#010 Semplificare il Futuro - Learn Italian
Ciao a tutti! Sono Moreno, il vostro coach d'italiano, e sono qui per aiutarvi a parlare l'italiano autentico in modo sicuro. Oggi parliamo di come semplificare il futuro.
Tranquilli, non sto parlando del vostro futuro.
Parleremo del tempo futuro in italiano. Inoltre, come d'abitudine, ci sarà l'esercizio di conversazione per praticare il vostro italiano parlato. Ma, prima di iniziare: Buon 2019 a tutti! Questo è il primo episodio dell'anno. Nel 2018 eravate già in tanti ad ascoltare il podcast, e questo mi rende molto felice.
Per il 2019 vi prometto tanti altri episodi che vi aiuteranno a migliorare la comprensione e a finalmente parlare in modo sicuro l'italiano. Voglio che gli episodi siano sempre utili e di vostro interesse. Perciò, se avete delle richieste specifiche per gli episodi che verranno, contattatemi via email o sui miei profili Facebook e Instagram.
Ok, ora, però, iniziamo! Avete problemi con il futuro in italiano? Volete parlare come dei veri italiani?
Allora, vi spiego un piccolo trucco per evitare e sostituire il futuro quando parlate.
Ecco alcune frasi con il futuro:
Stasera andrò al cinema.
Domani lavorerò.
L'anno prossimo inizierò a studiare. Più tardi mangerò un panino.
Tra due mesi partirò per Firenze.
La carta di credito scadrà tra tre anni. Tutte queste frasi possono essere modificate usando il presente al posto del futuro. Italiancoach.net | Il Podcast 2 Vediamo insieme come cambiano. Stasera vado al cinema.
Domani lavoro.
L'anno prossimo inizio a studiare. Più tardi mangio un panino.
Tra due mesi parto per Firenze.
La carta di credito scade tra tre anni.
Non è fantastico? La maggior parte degli italiani, quando parla, usa proprio questa forma. Adesso, forse, vi state chiedendo per quale motivo esista ancora il tempo futuro, se si può usare il presente.
Bè, purtroppo non in tutti i casi possiamo sostituire il futuro. Il presente potete utilizzarlo soltanto quando si tratta di azioni future certe o pianificate.
Per esempio la frase “nel 2050 avremo tutti un chip sotto la pelle” non può essere espressa con il presente, perché non si tratta di un fatto certo.
Fate attenzione anche quando usate la parola “mai”. “Non mi capisce mai” significa che ogni volta quando le parlo e le ho parlato non mi ha mai capito. “Non mi capirà mai”, invece, significa che suppongo o penso che non mi capirà mai. Ricapitoliamo: Usate il presente solo quando parlate di azioni e fatti che succederanno di sicuro o che sono stati pianificati. Se, quindi, volete sembrare più italiani quando parlate, usatelo in queste situazioni. Direi di approfondire il concetto con l'esercizio di conversazione. Italiancoach.net | Il Podcast 3 Esercizio di conversazione Vediamo di mettere subito in pratica quello che vi ho spiegato poco fa. Vi ricordo che non è importante dare la risposta esatta. Date una risposta breve e spontanea. Questo esercizio vi forza a pensare in italiano. Perché per poter parlare in modo sicuro, non c'è tempo di tradurre dalla lingua madre. Se all'inizio vi sembra troppo difficile, ascoltate prima tutto senza rispondere. Scaricate anche la trascrizione su italiancoach.net/podcasts. Pronti? Partiamo! Domani io ed un mio amico andiamo allo zoo. Dove andate domani? Andiamo allo zoo. Domani andiamo allo zoo. Domani chi va allo zoo? Io ed il mio amico. Io ed il mio amico domani andiamo allo zoo. Con chi vai allo zoo? Con il mio amico. Vado allo zoo con il mio amico. Domani andate al cinema? No, allo zoo. No, domani andiamo allo zoo. Penso che non mi faranno mai entrare. L'ultima volta, per colpa mia, sono fuggiti due leoni. Ti faranno entrare allo zoo? No, non penso. No, non penso che mi faranno mai entrare. Perché non ti faranno mai entrare? Perché per colpa mia sono fuggiti due leoni. Perché l'ultima volta per colpa mia sono fuggiti due leoni. Sono fuggiti degli elefanti dallo zoo? No, sono fuggiti due leoni. No, dallo zoo sono fuggiti due leoni. I leoni sono fuggiti per colpa del tuo amico? No, per colpa mia. No, i leoni sono fuggiti per colpa mia. Italiancoach.net | Il Podcast 4 Ma non importa, tra un mese si sposa il mio amico. Quando si sposa il tuo amico? Tra un mese. Si sposa tra un mese. Il tuo amico si sposa domani? No, si sposa tra un mese. No, il mio amico si sposa tra un mese. Chi si sposa tra un mese? Il mio amico. Si sposa il mio amico. Per questo, sabato prossimo incontro il proprietario del ristorante per organizzare il pranzo. Chi incontri sabato prossimo? Il proprietario del ristorante. Incontro il proprietario del ristorante. Perché lo incontri? Per organizzare il pranzo. Lo incontro per organizzare il pranzo del matrimonio del mio amico. Sabato prossimo incontri il parrucchiere? No, il proprietario del ristorante. No, sabato prossimo incontro il proprietario del ristorante. Cosa organizzi sabato prossimo? Il pranzo. Sabato prossimo organizzo il pranzo. Ah, che stress! Per fortuna, questa estate vado in Sudafrica insieme ai due leoni fuggiti dallo zoo. Dove vai questa estate? In Sudafrica. Vado in Sudafrica. Vai a Parigi? No, in Sudafrica. No, vado in Sudafrica. Vai questa primavera in Sudafrica? No, ci vado questa estate. No, vado questa estate in Sudafrica. Vai in Sudafrica con il tuo cane? No, ci vado con due leoni. No, ci vado con i due leoni fuggiti dallo zoo. No, vado in Sudafrica con i due leoni fuggiti dallo zoo. Italiancoach.net | Il Podcast 5 Speriamo che i due leoni non lo mangino. Bene, io ora vado a giocare con i miei gatti. Ci sentiamo la settimana prossima con un nuovo episodio. Ciao Ciao!