×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Podcast Italiano subtitled, What's the mask situation in Turin? - VLOG - Learn Italian, with subs

What's the mask situation in Turin? - VLOG - Learn Italian, with subs

In Italia, da qualche giorno, è obbligatorio indossare le mascherine per strada

e oggi io ed Erika volevamo andare a Torino

un po' per vedere se le persone lo fanno e in generale per capire un po' e farvi vedere qual'è la situazione Covid in Italia o a Torino. Sì, può essere interessante documentare la situazione attuale,

dato che in realtà, fino a pochi giorni fa, uscendo per strada sembrava tutto abbastanza normale, dato che all'aperto non era obbligatorio tenere le mascherine. E adesso invece sì, quindi andiamo a vedere un po' com'è Torino centro. Ovviamente sarebbe ipocrita, da parte mia, se non prendessi questa! Ecco, la mia prima impressione comunque, in questi giorni, è che secondo me si vedono più persone in giro con le mascherine. Non so se anche a te sembra?

Bè... Sì, ma comunque diciamo la minaccia delle sanzioni fa sempre il suo effetto, comunque. Poi ci sono anche... Cioè, sicuramente persone ragionevoli che capiscono le motivazioni anche di questa cosa. Però vedremo come sarà a Torino perché, vi ricordo, io abito in provincia,

quindi potrebbe essere un po' diversa la situazione.

Il primo luogo dove....

Il primo luogo che visiteremo sarà la metropolitana che ovviamente è un luogo dove è obbligatorio indossare la mascherina. Quindi mi aspetto che tutti ce l'abbiano. Andiamo! A Torino è arrivato il futuro, ragazzi!

So che in altri paesi questa tecnologia esiste da diversi anni,

ma a Torino ci prendiamo le cose con calma! Ovviamente le misure precauzionali che vedete adottate nella metropolitana,

o in generale sui mezzi pubblici ma anche nei negozi, supermercati e via dicendo,

non sono nuove, sono in vigore già da Maggio.

Ma dato che non ve le avevo ancora mostrate in un video, ve le faccio vedere oggi. Tra l'altro, a chi interessano le cose su Torino, si dice che questa statua raffiguri Lucifero in persona, che sia uno dei centri della magia nera di Torino. Si dice che Torino abbia una forte presenza di magia nera... Cose del genere.

In metro le cose andavano abbastanza bene devo dire, a parte un paio di persone che non avevano la mascherina all'inizio. Poi se la sono messa.

In giro le cose sono un po'... un po' peggio, vanno un po' peggio

perché ci sono almeno il 30% delle persone che non hanno la mascherina,

anche se comunque sono sicuramente più le persone che ce l'hanno secondo me, no?

Sicuramente più rispetto a qualche giorno fa.

Attualmente la norma prevede una multa che va dai 400 ai 1000 Euro per chi non dovesse indossare la mascherina. Sicuramente è un deterrente forte per tante persone che magari prima non la mettevano mai, la mascherina.

Come noi!

Ora siamo venuti a vedere qual'è la situazione al cosiddetto "Gran Balon", che è un famoso mercato delle pulci di Torino. Molto, molto frequentato. Vedremo se sarà forse anche troppo frequentato.

Già che ci sono vi dico due parole su questo Balon. Si tratta di uno storico mercato delle pulci, cioè un mercato dove si vendono oggetti usati, solitamente cianfrusaglie di poco valore. Balon in piemontese significa “pallone” e ci sono varie ipotesi sull'origine del nome.

Una teoria lo riconduce al nome medievale latino della zona, “burgum ad pillonos”,

“borgo dei piloni”, che si riferiva probabilmente a dei piloni in pietra che reggevano un vecchio ponte romano sul vicino fiume Dora. Ci troviamo infatti nel rione storico di Borgo Dora,

che in passato si chiamava “borgo del pallone” (in piemontese Borgh dël Balon),

e non “dei piloni”.

Questo forse perché in latino “pila” significa sia “pilone” che “palla”, e questo ha portato a una curiosa interpretazione popolare.

Il Balon ha luogo ogni sabato dal 1857 lungo le vie di Borgo Dora e di fatto si unisce al vicino mercato alimentare di Porta Palazzo. Dal 1985, inoltre, ha luogo ogni seconda domenica del mese (come il giorno in cui siamo andati noi)

il Gran Balon, cioè un'edizione speciale, più grande, alla quale partecipano più di 300 espositori, ma anche 50 negozi e numerosi bar e ristoranti. Come vedete si vende un po' di tutto: oggetti di antiquariato, di collezionismo, vintage, mobili,

libri, prodotti di artigianato, ceramiche e molto altro. È un evento molto caratteristico e vivace, così come lo è il rione Borgo Dora, con il suo aspetto tipicamente, se vogliamo, "italiano". Qui troviamo stradine tortuose e strette, non così comuni per Torino, con i suoi corsi larghi e spaziosi e la sua pianta perpendicolare. Se passate da Torino potrebbe interessarvi visitarlo:

il Balon normale il sabato e il Gran Balon la seconda domenica del mese.

Non so te Erika... A me sembrava che ci fosse molta, molta gente. Non ero molto a mio agio in quella folla. È anche vero che tutti avevano... Quasi tutti avevano le mascherine.

Sì, nel senso... Le persone che ho visto senza mascherine, effettivamente erano in luoghi non molto affollati.

Però comunque ce n'erano più del dovuto. Esattamente.

Questa invece è Porta Palazzo, che ospita il famoso mercato di Porta Palazzo,

un mercato normale, non delle pulci come quello che abbiamo visto. Adesso il mercato non c'è, però normalmente quando c'è qui che molta, molta gente.

Ora andiamo invece in questo luogo, il Mercato Centrale che è di recente costruzione,

un luogo dove poter provare vari cibi, un luogo dedicato alla gastronomia. Il Mercato Centrale, inaugurato nel 2019, è un centro gastronomico al cui interno sono ospitate 26 botteghe. Ogni bottega è dedicata ad un prodotto diverso. C'è un po' di tutto: dal pane alla pizza,

dalla carne piemontese a quella toscana, dal gelato al cioccolato, dal vino al caffè. Si tratta di prodotti di qualità, preparati con le migliori materie prime. Come potrete capire, quindi, non costa poco, ma vale la pena perlomeno di venire a dare un'occhiata. - Ciao! - Ciao, due Spritz!

- Devi fare lo scontrino alla cassa.

- Come paghi, carta...?

- Pago con la carta, sì!

- Grazie!

Abbiamo preso due Arancini e due Spritz, se non li hai già fatti vedere. Buon appetito!

Erika, spiega cos'è un Arancino per chi non lo sapesse. È una palla, una specie di polpetta di riso e... Si può fare con vari ingredienti. Questo è Ragù. E poi è fritto. Com'è stato l'aperitivo?

Dai, niente male! Un po' strano con l'Arancino, però è quello che abbiamo trovato.

E ora è diventata notte.

Ora sì! Spero si veda qualcosa.

Questo è uno dei problemi causati dalla mascherina per noi persone con gli occhiali.

Non vedo più niente.

Questo è il Quadrilatero. Il Quadrilatero sarebbe il "Quadrilatero Romano",

una zona che non vi ho mai fatto vedere nei video, credo. Una zona molto simpatica, molto caratteristica e anche molto frequentata dai giovani, piena di locali e posti interessanti.

E qui siamo nella famosa Via Garibaldi, la via dello shopping dei torinesi. Anche qui vediamo c'è un po' di gente, devo dire la maggior parte ha la mascherina.

Se la qualità è peggiorata, è perché sono passato al telefono. La batteria della macchina fotografica si è scaricata. Volevo ancora chiedere una cosa a Erika, ovvero se ora che la situazione sta peggiorando, ti senti preoccupata, quali sono le tue sensazioni. Mah, un pochino... Un pochino sì, perché comunque un altro lockdown sarebbe molto difficile da sopportare per l'economia, penso per qualunque azienda, compresa la mia. Quindi, diciamo, non vorrei provare sulla mia pelle. E poi comunque non so... L'idea di stare nuovamente chiusi in casa è dura, nonostante io non abbia passato male il primo lockdown. Su queste note di incertezza noi vi salutiamo da una bellissima Torino, sempre bellissima Torino di sera.

Andiamo a mangiarci una pizza e speriamo che la situazione non peggiori da qui a quando pubblicherò questo video. Alla prossima, ciao ciao!

Un grazie enorme, come sempre, ai membri del Club che sostengono il progetto e vedete scorrere sullo schermo. Se stai imparando l'italiano e ti interessano contenuti esclusivi tra cui: un file PDF per ogni video, con la trascrizione e un glossario del lessico difficile, un episodio del mio podcast esclusivo in cui approfondisco

l'argomento del video o ne spiego alcune parole, un gruppo Telegram in cui io e i membri chiacchieriamo del più e del meno in italiano, e vuoi al contempo sostenere questo mio progetto di divulgazione dell'italiano, puoi andare a dare un'occhiata al Club.

Troverai il link nella descrizione o nei commenti.

Grazie ai membri per il sostegno e a tutti quanti per la visione. Alla prossima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What's the mask situation in Turin? - VLOG - Learn Italian, with subs Che cosa è|il|maschera|situazione|di|Torino|VLOG|Impara|italiano|con|sottotitoli Wie ist die Situation der Masken in Turin? - VLOG - Italienisch lernen, mit Untertiteln ¿Cuál es la situación de las máscaras en Turín? - VLOG - Aprender italiano, con subs Qual é a situação das máscaras em Turim? - VLOG - Aprender italiano, com legendas What's the mask situation in Turin? - VLOG - Learn Italian, with subs

In Italia, da qualche giorno, è obbligatorio indossare le mascherine per strada In|Italy|for|some|day|it is|mandatory|to wear|the|face masks|for|street In Italy, for a few days now, it is mandatory to wear masks on the street

e oggi io ed Erika volevamo andare a Torino and|today|I|and|Erika|we wanted|to go|to|Turin and today Erika and I wanted to go to Turin

un po' per vedere se le persone lo fanno one|bit|to|to see|if|the|people|it|they do partly to see if people are doing it e in generale per capire un po' e farvi vedere and|in|general|to|understand|a|bit||to show you|to see and in general to understand a bit and show you qual'è la situazione Covid in Italia o a Torino. what is|the|situation|Covid|in|Italy|or|at|Turin what is the Covid situation in Italy or in Turin? Sì, può essere interessante documentare la situazione attuale, yes|it can|to be|interesting|to document|the|situation|current Yes, it might be interesting to document the current situation,

dato che in realtà, fino a pochi giorni fa, uscendo per strada given|that|in|reality|until|to|few|days|ago|going out|for|street since in reality, until a few days ago, going out on the street sembrava tutto abbastanza normale, it seemed|everything|quite|normal everything seemed quite normal, dato che all'aperto non era obbligatorio tenere le mascherine. given|that|outdoors|not|it was|mandatory|to keep|the|face masks since it was not mandatory to wear masks outdoors. E adesso invece sì, quindi andiamo a vedere un po' com'è Torino centro. and|now|instead|yes|so|let's go|to|to see|a|bit|how it is|Turin|center And now yes, so let's go see what Turin city center is like. Ovviamente sarebbe ipocrita, da parte mia, se non prendessi questa! obviously|it would be|hypocritical|by|part|my|if|not|I took|this Of course, it would be hypocritical of me if I didn't take this! Ecco, la mia prima impressione comunque, in questi giorni, è che secondo me here is|the|my|first|impression|anyway|in|these|days|it is|that|according to|me Well, my first impression anyway, these days, is that in my opinion si vedono più persone in giro con le mascherine. one|they see|more|people|in|around|with|the|face masks there are more people around wearing masks. Non so se anche a te sembra? not|I know|if|also|to|you|it seems I don't know if it seems that way to you too?

Bè... Sì, ma comunque diciamo la minaccia delle sanzioni fa sempre il suo effetto, comunque. Well|Yes|but|anyway|let's say|the|threat|of the|sanctions|does|always|the|its|effect| Well... Yes, but still, let's say the threat of sanctions always has its effect, anyway. Poi ci sono anche... Cioè, sicuramente persone ragionevoli che capiscono then|there|there are|also|I mean|surely|people|reasonable|who|they understand Then there are also... I mean, there are definitely reasonable people who understand le motivazioni anche di questa cosa. the|motivations|also|of|this|thing the motivations behind this thing. Però vedremo come sarà a Torino perché, vi ricordo, io abito in provincia, but|we will see|how|it will be|at|Turin|because|to you|I remember|I|I live|in|province But we will see how it will be in Turin because, I remind you, I live in the province,

quindi potrebbe essere un po' diversa la situazione. so|it could|to be|a|a bit|different|the|situation so the situation might be a bit different.

Il primo luogo dove.... the|first|place|where The first place where....

Il primo luogo che visiteremo sarà la metropolitana che ovviamente the|first|place|that|we will visit|will be|the|subway|that|obviously The first place we will visit will be the subway which obviously è un luogo dove è obbligatorio indossare la mascherina. it is|a|place|where|it is|mandatory|to wear|the|mask is a place where wearing a mask is mandatory. Quindi mi aspetto che tutti ce l'abbiano. Andiamo! so|to me|I expect|that|everyone|l'it|they have it|let's go So I expect everyone to have one. Let's go! A Torino è arrivato il futuro, ragazzi! at|Turin|it is|arrived|the|future|guys The future has arrived in Turin, guys!

So che in altri paesi questa tecnologia esiste da diversi anni, I know|that|in|other|countries|this|technology|exists|for|several|years I know that in other countries this technology has existed for several years,

ma a Torino ci prendiamo le cose con calma! but|at|Turin|we|we take|the|things|with|calm but in Turin we take things slowly! Ovviamente le misure precauzionali che vedete adottate nella metropolitana, obviously|the|measures|precautionary|that|you see|adopted|in the|subway Obviously, the precautionary measures you see adopted in the subway,

o in generale sui mezzi pubblici ma anche nei negozi, supermercati e via dicendo, or|in|general|on the|means|public|but|also|in the|stores|supermarkets|and|way|saying or in general on public transport but also in shops, supermarkets, and so on,

non sono nuove, sono in vigore già da Maggio. not|they are|new||in|force|already|since|May are not new, they have been in effect since May.

Ma dato che non ve le avevo ancora mostrate in un video, ve le faccio vedere oggi. but|given|that|not|to you|them|I had|still|shown|in|a|video|to you|them|I make|to see|today But since I hadn't shown them to you in a video yet, I'm showing them to you today. Tra l'altro, a chi interessano le cose su Torino, si dice che questa statua |the other|to|who|are interested|the|things|on|Turin|it|it is said|that|this|statue By the way, for those interested in things about Turin, it is said that this statue raffiguri Lucifero in persona, che sia uno dei centri della magia nera di Torino. he depicts|Lucifer|in|person|who|he is|a|of the|centers|of the|magic|black|of|Turin depicts Lucifer himself, and that it is one of the centers of black magic in Turin. Si dice che Torino abbia una forte presenza di magia nera... Cose del genere. it means|he says|that|Turin|it has|a|strong|presence|of|magic|black|things|of the|kind It is said that Turin has a strong presence of black magic... Things like that.

In metro le cose andavano abbastanza bene devo dire, In|the subway|the|things|they were going|quite|well|I must|to say On the subway, things were going quite well, I must say, a parte un paio di persone che non avevano la mascherina all'inizio. Poi se la sono messa. at|part|a|pair|of|people|who|not|they had|the|mask|at the beginning|Then|they|it|they are|put on aside from a couple of people who didn't have a mask at the beginning. Then they put it on.

In giro le cose sono un po'... un po' peggio, vanno un po' peggio In|around|the|things|they are|a|bit|a|bit|worse|||| Things around are a bit... a bit worse, they're going a bit worse.

perché ci sono almeno il 30% delle persone che non hanno la mascherina, why|we|there are|at least|the|of the|people|who|not|they have|the|mask because there are at least 30% of people who don't have a mask,

anche se comunque sono sicuramente più le persone che ce l'hanno secondo me, no? also|if|anyway|they are|surely|more|the|people|who|||according to|me|no even if there are definitely more people who do have it in my opinion, right?

Sicuramente più rispetto a qualche giorno fa. certainly|more|compared to|to|some|day|ago Definitely more compared to a few days ago.

Attualmente la norma prevede una multa che va dai 400 ai 1000 Euro currently|the|law|foresees|a|fine|which|ranges|from|to|Euros Currently, the law provides for a fine ranging from 400 to 1000 Euros. per chi non dovesse indossare la mascherina. for|who|not|should|to wear|the|mask for those who do not wear a mask. Sicuramente è un deterrente forte per tante persone che magari surely|it is|a|deterrent|strong|for|many|people|who|maybe It is certainly a strong deterrent for many people who perhaps prima non la mettevano mai, la mascherina. before|not|the|they put|ever||mask never used to wear a mask.

Come noi! like|we Like us!

Ora siamo venuti a vedere qual'è la situazione al cosiddetto now|we are|come|to|to see|what is|the|situation|at the|so-called Now we have come to see what the situation is at the so-called "Gran Balon", che è un famoso mercato delle pulci di Torino. Big|Ball|which|it is|a|famous|market|of the|fleas|of|Turin "Gran Balon", which is a famous flea market in Turin. Molto, molto frequentato. Vedremo se sarà forse anche troppo frequentato. very||visited|we will see|if|it will be|maybe|also|too much| Very, very crowded. We will see if it might be perhaps too crowded.

Già che ci sono vi dico due parole su questo Balon. already|that|to us|I am|to you|I say|two|words|about|this|Balon While I'm here, let me tell you a few words about this Balon. Si tratta di uno storico mercato delle pulci, cioè un mercato dove si vendono It is a historic flea market, that is, a market where they sell oggetti usati, solitamente cianfrusaglie di poco valore. objects|used|usually|junk|of|little|value used objects, usually trinkets of little value. Balon in piemontese significa “pallone” e ci sono varie ipotesi sull'origine del nome. ball|in|Piedmontese|means|balloon|and|there|there are|various|hypotheses|on the origin|of the|name Balon in Piedmontese means 'ball' and there are various hypotheses about the origin of the name.

Una teoria lo riconduce al nome medievale latino della zona, “burgum ad pillonos”, a|theory|it|traces back|to the|name|medieval|Latin|of the|area|burg|at|pillows One theory traces it back to the medieval Latin name of the area, 'burgum ad pillonos',

“borgo dei piloni”, che si riferiva probabilmente a dei piloni in pietra hamlet|of the|pillars|which|it|it referred|probably|to||||stone « Village des piliers », qui faisait probablement référence à des piliers de pierre 'village of the pillars', which probably referred to stone pillars che reggevano un vecchio ponte romano sul vicino fiume Dora. that|they held|a|old|bridge|Roman|on the|nearby|river|Dora that supported an old Roman bridge over the nearby Dora river. Ci troviamo infatti nel rione storico di Borgo Dora, we|we find|indeed|in the|district|historical|of|Borgo|Dora We are indeed in the historic district of Borgo Dora,

che in passato si chiamava “borgo del pallone” that|in|the past|it|was called|town|of the|ball which in the past was called “borgo del pallone” (in piemontese Borgh dël Balon), in)|Piedmontese|district|of the|Ball (in Piedmontese Borgh dël Balon),

e non “dei piloni”. and|not|of the|pillars and not “dei piloni”.

Questo forse perché in latino “pila” significa sia “pilone” che “palla”, This|perhaps|because|in|Latin|ball|means|both|pylon|and|ball This perhaps because in Latin “pila” means both “pilone” and “ball”, e questo ha portato a una curiosa interpretazione popolare. and|this|has|led|to|a|curious|interpretation|popular and this has led to a curious popular interpretation.

Il Balon ha luogo ogni sabato dal 1857 lungo le vie di Borgo Dora the|Balon|it has|place|every|saturday|since|along|the|streets|of|Borgo|Dora The Balon takes place every Saturday since 1857 along the streets of Borgo Dora. e di fatto si unisce al vicino mercato alimentare di Porta Palazzo. and|of|fact|it|joins|to the|nearby|market|food|of|Porta|Palazzo and in fact it joins the nearby food market of Porta Palazzo. Dal 1985, inoltre, ha luogo ogni seconda domenica del mese From|moreover|it has|place|every|second|Sunday|of the|month Since 1985, it also takes place every second Sunday of the month. (come il giorno in cui siamo andati noi) like|the|day|on|which|we are|we went|us (like the day we went)

il Gran Balon, cioè un'edizione speciale, più grande, alla quale partecipano the|Great|Ball|that is||special|more|big|to which|which|they participate the Gran Balon, that is a special edition, larger, in which participate più di 300 espositori, ma anche 50 negozi e numerosi bar e ristoranti. more|than|exhibitors|but|also|stores|and|numerous|bars||restaurants more than 300 exhibitors, but also 50 shops and numerous bars and restaurants. Come vedete si vende un po' di tutto: oggetti di antiquariato, di collezionismo, vintage, mobili, as|you see|one|sells|a|little|of|everything|objects|of|antique||collecting|vintage|furniture Comme vous pouvez le constater, un peu de tout se vend : antiquités, objets de collection, objets vintage, meubles, As you can see, a bit of everything is sold: antiques, collectibles, vintage items, furniture,

libri, prodotti di artigianato, ceramiche e molto altro. books|products|of|craftsmanship|ceramics|and|much|more books, handcrafted products, ceramics, and much more. È un evento molto caratteristico e vivace, così come lo è il rione Borgo Dora, it is|a|event|very|characteristic|and|vivacious|as well as|like|it|it is|the|district|Borgo|Dora It is a very characteristic and lively event, just like the Borgo Dora district, con il suo aspetto tipicamente, se vogliamo, "italiano". with|the|his|appearance|typically|if|we want|Italian with its typically, if we want to say, "Italian" appearance. Qui troviamo stradine tortuose e strette, non così comuni per Torino, here|we find|little streets|twisted|and|narrow|not|so|common|for|Turin Here we find winding and narrow streets, not so common for Turin, con i suoi corsi larghi e spaziosi e la sua pianta perpendicolare. with|the|his|wide|large|and|spacious||the|his|plan|perpendicular with its wide and spacious avenues and its perpendicular layout. Se passate da Torino potrebbe interessarvi visitarlo: If|you pass|by|Turin|it might|interest you|to visit it If you pass through Turin, you might be interested in visiting it:

il Balon normale il sabato e il Gran Balon la seconda domenica del mese. the|Balon|normal|the|saturday|and|the|Great|Balon|the|second|sunday|of the|month the Balon on Saturdays and the Gran Balon on the second Sunday of the month.

Non so te Erika... A me sembrava che ci fosse molta, molta gente. not|I know|you|Erika|to|me|it seemed|that|there|there was|lots of||people I don't know about you, Erika... It seemed to me that there were a lot, a lot of people. Non ero molto a mio agio in quella folla. not|I was|very|at|my|ease|in|that|crowd I wasn't very comfortable in that crowd. È anche vero che tutti avevano... Quasi tutti avevano le mascherine. it is|also|true|that|everyone|they had|almost||||face masks It's also true that everyone had... Almost everyone had masks on.

Sì, nel senso... Le persone che ho visto senza mascherine, yes|in the|sense|the|people|who|I have|seen|without|face masks Yes, in the sense... The people I saw without masks, effettivamente erano in luoghi non molto affollati. actually|they were|in|places|not|very|crowded were actually in not very crowded places. Yes Yes

Però comunque ce n'erano più del dovuto. but|anyway|there|there were|more|than the|due However, there were still more than necessary. Esattamente. exactly Exactly.

Questa invece è Porta Palazzo, che ospita il famoso mercato di Porta Palazzo, this|instead|it is|Gate|Palace|which|hosts|the|famous|market||| This instead is Porta Palazzo, which hosts the famous Porta Palazzo market,

un mercato normale, non delle pulci come quello che abbiamo visto. a|market|normal|not|of the|fleas|like|that|which|we have|seen a regular market, not a flea market like the one we saw. Adesso il mercato non c'è, però normalmente quando c'è qui che molta, molta gente. now|the|market|not|there is|but|normally|when||here|that|lots of||people Right now there is no market, but normally when there is a lot, a lot of people here.

Ora andiamo invece in questo luogo, il Mercato Centrale che è di recente costruzione, now|we go|instead||this|place|the|Market|Central|which|it is|of|recent|construction Now let's go instead to this place, the Central Market which is newly built,

un luogo dove poter provare vari cibi, un luogo dedicato alla gastronomia. a|place|where|to be able to|to try|various|foods|||dedicated|to the|gastronomy a place where you can try various foods, a place dedicated to gastronomy. Il Mercato Centrale, inaugurato nel 2019, è un centro gastronomico the|Market|Central|opened|in|it is|a|center|gastronomic The Central Market, inaugurated in 2019, is a gastronomic center al cui interno sono ospitate 26 botteghe. at the|whose|inside|there are|hosted|shops that houses 26 shops inside. Ogni bottega è dedicata ad un prodotto diverso. each|shop|it is|dedicated|to|a|product|different Each shop is dedicated to a different product. C'è un po' di tutto: dal pane alla pizza, there is|a|little|of|everything|from the|bread|to the|pizza There's a bit of everything: from bread to pizza,

dalla carne piemontese a quella toscana, from the|meat|from Piedmont|to|that|from Tuscany from Piedmontese meat to Tuscan meat, dal gelato al cioccolato, dal vino al caffè. from the|ice cream|to the|chocolate||wine||coffee from ice cream to chocolate, from wine to coffee. Si tratta di prodotti di qualità, preparati con le migliori materie prime. it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it|it These are quality products, made with the best raw materials. Come potrete capire, quindi, non costa poco, as|you will be able|to understand|therefore|not|it costs|cheap As you can understand, therefore, it doesn't come cheap, ma vale la pena perlomeno di venire a dare un'occhiata. but|it is worth|the|pain|at least|to|to come|to|to give| but it's worth at least coming to take a look. - Ciao! - Ciao, due Spritz! Hello|Hi|two|Spritz - Hi! - Hi, two Spritz!

- Devi fare lo scontrino alla cassa. you must|to do|the|receipt|at the|checkout - You need to get the receipt at the cash register.

- Come paghi, carta...? How|do you pay|card - How are you paying, card...?

- Pago con la carta, sì! I pay|with|the|card|yes - I'm paying with the card, yes!

- Grazie! Thank you - Thank you!

Abbiamo preso due Arancini e due Spritz, se non li hai già fatti vedere. we have|taken|two|Arancini|and||Spritz|if|not|them|you have|already|made|to see Nous avons pris deux Arancini et deux Spritz, si vous ne les avez pas déjà montrés. We ordered two Arancini and two Spritz, if you haven't already shown them. Buon appetito! Good|appetite Enjoy your meal!

Erika, spiega cos'è un Arancino per chi non lo sapesse. Erika|she explains|what it is|a|Arancino|for|who|not|it|he/she knew Erika, explain what an Arancino is for those who might not know. È una palla, una specie di polpetta di riso e... Si può fare con vari ingredienti. it is|a|ball|a|kind|of|meatball|of|rice|and|it|can|to make|with|various|ingredients It's a ball, a kind of rice ball and... It can be made with various ingredients. Questo è Ragù. E poi è fritto. this|it is|Ragù|and|then||fried This is Ragù. And then it's fried. Com'è stato l'aperitivo? how is it|has been|the aperitif How was the appetizer?

Dai, niente male! Un po' strano con l'Arancino, però è quello che abbiamo trovato. come on|nothing|bad|a|a bit|strange|with|the Arancino|but|it is|that|what|we have|found Come on, not bad! A bit strange with the Arancino, but it's what we found.

E ora è diventata notte. and|now|it is|become|night And now it has become night.

Ora sì! Spero si veda qualcosa. now|yes|I hope|it|he sees|something Now yes! I hope something can be seen.

Questo è uno dei problemi causati dalla mascherina per noi persone con gli occhiali. this|it is|one|of the|problems|caused|by the|mask|for|us|people|with|the|glasses This is one of the problems caused by the mask for us people with glasses.

Non vedo più niente. not|I see|anymore|nothing I can't see anything anymore.

Questo è il Quadrilatero. Il Quadrilatero sarebbe il "Quadrilatero Romano", this|it is|the|Quadrilateral|the|Quadrilateral||||Roman This is the Quadrilateral. The Quadrilateral would be the "Roman Quadrilateral,"

una zona che non vi ho mai fatto vedere nei video, credo. a|zone|that|not|to you|I have|ever|done|to see|in the|videos|I believe an area that I don't think I've ever shown you in the videos. Una zona molto simpatica, molto caratteristica e anche molto frequentata dai giovani, a|area|very|nice||characteristic|and|also||visited|by|young people A very nice area, very characteristic and also very frequented by young people, piena di locali e posti interessanti. full|of|places|and|spots|interesting full of venues and interesting places.

E qui siamo nella famosa Via Garibaldi, la via dello shopping dei torinesi. and|here|we are|in the|famous|Street|Garibaldi|the|street|of the|shopping|of the|Turinese And here we are on the famous Via Garibaldi, the shopping street of the people of Turin. Anche qui vediamo c'è un po' di gente, devo dire la maggior parte ha la mascherina. also|here|we see|there is|a|bit|of|people|I must|to say|the|major|part|has|the|mask Here too we see there are a few people, I must say most of them are wearing masks.

Se la qualità è peggiorata, è perché sono passato al telefono. if|the|quality|it is|worsened|it is|because|I have|switched|to the|phone If the quality has worsened, it's because I switched to the phone. La batteria della macchina fotografica si è scaricata. the|battery|of the|machine|photographic|it|it is|discharged The camera battery has died. Volevo ancora chiedere una cosa a Erika, I wanted|still|to ask|a|thing|to|Erika I wanted to ask Erika one more thing, ovvero se ora che la situazione sta peggiorando, that is|if|now|that|the|situation|it is|getting worse that is, now that the situation is worsening, ti senti preoccupata, quali sono le tue sensazioni. you|feel|worried|what|are|the|your|feelings do you feel worried, what are your feelings? Mah, un pochino... Un pochino sì, perché comunque un altro lockdown well|a|little|another||||||other|lockdown Well, a little... A little yes, because anyway another lockdown sarebbe molto difficile da sopportare per l'economia, it would be|very|difficult|to|to bear|for|the economy it would be very difficult to bear for the economy, penso per qualunque azienda, compresa la mia. I think|for|any|company|including|the|my I think for any company, including mine. Quindi, diciamo, non vorrei provare sulla mia pelle. so|let's say|not|I would like|to try|on the|my|skin So, let's say, I wouldn't want to experience it myself. E poi comunque non so... L'idea di stare nuovamente chiusi in casa è dura, and|then|anyway|not|I know|the idea|of|to stay|again|closed|in|home|it is|tough And then anyway I don't know... The idea of being locked up at home again is tough, nonostante io non abbia passato male il primo lockdown. despite|I|not|I have|spent|badly|the|first|lockdown even though I didn't have a bad time during the first lockdown. Su queste note di incertezza noi vi salutiamo da una bellissima Torino, on|these|notes|of|uncertainty|we|you|we greet|from|a|beautiful|Turin On this note of uncertainty, we greet you from a beautiful Turin, sempre bellissima Torino di sera. always|beautiful|Turin|of|evening always beautiful Turin in the evening.

Andiamo a mangiarci una pizza e speriamo che la situazione we go|to|to eat|a|pizza|and|we hope|that|the|situation Let's go eat a pizza and hope that the situation non peggiori da qui a quando pubblicherò questo video. not|worse|from|here|to|when|I will publish|this|video doesn't worsen by the time I publish this video. Alla prossima, ciao ciao! At|next|hello|bye Until next time, bye bye!

Un grazie enorme, come sempre, ai membri del Club a|thank you|huge|as|always|to the|members|of the|Club A huge thank you, as always, to the members of the Club che sostengono il progetto e vedete scorrere sullo schermo. that|they support|the|project|and|you see|to scroll|on the|screen who support the project and see it scrolling on the screen. Se stai imparando l'italiano e ti interessano contenuti esclusivi tra cui: If|you are|learning|Italian|and|you|interest|contents|exclusive|among|which If you are learning Italian and are interested in exclusive content including: un file PDF per ogni video, con la trascrizione e un glossario del lessico difficile, a|file|PDF|for|each|video|with|the|transcription|and|a|glossary|of the|lexicon|difficult a PDF file for each video, with the transcription and a glossary of difficult vocabulary, un episodio del mio podcast esclusivo in cui approfondisco a|episode|of the|my|podcast|exclusive|where|which|I delve into an episode of my exclusive podcast where I delve deeper into

l'argomento del video o ne spiego alcune parole, the topic|of the|video|or|about it|I explain|some|words the topic of the video or I explain a few words, un gruppo Telegram in cui io e i membri chiacchieriamo del più e del meno in italiano, a|group|Telegram|where|which|I|and|the|members|we chat|of|more|||less||Italian a Telegram group where I and the members chat about this and that in Italian, e vuoi al contempo sostenere questo mio progetto di divulgazione dell'italiano, and|you want|at the|the same time|to support|this|my|project|of|dissemination|of Italian and if you also want to support my project of spreading the Italian language, puoi andare a dare un'occhiata al Club. you can|to go|to|to give||to the|Club you can go take a look at the Club.

Troverai il link nella descrizione o nei commenti. you will find|the|link|in the|description|or|in the|comments You will find the link in the description or in the comments.

Grazie ai membri per il sostegno e a tutti quanti per la visione. thank you|to the|members|for|the|support|and|to|everyone|those|for|the|vision Thanks to the members for the support and to everyone for watching. Alla prossima! At the|next See you next time!

SENT_CWT:ANo5RJzT=18.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 en:ANo5RJzT openai.2025-01-22 ai_request(all=177 err=0.00%) translation(all=147 err=0.00%) cwt(all=1405 err=4.63%)