Vlog in Italian 107: l'Epifania tutte le feste porta via
|||Epiphany|||||
Vlog auf Italienisch 107: Epiphanie nimmt alle Ferien weg
Vlog in Italian 107: Epiphany all holidays take away
Vlog en italiano 107: La Epifanía se lleva todas las fiestas
Vlog po włosku 107: Święto Trzech Króli zabiera wszystkie święta
Vlog em italiano 107: A Epifania leva todos os feriados embora
Buongiorno a tutti, stiamo andando al supermercato perché
صباح الخير للجميع, نحن ذاهبون إلى السوق
Всем добрый день! Идем в магазин, потому
devo comprare - o dobbiamo comprare una calza della Befana,
||||||stocking||Befana
что мне, или нам, нужно купить носок для Бефаны.
perché domani è l'Epifania,
لأن غدا هي الإيبافانيا
Ведь завтра - Эпифания,
il giorno della Befana,
|||Befana
يوم البيفانا
день Бефаны,
e siccome ormai siamo grandi, la calza della Befana
||||||stocking||Befana
وبما أننا كبرنا , فإن جورب البيفانا يجب علينا
а так как мы уже взрослые, о носке для подарков Бефаны
dobbiamo
должны
procurarcela da soli. Quindi adesso andiamo al supermercato e vediamo che cosa offre il supermercato.
manage||||||||||||||
ان نحصل عليه بأنفسنا . إذن الآن نذهب إلى السوق ونرى ماذا يعرض السوق
позаботиться сами. Так что идем в супермаркет, посмотрим, какие там есть предложения.
Questa è la Befana, che vien di notte con le scarpe tutte rotte.
||||||||||||cassées
|||Befana|||||||||broken
هذه هي البيفانا, التي تأتي في الليل مع كل الأحذية
Это и есть Бефана, которая "приходит ночью в туфлях, рваных очень".
È una vecchia signora, o una vecchia strega,
هي سيدة عجوز , أو ساحرة عجوز
Это пожилая синьора, или старая ведьма,
e dietro ha il sacco pieno di dolci.
وفي الخلف كيس مملوء بالحلويات
за спиной у нее мешок со сладостями.
Ci sono tante tante opzioni, diciamo, qui.
يوجد الكثير الكثير من الخيارات , لنقل, هنا
Здесь много различных вариантов.
Queste sono le calze già fatte.
|||chaussettes||
هذه هي الجوارب الجاهزة
Эти носки уже заполненные.
Anche questo è carina.
هذه أيضا لطيفة
Эта тоже милая.
Queste sono carine.
وهذه أيضا تكون لطيفات
Эти симпатичные.
E una calza del genere costa 8 euro.
جورب من هذا النوع تساوي 8 يورو
Такой носочек стоит 8 евро.
Ci sono tantissimi dolci.
يوجد الكثير جدا من الحلويات
Здесь множество сладостей.
Io però non voglio la calza già pronta,
|||||||prête
لكني لا أريد الجورب الجاهز
Но я не хочу готовый носок,
voglio farla io, però temo che non ci siano calze vuote , cioè temo che siano...
||||fear||||||||fear||
أريد تجهيزه بنفسي , لكن أخاف ألا يوجد جوارب فاضية , أخاف أن تكون قد تمت
я хотела наполнить его сама, но боюсь, что пустых носков нет, боюсь,
finite.
что они закончились.
Ah no, forse sono di qua.
أوه لا , ربما تكون من هنا
А нет, может быть здесь.
- Ci sono solo calze già fatte, vero?
يوجد فقط جوارب جاهزة , أليس كذلك؟
- Есть только уже готовые носки, да?
La volevo fare io.
أردت عمله بنفسي
Я хотела собрать сама.
Allora, prendiamo - non ci sono calze
لايوجد جوارب فاضية
Ладно, берем. Носков без конфет уже нет,
vuote, sono tutte già fatte e quindi la nostra scelta ricade su
||||||||||falls|
все уже готовые. Тогда наш выбор пал на
quella con la Befana che avete visto prima, perché la più carina, la più caratteristica diciamo.
|||the Befana|||||||||||characteristic|
تلك مع البيفانا التي رأيتموها من قبل , لأنها الألطف , الأكثر تميزا لنقل
этот, с Бефаной, вы его уже видели. Потому как эта самая симпатичная, самая характерная, я бы сказала.
No?
Правда?
- Preferisci quella rossa o quella nera?
أتفضل تلك الحمراء أم السوداء؟
- Какая тебе больше нравится - красная или черная?
- È uguale.
سواء
- Все равно.
Questa rossa e blu.
هذه الحمراء والزرقاء
Эта красно-синяя.
Ho trovato il carbone di zucchero e voglio farvelo vedere.
||||||||you|
وجدت فحم السكر وأريد أن أريكم إياه
Я нашла сахарный уголь и хочу его вам показать.
Questo è il carbone, perché in realtà la Befana ai bambini che si sono
||||||||Befana|||||
هذا هو الفحم , لأن في الحقيقة البيفانا ,للأطفال الذين
Это уголь. На самом деле Бефана детям,
comportati male dovrebbe portare il carbone, no?
behave||||||
يتصرفون بشكل سيء يجب أن تحضر الفحم,
которые вели себя плохо, должна приносить угольки, так?
Che un tempo era carbone vero, dal camino, dal fuoco, no? Adesso invece è diventato di zucchero.
|||||||fireplace|||||||||
الذي كان في وقت ما فحم حقيقي , من المدخنة أو من النار . الأن بالعكس أصبح من السكر.
Раньше это был настоящий уголь, из камина, от костра, верно? Теперь он стал сахарным.
E quindi ci sono questi pacchetti di carbone di zucchero,
|||||packages||||
ولذلك توجد هذه الأكياس الصغيرة من فحم السكر.
И это пакеты с тем самым углем,
che fa cascare i denti.
||fall||
والتي تسقط الأسنان
от которого выпадают зубы.
Andiamo.
لنذهب
Пойдем.
Allora, sono a casa.
والآن , أنا في المنزل
Ну вот, я дома.
Avevo intenzione di fare un caffè,
لدي رغبة بعمل قهوة
Хотела сварить кофе,
però penso che sia troppo tardi ormai per un caffè,
لكني أعتقد انه ربما متأخر جدا لعمل قهوة
но думаю, для кофе уже слишком поздно,
perché sono quasi le cinque del pomeriggio.
لأنها تقريبا الخامسة بعد الظهر
уже почти пять часов вечера.
Non so che fare, mi andrebbe tanto un caffè. Ma sì, dai!
لا أعرف ماذا أفعل ؟لدي رغبة شديدة للقهوة . ولكن نعم , هيا
Не знаю, что и делать, мне бы очен хотелось выпить кофе. Да ладно!
Chi se ne frega o chi se ne importa!
|||cares|||||
من يهتم أو من يهتم؟
Кому какое дело в конце концов!
È ancora festa qui, faccio un caffè. Allora colgo l'occasione
مايزال العيد قائما هنا , سأعمل فنجان قهوة . سأغتنم الفرصة
Сегодня еще выходной день, сделаю кофе. А пока воспользуюсь случаем
per parlarvi ancora un po' della Befana, che ho messo qui,
||||||Befana||||
لأحدثكم من جديد أكثر قليلا عن البيفانا و التي وضعتها هنا
и расскажу вам еще немного о Бефане. Я ее поставила сюда.
e che vi ho fatto vedere anche prima al supermercato.
والتي أريتها أيضا لكم قبل ذلك في السوق
Это та самая, которую я вам показывала в супермаркете.
Allora l'Epifania, cioè il 6 gennaio, è l'ultima festività qui in Italia di questo periodo
إذن الإبيفانيا , أي السادس من يناير , هو آخر احتفال هنا في إيطاليا لهذه الفترة
Итак, Эпифания, 6 января, - это последний праздничный день в Италии в это время.
e infatti c'è un detto che dice o che fa "l'Epifania tutte le feste porta via",
وفي الحقيقة هناك مثل والذي يقول : " الإيبيفانيا تحمل كل الأعياد بعيدا "
И действительно, есть такое выражение. Говорят, "Эпифания уносит с собой все праздники",
proprio perché il 6 gennaio si conclude la stagione
لذلك بالضبط لماذا السادس من يناير ينهي فصل
именно потому, что 6 января завершает
o il periodo natalizio
أو فترة أعياد الميلاد
рождественские праздники
qui in Italia e quindi
هنا في إيطاليا ولذلك
у нас в Италии и значит,
è una festa un po' malinconica, no? Perché poi
|||||melancholy|||
هو احتفال حزين قليلا , لأنه فيما بعد
это праздник немного грустный, да? Ведь
il giorno dopo tutti tornano a scuola,
||||return||
اليوم التالي الكل يعود إلى المدرسة
на следующий день всем нужно идти в школу,
c'è un po' di malinconia.
يوجد قليل من الحزن
поэтому немного грустно.
Io ho comprato questa calza con la Befana,
|||||||Befana
أنا اشتريت هذا الجورب مع البيفانا
Я купила этот носок с Бефаной,
questa è proprio la tipica rappresentazione
|||||representation
هذا هو بالضبط النوع النموذجي الذي يمثل البيفانا
это типичное представление
della Befana, una vecchia signora che vola su una scopa
|Befana|||||she flies|||broom
о Бефане, старой синьоре, которая летает на метле
la notte tra il 5 e il 6 gennaio.
الليلة بين الخامس والسادس يناير
в ночь с 5 на 6 января.
Quindi questa notte in realtà, perché
أي هذه الليلة في الحقيقة لأنكم
То есть, сегодня ночью.
voi vedrete questo video proprio il 6 gennaio, però io lo sto filmando un giorno prima.
|||||||||||filming|||
سترون هذا الفيديو بالضبط السادس من يناير , لكنني أصوره قبله بيوم
Вы увидите это видео именно 6 января, но я его снимаю сейчас, днем раньше.
Quindi questa notte arriva la Befana e porta i dolci ai bambini che si sono
|||||Befana|||||||||
أي هذه الليلة تصل البيفانا و تحمل الحلويات للأطفال الذين
А значит сегодня ночью прилетит Бефана и принесет сладости детям, которые
comportati bene, il carbone ai bambini che si sono comportati male.
يحسنون التصرف , والفحم للأطفال الذين يسيئون التصرف
вели себя хорошо, и угольки тем, кто вел себя плохо.
E solitamente
وعادة
Обычно дети
i bambini appendono una calza in casa e poi la mattina successiva la trovano
||||stocking|||||||||
الأطفال يعلقون جوربا في البيت ومن ثم في الصباح التالي يجدونه
подвешивают носок в доме и на следующее утро находят в нем
piena di dolci, appunto. Come avete visto prima al supermercato, non sono riuscita a trovare
مملوءا بالحلويات , كما رأيتم من قبل في السوق , لم أنجح في الحصول على
кучу сладостей, естественно. Как вы уже видели, в магазине мне не удалось найти
una calza vuota,
جوربا خاليا ,
пустой носок.
perché io volevo una calzaa vuota
||||empty|
لأني أردت جوربا خاليا
А я хотела купить пустой носок
e poi volevo
ثم أردت
и потом
riempirla con i dolci che preferisco, però non ho trovato
fill it|||||||||
ملئه بالحلويات التي أفضلها, لكني لم أجد
наполнить его сладостями на мой вкус. Но я не нашла ни одного
nessuna calza vuota da farvi vedere anche in questo video e quindi metterò una foto qui della calza di cui sto parlando,
|stocking||||||||||||||||||||
أي جورب فاضي لأريكم إياه في هذا الفيديو لذلك سأضع هنا صورة للجورب الذي أحدثكم عنه
пустого, даже чтобы показать вам в этом ролике. Поэтому вставлю фотографию пустого носка, о котором я рассказывала,
la classica calza della Befana.
الجورب التقليدي للبيفانا
классического носка Бефаны.
Allora, ho trovato una calza come vi dicevo della Befana,
والآن , وجدت جوربا للبيفانا كما قلت لكم
Ну вот, я нашла носок Бефаны, о котором говорила,
questa l'ho trovata a casa, qui.
هذا وجدته هنا في البيت
его я нашла здесь, дома.
Quando ero piccola, facevo così:
وعندما كنت صغيرة كنت أفعل هكذا
Когда я была маленькая, делала так:
attaccavo la calza alla maniglia della finestra
attached||||handle||
أثبت الجورب في يد النافذة
вешала носок на ручку окна
e andavo a dormire speranzosa di ritrovarla piena la mattina seguente.
||||hopeful||||||
وكنت أذهب إلى النوم آملة أن أجدها مليئة الصباح التالي
и шла спать в надежде увидеть его полным на следующее утро.
E effettivamente poi la mattina seguente era piena sempre di dolci.
وفي الواقع فيما بعد في الصباح التالي كانت دائما مملوءة بالحلويات
И действительно, наутро он всегда был полон сладостей.
Mia madre mi ha appena ricordato che in realtà la finestra la lasciavamo aperta così,
||||||||||||would leave||
أمي قد ذكرتني توا بأننا في الحقيقة كنا نترك النافذة مفتوحة هكذا
Моя мама мне только что напомнила, что на самом деле окно мы оставляли открытым,
affinché la Befana potesse entrare per lasciare i dolci nella calza.
so that||Befana||||||||
حتى تستطيع البيفانا الدخول لترك الحلويات في الجورب
чтобы Бефана могла войти, чтобы положить сладости в носок.
Che altro dire?
ماذا أيضا للقول؟
Что еще рассказать?
Sì, che ovviamente la Befana è una tradizione molto popolare in Italia,
||||Befana|||||||
نعم, من الواضح أن البيفانا هو تقليد شعبي مشهور في إيطاليا
Да, Бефана - очень популярная традиция в Италии,
sia nel significato di "diffusa" che popolare nel senso "molto
||||widespread|||||
سواء في معنى الإنتشار أي أنه شعبى بمعنى مسموع
как в смысле ее распространения, так и
sentita" tra la gente, tra le persone, no? Perché in realtà
أو محسوس كثيرا بين الناس,بين الأشخاص. لأنه في الحقيقة
в смысле отношения к ней людей очень душевная, да? Ведь на самом деле
l'Epifania è una festa religiosa,
الإيبيفانيا هو احتفال ديني
Эпифания - праздник религиозный,
che segna l'arrivo dei Re Magi
|marks||||Magi
يشير إلى وصول الملوك الثلاثة
он ознаменовывает поклонение волхвов
dal Bambin Gesù, quindi questo è dal punto di vista religioso, ma dal punto di vista proprio popolare, delle tradizioni popolari,
|Child|Baby Jesus||||||||||||||||||
عند الطفل المسيح Bambin Gesù ,أي هذا من وجهة النظر الدينية , ولكن من وجهة النظر الشعبية , من التقاليد الشعبية
младенцу Христу. Это с точки зрения религии. А с точки зрения общественной, в народных традициях,
la Befana è la festa - insomma - la figura che viene celebrata.
||||||||||celebrated
البيفانا هي الاحتفال بصورة عامة هي الشكل الذي يحتفل به
Бефана - это праздник, в общем, фигура очень почитаемая.
Ho deciso che mi farò un caffè, quindi adesso vi metto qui.
قررت عمل فنجان قهوة لنفسي , إذن الآن أضعكم هنا
Я решила все-таки сделать себе кофе, вас я пока оставлю здесь.
Questa è la mia nuova bambina.
هذه صغيرتي الجديدة
Это моя новая девочка.
Adesso devo aspettare che questa spia si accenda e poi posso
|||||spy||turn on|||
الآن أنتظر حتى تضيء هذه اللمبة ثم أستطيع
Maintenant, je dois attendre que cette lumière s'allume et alors je peux
Теперь нужно подождать, пока загорится этот сигнал, потом я могу
azionare la manopola verso il caffè.
turn||knob|||
تحريك المقبض باتجاه القهوة
повернуть эту ручку в положение "кофе".
Sono molto molto soddisfatta di questa macchina del caffè,
أنا مقتنعة جدا جدا بآلة القهوة هذه
Я очень довольна этой кофе-машиной,
è un regalo di natale da parte del mio ragazzo che conosce la mia ossessione
||||||||||||||obsession
هي هدية عيد الميلاد من صديقي الذي يعرف هوسي
это рождественский подарок от моего молодого человека. Он знает мою одержимость
per il caffè!
بالقهوة
кофе!
Poi viene davvero schiumoso, è bellissima! Questa macchina del caffè è davvero magnifica.
|||foamy|||||||||magnificent
ثم تخرج حقا كثيرة الرغوة , جميل جدا , آلة القهوة هذه هي حقا رائعة
Кофе получается и правда с пенкой, она прекрасна! Эта кофе-машина действительно великолепна.
Ho degli appunti,
لدي بعض الملاحظات
Я делаю кое-какие пометки,
perché volevo registrare un podcast sulla Befana.
||||||Befana
لأني أريد تسجيل بودكاست على البيفانا
для подкаста о Бефане, который хотела записать.
Penso di aver detto tutto e...
أعتقد أني قلت كل شيء
Думаю, что сказала уже все и...
Niente, fatemi sapere se da voi si festeggia la Befana.
|||||||celebrate||Epiphany
لاشئ, دعوني أعرف إذا كان يُحتفل بالبيفانا عندكم .
да, все. Напишите мне, празднуют ли у вас Бефану.
Probabilmente no, perché penso sia una festa italiana e basta.
ربما لا , لأني أعتقد أنه احتفال إيطالي وكفى
Скорее всего, нет. Думаю, это чисто итальянский праздник.
O una tradizione
أو أنه تقليد شعبي
Или традиция,
italiana e basta, però fatemi invece sapere se
إيطالي و كفى, ولكن دعوني أعرف بالمقابل إذا
чисто итальянская. Но все равно, напишите мне,
conoscevate già la figura o il personaggio della Befana oppure no.
knew||||||character||Befana||
كنتم تعرفون شكل أو شخصية البيفانا أو لا
знакома ли вам эта фигура, этот персонаж, Бефана или нет.
Quindi,
إذن ,
Так что
per oggi è tutto da me e dalla Befana qui.
هذا كل شيء اليوم من ومن البيفانا هنا
на сегодня это все от меня и от Бефаны.
Vi auguro un buon giorno dell'Epifania e spero che le vostre feste siano state
أتمنى لكم يوما إيبافانيا لطيفا وأتمنى أن أعيادكم
Мои поздравления вам с днем Бефаны и надеюсь, что ваши праздники прошли
divertenti,
كانت ممتعة
весело,
spassose, ma soprattutto piene di affetto e calore da parte dei vostri amici e della vostra famiglia
fun|||||||warmth|||||||||
مسلية , وفوق ذلك بالمودة والدفء من أصدقائكم وعائلتكم
увлекательно, но прежде всего тепло и душевно, в кругу ваших друзей, ваших семей.
E noi ci vediamo nella prossima lezione con un po' di grammatica
ونحن سنتقابل في الدرس القادم مع قليل من القواعد
Мы с вами встретимся на следующем уроке, будет немного грамматики,
sicuramente!
بالتأكيد
обязательно!
A presto, grazie per aver guardato questo video!
إلى اللقاء القريب ,شكرا على مشاهدة هذا الفيديو
До скорого! Спасибо, что посмотрели это видео!
Ciao!
مع السلامة
Пока!