×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Tempo di caffè, Tempo di caffè 10: Multa salatissima, panico da spiaggia e caccia alla zanzare

Tempo di caffè 10: Multa salatissima, panico da spiaggia e caccia alla zanzare

Buongiorno a tutti care ascoltatrici e cari ascoltatori.

Io sono Laura e oggi 15 luglio vi do un caldo benvenuto a questa decima puntata di Tempo di Caffè. Oggi vorrei iniziare raccontandovi di una multa che ho ricevuto a metà maggio e che mi ha fatto fare la figura della stupida [1], proseguirò parlandovi dei faticosi preparativi per le vacanze estive al mare e per finire andremo a vedere cosa combina la mia bizzarra vicina di casa, la Signora Vinciguerra. Buon ascolto. Un paio di mesi fa ho ricevuto una multa, che mi è costata tantissimo e che mi ha reso ridicola [2].

Adesso vi racconto che cosa è successo. Una mattina una mia amica mi chiede di accompagnarla in macchina, per fare un po' di shopping. Arriviamo vicino al negozio, parcheggiamo regolarmente in un garage a pagamento e andiamo a fare le nostre compere. Al ritorno, riprendiamo la macchina e torniamo a casa. Sembra che sia andato tutto bene. Quindici giorni dopo però, mi arriva per posta una multa per parcheggio in divieto di sosta. C'è stato chiaramente un errore. Ho anche le ricevute di pagamento che dimostrano lo sbaglio del vigile. Decido allora di fare opposizione contro la multa. In Italia è possibile fare reclamo presentando un ricorso [3] davanti al giudice di pace [4]. Io lo faccio e il giorno dell'udienza mi presento per difendere le mie ragioni. Comincio a spiegare al giudice: -"Come vede qui deve esserci stato un errore.

La targa della macchina è la mia, ma la mia auto in quel momento era parcheggiata regolarmente in un garage. Lo dimostrano queste ricevute. Io poi sono una persona precisissima. Non potrei mai mettere la macchina sulle strisce pedonali." E per mostrare la mia serietà e la mia buona fede, inizio un discorso di un quarto d'ora sulla mia guida prudente e sul mio assoluto rispetto delle regole stradali. Ma esagero e tiro fuori dalla borsa libretto di circolazione, assicurazione, bollo [5] e patente di guida. Il giudice un po' annoiato ascolta le mie parole e comincia controllare i documenti, ma arrivato alla patente si ferma di colpo, abbassa gli occhiali sulla punta del naso, mi fissa sbalordito [6] e mi dice: -Benissimo Signora. E' tutto chiaro. Le annullo la multa per divieto di sosta. Come dice lei è stato un errore. Adesso però gliene faccio mettere un'altra, ben più salata, per guida con patente scaduta. Perché la sua patente è scaduta da più di sei mesi!" Santo cielo! Come ho fatto a non accorgermi? Vorrei scomparire dalla vergogna. Il giudice comunque mi ringrazia: era da tempo che non si divertiva così tanto. Io invece rido molto meno. Non vi dico quanto mi è costato questo scherzetto. Era meglio tacere e pagare per il divieto di sosta. E meno male che non guido in Svizzera altrimenti chissà cosa sarebbe potuto succedere! *

E adesso come vi ho già annunciato all'inizio, parliamo dei faticosi preparativi per le vacanze estive.

In Italia vanno in ferie quasi tutti in agosto, col risultato che le città sono deserte, mentre le spiagge in quei giorni sono pienissime. Quando vai al mare sembra che ci siano tanti pinguini, uno attaccato all'altro, che devono spingersi [7] tra di loro per riuscire ad avere un pezzo di sabbia su cui sedersi. Già all'inizio di luglio cominciano i faticosi preparativi per la prova bikini: bisogna rimettersi in forma [8] velocemente. Nelle palestre di tutta Milano c'è un sovraffollamento da stazione della metropolitana nelle ore di punta. Sono tutti lì negli spogliatoi [9] a pesarsi e a controllarsi pancia e fianchi. Tutti depressi, tutti sfiduciati [10]. Perché non si deve solo dimagrire, ma bisogna soprattutto tonificarsi. Infatti puoi essere magra quanto vuoi, ma se sei molle come un fico non c'è niente da fare: è meglio che tu vada in spiaggia vestita. Io mi sono messa di nuovo a dieta e continuo ad andare in palestra.

Sono lì che corro, nuoto, sudo, ma non appena termino l'allenamento mi viene una fame pazzesca e spesso mangio troppo. Non dimagrisco, ma grazie allo sport non ingrasso e almeno mi rassodo [11]. Fortunatamente una volta che sono in spiaggia in costume, superato l'imbarazzo [12] iniziale, non mi interessa più se ho qualche chilo di troppo. Tanto nessuno mi controlla. A nessuno interessa come sono fatta e comunque c'è sempre qualcuna meno in forma di me. Il segreto di tutto sta nello scegliere con precisione la meta delle tue vacanze. Se ti vuoi veramente rilassare è meglio andare nel Sud Italia. Lì mangiano tutti allegramente e se solo cominci a parlare di prova costume ti guardano con sospetto. Non sarai mica anoressica? Nel meridione c'è gente che si porta sotto l'ombrellone il frigorifero portatile pienissimo di cibo. Si inizia a mangiare alle dieci del mattino e si prosegue fino al tardo pomeriggio. Con quaranta gradi di temperatura! Da quei frigoriferi esce di tutto: panini al salame, melanzane alla parmigiana, lasagne, angurie. Il bello è che all'inizio, da tipica milanesi, osservi questa gente scandalizzata, ma poi dopo due giorni corri anche tu al supermercato a comprare questo benedetto frigo e ti chiedi come hai potuto fare a sopravvivere prima che non ce l'avevi! *

E anche questa volta concludiamo con la Signora Vinciguerra.

Stavolta s'è rotta un piede e le è andata pure bene, perché rischiava di rompersi l'osso del collo. Cos'è successo? Adesso ve lo racconto. E' successo che la mia vicina di casa, come del resto tutti noi, odia con tutte le sue forze le zanzare, ma purtroppo a Milano durante la stagione estiva questi simpatici insetti sono ovunque. Negli ultimi tempi sentivo nel suo appartamento degli strani rumori a qualsiasi ora del giorno e della notte e non riuscivo in alcun modo a spiegarmi che cosa fossero. Erano come un lampo [13], duravano la frazione di un secondo e poi scomparivano. Una sera però dopo questi misteriosi suoni, s'è sentito un tonfo [14], subito dopo un urlo e subito dopo ancora ho visto arrivare un'ambulanza che si portava via la Signora Vinciguerra. Perché questa stravagante Signora, per non sporcare il muro di casa, aveva preso l'abitudine [15] di cacciare le zanzare con l'aspirapolvere. Appena ne vedeva una avvicinava il bocchettone [16] dell'aspirapolvere e la risucchiava in un battibaleno [17]. L'ultima volta però questo metodo non ha funzionato.

La zanzara era appoggiata [18] al muro e la Signora Vinciguerra le si è avvicinata di nascosto col suo diabolico strumento di sterminio, provando a prenderla. Ma la zanzara è scappata sul soffitto [19]. La Signora allora l'ha inseguita [20] salendo prima su un divano e poi su un tavolo. E così corri di qua e corri di là, la mia vicina è caduta e si è rotta un piede. La zanzara invece s'è salvata e alla fine si è pure appoggiata alla barella [21] dove era sdraiata la Signora. L'autista dell'ambulanza con una bella manata ha provato ad uccidere la zanzara, ma anziché colpirla ha centrato in pieno una gamba della Signora Vinciguerra. Quella col piede rotto. Non vi dico le urla. Maledette zanzare! *

Bene, care ascoltatrici e cari ascoltatori, anche oggi siamo arrivati alla fine di questa puntata.

Ci risentiamo dopo la pausa estiva, il 2 settembre, sul nostro sito www.podclub.ch. Auguro a tutti i voi buone vacanze. Ciao e a presto.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tempo di caffè 10: Multa salatissima, panico da spiaggia e caccia alla zanzare Χρόνος|του|καφέ|Πρόστιμο|αλμυρότατο|πανικός|από|παραλία|και|κυνήγι|κατά|κουνουπιών Temps|de|café|Amende|très salée|panique|de|plage|et|chasse|aux|moustiques |||fine|very salty|panic||beach||hunt|for|mosquito |||||||||||muggen |||Bußgeld|sehr salzig|||Strand||||Mückenjagd |||Штраф|дуже солона|паніка|||||| |||grzywna|najwyższa kara|||||polowanie||komary Kaffeezeit 10: Hohe Geldstrafe, Strandpanik und Mückenjagd Coffee time 10: Hefty fine, beach panic and mosquito hunt La hora del café 10: multa cuantiosa, pánico en la playa y caza de mosquitos Koffietijd 10: fikse boete, strandpaniek en muggenjacht Coffee time 10: wysoka grzywna, panika na plaży i polowanie na komary Hora do café 10: Multa cara, pânico na praia e caça ao mosquito Время кофе 10: крупный штраф, пляжная паника и охота на комаров Kaffestund 10: höga böter, strandpanik och myggjakt 咖啡时间10:昂贵的罚款、海滩恐慌和捕蚊 Χρόνος για καφέ 10: Τεράστιο πρόστιμο, πανικός στην παραλία και κυνήγι κουνουπιών Temps de café 10 : Amende salée, panique à la plage et chasse aux moustiques

Buongiorno a tutti care ascoltatrici e cari ascoltatori. Καλημέρα|σε|όλους|αγαπητές|ακροάτριες|και|αγαπητοί|ακροατές Bonjour|à|tous|chères|auditrices|et|chers|auditeurs |||dear||||listeners goedemorgen||||||| Good morning to all dear listeners and dear listeners. Καλημέρα σε όλους, αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές. Bonjour à tous, chères auditrices et chers auditeurs.

Io sono Laura e oggi 15 luglio vi do un caldo benvenuto a questa decima puntata di Tempo di Caffè. Εγώ|είμαι|Λάουρα|και|σήμερα|Ιουλίου|σας|δίνω|ένα|ζεστό|καλωσόρισμα|σε|αυτή|δέκατη|επεισόδιο|του|Χρόνου|του|Καφέ Je|suis|Laura|et|aujourd'hui|juillet|vous|donne|un|chaleureux|bienvenue|à|ce|dixième|épisode|de|Temps|de|Café ||Laura|||July||||||||tenth|episode||time|| |||||||||||||tiende||||| ||||||||||||||||||Кофе |||||jula||||||||||||| |||||Juli||||||||zehnten||||| |||||||||||||décima||||| |||||lipca||||||||dziesiąta||||| Ich bin Laura und heute, am 15. Juli, heiße ich Sie herzlich willkommen zur zehnten Folge von Kaffeepause. My name is Laura and today July 15th I give you a warm welcome to this tenth episode of Coffee Time. Είμαι η Λάουρα και σήμερα 15 Ιουλίου σας καλωσορίζω θερμά σε αυτήν την δέκατη εκπομπή του Χρόνου για Καφέ. Je suis Laura et aujourd'hui, 15 juillet, je vous souhaite la bienvenue dans ce dixième épisode de Temps de Café. Oggi vorrei iniziare raccontandovi di una multa che ho ricevuto a metà maggio e che mi ha fatto fare la figura della stupida [1], proseguirò parlandovi dei faticosi preparativi per le vacanze estive al mare e per finire andremo a vedere cosa combina la mia bizzarra vicina di casa, la Signora Vinciguerra. Σήμερα|θα ήθελα|να αρχίσω|να σας διηγηθώ|για|μία|κλήση|που|έχω|λάβει|το|μέσο|Μάιο|και|που|με|έχει|κάνει|να κάνω|την|εντύπωση|της|ανόητης|θα συνεχίσω|να σας μιλήσω|για τους|κουραστικούς|προετοιμασίες|για|τις|διακοπές|καλοκαιρινές|στη|θάλασσα|και|για|να τελειώσουμε|θα πάμε|να|δούμε|τι|κάνει|η|η|παράξενη|γειτόνισσα|της|κατοικίας|η|κυρία|Βιντσιγκουέρα Aujourd'hui|je voudrais|commencer|en vous racontant|de|une|amende|que|j'ai|reçue|à|mi-|mai|et|que|me|a|fait|faire|la|figure|de la|stupide|je poursuivrai|en vous parlant|des|pénibles|préparatifs|pour|les|vacances|d'été|à|mer|et|pour|finir|nous irons|à|voir|quoi|fait|la|ma|bizarre|voisine|de|maison|la|Madame|Vinciguerra |||telling you||a|fine|||received|a|mid|May|||me|||make||fool||stupid|will continue|speaking to you||tiring|preparations|||vacation|summer||||||we will go||see|thing|up to|||eccentric|neighbor||||Mrs| ||||||||||||||||||||||||||moeizame||||||||||||||||||bizarre|||||| ||||||||||||||||||||||глупой|продолжу||||подготовка|||||||||||||||||странная|||||| |||euch erzählen|||Bußgeld|||bekommen|||Mai||||||||||Dumme|ich werde fortfahren|mit euch||anstrengenden|Vorbereitungen||||||||||||||macht|||bizarre|||||| |||||||||||||||||||||||continuaré|||fatigosos|||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||続けます||||||||||||||||||する|||奇妙な|||||| |||opowiedzeniem wam|||mandat|||||połowie|maja||||||||figurę|||proszę|mówiąc wam||męczące|przygotowania||||letnich||||||||||kombinować|||dziwna|||||| Heute möchte ich damit beginnen, Ihnen von einem Bußgeld zu erzählen, das ich Mitte Mai erhalten habe und das mich dumm dastehen ließ. Dann werde ich von den anstrengenden Vorbereitungen für den Sommerurlaub am Meer erzählen und zum Abschluss schauen, was meine seltsame Nachbarin, Frau Vinciguerra, so treibt. Today I would like to start by telling you about a fine that I received in mid-May and that made me look stupid [1], I will continue talking about the tiring preparations for the summer holidays by the sea and finally we will see what combines my bizarre neighbor of the house, Mrs. Vinciguerra. Сегодня я хотел бы начать рассказывать вам о штрафе, который я получил в середине мая и который заставил меня выглядеть глупо [1], затем я продолжу говорить о тяжелых приготовлениях к летним каникулам на море, а в конце мы посмотрим, чем занимается моя странная соседка, госпожа Винчифера. Idag vill jag börja med att berätta om ett vite jag fick i mitten av maj som fick mig att se dum ut [1], jag fortsätter med att berätta om de tröttsamma förberedelserna inför sommarlovet vid havet och äntligen ska vi se vad min bisarra granne gör i huset, fru Vinciguerra. Σήμερα θα ήθελα να ξεκινήσω λέγοντας σας για ένα πρόστιμο που έλαβα στα μέσα Μαΐου και που με έκανε να φανώ ανόητη [1], θα συνεχίσω μιλώντας σας για τις κουραστικές προετοιμασίες για τις καλοκαιρινές διακοπές στη θάλασσα και στο τέλος θα δούμε τι κάνει η παράξενη γειτόνισσά μου, η κυρία Βιντσιγκουέρα. Aujourd'hui, je voudrais commencer par vous raconter une amende que j'ai reçue à la mi-mai et qui m'a fait passer pour une idiote [1], je continuerai en vous parlant des préparatifs laborieux pour les vacances d'été à la mer et pour finir, nous irons voir ce que fait ma voisine bizarre, Madame Vinciguerra. Buon ascolto. Καλή|ακρόαση Bon|écoute |listening Viel Spaß beim Zuhören. Good listening. Приятного прослушивания. Καλή ακρόαση. Bonne écoute. Un paio di mesi fa ho ricevuto una multa, che mi è costata tantissimo e che mi ha reso ridicola [2]. Ένα|ζευγάρι|από|μήνες|πριν|έχω|λάβει|μια|κλήση|που|μου|είναι|κόστισε|πάρα πολύ|και|που|μου|έχει|κάνει|γελοία Un|paire|de|mois|il y a|j'ai|reçu|une|amende|qui|me|est|a coûté|très cher|et|qui|me|a|rendu|ridicule |pair||months|||received||fine||||cost|a lot|||me|has|made|ridiculous ||||||||||||||||||gemaakt| |paar|||||||||||gekostet|sehr viel|||||gemacht| ||||||||mandat||||kosztowała|||||||śmieszna ||||||||||||costó||||||| Vor ein paar Monaten habe ich eine Geldstrafe erhalten, die mich viel gekostet hat und die mich lächerlich gemacht hat [2]. A couple of months ago I received a fine, which cost me a lot and made me look ridiculous. Пару месяцев назад я получила штраф, который стоил мне очень дорого и заставил меня выглядеть смешно [2]. För ett par månader sedan fick jag böter, vilket kostade mig mycket och fick mig att se löjlig ut [2]. Πριν από μερικούς μήνες, έλαβα ένα πρόστιμο, που μου κόστισε πάρα πολύ και με έκανε να φαίνομαι γελοία [2]. Il y a quelques mois, j'ai reçu une amende, qui m'a coûté très cher et qui m'a rendu ridicule [2].

Adesso vi racconto che cosa è successo. Τώρα|σας|λέω|τι|πράγμα|είναι|συνέβη Maintenant|vous|raconte|ce|qui|est|arrivé ||erzähle|||| ||I tell||||happened ||opowiem|||| Jetzt werde ich dir erzählen, was passiert ist. Now I'll tell you what happened. Nu ska jag berätta vad som hände. Τώρα θα σας πω τι συνέβη. Maintenant, je vais vous raconter ce qui s'est passé. Una mattina una mia amica mi chiede di accompagnarla in macchina, per fare un po' di shopping. Μια|πρωί|μια|μου|φίλη|με|ρωτάει|να|την συνοδεύσω|με|αυτοκίνητο|για|να κάνω|λίγο|λίγο|από|ψώνια Une|matin|une|ma|amie|me|demande|de|l'accompagner|en|voiture|pour|faire|un|peu|de|shopping ||||||||to accompany her||car||||||shopping ||||||||meenemen|||||||| ||||||||sie zu begleiten|||||||| ||||||||odwieźć ją|||||||| Eines Morgens bittet mich eine Freundin, sie im Auto zu begleiten, um Einkäufe zu erledigen. One morning a friend of mine asked me to drive her to go shopping. En morgon ber en vän till mig mig att köra henne för att shoppa. Μια μέρα, μια φίλη μου μου ζήτησε να την συνοδεύσω με το αυτοκίνητο, για να κάνουμε λίγα ψώνια. Un matin, une amie me demande de l'accompagner en voiture pour faire un peu de shopping. Arriviamo vicino al negozio, parcheggiamo regolarmente in un garage a pagamento e andiamo a fare le nostre compere. приходим||||||||||платный|||||||покупки Nous arrivons|près de|au|magasin|nous garons|régulièrement|dans|un|garage|à|paiement|et|nous allons|à|faire|nos|nos|courses We arrive||||park|regularly|||garage||paid|||||||shopping ||||we parkeren||||||||||||| Φτάνουμε|κοντά|στο|κατάστημα|παρκάρουμε|κανονικά|σε|ένα|γκαράζ|σε|πληρωμή|και|πάμε|να|κάνουμε|τα|δικά μας|ψώνια ||||parken wir||||Garage||Zahlung|||||||Einkäufe machen ||||parkujemy||||garaż||płatny|||||||zakupy ||||aparcamos||||||||||||| Wir kommen in der Nähe des Ladens an, parken regelmäßig in einer kostenpflichtigen Garage und gehen einkaufen. We arrive near the store, park normally in a paid garage, and go shopping. Vi kommer nära butiken, parkerar regelbundet i ett avgiftsbelagt garage och shoppar. Φτάνουμε κοντά στο κατάστημα, παρκάρουμε κανονικά σε ένα πληρωμένο γκαράζ και πηγαίνουμε να κάνουμε τις αγορές μας. Nous arrivons près du magasin, nous nous garons régulièrement dans un parking payant et nous allons faire nos courses. Al ritorno, riprendiamo la macchina e torniamo a casa. Στο|ταξίδι|παίρνουμε πίσω|το|αυτοκίνητο|και|επιστρέφουμε|στο|σπίτι Au|retour|nous reprenons|la|voiture|et|nous rentrons|à|maison ||we take||||return|| ||pakken we weer|||||| |возвращении|берем|||||| ||nehmen wir||||fahren zurück|| ||bierziemy|||||| Auf dem Rückweg nehmen wir das Auto zurück und fahren nach Hause. On the way back, we get our car and return home. När vi kommer tillbaka tar vi bilen och åker hem. Στην επιστροφή, παίρνουμε το αυτοκίνητο και γυρίζουμε σπίτι. Au retour, nous reprenons la voiture et rentrons chez nous. Sembra che sia andato tutto bene. Φαίνεται|ότι|έχει|πάει|όλα|καλά Il semble|que|soit|allé|tout|bien ||sein||| ||it is||everything| Alles scheint gut gelaufen zu sein. It seems that everything went well. Het lijkt erop dat alles goed is gegaan. Det verkar som att allt gick bra. Φαίνεται ότι όλα πήγαν καλά. Il semble que tout se soit bien passé. Quindici giorni dopo però, mi arriva per posta una multa per parcheggio in divieto di sosta. Δεκαπέντε|ημέρες|μετά|όμως|μου|έρχεται|μέσω|ταχυδρομείου|μία|κλήση|για|στάθμευση|σε|απαγόρευση|της|στάθμευσης Quinze|jours|après|mais|me|arrive|par|courrier|une|amende|pour|stationnement|en|interdiction|de|stationnement fifteen|||however||||by mail||fine||parking||no-parking|of|parking |||||||post||||||verbod|| |||||||||||||запрете|| fünfzehn|||||||Post||||||Parkverbot||Halt |||||||||||||prohibición||estacionamiento prohibido |||||||||||||禁止||停車 |||||||poczta||mandat||parkowanie||zakazie||postój Fünfzehn Tage später erhalte ich jedoch einen Strafzettel mit der Post. Fifteen days later, however, I received a fine for parking in the parking area. Vijftien dagen later ontvang ik echter per post een boete voor parkeren in een verboden gebied. Однако через пятнадцать дней мне приходит по почте штраф за парковку в запрещенном месте. Femton dagar senare kommer dock böter för illegal parkering med posten. Δεκαπέντε μέρες αργότερα όμως, μου έρχεται ταχυδρομικώς ένα πρόστιμο για παράνομο παρκάρισμα. Cependant, quinze jours plus tard, je reçois par la poste une amende pour stationnement interdit. C’è stato chiaramente un errore. Υπάρχει|ήταν|σαφώς|ένα|λάθος Il y a|eu|clairement|une|erreur ||clearly|| ||duidelijk|| Es war eindeutig ein Fehler. There was clearly an error. Er is duidelijk een fout gemaakt. Очевидно, произошла ошибка. Det har uppenbarligen skett ett misstag. Υπήρξε προφανώς ένα λάθος. Il y a clairement eu une erreur. Ho anche le ricevute di pagamento che dimostrano lo sbaglio del vigile. Έχω|επίσης|τις|αποδείξεις|πληρωμής||που|αποδεικνύουν|το|λάθος|του|αστυνόμου J'ai|aussi|les|reçus|de|paiement|qui|montrent|l'|erreur|du|policier ||the|receipts||payment||show|the|mistake||traffic warden |||||||||||de agent ||(определённый артикль, множественное число)|квитанции||платежа||доказывают||||полицейского |||Quittungen||||zeigen||Fehler||Verkehrspolizist |||recibos|||||||| |||rachunki||||demonstrują||||strażnik Ich habe auch Zahlungsbelege, die den Fehler des Polizisten belegen. I also have payment receipts that prove the mistake of the policeman. У меня также есть квитанции об оплате, которые доказывают ошибку инспектора. Jag har också betalningskvitton som bevisar polismannens misstag. Έχω επίσης τις αποδείξεις πληρωμής που αποδεικνύουν το λάθος του αστυνομικού. J'ai aussi les reçus de paiement qui prouvent l'erreur de l'agent. Decido allora di fare opposizione contro la multa. Αποφασίζω|τότε|να|κάνω|ένσταση|κατά|την|πρόστιμο Je décide|alors|de|faire|opposition|contre|la|contravention |then|||opposition|||fine ||||tegenhanger||| ||||Einspruch||| ||||odwołanie|||mandat Also entscheide ich mich gegen das Bußgeld. I decide then to oppose the fine. Så jag bestämmer mig för att motsätta mig böterna. Αποφασίζω λοιπόν να κάνω ένσταση κατά του προστίμου. Je décide donc de faire opposition à l'amende. In Italia è possibile fare reclamo presentando un ricorso [3] davanti al giudice di pace [4]. Στην|Ιταλία|είναι|δυνατό|να κάνεις|καταγγελία|υποβάλλοντας|μια|προσφυγή|μπροστά|στον|δικαστή|του|ειρηνικού En|Italie|est|possible|faire|réclamation|en présentant|un|recours|devant|au|juge|de|paix |||||a complaint|by submitting||appeal|in front of||judge||justice |||||klacht|||||||| ||||||||жалоба||||| |||||Beschwerde|vorlegen||Einspruch|||Richter|| ||||||presentando||recurso|||juez|| |||||苦情|||訴え||||| |||||skargę|składając||odwołanie|||sędzia|| In Italien kann man sich beschweren, indem man bei der Friedensgerichtsbarkeit Berufung einlegt. In Italy it is possible to make a complaint by submitting an appeal [3] before the justice of the peace [4]. In Italië is het mogelijk om een klacht in te dienen door een beroep in te dienen bij de vrederechter. В Италии можно подать жалобу, представив иск [3] перед мировым судьей [4]. I Italien är det möjligt att göra ett klagomål genom att överklaga [3] till fredsdomaren [4]. Στην Ιταλία είναι δυνατόν να κάνετε καταγγελία υποβάλλοντας μια προσφυγή [3] ενώπιον του ειρηνοδίκη [4]. En Italie, il est possible de faire appel en présentant un recours [3] devant le juge de paix [4]. Io lo faccio e il giorno dell’udienza mi presento per difendere le mie ragioni. Εγώ|το|κάνω|και|η|ημέρα|της ακρόασης|με|παρουσιάζομαι|για να|υπερασπιστώ|τις|δικές μου|αιτίες Je|le|fais|et|le|jour|de l'audience|me|présente|pour|défendre|mes|raisons| I||I do||||of the hearing||present||defend||my|reasons ||||||van de zitting||||||| ||||||слушания||||||| ich||||||der Anhörung||||verteidigen|||Rechte ||||||de la audiencia||||||| ||||||の聴聞会||||||| ||||||rozprawy||przedstawię||bronić||| Ich mache es und stelle mich am Tag der Anhörung vor, um meine Gründe zu verteidigen. I do it and on the day of the hearing I introduce myself to defend my reasons. Ik doe het en op de dag van de zitting presenteer ik me om mijn redenen te verdedigen. Я это делаю, и в день слушания я прихожу, чтобы отстоять свои права. Jag gör det och dagen för förhandlingen dyker jag upp för att försvara mina skäl. Εγώ το κάνω και την ημέρα της ακρόασης παρουσιάζομαι για να υπερασπιστώ τα δικαιώματά μου. Je le fais et le jour de l'audience, je me présente pour défendre mes raisons. Comincio a spiegare al giudice: Αρχίζω|να|εξηγήσω|στον|δικαστή Je commence|à|expliquer|au|juge ||explain||judge ||erklären|| Ich beginne dem Richter zu erklären: I begin to explain to the judge: Ik begin het aan de rechter uit te leggen: Я начинаю объяснять судье: Jag börjar förklara för domaren: Αρχίζω να εξηγώ στον δικαστή: Je commence à expliquer au juge : -"Come vede qui deve esserci stato un errore. Πώς|βλέπει|εδώ|πρέπει|να υπάρχει|υπάρξει|ένα|λάθος Comme|voit|ici|doit|être|été|une|erreur ||here|must|have||a| ||||sein||| ||||być||| - "Wie Sie hier sehen, muss ein Fehler aufgetreten sein. - "As you see here, there must have been an error. -«Как вы видите, здесь должна была произойти ошибка. -"Som ni ser måste det ha skett ett misstag här. -"Όπως βλέπετε εδώ πρέπει να έχει γίνει ένα λάθος. -"Comme vous le voyez, il doit y avoir eu une erreur ici.

La targa della macchina è la mia, ma la mia auto in quel momento era parcheggiata regolarmente in un garage. Η|πινακίδα|της|αυτοκινήτου|είναι|η|δική μου|αλλά|η|δική μου|αυτοκίνητο|σε|εκείνη|στιγμή|ήταν|παρκαρισμένη|κανονικά|σε|ένα|γκαράζ La|plaque|de|voiture|est|la|ma|mais|la|ma|voiture|à|ce|moment|était|garée|régulièrement|dans|un|garage the|license plate||||||but||||||||parked|regularly||| |номерной знак||||||||||||||парковалась|||| |Kennzeichen||||||||||||||geparkt|||| ||||||||||auto|||||estaba aparcada|||| |tablica rejestracyjna||||||||||||||zaparkowana||||garażu Das Nummernschild des Autos gehört mir, aber mein Auto wurde zu der Zeit regelmäßig in einer Garage geparkt. The car's license plate is mine, but my car at that time was parked regularly in a garage. Номерной знак машины мой, но моя машина в тот момент была правильно припаркована в гараже. Bilens registreringsskylt är min, men min bil på den tiden stod regelbundet parkerad i ett garage. Η πινακίδα του αυτοκινήτου είναι δική μου, αλλά το αυτοκίνητό μου εκείνη τη στιγμή ήταν κανονικά παρκαρισμένο σε ένα γκαράζ. La plaque d'immatriculation de la voiture est la mienne, mais ma voiture était à ce moment-là garée régulièrement dans un garage. Lo dimostrano queste ricevute. это|доказывают|| Cela|montrent|ces|reçus it||these|receipts Το|αποδεικνύουν|αυτές|αποδείξεις |zeigen||Quittungen |||recibos |demonstrują||rachunki Diese Belege belegen dies. These receipts prove this. Эти квитанции это подтверждают. Dessa kvitton bevisar det. Το αποδεικνύουν αυτές οι αποδείξεις. Cela est prouvé par ces reçus. Io poi sono una persona precisissima. Εγώ|μετά|είμαι|μια|άνθρωπος|πολύ ακριβής Je|ensuite|suis|une|personne|très précise I|then|||person|very precise |||||zeer precies |||||Ich bin dann eine sehr genaue Person. |||||bardzo dokładna |||||非常に正確な |||||muy meticulosa Ich bin auch ein sehr präziser Mensch. I am a very precise person. Jag är en väldigt precis person. Εγώ είμαι μια πολύ ακριβής προσωπικότητα. Je suis en fait une personne très précise. Non potrei mai mettere la macchina sulle strisce pedonali." Δεν|θα μπορούσα|ποτέ|να βάλω|την|αυτοκίνητο|πάνω στις|λωρίδες|πεζών Ne|pourrais|jamais|mettre|la|voiture|sur les|bandes|piétonnes |could||put|||on|crosswalk|pedestrian |мог бы||||||| |könnte||||||Streifen|Fußgängerüberwege |mógłbym||||||pasy|piesze Ich könnte das Auto nie auf den Zebrastreifen setzen. " I could never put the car on the crosswalk. " Jag kunde aldrig ställa bilen på övergångsstället." Δεν θα μπορούσα ποτέ να βάλω το αυτοκίνητο πάνω στις διαβάσεις πεζών." Je ne pourrais jamais garer la voiture sur les passages piétons." E per mostrare la mia serietà e la mia buona fede, inizio un discorso di un quarto d’ora sulla mia guida prudente e sul mio assoluto rispetto delle regole stradali. Και|για|να δείξω|την|μου|σοβαρότητα|και|την|μου|καλή|πίστη|αρχίζω|μια|ομιλία|διάρκειας|ενός|τετάρτου|ώρας|σχετικά με|την|οδήγηση|προσεκτική|και|σχετικά με|τον|απόλυτο|σεβασμό|των|κανόνων|οδήγησης Et|pour|montrer|la|ma|sérieux|et|la|ma|bonne|foi|je commence|un|discours|de|un|quart|d'heure|sur|ma|conduite|prudente|et|sur|mon|absolu|respect|des|règles|de circulation ||show|the||seriousness|||||faith|||speech|||quarter||||driving|prudent|||my|absolute|||rules|road |||||seriositeit|||||||||||||||leiding|voorzichtig||||||||weg- |||||серьезность|||||вере|||||||||||осторожное|||||||| ||zeigen|||Seriosität||||||||||||||||umsichtige||||absoluten|Respekt||Regeln|Verkehrsregeln |||||seriedad|||||||||||||||||||||||| ||pokazać|||poważność|||||wiara|||mowę||||godziny||||ostrożna||||||||drogowych Und um meinen Ernst und meinen guten Glauben zu zeigen, beginne ich eine viertelstündige Rede über mein umsichtiges Fahren und über meinen absoluten Respekt vor den Straßenverkehrsregeln. And to show my seriousness and my good faith, I begin a fifteen-minute speech on my prudent guidance and on my absolute respect for road rules. En om mijn ernst en goede trouw te tonen, begin ik een kwartier durend verhaal over mijn voorzichtige rijstijl en mijn absolute respect voor de verkeersregels. И чтобы продемонстрировать свою серьёзность и добрые намерения, я начинаю пятнадцатиминутный разговор о своей осторожной езде и абсолютном уважении к правилам дорожного движения. Och för att visa mitt allvar och min goda tro börjar jag ett femtonminuters tal om min försiktiga körning och min absoluta respekt för vägregler. Και για να δείξω τη σοβαρότητά μου και την καλή μου πίστη, αρχίζω μια ομιλία δεκαπέντε λεπτών για την προσεκτική οδήγησή μου και για τον απόλυτο σεβασμό μου στους κανόνες του δρόμου. Et pour montrer ma sérieux et ma bonne foi, je commence un discours d'un quart d'heure sur ma conduite prudente et mon respect absolu des règles de la route. Ma esagero e tiro fuori dalla borsa libretto di circolazione, assicurazione, bollo [5] e patente di guida. Αλλά|υπερβάλλω|και|βγάζω|έξω|από|τσάντα|βιβλιάριο|του|κυκλοφορίας|ασφάλιση|τέλη κυκλοφορίας|και|άδεια|οδήγησης|οδήγησης Mais|j'exagère|et|je sors|dehors|de|sac|livret|de|circulation|assurance|vignette|et|permis|de|conduire |exaggerate||take|||bag|registration document|of|registration|insurance|tax|and|driver's license|| ||||||||||verzekering|||rijbewijs|| |||||||журнал||регистрация||штамп|||| |übertreibe||ziehe|||Tasche|Fahrzeugschein||Zulassung|Versicherungspolice|Kfz-Steuer||Führerschein|| |wyciągam||wyciągam||||libretto||rejestracja|ubezpieczenie|znak opłaty||prawo jazdy|| |私は||||||||車両登録証|保険|印紙|||| |exagero||||||libro|||||||| Aber ich übertreibe und nehme aus der Tasche Registrierungsdokument, Versicherung, Stempel und Führerschein. But I exaggerate and pull out of the bag, registration card, insurance, stamp [5] and driving license. Maar ik overdrijf en haal het kentekenbewijs, de verzekering, de belasting [5] en mijn rijbewijs uit mijn tas. Но я преувеличиваю и достаю из сумки свидетельство о регистрации, страховку, налоговый сбор [5] и водительские права. Men jag överdriver och tar ur väskan fordonets registreringsbevis, försäkring, vägskatt [5] och körkort. Αλλά υπερβάλλω και βγάζω από την τσάντα το βιβλίο κυκλοφορίας, την ασφάλιση, το σήμα [5] και την άδεια οδήγησης. Mais j'exagère et je sors de mon sac le certificat d'immatriculation, l'assurance, le timbre [5] et le permis de conduire. Il giudice un po' annoiato ascolta le mie parole e comincia controllare i documenti, ma arrivato alla patente si ferma di colpo, abbassa gli occhiali sulla punta del naso, mi fissa sbalordito [6] e mi dice: -Benissimo Signora. Ο|δικαστής|ένας|λίγο|βαριεστημένος|ακούει|τις|δικές μου|λέξεις|και|αρχίζει|να ελέγχει|τα|έγγραφα|αλλά|φτάνοντας|στην|άδεια οδήγησης|αυτός|σταματά|ξαφνικά|απότομα|κατεβάζει|τα|γυαλιά|στην|άκρη|του|μύτη|με|κοιτάζει|έκπληκτος|και|με|λέει|Πολύ καλά|Κυρία Le|juge|un|peu|ennuyé|écoute|mes|mes|paroles|et|commence|à vérifier|les|documents|mais|arrivé|à|permis|il|arrête|de|coup|baisse|ses|lunettes|sur|le bout|de|nez|me|fixe|stupéfait|et|me|dit|très bien|Madame |judge|||bored|listen||||||to check|||||to the|driver's license||he stops|of|suddenly|lowers||glasses||tip||nose|to me|stares|astonished||||| |||||||||||||||||rijbewijs||||plotseling||||||||||verbaasd||||| |||||||||||||||||||||вдруг|опускает||очки|||||меня|смотрит|ошарашенно||||| ||||langweilig|||||||||||angekommen||||||plötzlich|senkt||Brille||Spitze||Nase||blickt|Erstaunt||||| |sędzia|||znudzony|||||||||||||prawo jazdy||zatrzymuje się|z|nagle|opuszcza||okulary||czubku||nosa||patrzy|zdumiony||||| |||||||||||||||||||||||||||||||驚いて||||| ||||aburrido||||||||||||||||||baja|||||||||sorprendido||||| Der etwas gelangweilte Richter hört auf meine Worte und fängt an, die Dokumente zu überprüfen, doch als er am Führerschein ankommt, bleibt er abrupt stehen, senkt seine Brille auf die Nasenspitze, starrt mich erstaunt an [6] und sagt: - Nun, sehr gute Lady. The judge, a little bored, listens to my words and begins to check the documents, but when he gets to the driving license, he suddenly stops, lowers his glasses to the tip of his nose, looks at me astonished [6] and says: -Very well, Madam. De rechter, die een beetje verveeld is, luistert naar mijn woorden en begint de documenten te controleren, maar wanneer hij bij het rijbewijs aankomt, stopt hij abrupt, laat hij zijn bril op de punt van zijn neus zakken, kijkt hij verbaasd [6] naar me en zegt: -Prima, Mevrouw. Судья, слегка скучающий, слушает мои слова и начинает проверять документы, но когда доходит до водительских прав, неожиданно останавливается, опускает очки на кончик носа, поражённо смотрит на меня [6] и говорит: - Замечательно, мадам. Den något uttråkade domaren lyssnar på mina ord och börjar kontrollera handlingarna, men när han kommer till körkortet stannar han plötsligt, sänker glasögonen på nästippen, stirrar förundrat på mig [6] och säger: -Mycket bra Frun. Ο δικαστής, λίγο βαριεστημένος, ακούει τα λόγια μου και αρχίζει να ελέγχει τα έγγραφα, αλλά όταν φτάνει στην άδεια οδήγησης, σταματά ξαφνικά, κατεβάζει τα γυαλιά στη μύτη του, με κοιτάζει κατάπληκτος [6] και μου λέει: - Πολύ καλά, κυρία. Le juge, un peu ennuyé, écoute mes paroles et commence à vérifier les documents, mais arrivé au permis de conduire, il s'arrête brusquement, baisse ses lunettes sur le bout de son nez, me fixe, ébahi [6] et me dit : - Très bien, Madame. E' tutto chiaro. Είναι|όλα|σαφές est|tout|clair ||clear Alles ist klar. Everything is clear. Allt är klart. Είναι όλα ξεκάθαρα. Tout est clair. Le annullo la multa per divieto di sosta. я ей|аннулирую|||||| Je|annule|la|contravention|pour|interdiction|de|stationnement to you|cancel||fine|for|no parking||parking |annul|||||| Της|αναιρώ|την|πρόστιμο|για|απαγόρευση|της|στάθμευσης |Ich storniere|||||| |anuluję||mandat||zakaz||parkowanie |Le cancelo|||||| Ich storniere die Strafe für ein Parkverbot. I cancel the parking fine for you. Я аннулирую вам штраф за стоянку. Jag avbryter din parkeringsbot. Ακυρώνω το πρόστιμο για παράνομη στάθμευση. Je vous annule l'amende pour stationnement interdit. Come dice lei è stato un errore. Πώς|λέει|αυτή|είναι|ήταν|ένα|λάθος Comme|dit|elle|est|été|une|erreur As||||it has been|| Wie Sie sagen, war es ein Fehler. As you say it was a mistake. Как вы и сказали, это была ошибка. Som du säger var det ett misstag. Όπως λέτε, ήταν ένα λάθος. Comme vous le dites, c'était une erreur. Adesso però gliene faccio mettere un’altra, ben più salata, per guida con patente scaduta. Τώρα|αλλά|της|βάζω|να βάλει|μία άλλη|πολύ|πιο|ακριβή|για|οδήγηση|με|άδεια|ληγμένη Maintenant|mais|lui en|fais|mettre|une autre|bien|plus|salée|pour|conduite|avec|permis|expiré now|but|him|I make|to put||a||salty||||license|expired |||||||||||||verlopen ||ей||||||соленая|||||истекшим ||ihm davon||||||salzige||Fahren|||abgelaufen ||mu to||||||słona||||patent|ważności ||se la||||||salada|||||vencida Aber jetzt habe ich ihm einen anderen, viel salziger, für das Fahren mit abgelaufenem Führerschein gegeben. Now, however, I'll make him get another one, much more costly, for driving with an expired license. Nu ga ik ervoor zorgen dat hij een andere, veel zwaardere, krijgt voor rijden met een verlopen rijbewijs. Но сейчас я выпишу вам другой штраф, гораздо более солидный, за вождение с истекшей лицензией. Men nu låter jag honom sätta en annan, mycket saltare, för att köra med ett utgånget körkort. Τώρα όμως θα σας βάλω ένα άλλο, πολύ πιο ακριβό, για οδήγηση με ληγμένη άδεια. Mais maintenant, je vais vous en mettre une autre, bien plus salée, pour conduite avec un permis expiré. Perché la sua patente è scaduta da più di sei mesi!" Γιατί|η|δική του|άδεια οδήγησης|είναι|λήξει|από|περισσότερους|από|έξι|μήνες Pourquoi|la|sa|permis|est|expiré|depuis|plus|de|six|mois |||license||expired||||| |||||verlopen||||| |||prawo jazdy||wygasła||||| Weil seine Lizenz länger als sechs Monate abgelaufen ist! " Because his license has been expired for more than six months! Omdat zijn rijbewijs al meer dan zes maanden verlopen is! Eftersom hans licens har gått ut i mer än sex månader!" Γιατί η άδειά του έχει λήξει εδώ και πάνω από έξι μήνες! Parce que son permis a expiré depuis plus de six mois ! Santo cielo! Άγιο|ουρανός Saint|ciel Holy|holy |небеса heiliger| Santo| Guter Himmel! Heavens above! Heilige hemel! Herregud! Άγιοι ουρανοί! Sainte ciel ! Come ho fatto a non accorgermi? Πώς|έχω|κάνει|να|δεν|το καταλάβω Comment|j'ai|fait|à|ne|m'en rendre compte ||made|||realize |||||заметить |||||merken |||||zauważyć Wie konnte ich das übersehen? How did I not notice? Как я не заметил? Hur märkte jag inte det? Πώς δεν το κατάλαβα; Comment ai-je pu ne pas m'en rendre compte ? Vorrei scomparire dalla vergogna. Θα ήθελα|να εξαφανιστώ|από|ντροπή Je voudrais|disparaître|de la|honte |disappear||shame |verdwijnen|| |исчезнуть|| ich würde gerne|verschwinden||Scham |zniknąć||wstydu |desaparecer|| Ich möchte aus der Schande verschwinden. I would like to disappear from shame. Я хотел бы исчезнуть от стыда. Jag skulle vilja försvinna från skammen. Θα ήθελα να εξαφανιστώ από την ντροπή. Je voudrais disparaître de honte. Il giudice comunque mi ringrazia: era da tempo che non si divertiva così tanto. Ο|δικαστής|πάντως|με|ευχαριστεί|ήταν|από|καιρό|που|δεν|(αναφορική αντωνυμία)|διασκέδαζε|τόσο|πολύ Le|juge|quand même|me|remercie|était|depuis|longtemps|que|ne|se|divertissait|si|beaucoup |judge|however||thanks||for|a long time||||had fun||much ||||bedankt||||||||| |||||||||||развлекался|| |Richter|trotzdem||dankt mir|||||||sich amüsierte|| ||||agradece|||||||divertía|| |sędzia||||||||||bawiła|| Der Richter dankt mir jedoch: Es hat seit einiger Zeit nicht mehr so viel Spaß gemacht. The judge, however, thanks me: it was a long time since he had so much fun. De rechter bedankt me echter: het was een tijd geleden dat hij zo veel plezier had. Судья все же благодарит меня: уже давно он не веселился так сильно. Domaren tackar mig ändå: det var länge sedan han hade så roligt. Ο δικαστής πάντως με ευχαριστεί: είχε καιρό να διασκεδάσει τόσο πολύ. Le juge me remercie quand même : cela faisait longtemps qu'il ne s'était pas autant amusé. Io invece rido molto meno. Εγώ|αντίθετα|γελάω|πολύ|λιγότερο Je|au contraire|ris|beaucoup|moins ||laugh|| ||lach|| ||смеюсь|| ||lache|| ||śmieję się|| ||río|| Ich hingegen lache viel weniger. But I laugh much less. Ik daarentegen lach veel minder. Jag, å andra sidan, skrattar mycket mindre. Εγώ αντίθετα γελάω πολύ λιγότερο. Moi, je ris beaucoup moins. Non vi dico quanto mi è costato questo scherzetto. Δεν|σας|λέω|πόσο|μου|είναι|κόστισε|αυτό|αστείο Ne|vous|dis|combien|me|est|coûté|cette|blague ||||to me||cost||prank ||||||gekost||grapje ||||||costato|| |euch|||||gekostet hat||Scherzchen ||||||kosztowało||sztuczka ||||||costado||broma Ich verrate dir nicht, wie viel mich dieser Trick gekostet hat. I will not tell you how much this trick has cost me. No te voy a decir cuánto me costó este truco. Ik zeg je niet hoeveel dit grapje me heeft gekost. Jag ska inte berätta hur mycket det här tricket kostade mig. Δεν σας λέω πόσο μου κόστισε αυτή η φάρσα. Je ne vous dis pas combien cela m'a coûté cette petite blague. Era meglio tacere e pagare per il divieto di sosta. Ήταν|καλύτερα|να σιωπήσει|και|να πληρώσει|για|το|πρόστιμο|της|στάθμευσης était|mieux|de se taire|et|de payer|pour|le|stationnement|de|stationnement |better|to remain silent||pay|||forbiddenness||parking ||zwijgen||||||| ||молчать||||||| ||schweigen||bezahlen||||| ||黙る||||||| ||milczeć|||||zakaz||parkowanie Es war besser zu schweigen und das Parkverbot zu bezahlen. It was better to shut up and pay for the parking ban. Det var bättre att hålla tyst och betala för parkeringsförbudet. Ήταν καλύτερα να σιωπήσω και να πληρώσω για την απαγόρευση στάθμευσης. Il valait mieux se taire et payer pour l'interdiction de stationner. E meno male che non guido in Svizzera altrimenti chissà cosa sarebbe potuto succedere! Και|λιγότερο|κακό|που|δεν|οδηγώ|στην|Ελβετία|αλλιώς|ποιος ξέρει|τι|θα ήταν|θα μπορούσε|να συμβεί Et|moins|mal|que|ne|conduis|en|Suisse|sinon|qui sait|quoi|serait|pu|arriver and|less||||drive||Switzerland|otherwise|who knows||would|could|happen ||||||||||||могло| ||||||||sonst|wer weiß|||gewesen|passieren |||||prowadzę|||inaczej||||| Zum Glück fahre ich sonst nicht in der Schweiz, wer weiß, was hätte passieren können! Luckily I do not drive in Switzerland otherwise who knows what could have happened! En gelukkig rij ik niet in Zwitserland, anders weet je niet wat er had kunnen gebeuren! И хорошо, что я не вожу машину в Швейцарии, иначе кто знает, что могло бы случиться! Och tack och lov kör jag inte i Schweiz annars vem vet vad som kunde ha hänt! Και ευτυχώς που δεν οδηγώ στην Ελβετία, αλλιώς ποιος ξέρει τι θα μπορούσε να είχε συμβεί! Et heureusement que je ne conduis pas en Suisse, sinon je ne sais pas ce qui aurait pu se passer ! *** * * * * *

E adesso come vi ho già annunciato all’inizio, parliamo dei faticosi preparativi per le vacanze estive. Και|τώρα|όπως|σας|έχω|ήδη|ανακοινώσει|στην αρχή|ας μιλήσουμε|για τους|κουραστικούς|προετοιμασίες|για τις||διακοπές|καλοκαιρινές Et|maintenant|comme|vous|j'ai|déjà|annoncé|au début|parlons|des|fatigants|préparatifs|pour|les|vacances|d'été ||||||announced||||||||| ||||||||||tiring|||the|| ||||||ogłosiłem||||męczące|przygotowania||||letnie Und nun, wie ich zu Beginn angekündigt habe, lassen Sie uns über die anstrengenden Vorbereitungen für die Sommerferien sprechen. And now as I have already announced at the beginning, let's talk about the tiring preparations for the summer holidays. En nu, zoals ik aan het begin al heb aangekondigd, laten we het hebben over de zware voorbereidingen voor de zomervakantie. А теперь, как я уже сообщил в начале, давайте поговорим о трудных подготовках к летним каникулам. Och nu, som jag redan meddelade i början, låt oss prata om de ansträngande förberedelserna inför sommarlovet. Και τώρα, όπως σας ανακοίνωσα στην αρχή, ας μιλήσουμε για τις κουραστικές προετοιμασίες για τις καλοκαιρινές διακοπές. Et maintenant, comme je vous l'ai déjà annoncé au début, parlons des préparatifs laborieux pour les vacances d'été.

In Italia vanno in ferie quasi tutti in agosto, col risultato che le città sono deserte, mentre le spiagge in quei giorni sono pienissime. Στην|Ιταλία|πηγαίνουν|σε|διακοπές|σχεδόν|όλοι|τον|Αύγουστο|με το|αποτέλεσμα|ότι|οι|πόλεις|είναι|έρημες|ενώ|οι|παραλίες|σε|εκείνες τις|μέρες|είναι|γεμάτες En|Italie|vont|en|vacances|presque|tous|en|août|avec|résultat|que|les|villes|sont|désertes|tandis que|les|plages|en||jours|sont|pleines à craquer ||||on vacation|almost|||August||result|||||deserted|while||beaches|on||||very full |||||||||||||||woest||||||||heel vol ||||||||август|||||||пустые||||||||полные ||gehen|||||||mit|Ergebnis|||||verlassen|||Strände|||||überfüllt ||||wakacje||||sierpniu|||||||opustoszałe||||||||bardzo pełne ||||vacaciones|||||||||||||||||||muy llenas In Italien macht fast jeder im August Urlaub, mit der Folge, dass die Städte menschenleer sind und die Strände in jenen Tagen sehr voll sind. In Italy, almost all of them go on holiday, with the result that the cities are deserted, while the beaches in those days are very full. I Italien åker nästan alla på semester i augusti, med resultatet att städerna är öde, medan stränderna är mycket fulla på den tiden. Στην Ιταλία, σχεδόν όλοι πηγαίνουν διακοπές τον Αύγουστο, με αποτέλεσμα οι πόλεις να είναι έρημες, ενώ οι παραλίες αυτές τις μέρες είναι γεμάτες. En Italie, presque tout le monde part en vacances en août, ce qui fait que les villes sont désertes, tandis que les plages sont bondées ces jours-là. Quando vai al mare sembra che ci siano tanti pinguini, uno attaccato all’altro, che devono spingersi [7] tra di loro per riuscire ad avere un pezzo di sabbia su cui sedersi. Όταν|πας|στη|θάλασσα|φαίνεται|ότι|εκεί|υπάρχουν|πολλοί|πιγκουίνοι|ένας|κολλημένος|στον άλλο|που|πρέπει|να σπρώχνονται|μεταξύ|τους|αυτούς|για να|να καταφέρουν|να|έχουν|ένα|κομμάτι|της|άμμου|σε|τον οποίο|να καθίσουν Quand|tu vas|à|la mer|il semble|que|il|soient|beaucoup de|pingouins|un|collé|l'autre|qui|doivent|se pousser|entre|de|eux|pour|réussir|à|avoir|un|morceau|de|sable|sur|lequel|s'asseoir |go|||||there|there are|many|penguins||attached|to the other||they must|push|||||to succeed||||piece||sand||on|sit |||||||||pinguïns||||||||||||||||||||zitten |||||||||||||||толкаться|||||||||||песка||| |gehst||||||sind||Pinguine||aneinander||||drängen sich|||||||||||Sand|||sitzen |||||||||pingwiny||przyklejony||||popychać się|||||udać|||||||||usiąść |||||||||pingüinos||||||empujarse|||||||||||arena|||sentarse Wenn Sie ans Meer gehen, scheinen viele Pinguine aneinander zu hängen, die [7] zwischen sich drücken müssen, um ein Stück Sand zum Sitzen zu haben. When you go to the beach it seems that there are so many penguins, one attached to the other, that must go [7] between them to be able to have a piece of sand to sit on. Wanneer je naar het strand gaat, lijkt het alsof er veel pinguïns zijn, die aan elkaar vastzitten en zich tussen elkaar moeten duwen om een stukje zand te krijgen om op te zitten. När man går till havet verkar det finnas många pingviner, den ena fäst vid den andra, som måste trycka [7] varandra för att kunna ha en bit sand att sitta på. Όταν πηγαίνεις στη θάλασσα, φαίνεται ότι υπάρχουν τόσοι πολλοί πιγκουίνοι, ο ένας κολλημένος στον άλλο, που πρέπει να σπρώχνονται [7] μεταξύ τους για να καταφέρουν να βρουν μια γωνιά στην άμμο για να καθίσουν. Quand tu vas à la mer, on dirait qu'il y a plein de pingouins, les uns collés aux autres, qui doivent se pousser [7] pour réussir à avoir un morceau de sable sur lequel s'asseoir. Già all’inizio di luglio cominciano i faticosi preparativi per la prova bikini: bisogna rimettersi in forma [8] velocemente. Ήδη|στην αρχή|του|Ιουλίου|αρχίζουν|οι|κουραστικοί|προετοιμασίες|για|τη|δοκιμασία|μπικίνι|πρέπει|να ξαναμπεί|σε|φόρμα|γρήγορα Déjà|au début|de|juillet|commencent|les|fatigants|préparatifs|pour|l'|épreuve|bikini|il faut|se remettre|en|forme|rapidement |at the beginning||July|begin||tiring|preparations||the||bikini|it is necessary|get back|||quickly |||||||||||||in vorm komen||| |||||||||||||вернуться||| |||Juli|beginnen||||||Probe|||sich wieder in Form bringen||| |||lipca|||męczące|przygotowania||||||wrócić się||| Bereits Anfang Juli beginnen die harten Vorbereitungen für den Bikinitest: Man muss sich schnell wieder fit machen [8]. Already at the beginning of July the exhausting preparations for the bikini test begin: you have to get back into shape [8] quickly. Al aan het begin van juli beginnen de moeizame voorbereidingen voor de bikini-test: je moet snel weer in vorm komen. De ansträngande förberedelserna inför bikinitestet börjar redan i början av juli: du måste snabbt komma tillbaka i form [8]. Ήδη από την αρχή του Ιουλίου αρχίζουν οι κουραστικές προετοιμασίες για τη δοκιμή του μπικίνι: πρέπει να ξαναμπείς σε φόρμα [8] γρήγορα. Dès le début de juillet, les préparatifs laborieux pour l'épreuve du bikini commencent : il faut se remettre en forme [8] rapidement. Nelle palestre di tutta Milano c’è un sovraffollamento da stazione della metropolitana nelle ore di punta. Στις|γυμναστήρια|της|όλη|Μιλάνο|υπάρχει|μια|υπερπληθυσμός|από|σταθμό|της|μετρό|στις|ώρες|της|αιχμής Dans les|salles de sport|de|toute|Milan|il y a|un|surpeuplement|de|station|de la|métro|dans les|heures|de|pointe |gyms||||there is||overcrowding||station||subway|in the|hours||peak hours |sportscholen|||||||||||||| |||||||переполнение||станции|||||| |Fitnessstudios||||||Überfüllung||Station||U-Bahn|in den|||Spitze |||||||przeludnienie||||metra||||szczyt |||||||混雑|||||||| |gimnasios||||||Superpoblación|||||||| In Turnhallen in ganz Mailand ist die U-Bahn-Station zu Stoßzeiten überfüllt. In the gyms of all of Milan there is an overcrowding from the subway station during rush hours. In de sportscholen van heel Milaan is er een overbezetting zoals op een metrostation tijdens de spitsuren. På gym i hela Milano råder överbeläggning från tunnelbanestationen under rusningstid. Στις γυμναστικές αίθουσες σε όλο το Μιλάνο υπάρχει υπερπληθυσμός, σαν σε σταθμό του μετρό, τις ώρες αιχμής. Dans les salles de sport de tout Milan, il y a une surpopulation comme à la station de métro aux heures de pointe. Sono tutti lì negli spogliatoi [9] a pesarsi e a controllarsi pancia e fianchi. Είναι|όλοι|εκεί|στους|αποδυτήρια|να|ζυγίζονται|και|να|ελέγχουν|κοιλιά|και|γοφούς Ils sont|tous|là|dans les|vestiaires|à|se peser|et|à|se contrôler|ventre|et|hanches They||||changing rooms||weighing themselves|||check|their bellies||hips ||||kleedkamers|||||||| ||||раздевалках|||||||| ||||Umkleideräume||sich wiegen|||sich kontrollieren|Bauch||Hüften ||||szatniach||ważyć się|||kontrolować się|brzuch||biodra ||||vestuarios||pesarse|||controlarse|||caderas Sie sind alle in den Umkleidekabinen [9], um sich zu wiegen und ihre Bäuche und Hüften zu kontrollieren. They are all there in the locker room [9] to weigh themselves and control their tummy and hips. Ze zijn allemaal daar in de kleedkamers [9] om te wegen en hun buik en heupen te controleren. De är alla där i omklädningsrummet [9] och väger sig och kollar sina magar och höfter. Είναι όλοι εκεί στα αποδυτήρια [9] να ζυγίζονται και να ελέγχουν την κοιλιά και τους γοφούς. Ils sont tous là dans les vestiaires [9] à se peser et à vérifier leur ventre et leurs hanches. Tutti depressi, tutti sfiduciati [10]. Όλοι|καταθλιμμένοι|όλοι|απογοητευμένοι Tous|déprimés|tous|découragés |depressed||disheartened |||gestruwd |депрессивные||разочарованные |Alle depressiv||entmutigt |depresji||zniechęceni |落ち込んでいる||失望した |deprimidos||desanimados Alle niedergeschlagen, alle entmutigt [10]. All depressed, all disheartened [10]. Iedereen is depressief, iedereen is ontmoedigd [10]. Όλοι καταθλιπτικοί, όλοι απογοητευμένοι [10]. Tous déprimés, tous démoralisés [10]. Perché non si deve solo dimagrire, ma bisogna soprattutto tonificarsi. Γιατί|δεν|πρέπει|πρέπει|μόνο|να χάσει βάρος|αλλά|πρέπει|κυρίως|να τονωθεί Pourquoi|ne|(pronom réfléchi)|doit|seulement|maigrir|mais|il faut|surtout|se tonifier |||||lose weight||it is necessary|especially|tone up |||||||||tonen |||||||||подтягиваться Warum|||||abnehmen|||vor allem|sich straffen |||||||||tonificarse |||||||||引き締める |||||chudnąć||||się ujędrnić Denn man muss nicht nur abnehmen, sondern vor allem kräftigen. Because we must not only lose weight, but above all we need to tone up. Want je moet niet alleen afvallen, maar vooral je lichaam tonifiëren. För du behöver inte bara gå ner i vikt, utan framför allt måste du tona upp dig. Γιατί δεν πρέπει μόνο να αδυνατίσεις, αλλά πρέπει κυρίως να τονωθείς. Parce qu'il ne suffit pas de perdre du poids, il faut surtout se tonifier. Infatti puoi essere magra quanto vuoi, ma se sei molle come un fico non c’è niente da fare: è meglio che tu vada in spiaggia vestita. Πράγματι|μπορείς|να είσαι|αδύνατη|όσο|θέλεις|αλλά|αν|είσαι|μαλακή|όπως|ένα|σύκο|δεν|υπάρχει|τίποτα|να|κάνεις|είναι|καλύτερα|να|εσύ|πας|στην|παραλία|ντυμένη En effet|tu peux|être|maigre|autant|tu veux|mais|si|tu es|molle|comme|un|figuier|ne|il y a|rien|à|faire|il est|mieux|que|tu|ailles|à|plage|habillée |you can||skinny|as|||||flabby|||fig|||||||better|||go||beach|dressed |||||||||zacht|||||||||||||gaat||| |||||||||мягкая|||финик||||||||||||| In der Tat|kannst||dünn||||||weich|||weich wie ein Feigenbaum||||||es|besser|||gehst|||angemessen |||||||||柔らかい|||||||||||||||| |||szczupła||||||miękka|||fikus||||||||||idziesz||| In der Tat können Sie so dünn sein, wie Sie möchten, aber wenn Sie weich sind wie eine Feige, gibt es nichts zu tun: Es ist besser, wenn Sie gekleidet an den Strand gehen. In fact, you can be as thin as you want, but if you're soft like a fig, there's nothing to do: you'd better go to the beach dressed. На самом деле ты можешь быть худой сколько угодно, но если ты мягкая как инжир, ничего не поделаешь: лучше тебе идти на пляж одетой. Faktum är att du kan vara hur smal du vill, men om du är slapp som ett fikon finns det inget du kan göra: det är bäst att du går till stranden fullt påklädd. Στην πραγματικότητα μπορείς να είσαι αδύνατη όσο θέλεις, αλλά αν είσαι μαλακή σαν σύκο δεν υπάρχει τίποτα να κάνεις: είναι καλύτερα να πας στην παραλία ντυμένη. En effet, tu peux être aussi mince que tu veux, mais si tu es molle comme une figue, il n'y a rien à faire : il vaut mieux que tu ailles à la plage habillée. Io mi sono messa di nuovo a dieta e continuo ad andare in palestra. Εγώ|με|είμαι|έβαλα|σε|ξανά|σε|δίαιτα|και|συνεχίζω|να|πηγαίνω|στο|γυμναστήριο Je|me|suis|mise|de|nouveau|à|régime|et|continue|à|aller|à|salle de sport I|||I put||||||continue||||gym |||||||||continuo||||Fitnessstudio |||miała||||||kontynuuję||||siłownia Ich machte wieder Diät und ging weiter ins Fitnessstudio. I went back to my diet and continued to go to the gym. Я снова села на диету и продолжаю ходить в спортзал. Jag gick tillbaka på en diet och fortsatte att gå till gymmet. Εγώ ξαναμπήκα σε δίαιτα και συνεχίζω να πηγαίνω στο γυμναστήριο. Je me suis remise au régime et je continue d'aller à la salle de sport.

Sono lì che corro, nuoto, sudo, ma non appena termino l’allenamento mi viene una fame pazzesca e spesso mangio troppo. Είμαι|εκεί|που|τρέχω|κολυμπώ|ιδρώνω|αλλά|δεν|μόλις|τελειώνω|η προπόνηση|μου|έρχεται|μια|πείνα|τρελή|και|συχνά|τρώω|πολύ Je suis|là|qui|cours|nage|transpire|mais|ne|dès que|termine|l'entraînement|me|vient|une|faim|énorme|et|souvent|mange|trop I am|there||I run|swim|sweat||||finish|the training|||an||crazy|||I eat| |||||||||eindig||||||enorme honger|||| |||||сую||не||заканчиваю|||||голод|безумный|||| ich bin|||laufe||schwitze|||sobald|beende|das Training||kommt|eine||verrückt groß|||| |||||sudo -> sudo||||termino|el entrenamiento||||||||| |||biegam|pływam|suduję||||terminuję|trening|||||szalona|||| Dort laufe ich, schwimme, schwitze, aber sobald ich das Training beendet habe, bekomme ich verrückten Hunger und ich esse oft zu viel. I'm there running, swimming, sudo, but as soon as I finish training I get really hungry and I often eat too much. Ik ben daar aan het rennen, zwemmen, zweten, maar zodra ik mijn training beëindig krijg ik enorme honger en eet ik vaak te veel. Я там бегаю, плаваю, потею, но как только заканчиваю тренировку, у меня дикая голод и часто я ем слишком много. Jag är där och springer, simmar, svettas, men så fort jag är klar med träningen blir jag galet hungrig och äter ofta för mycket. Είμαι εκεί που τρέχω, κολυμπώ, ιδρώνω, αλλά μόλις τελειώσω την προπόνηση, με πιάνει μια τρελή πείνα και συχνά τρώω πολύ. Je suis là à courir, nager, transpirer, mais dès que je termine l'entraînement, j'ai une faim énorme et je mange souvent trop. Non dimagrisco, ma grazie allo sport non ingrasso e almeno mi rassodo [11]. Δεν|χάνω βάρος|αλλά|χάρη|στο|σπορ|δεν|παχαίνω|και|τουλάχιστον|με|σφίγγω Ne|maigris|mais|grâce|au|sport|ne|grossis|et|au moins|me|tonifie |lose weight||||||gain weight|and|at least||tone up |||||||||||verstevig |не худею||||||набираю вес|||| |nehme nicht ab||||||zunehme||mindestens||straffe mich |nie chudnę||||||przybieram na wadze||||rzeźbię |no adelgazo||||||engordo||||me tonifico Ich nehme nicht ab, aber dank Sport nehme ich nicht zu und steife zumindest [11]. I do not lose weight, but thanks to sport I do not get fat and at least I get better [11]. Ik val niet af, maar dankzij de sport kom ik niet aan en tenminste word ik strakker. Δεν χάνω βάρος, αλλά χάρη στον αθλητισμό δεν παχαίνω και τουλάχιστον σφίγγω [11]. Je ne maigris pas, mais grâce au sport, je ne grossis pas et au moins je me raffermis [11]. Fortunatamente una volta che sono in spiaggia in costume, superato l’imbarazzo [12] iniziale, non mi interessa più se ho qualche chilo di troppo. Ευτυχώς|μία|φορά|που|είμαι|στην|παραλία|σε|μαγιό|ξεπερασμένος|η αμηχανία|αρχική|δεν|με|ενδιαφέρει|πια|αν|έχω|μερικά|κιλά|του|παραπάνω Heureusement|une|fois|que|je suis|en|plage|en|maillot de bain|surmonté|l'embarras|initial|ne|me|préoccupe|plus|si|j'ai|quelques|kilos|de|trop ||once||||||swimsuit|overcome|the embarrassment|initial|not||||||some|extra||too ||||||||||de schaamte||||||||||| ||||||||купальник||||||||||||| zum Glück||||||||Badeanzug|überwunden|die Verlegenheit|anfängliche||||||||Kilo|| ||||||||||embarazo||||||||||| |||||||||pokonawszy|niedogodność|początkowe|||||||||| Glücklicherweise ist es mir egal, ob ich ein paar Pfunde zu viel habe, wenn ich in Kostümen am Strand bin und die anfängliche Verlegenheit überwunden habe [12]. Fortunately, once I'm at the beach in costume, the initial embarrassment [12] is over, I do not care anymore if I have a few extra pounds. Gelukkig, eenmaal op het strand in mijn zwemkleding, na de aanvankelijke schaamte, maakt het me niet meer uit of ik wat kilo's te veel heb. Lyckligtvis, när jag väl är på stranden i min baddräkt, efter den första pinsamheten [12], bryr jag mig inte längre om jag har några extra kilon. Ευτυχώς, μόλις είμαι στην παραλία με το μαγιό, ξεπερνώντας την αρχική αμηχανία [12], δεν με νοιάζει πια αν έχω μερικά παραπανίσια κιλά. Heureusement, une fois que je suis à la plage en maillot de bain, après le malaise [12] initial, je ne me soucie plus d'avoir quelques kilos en trop. Tanto nessuno mi controlla. Τόσο|κανένας|με|ελέγχει Tant|personne|me|contrôle so|nobody|| so|nobody||controls |||kontroluje Also kontrolliert mich niemand. Nobody controls me anyway. Ingen kollar mig ändå. Άλλωστε, κανείς δεν με παρακολουθεί. De toute façon, personne ne me surveille. A nessuno interessa come sono fatta e comunque c’è sempre qualcuna meno in forma di me. Σε|κανένας|ενδιαφέρει|πώς|είμαι|φτιαγμένη|και|ούτως ή άλλως|υπάρχει|πάντα|κάποια|λιγότερο|σε|φόρμα|από|μένα À|personne|s'intéresse|comment|je suis|faite|et|de toute façon|il y a|toujours|quelqu'une|moins|en|forme|que|moi to|||how||||however|||someone|less|||| |||||я устроена|||||||||| |||||||trotzdem|||jemand anderes||||| |||||||||||||formie|| |||||||de todas formas|||||||| Niemand kümmert sich darum, wie ich gemacht bin und auf jeden Fall gibt es immer jemanden, der weniger fit ist als ich. No one cares about how I am and there is always someone less fit than me anyway. Niemand interesseert zich voor hoe ik eruit zie en er is altijd wel iemand die minder in vorm is dan ik. Ingen bryr sig om hur jag ser ut och det finns alltid någon som är mindre vältränad än jag i alla fall. Σε κανέναν δεν ενδιαφέρει πώς είμαι και πάντως πάντα υπάρχει κάποια λιγότερο σε φόρμα από εμένα. À personne ça ne lui importe comment je suis faite et de toute façon, il y a toujours quelqu'un de moins en forme que moi. Il segreto di tutto sta nello scegliere con precisione la meta delle tue vacanze. Το|μυστικό|του|όλα|βρίσκεται|στο|να επιλέξεις|με|ακρίβεια|τον|προορισμό|των|δικών σου|διακοπών Le|secret|de|tout|est|dans le|choisir|avec|précision|la|destination|de|tes|vacances |Geheimnis|||||wählen||Präzision||Ziel||deiner| |secret||everything||in the|choosing||precision||destination||your| ||||||||precyzją||cel||| Das Geheimnis von allem liegt in der genauen Auswahl des Urlaubsziels. The secret to everything lies in choosing the destination of your holidays precisely. Het geheim van alles ligt in het zorgvuldig kiezen van de bestemming van je vakantie. Секрет всего заключается в том, чтобы точно выбрать цель твоего отпуска. Hemligheten med allt ligger i att välja destination för din semester med precision. Tüm bunların sırrı, tatil yerinizi doğru seçmektir. Το μυστικό του παντός είναι να επιλέγεις με ακρίβεια τον προορισμό των διακοπών σου. Le secret de tout réside dans le choix précis de la destination de vos vacances. Se ti vuoi veramente rilassare è meglio andare nel Sud Italia. Αν|σε|θέλεις|πραγματικά|χαλαρώσεις|είναι|καλύτερα|να πας|στο|Νότο|Ιταλία Si|te|veux|vraiment|détendre|il est|mieux|d'aller|dans le|Sud|Italie ||||relax|it is|better|||| ||||расслабиться|||||| ||||entspannen||||||Italien ||||zrelaksować|||||| ||||relajar|||||| Wenn Sie sich wirklich entspannen möchten, ist es besser, nach Süditalien zu fahren. If you really want to relax it is better to go to Southern Italy. Als je echt wilt ontspannen, is het beter om naar Zuid-Italië te gaan. Если ты действительно хочешь расслабиться, лучше поехать на Юг Италии. Om du verkligen vill koppla av är det bäst att åka till södra Italien. Αν θέλεις πραγματικά να χαλαρώσεις, είναι καλύτερα να πας στο Νότο της Ιταλίας. Si vous voulez vraiment vous détendre, il vaut mieux aller dans le Sud de l'Italie. Lì mangiano tutti allegramente e se solo cominci a parlare di prova costume ti guardano con sospetto. Εκεί|τρώνε|όλοι|χαρούμενα|και|αν|μόνο|αρχίσεις|να|μιλήσεις|για|δοκιμή|μαγιό|σε|κοιτάζουν|με|υποψία Là|mangent|tous|joyeusement|et|si|seulement|tu commences|à|parler|de|essai|maillot de bain|te|regardent|avec|suspicion |they eat|everyone|happily||||start||to speak|||||look||suspicion |||весело|||||||||||||подозрением |essen||fröhlich||||anfängst||||der Prüfung|Badeanzug||||Verdacht |||||||comienzas|||||prueba de bikini|||| |||wesoło|||||||||||||podejrzliwością Dort essen sie alle fröhlich und wenn Sie nur anfangen, über Kostümtests zu sprechen, sehen sie Sie misstrauisch an. There everyone eats happily and if you just start talking about swimsuit test, they look at you suspiciously. Daar eten ze allemaal vrolijk en als je ook maar begint te praten over een bikini-test, kijken ze je argwóndig aan. Там все весело едят, и если ты только начинаешь говорить о примерке купальника, на тебя смотрят с подозрением. Där äter de alla glatt och om du bara börjar prata om baddräktspassning tittar de misstänksamt på dig. Orada herkes mutlu bir şekilde yemek yiyor ve eğer yüzme kıyafeti testi hakkında konuşmaya başlarsanız, size şüpheyle bakıyorlar. Εκεί όλοι τρώνε με χαρά και μόλις αρχίσεις να μιλάς για δοκιμή μαγιό, σε κοιτάζουν με καχυποψία. Là-bas, tout le monde mange joyeusement et si vous commencez à parler de maillot de bain, on vous regarde avec suspicion. Non sarai mica anoressica? Δεν|θα είσαι|μήπως|αναισθητική Ne|seras|pas|anorexique not|will|maybe|anorexic |||met eetstoornis |||анорексичка |wirst|etwa|Bist du magersüchtig? |||¿No serás anoréxica? |||拒食症の |||anorektyczna Willst du nicht magersüchtig sein? You're not anorexic, are you? Je bent toch geen anorexia-patiënt? Ты что, не анорексичка? Är du inte anorektiker? Anoreksik değilsin, değil mi? Μήπως είσαι αναιμική; Vous n'êtes pas anorexique, au fait ? Nel meridione c’è gente che si porta sotto l’ombrellone il frigorifero portatile pienissimo di cibo. Στο|νότο|υπάρχει|κόσμος|που|(αντωνυμία)|φέρνει|κάτω από|την ομπρέλα|ο|ψυγείο|φορητό|γεμάτο|με|φαγητό Dans|le sud|il y a|des gens|qui|se|porte|sous|le parasol|le|réfrigérateur|portable|plein à craquer|de|nourriture in the|south|||||they bring||beach umbrella||refrigerator|portable|very full|| ||||||||||||heel vol|| |юг||||||||||портативный||| |Süden|||||mitnimmt||Sonnenschirm||Kühlschrank|tragbar|sehr voll|| |sur|||||||||frigorífico|portátil||| |południe|||||||parasol|||przenośny|pełne|| Im Süden gibt es Menschen, die den tragbaren Kühlschrank mit Lebensmitteln unter dem Schirm tragen. In the South, there are people who bring a fully stocked portable refrigerator under the umbrella. In het zuiden zijn er mensen die een complete koelkast vol eten onder hun parasol meenemen. На юге есть люди, которые приносят под зонт переносной холодильник, полный еды. I söder finns det människor som bär sitt bärbara kylskåp fullt med mat under ett paraply. Güneyde, şemsiyenin altına yiyecek dolu portatif buzdolabını getiren insanlar var. Στον Νότο υπάρχουν άνθρωποι που φέρνουν κάτω από την ομπρέλα τους το φορητό ψυγείο γεμάτο φαγητό. Dans le sud, il y a des gens qui apportent sous leur parasol un réfrigérateur portable rempli de nourriture. Si inizia a mangiare alle dieci del mattino e si prosegue fino al tardo pomeriggio. (Εδώ)|αρχίζει|να|φάει|στις|δέκα|το|πρωί|και|(Εδώ)|συνεχίζεται|μέχρι|το|αργά|απόγευμα On|commence|à|manger|à|dix|du|matin|et|on|continue|jusqu'à|au|tard|après-midi ||||um|||Morgen||||||| |||||||morning|||continue|until||late| ||||||||||kontynuuje|||późne| Wir fangen um zehn Uhr morgens an zu essen und fahren bis zum späten Nachmittag fort. You start eating at ten in the morning and continue until late afternoon. Men begint te eten om tien uur 's ochtends en gaat door tot in de late namiddag. Начинают есть в десять утра и продолжают до позднего вечера. Vi börjar äta klockan tio på morgonen och fortsätter till sen eftermiddag. Sabah saat onda yemeğe başlıyoruz ve öğleden sonraya kadar devam ediyoruz. Αρχίζουμε να τρώμε στις δέκα το πρωί και συνεχίζουμε μέχρι το απόγευμα. On commence à manger à dix heures du matin et on continue jusqu'à tard dans l'après-midi. Con quaranta gradi di temperatura! Με|σαράντα|βαθμούς|της|θερμοκρασίας Avec|quarante|degrés|de|température with|forty|degrees||temperature ||||Temperatur |czterdzieści||| Mit vierzig Grad! With forty degrees of temperature! Met veertig graden temperatuur! Med fyrtio graders temperatur! Kırk derece sıcaklıkta! Με σαράντα βαθμούς θερμοκρασία! Avec quarante degrés de température ! Da quei frigoriferi esce di tutto: panini al salame, melanzane alla parmigiana, lasagne, angurie. Από|εκείνοι|ψυγεία|βγαίνει|από|όλα|σάντουιτς|με|σαλάμι|μελιτζάνες|με|παρμεζάνα|λαζάνια|καρπούζια De|ces|réfrigérateurs|sort|de|tout|sandwichs|au|salami|aubergines|à la|parmigiana|lasagnes|pastèques from||refrigerators|comes out|||sandwiches||salami|eggplant||Parmesan|lasagna|watermelons ||koelkasten||||||||||| ||холодильники|||||||||||арбузы ||Kühlschränken||||Brötchen||Salami|||Parmigiana di Melanzane|Lasagne|Wassermelonen ||neveras||||paninis||salami|||a la parmesana||sandías ||lodówki||||||salamie|bakłażany||parmeńska|lasagne|arbuzów Alles kommt aus diesen Kühlschränken: Salamisandwiches, Auberginen Parmigiana, Lasagne, Wassermelonen. From those fridges come out of everything: salami sandwiches, eggplant parmigiana, lasagne, watermelons. Uit die koelkasten komt van alles: salami sandwiches, aubergines alla parmigiana, lasagne, watermeloenen. Allt kommer ut ur dessa kylskåp: salamimackor, aubergineparmesan, lasagne, vattenmeloner. Her şey o buzdolaplarından çıkıyor: salamlı sandviçler, patlıcan parmigiana, lazanya, karpuz. Από αυτά τα ψυγεία βγαίνει τα πάντα: σάντουιτς με σαλάμι, μελιτζάνες παρμεζάνας, λαζάνια, καρπούζια. De ces réfrigérateurs sort de tout : des sandwichs au salami, des aubergines à la parmesane, des lasagnes, des pastèques. Il bello è che all’inizio, da tipica milanesi, osservi questa gente scandalizzata, ma poi dopo due giorni corri anche tu al supermercato a comprare questo benedetto frigo e ti chiedi come hai potuto fare a sopravvivere prima che non ce l’avevi! Το|όμορφο|είναι|που|στην αρχή|ως|τυπική|Μιλανέζες|παρατηρείς|αυτή|άνθρωποι|σοκαρισμένη|αλλά|μετά|μετά|δύο|μέρες|τρέχεις|και|εσύ|στο|σούπερ μάρκετ|για να|αγοράσεις|αυτόν|ευλογημένο|ψυγείο|και|σε|ρωτάς|πώς|έχεις|μπορέσει|να κάνεις|να|επιβιώσεις|πριν|που|δεν|το|είχες Le|beau|est|que|au début|de|typique|milanaises|tu observes|cette|gens|scandalisée|mais|puis|après|deux|jours|tu cours|aussi|tu|au|supermarché|à|acheter|ce|maudit|réfrigérateur|et|te|demandes|comment|tu as|pu|faire|à|survivre|avant|que|ne|| ||||at the beginning|as|typical|Milanese|observe|||scandalized||||||run||||||||blessed|fridge|||ask|||have|to do||survive|before|that|not||have ||||||||observe kijken|||||||||ren je||||||||vervloekte|||||||||||||||je had het ||||||||наблюдаешь|||скандализированная||||||||||||||благословенный||||||||||||||| ||||||||beobachtest|||schockiert||||||läufst||||||||verfluchtes|Kühlschrank|||||||||überleben|||||es nicht hattest ||||||||observas|||escandalizada||||||corres||||||||bendito||||||||||||que|||lo |||||||milanese|obserwujesz|||oburzona||||||||||||||błogosławiona||||się pytasz|||potrafić|||sopravvivere|||||l'avevi Das Schöne ist, dass man als typischer Mailänder am Anfang diese skandalisierten Menschen beobachtet, aber nach zwei Tagen auch zum Supermarkt rennt, um diesen gesegneten Kühlschrank zu kaufen, und sich fragt, wie man überleben kann, bevor man ihn nicht hat! The beauty is that at the beginning, from typical Milanese, look at these people scandalized, but then after two days you run to the supermarket to buy this blessed fridge and you wonder how you could survive before you had it! Het mooie is dat je in het begin, als typische Milanees, naar deze geschokte mensen kijkt, maar na twee dagen ren je zelf ook naar de supermarkt om deze verdoemde koelkast te kopen en vraag je je af hoe je het hebt kunnen overleven voordat je die had! Прекрасно то, что в начале, как типичная миланка, ты наблюдаешь за этими возмущёнными людьми, но потом, через два дня, ты сама бежишь в супермаркет покупать этот проклятый холодильник и задаёшься вопросом, как же ты могла выжить раньше, когда у тебя его не было! Det fina är att du i början, som en typisk milanes, observerar dessa skandaliserade människor, men efter två dagar springer du också till snabbköpet för att köpa detta välsignade kylskåp och undrar hur du kunde ha överlevt innan du inte hade det! İşin en güzel yanı, tipik bir Milanolu olarak ilk başta bu skandala uğramış insanlara bakıyorsunuz, ancak iki gün sonra siz de bu kutsanmış buzdolabını almak için süpermarkete koşuyorsunuz ve sahip olmadan önce nasıl hayatta kalabildiğinizi merak ediyorsunuz! Το ωραίο είναι ότι στην αρχή, ως τυπική Μιλανέζα, παρατηρείς αυτούς τους ανθρώπους σοκαρισμένους, αλλά μετά από δύο μέρες τρέχεις κι εσύ στο σούπερ μάρκετ να αγοράσεις αυτό το ευλογημένο ψυγείο και αναρωτιέσαι πώς κατάφερες να επιβιώσεις πριν το είχες! Le beau, c'est qu'au début, en tant que typiquement milanaise, tu observes ces gens scandalisés, mais après deux jours, tu cours aussi au supermarché pour acheter ce maudit frigo et tu te demandes comment tu as pu survivre avant de ne pas l'avoir ! *** * * * * *

E anche questa volta concludiamo con la Signora Vinciguerra. Και|επίσης|αυτή|φορά|ολοκληρώνουμε|με|την|Κυρία|Βιντσιγκουέρα Et|aussi|cette|fois|nous concluons|avec|la|Madame|Vinciguerra And|even|||we conclude|||| ||||kończymy|||| ||||заканчиваем|||| Und wieder schließen wir mit Frau Vinciguerra. And once again we conclude with Mrs. Vinciguerra. En ook deze keer sluiten we af met Mevrouw Vinciguerra. И в этот раз мы завершаем с госпожой Винчигеррой. Ve yine Bayan Vinciguerra ile bitiriyoruz. Και αυτή τη φορά τελειώνουμε με την κυρία Βιντσιγκουέρα. Et cette fois encore, nous concluons avec Madame Vinciguerra.

Stavolta s’è rotta un piede e le è andata pure bene, perché rischiava di rompersi l’osso del collo. Αυτή τη φορά|έχει|σπάσει|ένα|πόδι|και|της|είναι|πήγε|επίσης|καλά|γιατί|κινδύνευε|να|σπάσει||του|λαιμού Cette fois|s'est|cassé|un|pied|et|lui|est|allée|même|bien|parce que|risquait|de|se casser||du|cou this time|she|broken||foot|||||also|||was at risk of||break|the||neck ||||||||||||||breken||| |она себе||||||||||||||кость|| diesmal|sich|||Fuß|||||auch|||sie riskierte||sich brechen|den Hals.|| ||||||||||||corría el riesgo||romperse|el hueso|| tym razem|si|||noga||||||||ryzykowała||złamać|kość||szyi Diesmal hat sie sich den Fuß gebrochen und es ging auch gut, weil sie riskierte, sich den Nacken zu brechen. This time she broke a foot and she was lucky, because she was at risk of breaking her neck bone. Deze keer heeft ze haar voet gebroken en het is nog goed afgelopen, want ze liep het risico haar nekwervel te breken. На этот раз она сломала ногу, и ей повезло, потому что рисковала сломать шею. Den här gången bröt hon foten och det gick bra, eftersom hon riskerade att bryta nacken. Bu sefer ayağını kırdı ve iyi de oldu, çünkü boynunu kırma riski vardı. Αυτή τη φορά έσπασε ένα πόδι και της πήγε και καλά, γιατί κινδύνευε να σπάσει το κόκαλο του λαιμού. Cette fois, elle s'est cassé un pied et elle a même eu de la chance, car elle risquait de se casser l'os du cou. Cos’è successo? Τι είναι|συνέβη Qu'est-ce qui|arrivé Was ist passiert? What happened? Wat is er gebeurd? Что случилось? Vad hände? Τι συνέβη; Que s'est-il passé ? Adesso ve lo racconto. Τώρα|σας|το|διηγούμαι Maintenant|vous|le|raconte |to you|| |||opowiem Jetzt sage ich es dir. Now I'll tell you. Nu ga ik het jullie vertellen. Теперь я вам все расскажу. Nu ska jag berätta för dig. Τώρα θα σας το διηγηθώ. Je vais vous le raconter maintenant. E' successo che la mia vicina di casa, come del resto tutti noi, odia con tutte le sue forze le zanzare, ma purtroppo a Milano durante la stagione estiva questi simpatici insetti sono ovunque. Είναι|συνέβη|ότι|η|μου|γειτόνισσα|του|σπιτιού|όπως|του|υπόλοιπου|όλοι|εμείς|μισεί|με|όλες|τις|δικές της|δυνάμεις|τις|κουνούπια|αλλά|δυστυχώς|στο|Μιλάνο|κατά τη διάρκεια|την|εποχή|καλοκαιρινή|αυτοί|συμπαθητικά|έντομα|είναι|παντού Il est|arrivé|que|la|ma|voisine|de|maison|comme|de|reste|tous|nous|déteste|avec|toutes|les|ses|forces|les|moustiques|mais|malheureusement|à|Milan|pendant|la|saison|estivale|ces|sympathiques|insectes|sont|partout ||||||||like||after all|||hates|||||strengths||mosquitoes||unfortunately||Milan|during||summer|summer||friendly|insects||everywhere |||||||||||||ненавидит|||||||||||||||||симпатичные|насекомые|| ||||||||||resto|||hasst|||||Kräfte|||||||während|||sommerliche||netten|Insekten||überall |||||||||||||||||||||||||||||||insectos|| ||||||||||zresztą|||nienawidzi|||||||komary|||||||sezon|||sympatyczne|||wszędzie Es ist passiert, dass meine Nachbarin wie wir alle Mücken mit aller Macht hasst, aber leider sind diese netten Insekten während der Sommersaison überall in Mailand. It happened that my neighbor, like all of us, hates mosquitoes with all his might, but unfortunately in Milan during the summer these cute bugs are everywhere. Het is gebeurd dat mijn buurvrouw, net als wij allemaal, met heel haar ziel de muggen haat, maar helaas zijn deze sympathieke insecten in Milaan tijdens het zomerseizoen overal. Случилось так, что моя соседка, как и все мы, ненавидит изо всех сил комаров, но, к сожалению, в Милане в летний сезон эти симпатичные насекомые повсюду. Det hände att min granne, precis som vi alla, hatar myggor med all sin kraft, men tyvärr finns i Milano under sommarsäsongen dessa fina insekter överallt. Komşum da hepimiz gibi sivrisineklerden tüm gücüyle nefret ediyor ama ne yazık ki Milano'da yaz mevsiminde bu sevimli böcekler her yerde. Συνέβη ότι η γειτόνισσά μου, όπως άλλωστε όλοι μας, μισεί με όλες τις δυνάμεις της τις κουνούπια, αλλά δυστυχώς στο Μιλάνο κατά τη διάρκεια της καλοκαιρινής περιόδου αυτά τα συμπαθητικά έντομα είναι παντού. Il s'est avéré que ma voisine, comme d'ailleurs nous tous, déteste de toutes ses forces les moustiques, mais malheureusement à Milan, pendant la saison estivale, ces sympathiques insectes sont partout. Negli ultimi tempi sentivo nel suo appartamento degli strani rumori a qualsiasi ora del giorno e della notte e non riuscivo in alcun modo a spiegarmi che cosa fossero. Στους|τελευταίους|καιρούς|άκουγα|στο|δικό του|διαμέρισμα|κάποιους|παράξενους|θορύβους|σε|οποιαδήποτε|ώρα|της|ημέρας|και|της|νύχτας||δεν|μπορούσα|με|κανέναν|τρόπο|να|μου εξηγήσει|τι|πράγματα|ήταν Dans|derniers|temps|j'entendais|dans|son|appartement|des|étranges|bruits|à|n'importe quelle|heure|du|jour|et|de la|nuit|et|ne|pouvais|en|aucun|moyen|à|m'expliquer|ce|que|soient |last||I felt|||||strange|noises||any|||||||||I succeeded|||||explain|||they were |||||||||geluiden||||||||||||||||||| |||hörte|||||seltsame|Geräusche||jederzeit||||||||nicht|||keinerlei|||erklären|||sie wären ||||||||||||||||||||udało||żaden|||wyjaśnić sobie|||były |||||||||ruidos||||||||||||||||||| Kürzlich hörte ich zu jeder Tages- und Nachtzeit seltsame Geräusche in seiner Wohnung und konnte in keiner Weise erklären, was sie waren. In recent times I heard strange noises in his apartment at any time of day or night and I could not in any way explain what they were. De laatste tijd hoorde ik vreemde geluiden in haar appartement op elk uur van de dag en de nacht en ik kon op geen enkele manier verklaren wat het was. В последнее время я слышал в её квартире странные звуки в любое время дня и ночи и никак не мог понять, что это было. Den senaste tiden har jag hört konstiga ljud i hans lägenhet när som helst på dygnet och jag kunde inte på något sätt förklara vad de var. Son zamanlarda dairesinde günün ve gecenin her saatinde garip sesler duyuyordum ve bunların ne olduğunu hiçbir şekilde açıklayamıyordum. Τους τελευταίους καιρούς άκουγα στο διαμέρισμά της περίεργους θορύβους οποιαδήποτε ώρα της ημέρας και της νύχτας και δεν μπορούσα με κανέναν τρόπο να εξηγήσω τι ήταν αυτοί. Dernièrement, j'entendais dans son appartement des bruits étranges à toute heure du jour et de la nuit et je ne parvenais d'aucune manière à m'expliquer ce que c'était. Erano come un lampo [13], duravano la frazione di un secondo e poi scomparivano. Ήταν|όπως|ένα|αστραπή|διαρκούσαν|η|κλάσμα|του|ενός|δευτερολέπτου|και|μετά|εξαφανίζονταν Ils étaient|comme|un|éclair|duraient|la|fraction|de|un|seconde|et|puis|disparaissaient |like||flash|they lasted|the|fraction||||||disappeared ||||||||||||verdwenen ||||длились||||||||исчезали |||Blitz|dauerten||Bruchteil||||||verschwanden |||błysk|durawały||ułamek||||||znikały |||relámpago|duraban||||||||desaparecían Sie waren wie ein Blitz [13], dauerten einen Bruchteil einer Sekunde und verschwanden dann. They were like a flash [13], they lasted the fraction of a second and then disappeared. Ze waren als een flits, duurden een fractie van een seconde en verdwenen toen weer. Они были как вспышка [13], длились доли секунды и затем исчезали. De var som en blixt [13], varade i en bråkdel av en sekund och försvann sedan. Bir saman alevi gibiydiler [13], bir saniyenin kesri kadar sürüyor ve sonra kayboluyorlardı. Ήταν σαν μια αστραπή [13], διαρκούσαν μια κλάσμα του δευτερολέπτου και μετά εξαφανίζονταν. C'étaient comme un éclair [13], cela durait une fraction de seconde et puis disparaissait. Una sera però dopo questi misteriosi suoni, s’è sentito un tonfo [14], subito dopo un urlo e subito dopo ancora ho visto arrivare un’ambulanza che si portava via la Signora Vinciguerra. Μια|βραδιά|όμως|μετά|αυτοί οι|μυστήριοι|ήχοι|(αυτή) έχει|ακούσει|ένας|θόρυβος|αμέσως|μετά|ένας|κραυγή|και|αμέσως|μετά|ξανά|(εγώ) έχω|δει|να φτάνει||που|(αυτή)|έπαιρνε|μακριά|την|Κυρία|Βιντσιγκουέρα Une|soirée|mais|après|ces|mystérieux|bruits|s'est|entendu|un|bruit sourd|tout de suite|après|un|cri|et|tout de suite|après|encore|j'ai|vu|arriver||qui|se|emportait|loin|la|Madame|Vinciguerra |||||mysterious|sounds|he|felt||thud|immediately|||scream||||again||seen||ambulance||he|it took|away||| ||||||||||||||schreeuw||||||||||||||| ||||||||||громкий звук||||крик||||||||||||||| |||||mysteriöse|Geräusche||||Dumpfgeräusch||||Schrei||||||||einen Krankenwagen|||fuhr|||| |||||tajemniczych|||||łomot||||krzyk||||||||karetka|||zabierała|||| ||||||||||音 (おと)||||||||||||||||||| |||||misteriosos|||||tonfo||||grito||||||||una ambulancia||||||| Eines Abends jedoch, nach diesen mysteriösen Geräuschen, wurde ein Knall gehört [14], unmittelbar nach einem Schrei und unmittelbar danach sah ich einen Krankenwagen ankommen, der Frau Vinciguerra wegnahm. One evening, however, after these mysterious sounds, I heard a thud [14], immediately after a scream and immediately afterwards I saw an ambulance arrive that took Mrs. Vinciguerra away. Diep vanavond echter, na deze mysterieuze geluiden, hoorde men een klap, kort daarna een schreeuw en nog eens daarna zag ik een ambulance arriveren die mevrouw Vinciguerra kwam ophalen. En kväll, efter dessa mystiska ljud, kom det dock en duns [14], direkt efter ett skrik och direkt efteråt såg jag en ambulans anlända och ta bort Signora Vinciguerra. Μια βραδιά όμως μετά από αυτούς τους μυστηριώδεις ήχους, ακούστηκε ένας θόρυβος [14], αμέσως μετά μια κραυγή και αμέσως μετά είδα να φτάνει ένα ασθενοφόρο που έπαιρνε τη κυρία Vinciguerra. Un soir cependant, après ces sons mystérieux, on a entendu un bruit sourd [14], juste après un cri et encore après, j'ai vu arriver une ambulance qui emportait Madame Vinciguerra. Perché questa stravagante Signora, per non sporcare il muro di casa, aveva preso l’abitudine [15] di cacciare le zanzare con l’aspirapolvere. Γιατί|αυτή|εκκεντρική|Κυρία|για|δεν||τον|τοίχο|του|σπιτιού|είχε|αποκτήσει|τη συνήθεια|να|κυνηγάει|τις|κουνούπια|με|την ηλεκτρική σκούπα Pourquoi|cette|extravagante|Madame|pour|ne|salir|le|mur|de|maison|avait|pris|l'habitude|de|chasser|les|moustiques|avec|l'aspirateur ||eccentric||||dirty||wall|||had||the habit||chase||mosquitoes|with|the vacuum cleaner ||excentrieke|||||||||||||||||de stofzuiger ||странная||||испачкать||стену|||||||||||пылесос |diese|extravagante||||verschmutzen||||||genommen|die Gewohnheit||jagen||||der Staubsauger ||extravagante||||ensuciar|||||||||cazar||||la aspiradora ||奇妙な||||||||||||||||| ||dziwaczna||||brudzić|||||||||łapać||komary||odkurzacz Denn diese extravagante Dame hatte es sich zur Gewohnheit gemacht, Mücken mit einem Staubsauger zu jagen, um die Hausmauer nicht zu beschmutzen. Because this extravagant Lady, not to dirty the wall of the house, had got used to [15] hunting the mosquitoes with the vacuum cleaner. Want deze extravagante mevrouw had de gewoonte aangenomen om, om de muur van haar huis niet vuil te maken, de muggen met de stofzuiger te verjagen. För denna extravaganta dam hade, för att inte smutsa ner väggen i huset, tagit för vana [15] att jaga bort myggorna med en dammsugare. Çünkü bu müsrif hanım, evinin duvarını kirletmemek için, sivrisinekleri bir süpürgeyle kovalamayı alışkanlık haline getirmişti [15]. Γιατί αυτή η εκκεντρική κυρία, για να μην λερώσει τον τοίχο του σπιτιού, είχε αποκτήσει τη συνήθεια [15] να κυνηγά τις μύγες με την ηλεκτρική σκούπα. Car cette excentrique Madame, pour ne pas salir le mur de sa maison, avait pris l'habitude [15] de chasser les moustiques avec l'aspirateur. Appena ne vedeva una avvicinava il bocchettone [16] dell’aspirapolvere e la risucchiava in un battibaleno [17]. Μόλις|την|έβλεπε|μία|πλησίαζε|το|στόμιο|της σκούπας|και|την|ρουφούσε|σε|ένα|αχνοφως Dès que|ne|voyait|une|approchait|le|tuyau|de l'aspirateur|et|elle|aspirait|en|un|clin d'œil as soon as|of it|saw||approached||nozzle|of the vacuum cleaner|||sucked up|||flash |||||||stofzuiger||||||flits snel ||||||входное отверстие||||всасывал|||мгновение ||sah||näherte||Saugrohr|des Staubsaugers|||aufsaugte sie|||im Handumdrehen jak tylko||widziała||zbliżała||wlotek|odkurzacza|||wciągał|||mgnieniu oka ||veía||acercaba||boquilla|del aspirador|||la aspiraba rápidamente|||en un santiamén Sobald er eine sah, näherte er sich der Düse [16] des Staubsaugers und saugte sie sofort an [17]. As soon as she saw one, she would approach the vacuum cleaner nozzle [16] and suck it up in an instant [17]. Tan pronto como vio una, se acercó a la boquilla [16] de la aspiradora y la aspiró en poco tiempo [17]. Zodra ze er een zag, bracht ze de mondstuk van de stofzuiger dichtbij en trok ze het in een oogwenk naar binnen. Как только она видела комара, она приближала сопло пылесоса и за считанные мгновения высасывала его. Så fort han såg en närmade han sig munstycket [16] på dammsugaren och sög upp det i ett nafs [17]. Birini görür görmez süpürgenin başlığını [16] yaklaştırır ve bir anda emerdi [17]. Μόλις έβλεπε μία, πλησίαζε το στόμιο [16] της ηλεκτρικής σκούπας και την ρουφούσε σε μια στιγμή [17]. Dès qu'elle en voyait un, elle approchait l'embout [16] de l'aspirateur et le aspirait en un clin d'œil [17]. L’ultima volta però questo metodo non ha funzionato. Η τελευταία|φορά|αλλά|αυτή η|μέθοδος|δεν|έχει|λειτουργήσει La dernière|fois|mais|cette|méthode|ne|a|fonctionné the last||||method||| ||||Methode|nicht|| Beim letzten Mal hat diese Methode jedoch nicht funktioniert. However, the last time this method didn't work. В последний раз этот метод, однако, не сработал. Förra gången fungerade dock inte denna metod. Την τελευταία φορά όμως αυτή η μέθοδος δεν λειτούργησε. La dernière fois, cependant, cette méthode n'a pas fonctionné.

La zanzara era appoggiata [18] al muro e la Signora Vinciguerra le si è avvicinata di nascosto col suo diabolico strumento di sterminio, provando a prenderla. Η|μύγα|ήταν|ακουμπισμένη|στον|τοίχο|και|Η|Κυρία|Βιντσιγκουέρα|της|εαυτή|είναι|πλησίασε|κρυφά|κρυφά|με|το|διαβολικό|εργαλείο|του|εξόντωσης|προσπαθώντας|να|την πιάσει La|mouche|était|posée|contre|mur|et|la|Madame|Vinciguerra|lui|elle|est|approchée|de|cachette|avec|son|diabolique|instrument|de|extermination|essayant|à|la prendre |mosquito||resting||||||||||approached||secretly|||diabolical|instrument||extermination|trying||catch |||geplaatst||||||||||||||||||uitroeiingstool||| |||прилегала||||||||||||||||||истребление||| |Mücke||angelehnt||||||||||genähert||versteckt|||diabolisches|Instrument||Vernichtungswerkzeug|versuchend||sie zu fangen |mosquito||apoyada||||||||||acercado||||||||instrumento de exterminio||| ||||||||||||||||||悪魔の|道具|| exterminio||| |komar||||||||||||zbliżyła się||po cichu|||diabelskim|narzędzie||sterminowanie|próbując||złapać ją Die Mücke lehnte an der Wand und Signora Vinciguerra näherte sich ihr heimlich mit ihrem teuflischen Vernichtungswerkzeug, um sie zu fangen. The mosquito was resting [18] on the wall and Mrs. Vinciguerra sneaked up to it with her diabolical extermination tool, trying to catch it. De mug zat tegen de muur en mevrouw Vinciguerra kwam stiekem dichterbij met haar diabolische vernietigingsmiddel, probeer het te vangen. Комар сидел на стене, и госпожа Винчифера подошла к нему незаметно со своим дьявольским инструментом уничтожения, пытаясь поймать его. Myggan lutade sig [18] mot väggen och fru Vinciguerra närmade sig den i hemlighet med sitt djävulska utrotningsverktyg och försökte fånga den. Η κουνούπι ήταν ακουμπισμένη [18] στον τοίχο και η κυρία Βιντσιγκέρα πλησίασε κρυφά με το διαβολικό της εργαλείο εξόντωσης, προσπαθώντας να την πιάσει. Le moustique était appuyé [18] contre le mur et Madame Vinciguerra s'est approchée discrètement avec son diabolique instrument d'extermination, essayant de l'attraper. Ma la zanzara è scappata sul soffitto [19]. Αλλά|η|μύγα|είναι|έφυγε|στο|ταβάνι Mais|la|mouche|est|échappée|sur|plafond ||||escaped||ceiling ||muggen|||| ||||убежала|| ||||entkommen||Decke ||||uciekła||sufit ||||se fue|| Aber die Mücke rannte an die Decke [19]. But the mosquito escaped to the ceiling [19]. Maar de mug is naar het plafond gevlucht. Men myggan flydde till taket [19]. Αλλά η κουνούπι έφυγε στο ταβάνι [19]. Mais le moustique s'est échappé sur le plafond [19]. La Signora allora l’ha inseguita [20] salendo prima su un divano e poi su un tavolo. Η|Κυρία|τότε|την έχει|κυνηγήσει|ανεβαίνοντας|πρώτα|πάνω σε|έναν|καναπέ|και|μετά|πάνω σε|έναν|τραπέζι La|Madame|alors|l'a|poursuivie|en montant|d'abord|sur|un|canapé|et|puis|sur|un|table ||then||chased|climbing||||sofa|||||table ||||achtervolgd|||||||||| ||||догнала|||||||||| ||||verfolgt|aufsteigend||||||||| ||||ścigała|wspinając się||||||||| la||||inseguido|subiendo||||||||| Die Dame verfolgte sie, als sie zuerst auf ein Sofa und dann auf einen Tisch stieg. The Lady then pursued her [20] climbing first on a sofa and then on a table. Mevrouw heeft haar toen achtervolgd door eerst op een bank en daarna op een tafel te klimmen. Damen jagade sedan henne [20] och klättrade först på en soffa och sedan på ett bord. Bayan daha sonra önce bir kanepeye sonra da bir masaya tırmanarak onu kovaladı [20]. Η κυρία τότε την καταδίωξε [20] ανεβαίνοντας πρώτα σε έναν καναπέ και μετά σε ένα τραπέζι. Alors Madame l'a poursuivi [20] en montant d'abord sur un canapé puis sur une table. E così corri di qua e corri di là, la mia vicina è caduta e si è rotta un piede. Και|έτσι|τρέχεις|από|εδώ|και|τρέχεις|από|εκεί|η|δική μου|γειτόνισσα|είναι|έπεσε|και|αυτή|είναι|σπασμένο|ένα|πόδι Et|alors|tu cours|de|ce côté|et|tu cours|de|l'autre côté|la|ma|voisine|est|tombée|et|elle|est|cassée|un|pied |so|run||here|||||||neighbor||fallen||||broken||foot ||lauf|||||||||||gefallen||||gebrochen|| |||||||||||||upadła|||||| Und so rennst du hierher und rennst dorthin, meine Nachbarin ist gefallen und hat sich den Fuß gebrochen. And so run here and run away, my neighbor has fallen and broke a foot. Och så springer man hit och springer dit, min granne föll och bröt foten. Και έτσι τρέξε εδώ και τρέξε εκεί, η γειτόνισσά μου έπεσε και έσπασε ένα πόδι. Et ainsi, elle court par ici et par là, ma voisine est tombée et s'est cassé un pied. La zanzara invece s’è salvata e alla fine si è pure appoggiata alla barella [21] dove era sdraiata la Signora. Η|κουνούπι|αντίθετα|έχει|σωθεί|και|στην|τελικά|αυτή|είναι|επίσης|ακουμπισμένη|στην|φορείο|όπου|ήταν|ξαπλωμένη|η|Κυρία La|mouche|au lieu de|s'est|sauvée|et|à la|fin|elle|est|aussi|appuyée|à la|civière|où|était|allongée|la|Madame |mosquito||it has|saved|||end|||also|rested||stretcher|||lying|| ||||geredderd|||||||||||||| |||||||||||||носилки|||лежала|| ||||gerettet|||||||gestützt||Bahn|||lag.|| |||||||||||||camilla|||estaba acostada|| ||||uratowała|||||||oparła||nosze|||leżała|| Die Mücke wurde jedoch gerettet und am Ende lehnte sie sich auch auf die Bahre [21], auf der die Dame lag. The mosquito, on the other hand, managed to escape and eventually even landed on the stretcher [21] where Mrs. was lying. De mug heeft zich echter gered en heeft zich uiteindelijk ook laten steunen op de brancard [21] waar mevrouw lag. Myggan däremot överlevde och till slut lutade sig till och med på båren [21] där Damen låg. Η κουνούπι όμως σώθηκε και στο τέλος ακουμπήθηκε και στην φορείο [21] όπου ήταν ξαπλωμένη η Κυρία. Le moustique, en revanche, s'est sauvé et à la fin s'est même appuyé sur la civière [21] où était allongée Madame. L’autista dell’ambulanza con una bella manata ha provato ad uccidere la zanzara, ma anziché colpirla ha centrato in pieno una gamba della Signora Vinciguerra. водитель|скорой помощи||||manata|||||||||ударить её||попал||||||| L'automobiliste|de l'ambulance|avec|une|belle|claque|a|essayé|à|tuer|la|mouche|mais|au lieu de|la frapper|a|frappé|en|plein|une|jambe|de la|Madame|Vinciguerra the driver|of the ambulance||an||swat||||kill||mosquito||instead|hit||hit||full||leg||| |van de ambulance|||||||||||||||gecentreerd||||||| Ο οδηγός|του ασθενοφόρου|με|μια|ωραία|χτύπημα|έχει|προσπαθήσει|να|σκοτώσει|την|κουνούπι|αλλά|αντί να|την χτυπήσει|έχει|χτυπήσει|σε|πλήρως|ένα|πόδι|της|κυρίας|Βιντσιγκουέρα Der Fahrer|des Krankenwagens||||Handschlag||||töten||||stattdessen|treffen sie||getroffen||||Bein||| |de la ambulancia||||manotazo|||||||||golpearla||centró|||||||Vinciguerra |||||手のひら|||||||||||||||||| |karetki||||ręka||||zabić||||zamiast|ją||trafił||||||| Der Krankenwagenfahrer mit einer guten Handvoll versuchte, die Mücke zu töten, aber anstatt sie zu treffen, schlug er ein Bein von Frau Vinciguerra vollständig. The ambulance driver tried to kill the mosquito with a good slap, but instead of hitting it, he hit Mrs. Vinciguerra's leg perfectly. De ambulancechauffeur heeft met een flinke klap geprobeerd de mug te doden, maar in plaats van haar te raken, heeft hij vol bovenop het been van mevrouw Vinciguerra gescoord. Водитель скорой помощи одной хорошей ладонью попытался убить комара, но вместо того, чтобы попасть в него, попал прямо в ногу госпожи Винчигерра. Ambulansföraren försökte döda myggan med en rejäl smäll, men istället för att slå den slog han fru Vinciguerras ben. Ambulans şoförü iyi bir elle sivrisineği öldürmeye çalıştı, ancak sivrisineği vurmak yerine Bayan Vinciguerra'nın bacağına çarptı. Ο οδηγός του ασθενοφόρου με μια ωραία σφαλιάρα προσπάθησε να σκοτώσει την κουνούπι, αλλά αντί να την χτυπήσει, χτύπησε κατευθείαν ένα πόδι της Κυρίας Βιντσιγκέρα. Le conducteur de l'ambulance a essayé de tuer le moustique d'un grand coup, mais au lieu de le frapper, il a touché en plein une jambe de Madame Vinciguerra. Quella col piede rotto. Εκείνη|με|πόδι|σπασμένο Celle|avec|pied|cassé |with|foot|broken |||gebrochen ||stopa| Der mit dem gebrochenen Fuß. The one with the broken foot. Die met het gebroken been. У той, что с сломанной ногой. Den med den brutna foten. Ayağı kırık olan. Αυτή με το σπασμένο πόδι. Celle avec le pied cassé. Non vi dico le urla. Δεν|σας|λέω|τις|κραυγές Je ne|vous|dis|les|cris not||I tell|| ||||krzyki Ich erzähle dir nicht die Schreie. I do not tell you the screams. Ik vertel je de schreeuwen niet. Не могу вам передать крики. Jag berättar inte skriken. Sana çığlıkları anlatmayacağım. Δεν σας λέω οι κραυγές. Je ne vous dis pas les cris. Maledette zanzare! проклятые| Maudites|moustiques cursed| Verdoemde| Καταραμένες|κουνούπια Verdammte|Verdammte Mücken! ¡Malditos| przeklęte| Verdammte Stechmücken! Damn mosquitoes! Verdoemde muggen! Jävla myggor! Καταραμένες κουνουπιές! Maudits moustiques! *** *** * * *

Bene, care ascoltatrici e cari ascoltatori, anche oggi siamo arrivati alla fine di questa puntata. Καλά|αγαπητές|ακροάτριες|και|αγαπητοί|ακροατές|επίσης|σήμερα|είμαστε|φτάσει|στο|τέλος|αυτής|αυτή|εκπομπή Bien|chères|auditrices|et|chers|auditeurs|aussi|aujourd'hui|nous sommes|arrivés|à la|fin|de|cet|épisode |||||listeners|||||||||episode ||||||ook|||||||| So, liebe Hörerinnen und Hörer, wir sind auch heute am Ende dieser Folge angelangt. Well, dear listeners and dear listeners, even today we have reached the end of this episode. Καλά, αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές, και σήμερα φτάσαμε στο τέλος αυτής της εκπομπής. Bien, chères auditrices et chers auditeurs, nous sommes également arrivés à la fin de cet épisode.

Ci risentiamo dopo la pausa estiva, il 2 settembre, sul nostro sito www.podclub.ch. Μας|ξανασυναντιόμαστε|μετά|την|παύση|καλοκαιρινή|ο|Σεπτεμβρίου|στον|δικό μας|ιστότοπο||| Nous|nous reparlerons|après|la|pause|estivale|le|septembre|sur|notre|site||| |we hear each other|||||||||||| |||||||||||||podclub.ch Wir sehen uns nach der Sommerpause, am 2. September, wieder auf unserer Website www.podclub.ch. We will hear from you again after the summer break, on September 2nd, on our website www.podclub.ch. Θα τα ξαναπούμε μετά την καλοκαιρινή διακοπή, στις 2 Σεπτεμβρίου, στην ιστοσελίδα μας www.podclub.ch. Nous nous retrouverons après la pause estivale, le 2 septembre, sur notre site www.podclub.ch. Auguro a tutti i voi buone vacanze. εύχομαι|σε|όλους|οι|εσείς|καλές|διακοπές Je souhaite|à|tous|les|vous|bonnes|vacances Ich wünsche|||||gute| wish|||||good| I wish all of you happy vacations. Εύχομαι σε όλους σας καλές διακοπές. Je vous souhaite à tous de bonnes vacances. Ciao e a presto. Γειά σου|και|σε|σύντομα Salut|et|à|bientôt Bye and see you soon. Hallo en tot snel. Γεια και τα λέμε σύντομα. Au revoir et à bientôt.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.63 el:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=108 err=0.00%) translation(all=90 err=0.00%) cwt(all=1202 err=0.75%)