıktı, Tanrı'yı gördü ve Tanrı onu eve gönderdi.
Mas ele foi para o inferno e depois saiu do paraíso, viu Deus, e Deus o mandou de volta para casa.
Mais il est allé en enfer et puis il est sorti du paradis, il a vu Dieu, et Dieu l'a renvoyé chez lui.
Ale on poszedł do piekła, a potem wyszedł z nieba, zobaczył Boga, a Bóg odesłał go do domu.
Saverio: Sì, più o meno è andata così.
Saverio|Oui|plus|ou|moins|est|allée|comme ça
|Ja|||||gelaufen|
||more||more||gone|so
Saverio|Tak|bardziej|lub|mniej|jest|poszła|tak
Saverio|Sim|mais|ou|menos|é|foi|assim
Saverio: Ja, das war mehr oder weniger so.
Saverio: Yes, that's more or less.
Saverio: Evet, aşağı yukarı böyle oldu.
Saverio: Sim, mais ou menos foi assim.
Saverio: Oui, plus ou moins, ça s'est passé comme ça.
Saverio: Tak, mniej więcej tak to było.
Ma queste cose dove le hai imparate?
||||||узнал
Mais|ces|choses|où|les|as|apprises
||things||||learned
Mas|essas|coisas|onde|as|você as|aprendeu
||||||gelernt
Ale|te|rzeczy|gdzie|je|ty|nauczyłeś się
Aber wo haben Sie diese Dinge gelernt?
But where did you learn these things?
Ama bunları nereden öğrendin?
Mas onde você aprendeu essas coisas?
Mais où as-tu appris ces choses ?
Ale skąd to wszystko wiesz?
Licia: La maestra ci ha fatto vedere a scuola Benigni [11] che parla di Dante.
||||||увидеть|||Бениньи|который|||
Licia|La|maîtresse|nous|a|fait|voir|à|l'école|Benigni|qui|parle|de|Dante
Licia|the|teacher|||made|see||school|Benigni||||
Licia|A|professora|nos|(verbo auxiliar passado)|fez|ver|na|escola|Benigni|que|fala|de|Dante
|||||||||Benigni||||
Licia|Ta|nauczycielka|nam|(czasownik posiłkowy)|kazała|zobaczyć|w|szkole|Benigni|który|mówi|o|Dante
Licia: Unser Lehrer zeigte uns in der Schule Benigni [11], der über Dante sprach.
Licia: The teacher showed us at Benigni school [11] talking about Dante.
Licia: Öğretmen bize okulda Benigni'yi [11] Dante hakkında konuşurken gösterdi.
Licia: A professora nos mostrou na escola Benigni [11] que fala sobre Dante.
Licia: La maîtresse nous a montré à l'école Benigni [11] qui parle de Dante.
Licia: Nauczycielka pokazała nam w szkole Benigniego [11], który mówi o Dante.
Saverio: Ah, ecco... la maestra.
Saverio|Ah|voici|la|maîtresse
|Ah|||
||||teacher
Saverio||oto|ta|nauczycielka
Saverio||aqui|a|professora
Saverio: Ah, das ist... der Lehrer.
Saverio: Ah, here ... the teacher.
Saverio: Ah, işte... öğretmen.
Saverio: Ah, aqui está... a professora.
Saverio: Ah, voilà... la maîtresse.
Saverio: Aha, rozumiem... nauczycielka.
Licia: Sì, la maestra Gaia.
Licia|Oui|la|maîtresse|Gaia
||||Gaia
||||Gaia
Licia|Tak|ta|nauczycielka|Gaia
Licia|Sim|a|professora|Gaia
Licia: Yes, the teacher Gaia.
Licia: Evet, öğretmen Gaia.
Licia: Sim, a professora Gaia.
Licia : Oui, la maîtresse Gaia.
Licia: Tak, nauczycielka Gaia.
Saverio: Ah, la maestra Gaia.
Saverio||la|maîtresse|Gaia
|||teacher|Gaia
||||Gaia
Saverio||ta|nauczycielka|Gaia
Saverio||a|professora|Gaia
Saverio: Ah, the teacher Gaia.
Saverio: Ah, öğretmen Gaia.
Saverio: Ah, a professora Gaia.
Saverio : Ah, la maîtresse Gaia.
Saverio: Ah, nauczycielka Gaia.
Brava che le piace Dante.
Bravo|que|lui|aime|Dante
||to you||
Brawo|że|jej|podoba|Dante
Boa|que|lhe|gosta|Dante
Bravo, dass du Dante magst.
Good that she likes Dante.
Brava, Dante'yi seviyor.
Boa que ela gosta de Dante.
Bien qu'elle aime Dante.
Dobrze, że lubi Dantego.
Licia: Babbo, stasera posso guardare la televisione con te?
Licia|Papa|ce soir|je peux|regarder|la|télévision|avec|toi
|Daddy|tonight|can|||||
Licia|Tato|dzisiaj wieczorem|mogę|oglądać|telewizję||z|tobą
Licia|Papai|esta noite|posso|assistir|a|televisão|com|você
Licia: Papa, kann ich heute Abend mit dir fernsehen?
Licia: Santa, can I watch television with you tonight?
Licia: Noel Baba, bu gece seninle televizyon seyredebilir miyim?
Licia: Papai, esta noite posso assistir televisão com você?
Licia : Papa, ce soir je peux regarder la télévision avec toi ?
Licia: Tato, mogę dzisiaj wieczorem oglądać telewizję z tobą?
Saverio: Fammi vedere che ore sono... Vabbè [12], è un po' tardi, ma ti ricordavi di Dante, allora guardiamo un po' di televisione insieme.
|дай мне|||||ладно|||||||помнил|||||||||
Saverio|Me faire|voir|quelle|heure|il est|Bon|il est|un|peu|tard|mais|te|souvenais|de|Dante|alors|regardons|un|peu|de|télévision|ensemble
|let me|||time|they are|well|||||||remembered|||then||||||
Saverio|Me faça|ver|que|horas|são|Bem|é|um|pouco|tarde|mas|te|lembrava|de|Dante|então|vamos ver|um|pouco|de|televisão|juntos
|Lass mich|||||Na gut|es ist||||aber||dich erinnertest|||||||||
Saverio|daj mi|zobaczyć|która|godzina|są|no cóż|jest|trochę|późno|późno|ale|ci|przypomniałeś|o|Dante|wtedy|oglądamy|trochę|później|telewizji|telewizję|razem
Saverio: Lass mich nachsehen, wie spät es ist... Vabbè [12], es ist schon ein bisschen spät, aber du hast dich an Dante erinnert, also lass uns zusammen fernsehen.
Saverio: Let me see what time it is ... Oh well [12], it's a little late, but you remembered Dante, so let's watch some television together.
Saverio: Bakalım saat kaç... Tamam [12], biraz geç oldu ama Dante'yi hatırladın, o yüzden birlikte biraz televizyon izleyelim.
Saverio: Deixa eu ver que horas são... Ok [12], está um pouco tarde, mas você se lembrava de Dante, então vamos assistir um pouco de televisão juntos.
Saverio : Montre-moi l'heure... Bon, [12], il est un peu tard, mais tu te souvenais de Dante, alors regardons un peu la télévision ensemble.
Saverio: Pokaż mi, która jest godzina... No dobra [12], jest trochę późno, ale pamiętałeś o Dante, więc obejrzyjmy trochę telewizji razem.
Aspetta, levo [13] il libro... Allora che cosa vuoi vedere?
|убираю|||||||
Attends|je lève|le|livre|Alors|quoi|chose|veux|voir
wait|I'll put|the|||||do|
Espera|eu levo|o|livro|Então|que|coisa|você quer|ver
|nehme|||also||||
Poczekaj|podnoszę|ten|książkę|Więc|co|rzecz|chcesz|zobaczyć
Warte, ich hebe [13] das Buch ... Also, was willst du sehen?
Wait, I take [13] the book ... So what do you want to see?
Bekle, kitabı kaldırıyorum [13]... Peki ne görmek istiyorsun?
Espera, vou tirar [13] o livro... Então, o que você quer ver?
Attends, je retire [13] le livre... Alors, que veux-tu regarder ?
Czekaj, odkładam [13] książkę... Co chcesz oglądać?
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] ali (sing.
||||Амбуаз||
Leonardo|de|Vinci|Vinci|Amboise|ailes|aile
||Vinci|Vinci|Amboise|wings|wing
Leonardo|de|Vinci||Amboise|outros|singular
||Vinci|Vinci|Amboise|Flügel|
Leonardo|z|Vinci||Amboise|skrzydła|(poj
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] flügel (sing.
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] wings (sing.
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] kanatlar (şarkı.
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] asas (sing.
[1] Léonard de Vinci : Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] ailes (sing.
[1] Leonardo da Vinci: Vinci 1452 - Amboise 1519 [2] skrzydła (l.p.)
ala): organi per il volo di uccelli e insetti; struttura artificiale per il volo di aerei e altri mezzi di trasporto [3] omino: piccolo uomo, immagine semplificata di un uomo [4] castello: Castel del Monte (Andria), 1240 circa, castello costruito per l’imperatore di Germania Federico II Hohenstaufen [5] a punta: oggetto che termina con forma acuta, sottile [6] grande cupola: Mole antonelliana, edificio simbolo della città di Torino, costruita nel 1863 [7] futurista (aggettivo): il Futurismo è una importante corrente artistica della prima parte del XX secolo, i protagonisti sono Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni e Giacomo Balla [8] Umberto Boccioni: Reggio Calabria 1882 - Verona 1916 [9] facendo i salti mortali: l’espressione "fare i salti mortali" significa fare qualcosa di molto difficile per ottenere un certo risultato; è ispirata ai salti degli acrobati e dei ginnasti [10] te ne intendi (inf.
крыло|крылья|||полет||||насекомые||искусственная|||||||||||человек||||упрощённое|||||замок||гора|Андрия||||||||||Гогенштауфен|||||конец|||острый|тонкий|||Молекула|Моле Антонеллиана|здание|символ||||||||||Футуризм||||ток|искусственная|||||замок|век||главные деятели||Томмазо|Маринетти|Умберто|||||||Реджо||Верона|||||выражение||||||||||||получить|||результат||вдохновлённая||||акробаты|||гимнасты|||понимаешь|
aile||||||||insectes||||||||||moyens|||bonhomme||||simplifiée||||château|||||||construit||||||||||||termine|||||||Mole||||||||||futuriste|||Futurisme|||important||||||||||protagonistes||||||||Balla|||||Vérone||||||||||||||||||||||inspirée|||||||||||voler
wing|organs|||flight||birds||insects|structure|artificial|||||airplanes|||means||transport|little man|||image|simplified||||castle|castle||Monte|Andria|approximately||built||the emperor||Germany|||Hohenstaufen||point|object||ends||shape|sharp|thin||dome|wing|Antonelliana|building|symbol|||||built|||adjective||Futurism|||important|current|artistic||||of the|you understand|century||protagonists||Tommaso|Marinetti|Umberto|Boccioni||Giacomo|dance|Umberto||Reggio|Calabria|Verona|doing||jumps|acrobatic|doing somersaults|doing||jumps|mortals|mean|||||||obtain|||result||inspired|you understand|jumps|of the|acrobats||of|gymnasts|you|know|understand|you understand
asa|||||||||||||||||||||homenzinho||||||||castelo||||||||||||||||||||||||||||||||||||futurista||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flügel|Organe|||||Vögel||Insekten|||||||Flugzeuge|||Fahrzeuge|||Männchen|||Bild|vereinfacht|||||Burg||Monte|Andria|||gebaut|||||Federico||Hohenstaufen||Flügel|Objekt||beendet|||fliegen|sottile||Kuppel|Mole|Antonelliana|Gebäude|Symbol|||||gebaut|||||Futurismus||||Strömung||||||du kennst dich aus|secolo||Protagonisten||Tommaso|Marinetti|Umberto|||Giacomo|Balla|||Reggio Calabria|Kalabrien|Verona|||||der Ausdruck||||||||||||erhalten|||Ergebnis||inspiriert|Flügel|||Akrobaten|||Turner|||verstehst|
skrzydło|||||||||||||||||||||ludzik||||||||zamek||||||||||||||||||||||||||||||||||||futurystyczny||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flügel): Organe für den Flug von Vögeln und Insekten; künstliche Struktur für den Flug von Flugzeugen und anderen Transportmitteln [3] little man: kleiner Mensch, vereinfachtes Bild eines Menschen [4] Burg: Castel del Monte (Andria), um 1240, Burg des deutschen Kaisers Friedrich II. von Hohenstaufen [5] spitz Objekt, das in einer scharfen, dünnen Form endet [6] große Kuppel: Mole antonelliana, symbolisches Gebäude der Stadt Turin, erbaut 1863 [7] futuristisch (Adjektiv): Futurismus ist eine wichtige künstlerische Strömung in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, deren Protagonisten Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni und Giacomo Balla sind [8] Umberto Boccioni: Reggio Calabria 1882 - Verona 1916 [9] Purzelbaum schlagen: Der Ausdruck "Purzelbaum schlagen" bedeutet, etwas sehr Schwieriges zu tun, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen; er ist inspiriert von den Sprüngen der Akrobaten und Turner [10] Sie verstehen (Inf.
wing): organs for the flight of birds and insects; artificial structure for the flight of airplanes and other means of transport [3] little man: little man, simplified image of a man [4] castle: Castel del Monte (Andria), around 1240, castle built for the German Emperor Frederick II Hohenstaufen [5] pointed: object that ends with an acute, thin shape [6] large dome: Mole antonelliana, symbol of the city of Turin, built in 1863 [7] futurist (adjective): Futurism is an important artistic current of first part of the twentieth century, the protagonists are Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni and Giacomo Balla [8] Umberto Boccioni: Reggio Calabria 1882 - Verona 1916 [9] jumping through hoops: the expression "jumping through hoops" means doing something very difficult to get a certain result; is inspired by the jumps of acrobats and gymnasts [10] do you understand (inf.
asa): órgãos para o voo de pássaros e insetos; estrutura artificial para o voo de aviões e outros meios de transporte [3] homenzinho: pequeno homem, imagem simplificada de um homem [4] castelo: Castel del Monte (Andria), cerca de 1240, castelo construído para o imperador da Alemanha Frederico II Hohenstaufen [5] em ponta: objeto que termina com forma aguda, fina [6] grande cúpula: Mole Antonelliana, edifício símbolo da cidade de Turim, construído em 1863 [7] futurista (adjetivo): o Futurismo é uma importante corrente artística da primeira parte do século XX, os protagonistas são Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni e Giacomo Balla [8] Umberto Boccioni: Reggio Calabria 1882 - Verona 1916 [9] fazendo acrobacias: a expressão "fazer acrobacias" significa fazer algo muito difícil para obter um certo resultado; é inspirada nos saltos dos acrobatas e dos ginastas [10] você entende (inf.
aile) : organes pour le vol des oiseaux et des insectes ; structure artificielle pour le vol des avions et d'autres moyens de transport [3] bonhomme : petit homme, image simplifiée d'un homme [4] château : Castel del Monte (Andria), vers 1240, château construit pour l'empereur allemand Frédéric II de Hohenstaufen [5] en pointe : objet qui se termine par une forme aiguë, fine [6] grande coupole : Mole Antonelliana, bâtiment symbole de la ville de Turin, construit en 1863 [7] futuriste (adjectif) : le Futurisme est un important mouvement artistique du début du XXe siècle, les protagonistes sont Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni et Giacomo Balla [8] Umberto Boccioni : Reggio de Calabre 1882 - Vérone 1916 [9] faisant des saltos : l'expression "faire des saltos" signifie faire quelque chose de très difficile pour obtenir un certain résultat ; elle est inspirée des sauts des acrobates et des gymnastes [10] tu t'y connais (inf.
skrzydło): organy do lotu ptaków i owadów; sztuczna struktura do lotu samolotów i innych środków transportu [3] ludzik: mały człowiek, uproszczony obraz człowieka [4] zamek: Castel del Monte (Andria), około 1240, zamek zbudowany dla cesarza Niemiec Fryderyka II Hohenstaufen [5] spiczasty: obiekt, który kończy się ostrą, cienką formą [6] wielka kopuła: Mole Antonelliana, symboliczny budynek miasta Turyn, zbudowany w 1863 roku [7] futurysta (przym.): Futuryzm to ważny kierunek artystyczny pierwszej części XX wieku, jego głównymi przedstawicielami są Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni i Giacomo Balla [8] Umberto Boccioni: Reggio Calabria 1882 - Werona 1916 [9] robiąc salta mortale: wyrażenie "robić salta mortale" oznacza robienie czegoś bardzo trudnego, aby osiągnąć określony rezultat; jest inspirowane skokami akrobatów i gimnastyków [10] znasz się na tym (inf.
intendersi): comprendere, capire, conoscere qualcosa [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, attore e regista cinematografico; negli ultimi anni ha creato uno spettacolo molto amato dove commenta e recita a memoria la Commedia di Dante Alighieri [12] vabbè: contrazione di "va bene" [13] levo (inf.
понимать|понимать||||||Кастильон|||||кинематографический|||||||||||комментирует||декламирует||память|||||||сокращение||||лево|
comprendre|||connaître||Roberto|Benigni|Castiglion|Fiorentino|acteur|et|réalisateur|cinématographique|dans les|derniers|années|a|créé|un|spectacle|très|aimé|où|commente|et|récite|à|mémoire|la|Comédie|de|Dante|Alighieri|d'accord|contraction|de|va|bien|je lève|prendre
understand|understand|understand|know|something|Roberto||understand|Florentine|||director|film|in the|last|||||show||loved|where|comment||recite|in|memory||Comedy||||okay|okay||||I understand|
compreender|entender|entender|conhecer||Roberto|Benigni|Castiglion|Fiorentino|ator|e|diretor|cinematográfico|nos|últimos|anos|tem|criado|um|espetáculo|muito|amado|onde|comenta|e|recita|de|memória|a|Comédia|de|Dante|Alighieri|tá bom|contração|de|vai|bem|levo|
verstehen|verstehen||||||Castiglion Fiorentino|Fiorentino||||filmisch|in den||||geschaffen||||geliebt||mentiert||rezitiert||||Komödie||||na ja|Abkürzung||||levo|
rozumieć|pojąć|zrozumieć|znać|coś|Roberto|Benigni|Castiglion|Fiorentino|aktor|i|reżyser|filmowy|w ostatnich|ostatnich|latach|ma|stworzył|jedno|przedstawienie|bardzo|lubiane|gdzie|komentuje|i|recytuje|na|pamięć|to|Boska Komedia|Dante||Alighieri|no dobrze|skrót|od|idzie|dobrze|podnoszę|
beabsichtigen): etwas verstehen, begreifen, wissen [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, Schauspieler und Filmregisseur; in den letzten Jahren hat er eine beliebte Show geschaffen, in der er die Commedia von Dante Alighieri kommentiert und aus dem Gedächtnis rezitiert [12] vabbè: Zusammenziehung von 'okay' [13] levo (inf.
understand each other): understand, understand, know something [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, actor and film director; in recent years he has created a much loved show where he comments and recites from memory Dante Alighieri's Comedy [12] oh well: contraction of "okay" [13] levo (inf.
entender): compreender, saber, conhecer algo [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, ator e diretor de cinema; nos últimos anos ele criou um espetáculo muito amado onde comenta e recita de memória a Comédia de Dante Alighieri [12] ok: contração de "tá bom" [13] tiro (inf.
s'entendre): comprendre, savoir, connaître quelque chose [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, acteur et réalisateur de cinéma; ces dernières années, il a créé un spectacle très apprécié où il commente et récite de mémoire la Comédie de Dante Alighieri [12] d'accord: contraction de "ça va" [13] j'enlève (inf.
intendersi): rozumieć, znać coś [11] Roberto Benigni: Castiglion Fiorentino 1952, aktor i reżyser filmowy; w ostatnich latach stworzył bardzo lubiane przedstawienie, w którym komentuje i recytuje z pamięci Komedię Dantego Alighieri [12] vabbè: skrót od "va bene" [13] levo (inf.
levare): mettere da parte, togliere, spostare
убрать||||убрать|переместить
enlever||||enlever|déplacer
remove|put|aside|aside|remove|move
mettere da parte|||||
wegnehmen|stellen|||entfernen|verschieben
mettere da parte|||||
levare): beiseite legen, entfernen, bewegen
remove): set aside, remove, move
remover): colocar de lado, tirar, mover
enlever): mettre de côté, retirer, déplacer
levare): odkładać, usuwać, przesuwać
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68
pt:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=133 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1082 err=13.31%)