×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Learn Italian with Lucrezia 2019, Italian listening comprehension: il presepe e l'albero di Natale (B2) ita audio + transcript

Italian listening comprehension: il presepe e l'albero di Natale (B2) ita audio + transcript

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale.

Ho un nuovo esercizio di ascolto e comprensione per voi e, siccome siamo in pieno periodo natalizio,

il testo di oggi verte su due decorazioni natalizie che sono molto molto popolari in

Italia, ovvero il presepe e l'albero di Natale.

Come sempre faremo due ascolti.

Quindi il primo ascolto sarà senza testo sullo schermo, quindi rilassatevi e semplicemente

ascoltate quello che io leggo.

Durante il secondo ascolto invece voi leggerete il testo sullo schermo e quindi sarà un po'

più facile.

Il presepe e l'albero di Natale sono le due decorazioni natalizie più popolari in

Italia.

Mentre il presepe è tutto italiano, l'albero di Natale viene da più lontano.

Il presepe è una rappresentazione tridimensionale della natività, ovvero della nascita di Gesù.

Oggi è molto famosa l'arte del presepe di Napoli, che è rimasta invariata nel corso

dei secoli, e che è visibile ogni anno in via San Gregorio Armeno, dove si possono acquistare

statuine fatte a mano per il proprio presepe.

Però il primo presepe della storia fu in realtà un presepe vivente, cioè con persone

in carne e ossa che rappresentano le figure della natività.

Questo successe a Greccio, una località in provincia di Rieti, nel 1223 per volere di

San Francesco d'Assisi.

Questo episodio fu raffigurato da Giotto in un affresco visibile ancora oggi nella Basilica

di Assisi.

L'albero di Natale invece non ha origini italiane, ma nordiche perché nasce in Estonia,

a Tallin, nel 1441.

Gli italiani vengono a conoscenza dell'albero di Natale nella seconda metà del 1800, quando

la Regina Margherita di Savoia, moglie di Re Umberto I di Savoia, decide di addobbare

un abete in una sala del Quirinale, l'allora dimora della famiglia reale.

La Regina Margherita era una donna molto popolare, ed è proprio a lei, tra l'altro, che fu

dedicata la pizza Margherita.

Volendo imitare la Regina, tutti hanno cominciato a replicare questo albero ed è così che

si è diffusa la tradizione dell'albero di Natale in Italia, affiancandosi a quella

del presepe.

Sia il presepe sia l'albero si fanno generalmente l'8 dicembre, giorno dell'Immacolata Concezione,

e rimangono nelle case degli italiani fino al 6 gennaio, il giorno dell'Epifania.

Questo era il primo ascolto del testo, è abbastanza breve.

Non ho voluto fare un testo troppo lungo per motivi di tempo e per motivi di attenzione,

perché quando il testo è troppo lungo, l'attenzione cala ad un certo punto.

Adesso noi faremo il secondo ascolto con il testo davanti.

Il presepe e l'albero di Natale sono le due decorazioni natalizie più popolari in

Italia.

Mentre il presepe è tutto italiano, l'albero di Natale viene da più lontano.

Il presepe è una rappresentazione tridimensionale della natività, ovvero della nascita di Gesù.

Oggi è molto famosa l'arte del presepe di Napoli, che è rimasta invariata nel corso

dei secoli, e che è visibile ogni anno in via San Gregorio Armeno, dove si possono acquistare

statuine fatte a mano per il proprio presepe.

Però il primo presepe della storia fu in realtà un presepe vivente, cioè con persone

in carne e ossa che rappresentano le figure della natività.

Questo successe a Greccio, una località in provincia di Rieti, nel 1223 per volere di

San Francesco d'Assisi.

Questo episodio fu raffigurato da Giotto in un affresco visibile ancora oggi nella Basilica

di Assisi.

L'albero di Natale invece non ha origini italiane, ma nordiche perché nasce in Estonia,

a Tallin, nel 1441.

Gli italiani vengono a conoscenza dell'albero di Natale nella seconda metà del 1800, quando

la Regina Margherita di Savoia, moglie di Re Umberto I di Savoia, decide di addobbare

un abete in una sala del Quirinale, l'allora dimora della famiglia reale.

La Regina Margherita era una donna molto popolare, ed è proprio a lei, tra l'altro, che fu

dedicata la pizza Margherita.

Volendo imitare la Regina, tutti hanno cominciato a replicare questo albero ed è così che

si è diffusa la tradizione dell'albero di Natale in Italia, affiancandosi a quella

del presepe.

Sia il presepe sia l'albero si fanno generalmente l'8 dicembre, giorno dell'Immacolata Concezione,

e rimangono nelle case degli italiani fino al 6 gennaio, il giorno dell'Epifania.

Benissimo, questo era il secondo ascolto.

Spero che sia stato più facile ascoltare con il testo davanti, quindi ascoltare e leggere

allo stesso tempo.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto se già conoscevate la storia dell'albero di Natale

in Italia oppure no.

Quando è arrivato l'albero di Natale nel vostro paese?

Fatemi sapere nei commenti qui sotto sempre.

E sono anche curiosa di sapere se voi fate il presepe oppure no, so che è una tradizione

prettamente cattolica, però magari ci sono altre versioni del presepe che io non conosco

e quindi, se voi le fate durante il periodo natalizio, non so, fatemi sapere.

Se volete esercitarvi ancora con un'altra attività di ascolto, vi lascio nella descrizione

del video, i link agli altri esercizi che ho fatto qui sul mio canale.

Io vi ringrazio come sempre per aver guardato questo video, spero che vi sia piaciuto, spero

che vi sia utile.

E noi ci vediamo nel prossimo.

A presto, ciao!

Italian listening comprehension: il presepe e l'albero di Natale (B2) ita audio + transcript Italian listening comprehension: the nativity scene and the Christmas tree (B2) ita audio + transcript Compreensão oral em italiano: il presepe e l'albero di Natale (B2) ita audio + transcript

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Cześć wszystkim i witajcie na moim kanale.

Ho un nuovo esercizio di ascolto e comprensione per voi e, siccome siamo in pieno periodo natalizio, Mam nowe ćwiczenie słuchania i rozumienia dla was, i ponieważ jesteśmy w pełni okresu bożonarodzeniowego,

il testo di oggi verte su due decorazioni natalizie che sono molto molto popolari in ||||focus||||Christmas|||||| today's text is about two Christmas decorations that are very very popular in dzisiejszy test koncentruje się na dwóch bardzo popularnych dekoracjach świątecznych, które są bardzo, bardzo popularne we

Italia, ovvero il presepe e l'albero di Natale. |||nativity scene|||| Italia, o el belén y el árbol de Navidad. Włoszech, to jest szopka i drzewo Bożego Narodzenia.

Come sempre faremo due ascolti. As always we will do two ratings. Jak zawsze zrobimy dwa odsłuchania.

Quindi il primo ascolto sarà senza testo sullo schermo, quindi rilassatevi e semplicemente So the first listen will be with no text on the screen, so relax and simply Więc pierwsze odsłuchanie będzie bez tekstu na ekranie, więc zrelaksujcie się i po prostu

ascoltate quello che io leggo. listen to what I read. posłuchajcie tego co ja czytam.

Durante il secondo ascolto invece voi leggerete il testo sullo schermo e quindi sarà un po' During the second listening instead you will read the text on the screen and so it will be a bit Podczas drugiego odsłuchania natomiast będziecie czytać tekst na ekranie, a więc będzie trochę

più facile. łatwiej.

Il presepe e l'albero di Natale sono le due decorazioni natalizie più popolari in The nativity scene and the Christmas tree are the two most popular Christmas decorations in Szopka i drzewko bożonarodzeniowe są dwoma dekoracjami świątecznymi najbardziej popularnymi we

Italia. Włoszech.

Mentre il presepe è tutto italiano, l'albero di Natale viene da più lontano. Podczas gdy szopka jest całkowicie włoska, drzewko bożonarodzeniowe pochodzi z daleka.

Il presepe è una rappresentazione tridimensionale della natività, ovvero della nascita di Gesù. The nativity scene is a three-dimensional representation of the nativity, or the birth of Jesus. Szopka jest reprezentacją trójwymiarową narodzenia, to jest narodzenia Jezusa.

Oggi è molto famosa l'arte del presepe di Napoli, che è rimasta invariata nel corso ||||||||||||unchanged|| Today, the art of the Naples nativity scene is very famous, which has remained unchanged over the course Dzisiaj jest bardzo popularna sztuka szopki z Neapolu, która pozostała niezmieniona w ciągu

dei secoli, e che è visibile ogni anno in via San Gregorio Armeno, dove si possono acquistare of the centuries, and which can be seen every year in Via San Gregorio Armeno, where you can buy stuleci, i która jest widoczna każdego roku na ulicy San Gregorio Armeno, gdzie można kupić

statuine fatte a mano per il proprio presepe. Handmade figurines for one's nativity scene. figurki wykonane ręcznie dla własnych szopek.

Però il primo presepe della storia fu in realtà un presepe vivente, cioè con persone However, the first nativity scene in history was actually a living nativity scene, that is, with people Jednak pierwsza szopka w historii była w rzeczywistości żywą szopką, czyli z ludźmi

in carne e ossa che rappresentano le figure della natività. flesh and blood representing the figures of the nativity. z ciała i kości, którzy reprezentowali figury z narodzenia.

Questo successe a Greccio, una località in provincia di Rieti, nel 1223 per volere di This happened in Greccio, a town in the province of Rieti, in 1223 at the behest of To stało się w Greccio, miejscowości w prowincji Rieti, w 1223 na polecenie

San Francesco d'Assisi. świętego Franciszka z Asyżu.

Questo episodio fu raffigurato da Giotto in un affresco visibile ancora oggi nella Basilica This episode was depicted by Giotto in a fresco still visible today in the Basilica Ten epizod został przedstawiony przez Giotto na fresku widocznym jeszcze dzisiaj w Bazylice

di Assisi. w Asyżu.

L'albero di Natale invece non ha origini italiane, ma nordiche perché nasce in Estonia, Drzewko bożonarodzeniowe natomiast nie ma włoskiego pochodzenia, ale północne, ponieważ narodziło się w Estonii,

a Tallin, nel 1441. w Tallinie, w 1441.

Gli italiani vengono a conoscenza dell'albero di Natale nella seconda metà del 1800, quando Italians became aware of the Christmas tree in the second half of the 1800s, when Włosi poznali drzewko bożonarodzeniowe w drugiej połowie 1800, kiedy

la Regina Margherita di Savoia, moglie di Re Umberto I di Savoia, decide di addobbare Queen Margaret of Savoy, wife of King Umberto I of Savoy, decides to decorate Królowa Margherita di Savoia (Sabaudzka), żona króla Humberta I Sabaudzkiego, zdecydowała aby udekorować

un abete in una sala del Quirinale, l'allora dimora della famiglia reale. a fir tree in a hall of the Quirinal Palace, the then home of the royal family. jodłę w sali na Kwirynale, ówczesnym domu rodziny królewskiej.

La Regina Margherita era una donna molto popolare, ed è proprio a lei, tra l'altro, che fu Królowa Margherita była kobietą bardzo popularną, i to właśnie jej, między innymi, została

dedicata la pizza Margherita. poświęcona pizza Margherita.

Volendo imitare la Regina, tutti hanno cominciato a replicare questo albero ed è così che Wanting to imitate the Queen, everyone began to replicate this tree and that is how Chcąc naśladować królową, wszyscy zaczęli replikować to drzewo i tak

si è diffusa la tradizione dell'albero di Natale in Italia, affiancandosi a quella ||||||||||alongside|| tradition of the Christmas tree has spread in Italy, complementing the la tradición del árbol de Navidad se ha extendido en Italia, junto con la tradition du sapin de Noël s'est répandue en Italie, parallèlement à cela rozpowszechniła się tradycja drzewka bożonarodzeniowego we Włoszech, obok tamtej

del presepe. szopki.

Sia il presepe sia l'albero si fanno generalmente l'8 dicembre, giorno dell'Immacolata Concezione, Both the crib and the tree are generally done on December 8, the day of the Immaculate Conception, Zarówno szopka, zarówno drzewko powstają zazwyczaj 8. grudnia, w dzień Niepokalanego Poczęcia,

e rimangono nelle case degli italiani fino al 6 gennaio, il giorno dell'Epifania. and they remain in the homes of the Italians until January 6, the day of the Epiphany. i pozostają w domach Włochów aż do 6. stycznia, dnia Epifanii.

Questo era il primo ascolto del testo, è abbastanza breve. This was the first listening to the text, it is quite short. To był pierwszy odsłuch tekstu, jest dosyć krótki.

Non ho voluto fare un testo troppo lungo per motivi di tempo e per motivi di attenzione, Nie mam zamiaru robić tekstu zbyt długiego, z powodu czasu i z powodu uwagi,

perché quando il testo è troppo lungo, l'attenzione cala ad un certo punto. because when the text is too long, attention wanes at some point. ponieważ kiedy tekst jest trochę długi, uwaga spada w pewnym momencie.

Adesso noi faremo il secondo ascolto con il testo davanti. Teraz robimy drugi odsłuch z tekstem przed oczyma.

Il presepe e l'albero di Natale sono le due decorazioni natalizie più popolari in

Italia.

Mentre il presepe è tutto italiano, l'albero di Natale viene da più lontano. While the nativity scene is all Italian, the Christmas tree comes from further afield.

Il presepe è una rappresentazione tridimensionale della natività, ovvero della nascita di Gesù.

Oggi è molto famosa l'arte del presepe di Napoli, che è rimasta invariata nel corso

dei secoli, e che è visibile ogni anno in via San Gregorio Armeno, dove si possono acquistare

statuine fatte a mano per il proprio presepe.

Però il primo presepe della storia fu in realtà un presepe vivente, cioè con persone

in carne e ossa che rappresentano le figure della natività.

Questo successe a Greccio, una località in provincia di Rieti, nel 1223 per volere di

San Francesco d'Assisi.

Questo episodio fu raffigurato da Giotto in un affresco visibile ancora oggi nella Basilica

di Assisi.

L'albero di Natale invece non ha origini italiane, ma nordiche perché nasce in Estonia,

a Tallin, nel 1441.

Gli italiani vengono a conoscenza dell'albero di Natale nella seconda metà del 1800, quando

la Regina Margherita di Savoia, moglie di Re Umberto I di Savoia, decide di addobbare

un abete in una sala del Quirinale, l'allora dimora della famiglia reale.

La Regina Margherita era una donna molto popolare, ed è proprio a lei, tra l'altro, che fu

dedicata la pizza Margherita.

Volendo imitare la Regina, tutti hanno cominciato a replicare questo albero ed è così che Wanting to imitate the Queen, everyone began to replicate this tree and that is how

si è diffusa la tradizione dell'albero di Natale in Italia, affiancandosi a quella

del presepe.

Sia il presepe sia l'albero si fanno generalmente l'8 dicembre, giorno dell'Immacolata Concezione,

e rimangono nelle case degli italiani fino al 6 gennaio, il giorno dell'Epifania.

Benissimo, questo era il secondo ascolto. Bardzo dobrze, to był drugi odsłuch tekstu.

Spero che sia stato più facile ascoltare con il testo davanti, quindi ascoltare e leggere I hope it was easier to listen with the text in front of you, so listen and read Mam nadzieję że było dużo łatwiejsze słuchanie z tekstem przed oczami, czyli słuchanie i czytanie

allo stesso tempo. w tym samym czasie.

Fatemi sapere nei commenti qui sotto se già conoscevate la storia dell'albero di Natale Dajcie mi znać w komentarzach na dole czy już znaliście historię drzewka bożonarodzeniowego

in Italia oppure no. we Włoszech, czy nie.

Quando è arrivato l'albero di Natale nel vostro paese? Kiedy przyszło drzewko bożonarodzeniowe do waszych krajów?

Fatemi sapere nei commenti qui sotto sempre. Dajcie mi znać w komentarzach które są zawsze na dole.

E sono anche curiosa di sapere se voi fate il presepe oppure no, so che è una tradizione I jestem również ciekawa wiedzy czy robicie szopki czy nie, wiem że to jest tradycja

prettamente cattolica, però magari ci sono altre versioni del presepe che io non conosco purely Catholic, however, maybe there are other versions of the nativity that I don't know about czysto katolicka, jednak może są inne wersje szopki, których ja nie znam

e quindi, se voi le fate durante il periodo natalizio, non so, fatemi sapere. And so, if you do them during the Christmas season, I don't know, let me know. a które, jeśli wykonujecie podczas okresu bożonarodzeniowego, nie wiem, dajcie mi znać.

Se volete esercitarvi ancora con un'altra attività di ascolto, vi lascio nella descrizione If you want to practice yet another listening activity, I leave you in the description Jeśli chcecie poćwiczyć jeszcze z innymi aktywnościami słuchania, zostawiam wam w opisie

del video, i link agli altri esercizi che ho fatto qui sul mio canale. filmu, linki do innych ćwiczeń, które zrobiłam na moim kanale.

Io vi ringrazio come sempre per aver guardato questo video, spero che vi sia piaciuto, spero I thank you as always for watching this video, I hope you enjoyed it, I hope Dziękuję wam jak zawsze za oglądnięcie tego filmu, mam nadzieję że wam się podobał, mam nadzieję

che vi sia utile. że był wam pomocny.

E noi ci vediamo nel prossimo. I widzimy się wkrótce.

A presto, ciao! Do zobaczenia, cześć!