×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Italian LingQ Podcast 2.0, #9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [2]

#9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [2]

JACOPO: Bisogna fare un rewatch.

MICHELE: Ma anche per te stesso, no?

Per rivedere gli albori.

JACOPO: È interessante perché non lo guardavo. MICHELE: Davvero?

JACOPO: Non stavo lì a riguardare le puntate che avevo girato.

Le giravo e magari se accendevo Disney Channel beccavo altro.

MICHELE: Ok, certo.

JACOPO: Magari guardavo la puntata dei "Maghi di Waverly".

MICHELE: Adoravo. JACOPO: Perché mi piaceva.

MICHELE: Li adoravo.

JACOPO: A 18 anni non stavo tutto il giorno attaccato...

MICHELE: E sì, poi col tuo lavoro immagino.

Eri e sei tanto impegnato, è un lavoro che ti impegna molto.

Infatti vorrei parlare anche di questo.

Cosa vuol dire essere un attore? Perché tu ovviamente sei un artista completo.

Come ho detto prima, sei un attore, doppiatore, anche ballerino come hai detto prima,

un cantante.

Ma principalmente possiamo dire attore?

JACOPO: Sì, diciamo principalmente...

Allora, in parallelo attore e cantautore.

MICHELE: E cantautore.

JACOPO: Cantautore nel senso che scrivo le mie canzoni.

Quando escono dei dischi o faccio dei concerti, di solito sono canzoni mie.

MICHELE: Cosa vuol dire essere un attore in Italia?

JACOPO: Eh vuol dire... è dura. MICHELE: È dura.

JACOPO: È molto dura.

Bisogna essere in grado di affiancare la propria professione...

Allora, intanto bisogna dire che io sono fortunatissimo.

Perché poter fare...

Di attori ce ne sono tanti e ce ne sono di bravissimi.

Quando tu sei diplomato in un'accademia,

laureato al Piccolo per esempio,

o sei un attore che ha una certa esperienza,

tu sei un professionista.

Ma non tutti i professionisti riescono a vivere facendo solo questo mestiere.

MICHELE: È vero, sì.

JACOPO: Perché è durissima.

Quindi quando certi colleghi dicono:

"Noi in un giorno prendiamo lo stipendio di un mese."

Sì, intanto tu che sei 1 su 1 milione.

Anzi, su 6 milioni.

Poi, quante volte all'anno succede questa cosa?

Magari fai una posa in un film,

è chiaro che è pagata molto di più di una replica teatrale.

Ma la tournée in teatro magari sono 50 date.

Ma oltre quelle 50 date, quando finisce la tournée che cosa fai?

Stai a casa?

È un problema, non ce la fai, non ci stai dentro.

MICHELE: Sì.

JACOPO: Quindi è molto difficile l'obiettivo di chi vuol fare l'attore,

ma così come anche di chi fa musica.

Io ho avuto...

Scusami, faccio un passo indietro.

MICHELE: Sì, vai.

JACOPO: Ho avuto un rapporto di amore e odio con i social.

Perché solo quest'anno mi sono messo sui social?

Intanto non esistevano quando facevo televisione,

ma quando ero su Disney Channel,

iniziavano ad esserci i primi gruppi su Facebook.

C'erano solo Myspace e Facebook, Instagram non esisteva ancora.

E c'erano dei gruppi che mi volevano morto, per esempio.

JACOPO: C'erano gruppi di odio... MICHELE: I primi haters.

JACOPO: Pesantissimi, con commenti pesantissimi.

Li leggeva mia madre e ci rimaneva male.

Io dicevo: "Mamma non leggere, io non ci entro neanche, non voglio vedere."

Ora ricominciando a postare,

qualcuno di questi haters si è risvegliato. MICHELE: È uscito fuori.

E ti dirò, gli ho dato il benvenuto.

Ho detto: "Mi siete mancati!" MICHELE: Esatto.

JACOPO: La cosa divertente è che uno,

non so chi, non ricordo, però si Instagram ogni tanto vedi il commento.

Ogni tanto mi faccio un giro perché poi scrivono un sacco di cose belle

che mi fanno tanto piacere.

Ogni tanto becchi quello che scrive la cattiveria. MICHELE: Eh sì.

JACOPO: Uno di questi mi scrive "La prof. di corsivo è più famosa di te."

E io gli ho risposto:

"La fama e il successo personale non sono la stessa cosa."

Io faccio questo mestiere con continuità,

prima che la professoressa nascesse.

Nel senso che la cosa veramente difficile non è diventare famosi.

Diventare famosi è facilissimo.

MICHELE: È vero.

Oggi con i social possiamo dire che è facilissimo, però rispetto a una volta...

JACOPO: Facilissimo nel senso che tu puoi fare il trend giusto

e tutti parlano di te.

Ma quanto dura?

Ti dà da mangiare?

Il punto è questo: sei capace di costruire un mestiere?

Una professione?

Hai studiato per fare una professione e portarla avanti?

La cosa più difficile per un lavoratore

del settore dello spettacolo, così includiamo tutti,

non è entrare a far parte di un giro.

Poi i giri sono molteplici e alla fine il mondo dello spettacolo non esiste.

Esiste chi gira in certi ambienti,

esiste il mestiere,

esiste chi lo fa per anni, o chi per un mese o un anno.

Il punto è che il vero successo professionale è riuscire

a campare facendo il mestiere che ami, qualunque esso sia,

e a farlo sul lungo periodo.

MICHELE: Eh sì, è vero.

JACOPO: Questa è la grande difficoltà.

Perché io quando lavoravo per Disney Channel

c'erano gli articoli di giornale,

c'era un sacco di movimento.

Non mi piace parlare di fama, preferisco chiamarla esposizione mediatica.

Perché è una cosa che sale e scende e va a periodi.

La grande fortuna,

e mi do un po' di merito nell'essermi fatto un mazzo così,

è che dal 1995

ho iniziato a fare questo mestiere con Delia Scala di cui ti parlavo prima,

siamo nel 2023 e sto ancora facendo questo mestiere.

Questa è la mia grande fortuna.

Poi è vero che anche io arrotondo facendo altro.

Ma questo è ovvio, lo devono fare tutti. MICHELE: Certo.

JACOPO: A meno che tu non sia Al Pacino.

MICHELE: Sì, è vero.

JACOPO: Lasciamo stare quelli che stanno nell'Olimpo.

Elio Germano, bravissimo.

Probabilmente non ha bisogno di aggiungere altre cose.

Io ho imparato durante il lockdown,

avevo un piccolo studio di registrazione con dei soci,

poi lo studio lo abbiamo chiuso

a un certo punto.

E io facevo produzioni musicali.

Ma lavoravo sempre col fonico.

Ho iniziato a prendere lezioni, ho imparato a fare...

ovviamente se devo mixare un brano lo mando a un fonico vero,

però ho iniziato a fare anche questo.

Arrangiamenti, produzioni musicali, mix di podcast.

MICHELE: Ecco, vedi.

JACOPO: Sono cose che faccio quotidianamente.

Infatti mi porto in tournée le cuffie, il computer, la scheda audio...

di solito anche il microfono, ma a questo giro viaggiavo leggero in aereo

e non ho portato il microfono perché sono via dal 2 al 6.

MICHELE: Non aveva senso.

JACOPO: Non mi chiederanno di incidere un voice over in cinque giorni che sto via.

MICHELE: Certo.

Però sì, come hai detto tu

dipende anche da chi sei, cosa fai,

se sei Al Pacino ovviamente puoi campare solo di quello.

È normale, no?

Sei una star hollywoodiana, hai fatto solo quello,

hai fatto film di super successo, ci può stare.

Però mi metto anche io nei tuoi panni

e nel mio caso io non faccio solo podcast.

In un certo senso sono dei lavori in cui devi creare

qualcosa di costante e duraturo.

E non è facile.

E nei social, come hai detto tu, la fama può arrivare subito,

però poi devi mantenere la cosa e creare

qualcosa sia di profittevole che duraturo,

sia un qualcosa che ti piaccia fare.

Quindi mescolando il tutto a volte può sembrare facile, ma non lo è.

Mia sorella per esempio lavora nei social, è una tiktoker.

Infatti mi ha avvisato lei.

"Hai visto che è tornato Jacopo Sarno?"

Perché lei ha una bella pagina su TikTok.

E mi fa: "Cavolo!"

Poi ho visto che avevi anche una pagina su Instagram

e ti ho contattato subito.

E anche lei, ovviamente la fama c'è, però devi mantenere la cosa.

E non è facile.

JACOPO: Ci sono nuovi modi di comunicare

e bisogna sfruttarli facendo qualcosa.

Sai chi è bravissimo?

MICHELE: Dimmi.

JACOPO: Che stimo tanto, vabbè è anche un amico,

quindi se parlo bene di qualcuno vuol dire che è anche una bella persona.

È bravissimo ed è stato bravissimo a passare dall'essere trendy,

cioè dall'essere trendsetter diciamo,

all'essere uno con un'esperienza, un mestiere alle spalle non indifferenti.

Francesco Sole.

MICHELE: Francesco Sole, sì.

JACOPO: Francesco Sole è bravissimo.

A parte che è una persona di una grandissima profondità.

È piacevolissimo starci assieme e tutto il resto.

Ma lui è uno degli autori dei top seller.

Uno dei libri più venduti è il suo ultimo uscito.

Sta infilando un successo dopo l'altro

a livello editoriale.

MICHELE: Questo non lo sapevo.

JACOPO: Poi ha tutta la parte social che fa parte del suo percorso

e fa parte della sua immagine, del suo profilo artistico però.

Questo è per me l'esempio di uno

che ha usato i canali nuovi

in modo intelligente

costruendo veramente un mestiere solido.

MICHELE: Che poi, Francesco Sole è uno di quei personaggi che ha avuto tantissimi haters.

Sui social. JACOPO: Tantissimi.

MICHELE: Ed è ammirevole come, nonostante tutto,

abbia avuto la forza di continuare e creare qualcosa di solido, no?

Non è facile.

A volte, come dici tu, dicevi a tua madre di lasciar stare.

Però sai, lascia stare oggi, lasciare stare domani...

per alcune persone questa cosa può diventare pesante.

È ammirevole.

JACOPO: Io adesso me li coccolo gli haters.

Perché ho scritto e prodotto una canzone

per le Donatella.

È uscita due estati fa.

Si intitolava "Moralisti su Pornhub".

Ovviamente è un pezzo dell'estate

che è nato dal...

Perché non fare una canzone visto che c'è tutta sta gente

che vi bombarda con i peggiori commenti?

Perché non dedichiamo una canzone a loro?

Perché non li prendiamo in giro fino in fondo?

Infatti c'è una parte del testo che dice:

"I tuoi commenti mi fanno pubblicità."

Perché tu commenti le robe, ma alla fine...

stai venendo sotto il mio profilo a commentare.

MICHELE: A creare engagement.

JACOPO: Eh, engagement. MICHELE: È vero, è così.

JACOPO: È scemo due volte. MICHELE: Esatto.

MICHELE: Sì, la cattiva pubblicità funziona.

La usa anche Elon Musk.

La usano un sacco di persone.

Quindi diciamo che

è sempre pubblicità.

Che sia cattiva o buona, ti porta...

JACOPO: Sì, questo diciamo razionalmente. MICHELE: Certo.

JACOPO: Poi è anche vero che il cyber bullismo è terribile.

Ed è vero anche che, per quanto tu possa essere confident,

cioè tu sai quello che vali, sai che fai un mestiere,

sai che non ti scalfisce nulla,

ma comunque leggere certi commenti po' male fa.

MICHELE: Sì, è un commento dove ti augurano la morte. JACOPO: Un po' male fa.

JACOPO: Se fa male a te che magari in quel momento sei una persona di successo,

pensa quanto può far male a uno che invece...

MICHELE: Un ragazzino. JACOPO: Ero contento

di come stavano andando le cose quell'anno.

MICHELE: È vero, sono d'accordo.

Non tutti siamo uguali: c'è chi è più forte, chi meno.

Ovviamente il cyber bullismo è un problema.

Una volta quando non c'erano i social,

tu facevi i tuoi prodotti, recitavi al cinema o nelle serie tv,

forse gli haters li sentivi di meno.

Perché difficilmente sentivi questa cosa, ma adesso...

JACOPO: Non ti potevano contattare direttamente.

MICHELE: Oggi tutti possono esprimere la loro opinione.

Da un lato è una cosa molto bella,

perché tutti possiamo esprimere la nostra opinione,

ma dall'altra parte può essere pericolosa come cosa.

Se non è controllata.

Quindi è così purtroppo.

Però va bene, ci prendiamo il bello e il brutto di ogni cosa.

Quello che alla fine ci sta regalando internet, anche il fatto di poter imparare qualcosa,

una lingua, qualsiasi cosa, no?

Possiamo imparare a suonare uno strumento,

possiamo imparare a doppiare, possiamo veramente fare tutto online.

In modo diverso, però...

Ci sono dei lati positivi e negativi del lavorare o vivere nei social, no?

È così. Vabbè dai.

Prendiamo quello che ci capita.

JACOPO: Viviamo in questo momento storico. MICHELE: È normale.

Sicuramente cambierà.

Migliorerà, peggiorerà, non lo so.

Però il momento è questo e va vissuto, no?

Quindi è normale.

Io ti ringrazio per questa opportunità, davvero.

Avrei voluto parlare molto di più con te, ma magari più avanti ti ricontatterò

perché secondo me hai tantissime cose da raccontarci.

JACOPO: Grazie. MICHELE: E poi come ho detto prima,

dietro le quinte per me è stato anche un piacere averti qui perché fai parte della mia infanzia

come anche tanti miei coetanei, no?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#9: Da disney channel a teatro con Jacopo Sarno [2] for|Disney||||||Sarno #9: Vom Disney Channel zum Theater mit Jacopo Sarno [2]. #9: From disney channel to theater with Jacopo Sarno [2]. #9: De Disney Channel al teatro con Jacopo Sarno [2]. #9 : De Disney Channel au théâtre avec Jacopo Sarno [2]. #9: ディズニー チャンネルからヤコポ サルノの劇場へ [2] #9: Jacopo Sarno와 함께 디즈니 채널에서 극장으로 [2] #9: Van Disney Channel naar theater met Jacopo Sarno [2]. #9: Od Disney Channel do teatru z Jacopo Sarno [2]. #9: Do disney channel ao teatro com Jacopo Sarno [2] № 9: От канала Дисней к театру с Якопо Сарно [2] #9: Från Disney Channel till teater med Jacopo Sarno [2]. #9号:从迪斯尼频道到剧院,与雅克波-萨诺[2]。

JACOPO: Bisogna fare un rewatch. ||||rewatch ||||herkijken JACOPO: Sie müssen es sich noch einmal ansehen. JACOPO: We need to do a rewatch.

MICHELE: Ma anche per te stesso, no? |||||yourself| MICHELE: Aber auch für sich selbst, oder? MICHELE: But also for yourself, right? MICHELE: Maar ook voor jezelf, toch?

Per rivedere gli albori. |||beginnings |||de beginjaren Um die Anfänge Revue passieren zu lassen. To review the beginnings. Om de ochtenden opnieuw te zien.

JACOPO: È interessante perché non lo guardavo. MICHELE: Davvero? JACOPO: It's interesting because I didn't watch it. MICHAEL: Really? JACOPO: Het is interessant omdat ik er niet naar keek. MICHELE: Echt?

JACOPO: Non stavo lì a riguardare le puntate che avevo girato. |||||||episodes||| |||||herbekijken||||| JACOPO: Ich stand nicht da und schaute mir die Episoden an, die ich gedreht hatte. JACOPO: I wasn't there to look at the episodes I'd filmed. JACOPO: Ik was daar niet om de afleveringen die ik had opgenomen opnieuw te bekijken.

Le giravo e magari se accendevo Disney Channel beccavo altro. ||||||||would catch| |||||ik aanzette|||| Ich würde sie umdrehen, und wenn ich den Disney-Kanal einschaltete, würde ich vielleicht etwas anderes sehen. I turned them around and maybe if I turned on Disney Channel I'd catch something else. Ik draaide ze en misschien als ik Disney Channel aandeed, zag ik iets anders.

MICHELE: Ok, certo. MICHELE: Ok, sure. MICHELE: Oké, natuurlijk.

JACOPO: Magari guardavo la puntata dei "Maghi di Waverly". ||||episode||Wizards|| JACOPO: Maybe I was watching the episode of "Wizards of Waverly Place".

MICHELE: Adoravo. JACOPO: Perché mi piaceva. |ik hield van||||ik leuk vond MICHELE: I loved it. JACOPO: Because I liked it.

MICHELE: Li adoravo. ||ik hield van ze MICHELE: Ich habe sie geliebt. MICHELE: I loved them.

JACOPO: A 18 anni non stavo tutto il giorno attaccato... ||||||||attached Als ich 18 war, habe ich nicht den ganzen Tag rumgehangen... JACOPO: At 18 I wasn't attached all day... JACOPO: Op 18-jarige leeftijd zat ik niet de hele dag vastgeplakt...

MICHELE: E sì, poi col tuo lavoro immagino. MICHELE: And yes, then with your work I guess. MICHELE: Ja, en met jouw werk stel ik me voor.

Eri e sei tanto impegnato, è un lavoro che ti impegna molto. ||||busy||||||busy| ||||||||||vergt veel| Sie waren und sind sehr beschäftigt, es ist ein sehr anspruchsvoller Job. You were and are so busy, it's a very busy job. Je was en bent heel druk, het is een werk dat je veel bezighoudt.

Infatti vorrei parlare anche di questo. indeed||||| In fact, I would also like to talk about this. Ik wil daarover ook praten.

Cosa vuol dire essere un attore? Perché tu ovviamente sei un artista completo. |||||actor|||obviously|||| What does it mean to be an actor? Because you are obviously a complete artist. Wat betekent het om een acteur te zijn? Want jij bent natuurlijk een complete kunstenaar.

Come ho detto prima, sei un attore, doppiatore, anche ballerino come hai detto prima, |||||||voice actor|||||| As I said before, you are an actor, voice actor, also dancer as you said before, Zoals ik eerder al zei, ben je een acteur, stemacteur, ook danser zoals je eerder zei.

un cantante. a singer.

Ma principalmente possiamo dire attore? But mainly can we say actor?

JACOPO: Sì, diciamo principalmente... |||mainly JACOPO: Yes, let's say mainly...

Allora, in parallelo attore e cantautore. |||||singer-songwriter So, in parallel actor and songwriter. Dus, parallel acteur en singer-songwriter.

MICHELE: E cantautore. MICHELE: En singer-songwriter.

JACOPO: Cantautore nel senso che scrivo le mie canzoni. JACOPO: Songwriter in the sense that I write my own songs. JACOPO: Singer-songwriter in de zin dat ik mijn eigen nummers schrijf.

Quando escono dei dischi o faccio dei concerti, di solito sono canzoni mie. |||||||||usually||| Wenn Platten herauskommen oder ich Konzerte gebe, sind es meistens meine Songs. When records come out or I do concerts, it's usually my songs. Wanneer er albums uitkomen of ik concerten geef, zijn het meestal mijn nummers.

MICHELE: Cosa vuol dire essere un attore in Italia? MICHELE: What does it mean to be an actor in Italy? MICHELE: Wat betekent het om acteur te zijn in Italië?

JACOPO: Eh vuol dire... è dura. MICHELE: È dura. |||||hard||| JACOPO: Eh that means... it's hard. MICHELE: It's tough. JACOPO: Eh, dat betekent... het is moeilijk. MICHELE: Het is moeilijk.

JACOPO: È molto dura.

Bisogna essere in grado di affiancare la propria professione... |||||support||| |||||ondersteunen van||| Man muss in der Lage sein, seinen Beruf zu kombinieren... You need to be able to support your profession...

Allora, intanto bisogna dire che io sono fortunatissimo. |||||||heel gelukkig So, in the meantime it must be said that I am very lucky. Nou, allereerst moet ik zeggen dat ik ontzettend gelukkig ben.

Perché poter fare... Denn die Fähigkeit zu tun... Why can you do... Omdat ik kan doen...

Di attori ce ne sono tanti e ce ne sono di bravissimi. Es gibt viele Schauspieler, und es gibt sehr gute Schauspieler. There are many actors and there are some very good ones. Er zijn veel acteurs en er zijn er echt heel goede.

Quando tu sei diplomato in un'accademia, |||afgestudeerd|| Wenn du eine Akademie abschließt, When you are an academy graduate,

laureato al Piccolo per esempio, afgestudeerd|||| a graduate of the Piccolo for example,

o sei un attore che ha una certa esperienza, or are you an actor who has some experience,

tu sei un professionista. |||professional you are a professional.

Ma non tutti i professionisti riescono a vivere facendo solo questo mestiere. But not all professionals manage to make a living doing this job alone. Maar niet alle professionals kunnen leven van alleen dit beroep.

MICHELE: È vero, sì. MICHELE: It's true, yes. MICHELE: Het is waar, ja.

JACOPO: Perché è durissima. JACOPO: Because it's very hard. JACOPO: Omdat het heel moeilijk is.

Quindi quando certi colleghi dicono: So when some colleagues say: Dus wanneer bepaalde collega's zeggen:

"Noi in un giorno prendiamo lo stipendio di un mese." "Wir nehmen an einem Tag ein Monatsgehalt." "We get a month's salary in one day." "Wij verdienen in één dag het salaris van een maand."

Sì, intanto tu che sei 1 su 1 milione. Ja, Sie, der Sie 1 zu 1 Million sind. Yes, while you are 1 in 1 million. Ja, ondertussen ben jij 1 op 1 miljoen.

Anzi, su 6 milioni. Indeed, out of 6 million.

Poi, quante volte all'anno succede questa cosa? Then, how many times a year does this thing happen? Dan, hoe vaak per jaar gebeurt deze zaak?

Magari fai una posa in un film, |||pose||| |||pose||| Maybe make a pose in a movie, Misschien poseer je in een film,

è chiaro che è pagata molto di più di una replica teatrale. ||||||||||theater replica| ||||||||||theaterreplica| Es ist klar, dass es viel mehr als eine theatralische Replik bezahlt wird. it is clear that it is paid much more than a theatrical rerun. het is duidelijk dat dit veel beter betaald is dan een theaterreplica.

Ma la tournée in teatro magari sono 50 date. Aber die Theatertournee hat vielleicht 50 Termine. But the tour in the theater maybe 50 dates. Maar de tournee in het theater zijn misschien 50 datums.

Ma oltre quelle 50 date, quando finisce la tournée che cosa fai? But beyond those 50 dates, what do you do when the tour ends? Maar wat doe je na die 50 datums, wanneer de tournee eindigt?

Stai a casa? Blijf je thuis?

È un problema, non ce la fai, non ci stai dentro. Das ist ein Problem, du gehörst nicht dazu. It's a problem, you can't do it, you're not in it. Het is een probleem, je redt het niet, je komt er niet meer uit.

MICHELE: Sì. MICHELE: Ja.

JACOPO: Quindi è molto difficile l'obiettivo di chi vuol fare l'attore, JACOPO: So the goal of someone who wants to be an actor is very difficult, JACOPO: Dus het is heel moeilijk voor degene die acteur wil worden,

ma così come anche di chi fa musica. but as well as those who make music.

Io ho avuto... I had...

Scusami, faccio un passo indietro. ||||back Excuse me, I take a step back. Sorry, ik neem een stap terug.

MICHELE: Sì, vai. MICHELE: Ja, ga maar.

JACOPO: Ho avuto un rapporto di amore e odio con i social. ||||||||haat||| JACOPO: Ich hatte eine Hassliebe zu den sozialen Medien. JACOPO: I had a love and hate relationship with social media. JACOPO: Ik heb een haat-liefdeverhouding gehad met de sociale media.

Perché solo quest'anno mi sono messo sui social? Why did I put myself on social media only this year? Waarom ben ik dit jaar pas op sociale media gegaan?

Intanto non esistevano quando facevo televisione, Meanwhile they didn't exist when I was doing television, In de tussentijd bestonden ze niet toen ik op televisie werkte,

ma quando ero su Disney Channel, but when i was on disney channel, maar toen ik bij Disney Channel was,

iniziavano ad esserci i primi gruppi su Facebook. there were beginning to be the first Facebook groups.

C'erano solo Myspace e Facebook, Instagram non esisteva ancora. ||Myspace||||||

E c'erano dei gruppi che mi volevano morto, per esempio. And there were groups that wanted me dead, for example. En er waren groepen die me dood wilden, bijvoorbeeld.

JACOPO: C'erano gruppi di odio... MICHELE: I primi haters. JACOPO: Er waren haatgroepen... MICHELE: De eerste haters.

JACOPO: Pesantissimi, con commenti pesantissimi. |very heavy||| |zeer zwaar||| JACOPO: Sehr heftig, mit sehr heftigen Kommentaren. JACOPO: Zeer heftig, met zeer heftige reacties.

Li leggeva mia madre e ci rimaneva male. My mother read them and was hurt by them. Mijn moeder las het en werd er verdrietig van.

Io dicevo: "Mamma non leggere, io non ci entro neanche, non voglio vedere." Ich habe immer gesagt: "Mama, lies nicht, ich will da gar nicht rein, ich will das nicht sehen." Ik zei: "Mama, lees niet, ik ga er niet eens in, ik wil het niet zien."

Ora ricominciando a postare, |nu opnieuw|| Nu begin ik weer met posten,

qualcuno di questi haters si è risvegliato. MICHELE: È uscito fuori. ||||||awakened|||| ||||||ontwaakt||||

E ti dirò, gli ho dato il benvenuto. En ik zal je vertellen, ik heb hem begroet.

Ho detto: "Mi siete mancati!" MICHELE: Esatto. Ich sagte: "Ich habe dich vermisst!" MICHELE: Das ist richtig. I said, "I missed you!" MICHELE: That's right. Ik zei: "Ik heb jullie gemist!" MICHELE: Juist.

JACOPO: La cosa divertente è che uno, JACOPO: Het grappige is dat een,

non so chi, non ricordo, però si Instagram ogni tanto vedi il commento. ik weet niet wie, ik herinner me het niet, maar op Instagram zie je af en toe de reactie.

Ogni tanto mi faccio un giro perché poi scrivono un sacco di cose belle Af en toe kijk ik rond omdat ze een hoop mooie dingen schrijven

che mi fanno tanto piacere. die me veel plezier doen.

Ogni tanto becchi quello che scrive la cattiveria. MICHELE: Eh sì. ||you touch|||||malice||| ||je raakt|||||||| Every now and then catch the one who writes the wickedness. MICHAEL: Oh yeah. Af en toe kom je iemand tegen die gemeenheid schrijft. MICHELE: Ja, dat klopt.

JACOPO: Uno di questi mi scrive "La prof. di corsivo è più famosa di te." |||||||||italic||||| JACOPO: Einer von ihnen schreibt mir: "Der Schreibschriftlehrer ist berühmter als du". JACOPO: One of these writes to me "The cursive teacher is more famous than you." JACOPO: Een van deze schrijft me "De lerares cursieve schrift is beroemder dan jij."

E io gli ho risposto: And I answered him: En ik heb hem geantwoord:

"La fama e il successo personale non sono la stessa cosa." "Fame and personal success are not the same thing." "Fama en persoonlijk succes zijn niet hetzelfde."

Io faccio questo mestiere con continuità, I do this job continuously, Ik doe dit beroep continu,

prima che la professoressa nascesse. |||de professor| before the teacher was born. voordat de professor geboren werd.

Nel senso che la cosa veramente difficile non è diventare famosi. In the sense that the really difficult thing is not to become famous. In de zin dat het echt moeilijke niet is om beroemd te worden.

Diventare famosi è facilissimo. Becoming famous is easy. Beroemd worden is echt heel gemakkelijk.

MICHELE: È vero. MICHELE: Het is waar.

Oggi con i social possiamo dire che è facilissimo, però rispetto a una volta... Vandaag met de sociale media kunnen we zeggen dat het heel gemakkelijk is, maar vergeleken met vroeger...

JACOPO: Facilissimo nel senso che tu puoi fare il trend giusto |||||||||trend| JACOPO: Heel gemakkelijk in de zin dat je de juiste trend kunt volgen

e tutti parlano di te. en iedereen over jou praat.

Ma quanto dura?

Ti dà da mangiare? Füttert es Sie? Does he feed you? Geeft hij/zij je te eten?

Il punto è questo: sei capace di costruire un mestiere? Het punt is dit: ben je in staat om een ambacht te bouwen?

Una professione? Een beroep?

Hai studiato per fare una professione e portarla avanti? Heb je gestudeerd om een beroep te maken en het voort te zetten?

La cosa più difficile per un lavoratore Het moeilijkste voor een werknemer

del settore dello spettacolo, così includiamo tutti, |||vermaak||inclusief| Of the entertainment industry, so we include everyone, in de entertainmentindustrie, zodat we iedereen omvatten,

non è entrare a far parte di un giro. ||||||||circle het is niet om deel uit te maken van een cirkel.

Poi i giri sono molteplici e alla fine il mondo dello spettacolo non esiste. ||||multiple||||||||| ||||meervoudig||||||||| Then the rounds are multiple, and in the end the world of entertainment does not exist. Dan zijn de kringen veelvoudig en uiteindelijk bestaat de wereld van het spektakel niet.

Esiste chi gira in certi ambienti, Er zijn mensen die in bepaalde kringen rondhangen,

esiste il mestiere, het beroep bestaat,

esiste chi lo fa per anni, o chi per un mese o un anno. there are those who do it for years, or those who do it for a month or a year. er zijn mensen die het jaren doen, of mensen die het voor een maand of een jaar doen.

Il punto è che il vero successo professionale è riuscire Het punt is dat het echte professionele succes is om te slagen

a campare facendo il mestiere che ami, qualunque esso sia, |live|||||||it| |vergelijken met|||||||| a leven van het vak dat je liefhebt, wat het ook is,

e a farlo sul lungo periodo. |||||lange termijn en dit op de lange termijn te doen.

MICHELE: Eh sì, è vero. MICHELE: Oh ja, dat is waar.

JACOPO: Questa è la grande difficoltà.

Perché io quando lavoravo per Disney Channel Omdat ik werkte voor Disney Channel

c'erano gli articoli di giornale, waren er krantenartikelen,

c'era un sacco di movimento. was er veel activiteit.

Non mi piace parlare di fama, preferisco chiamarla esposizione mediatica. |||||||het noemen van|expositie| I don't like to talk about fame; I prefer to call it media exposure.

Perché è una cosa che sale e scende e va a periodi. |||||stijgt|||||| Omdat het iets is dat komt en gaat en in perioden gebeurt.

La grande fortuna, Het grote geluk,

e mi do un po' di merito nell'essermi fatto un mazzo così, ||||||||||hard work| |||||||in het feit dat|||| And I give myself some credit in having worked my butt off, y me doy algo de credito por haber hecho una baraja como esta, en ik geef mezelf een beetje verdienste voor het feit dat ik zo hard heb gewerkt.

è che dal 1995

ho iniziato a fare questo mestiere con Delia Scala di cui ti parlavo prima, ik ben begonnen met dit beroep met Delia Scala waar ik je eerder over vertelde,

siamo nel 2023 e sto ancora facendo questo mestiere. we zijn in 2023 en ik doe dit beroep nog steeds.

Questa è la mia grande fortuna. Dit is mijn grote geluk.

Poi è vero che anche io arrotondo facendo altro. ||||||supplement|| ||||||bijverdien|| Then it is true that I also supplement by doing other things. Dan is het waar dat ik ook een extraatje verdien met iets anders.

Ma questo è ovvio, lo devono fare tutti. MICHELE: Certo. Maar dat is vanzelfsprekend, dat moet iedereen doen. MICHELE: Zeker.

JACOPO: A meno che tu non sia Al Pacino. ||||||||Al ||||||||Al Pacino JACOPO: Unless you are Al Pacino. JACOPO: Tenzij je Al Pacino bent.

MICHELE: Sì, è vero.

JACOPO: Lasciamo stare quelli che stanno nell'Olimpo. ||||||in the Olympus ||laten we met rust||||op de Olympus JACOPO: Laten we diegenen die in de Olympus zijn met rust.

Elio Germano, bravissimo. Elio|German| Elio Germano|| Elio Germano, very good. Elio Germano, zeer goed.

Probabilmente non ha bisogno di aggiungere altre cose. Waarschijnlijk heeft hij niet de behoefte om andere dingen toe te voegen.

Io ho imparato durante il lockdown, |||||de lockdown

avevo un piccolo studio di registrazione con dei soci, ||||||||partners ||||||||partners ik had een kleine opnamestudio met partners,

poi lo studio lo abbiamo chiuso toen hebben we het studio gesloten

a un certo punto. op een gegeven moment.

E io facevo produzioni musicali. |||producties|

Ma lavoravo sempre col fonico. ||||sound ||||geluidsman

Ho iniziato a prendere lezioni, ho imparato a fare...

ovviamente se devo mixare un brano lo mando a un fonico vero, |||mix|||||||| |||||nummer||stuur|||| évidemment, si je dois mixer une chanson, je l'envoie à un vrai ingénieur du son, natuurlijk, als ik een nummer moet mixen, stuur ik het naar een echte geluidsengineer,

però ho iniziato a fare anche questo. mais j'ai aussi commencé à faire ça. maar ik ben ook begonnen met dit te doen.

Arrangiamenti, produzioni musicali, mix di podcast. arrangementen||||| Arrangements, productions musicales, mixage de podcasts. Arrangementen, muziekproducties, mix van podcasts.

MICHELE: Ecco, vedi.

JACOPO: Sono cose che faccio quotidianamente. |||||dagelijks

Infatti mi porto in tournée le cuffie, il computer, la scheda audio... ||||||headphones||||audio card| ||||||koptelefoon|||||

di solito anche il microfono, ma a questo giro viaggiavo leggero in aereo ||||microfoon|||||ik reisde||| meestal ook de microfoon, maar deze keer reisde ik licht in het vliegtuig

e non ho portato il microfono perché sono via dal 2 al 6. und ich habe mein Mikrofon nicht dabei, weil ich von 2 bis 6 unterwegs bin. en ik heb de microfoon niet meegenomen omdat ik van 2 tot 6 weg ben.

MICHELE: Non aveva senso. MICHELE: Het had geen zin.

JACOPO: Non mi chiederanno di incidere un voice over in cinque giorni che sto via. |||||record||||||||| |||ze zullen vragen||||||||||| JACOPO: On ne me demandera pas d'enregistrer une voix off en cinq jours alors que je suis absent. JACOPO: Ze zullen me niet vragen om binnen vijf dagen een voice-over op te nemen terwijl ik weg ben.

MICHELE: Certo. MICHELE: Bien sûr. MICHELE: Natuurlijk.

Però sì, come hai detto tu Mais oui, comme tu l'as dit Maar ja, zoals je zei.

dipende anche da chi sei, cosa fai, het hangt ook af van wie je bent, wat je doet,

se sei Al Pacino ovviamente puoi campare solo di quello. si vous êtes Al Pacino bien sûr vous ne pouvez vivre que de cela. als je Al Pacino bent, kun je natuurlijk alleen daarvan leven.

È normale, no? C'est normal, non? Het is normaal, toch?

Sei una star hollywoodiana, hai fatto solo quello, |||Hollywoodster|||| Vous êtes une star hollywoodienne, vous n'avez fait que cela, Je bent een Hollywoodster, je hebt alleen dat gedaan,

hai fatto film di super successo, ci può stare. je hebt super succesvolle films gemaakt, dat kan wel.

Però mi metto anche io nei tuoi panni Maar ik kan me ook in jouw schoenen verplaatsen.

e nel mio caso io non faccio solo podcast. en in mijn geval maak ik niet alleen podcasten.

In un certo senso sono dei lavori in cui devi creare In zekere zin zijn het banen waarin je moet creëren

qualcosa di costante e duraturo. ||constant||lasting ||||duurzaam iets dat constant en duurzaam is.

E non è facile.

E nei social, come hai detto tu, la fama può arrivare subito, En op social media, zoals jij zei, kan beroemdheid snel komen,

però poi devi mantenere la cosa e creare maar daarna moet je het onderhouden en creëren

qualcosa sia di profittevole che duraturo, |||profitable||durable |||winstgevend|| iets wat zowel winstgevend als duurzaam is,

sia un qualcosa che ti piaccia fare. het moet iets zijn dat je leuk vindt om te doen.

Quindi mescolando il tutto a volte può sembrare facile, ma non lo è. |mixing||||||||||| Dus alles door elkaar mengen kan soms gemakkelijk lijken, maar dat is het niet.

Mia sorella per esempio lavora nei social, è una tiktoker. Mijn zus bijvoorbeeld werkt in de sociale media, ze is een tiktoker.

Infatti mi ha avvisato lei. |||informed| |||gewaarschuwd| Sie hat mich sogar gewarnt. In feite heeft zij mij gewaarschuwd.

"Hai visto che è tornato Jacopo Sarno?" "Did you see that Jacopo Sarno is back?" "Heb je gezien dat Jacopo Sarno terug is?"

Perché lei ha una bella pagina su TikTok. Omdat zij een mooie pagina op TikTok heeft.

E mi fa: "Cavolo!" He goes, "Geez!" En hij zegt: "Verdorie!"

Poi ho visto che avevi anche una pagina su Instagram Toen zag ik dat je ook een pagina op Instagram had

e ti ho contattato subito. |||gecontacteerd| en ik heb je direct contact opgenomen.

E anche lei, ovviamente la fama c'è, però devi mantenere la cosa. And you also, of course the fame is there, however, you have to maintain it. Et bien sûr, il y a aussi la renommée, mais tu dois maintenir la chose. En ook zij, uiteraard is er bekendheid, maar je moet het wel volhouden.

E non è facile. Et ce n'est pas facile. En dat is niet gemakkelijk.

JACOPO: Ci sono nuovi modi di comunicare JACOPO: Il existe de nouvelles façons de communiquer JACOPO: Er zijn nieuwe manieren van communiceren.

e bisogna sfruttarli facendo qualcosa. ||to exploit them|| ||ze benutten|| And you have to take advantage of them by doing something.

Sai chi è bravissimo? Do you know who is great?

MICHELE: Dimmi.

JACOPO: Che stimo tanto, vabbè è anche un amico, ||I value||well|||| ||ik waardeer|||||| JACOPO: Ich respektiere ihn sehr, er ist auch ein Freund, JACOPO: Who I hold in high esteem, whatever, he's also a friend, JACOPO: Die ik zo waardeer, nou ja, het is ook een vriend,

quindi se parlo bene di qualcuno vuol dire che è anche una bella persona. so if I speak well of someone it means they are also a nice person. dus als ik goed praat over iemand betekent het dat het ook een mooi persoon is.

È bravissimo ed è stato bravissimo a passare dall'essere trendy, |||||||||fashionable |||||||||trendy Hij is geweldig en hij was geweldig in de overstap van trendy zijn,

cioè dall'essere trendsetter diciamo, ||trendsetter| ||trendsetter| c'est-à-dire être un précurseur, disons,

all'essere uno con un'esperienza, un mestiere alle spalle non indifferenti. |||||||||niet onbelangrijk à être quelqu'un avec une expérience, un métier derrière lui non négligeable.

Francesco Sole. Francesco Sole.

MICHELE: Francesco Sole, sì.

JACOPO: Francesco Sole è bravissimo.

A parte che è una persona di una grandissima profondità. |||||||||diepgang

È piacevolissimo starci assieme e tutto il resto. |||together|||| |heel plezierig|||||| It is very pleasant to be together and all that.

Ma lui è uno degli autori dei top seller.

Uno dei libri più venduti è il suo ultimo uscito. One of the best-selling books is his latest release.

Sta infilando un successo dopo l'altro |inserting||||

a livello editoriale.

MICHELE: Questo non lo sapevo.

JACOPO: Poi ha tutta la parte social che fa parte del suo percorso

e fa parte della sua immagine, del suo profilo artistico però.

Questo è per me l'esempio di uno

che ha usato i canali nuovi

in modo intelligente

costruendo veramente un mestiere solido. ||||solid profession

MICHELE: Che poi, Francesco Sole è uno di quei personaggi che ha avuto tantissimi haters.

Sui social. JACOPO: Tantissimi.

MICHELE: Ed è ammirevole come, nonostante tutto, |||admirable||| MICHELE: And it's admirable how, in spite of everything,

abbia avuto la forza di continuare e creare qualcosa di solido, no? had the strength to continue and create something solid, right?

Non è facile.

A volte, come dici tu, dicevi a tua madre di lasciar stare. Manchmal, so sagst du, hast du deiner Mutter gesagt, sie solle es sein lassen. Sometimes, as you say, you would tell your mother to leave it alone. Soms, zoals jij zegt, zei je tegen je moeder om het te laten zitten.

Però sai, lascia stare oggi, lasciare stare domani... Maar je weet het, laat het vandaag zitten, laat het morgen zitten...

per alcune persone questa cosa può diventare pesante. voor sommige mensen kan dit zwaar worden.

È ammirevole. |bewonderenswaardig Het is bewonderenswaardig.

JACOPO: Io adesso me li coccolo gli haters. |||||cuddle|| |||||verwen|| JACOPO: Maintenant je vais dorloter mes détracteurs. JACOPO: Ik koester nu de haters.

Perché ho scritto e prodotto una canzone ||||||song Because I wrote and produced a song Parce que j'ai écrit et produit une chanson Omdat ik een lied heb geschreven en geproduceerd.

per le Donatella. for the Donatels. pour les Donatella.

È uscita due estati fa. |||summers| It came out two summers ago. Het is twee zomers geleden uitgebracht.

Si intitolava "Moralisti su Pornhub". |was titled|Moralists|| Sie trug den Titel "Moralisten auf Pornhub". It was titled "Moralists on Pornhub." Het heette "Moralisten op Pornhub".

Ovviamente è un pezzo dell'estate Bien sûr, c'est un morceau d'été Natuurlijk is het een nummer van de zomer.

che è nato dal... qui est né de...

Perché non fare una canzone visto che c'è tutta sta gente Pourquoi ne pas faire une chanson alors qu'il y a tout ce monde Waarom niet een lied maken terwijl er al deze mensen zijn

che vi bombarda con i peggiori commenti? ||bombards|||| die je bombardeert met de ergste opmerkingen?

Perché non dedichiamo una canzone a loro? ||we wijden|||| Why don't we dedicate a song to them? Waarom niet een lied aan hen wijden?

Perché non li prendiamo in giro fino in fondo? Warum reizen wir sie nicht bis zum Äußersten? Why don't we tease them to the core? Waarom steken we ze niet volledig de draak?

Infatti c'è una parte del testo che dice: In feite is er een deel van de tekst dat zegt:

"I tuoi commenti mi fanno pubblicità." "Your comments give me publicity." "Jouw opmerkingen geven me publiciteit."

Perché tu commenti le robe, ma alla fine... Because you comment on the stuff, but in the end ... Omdat je dingen commentarieert, maar uiteindelijk...

stai venendo sotto il mio profilo a commentare. you're coming under my profile to comment. kom je onder mijn profiel om te commentariëren.

MICHELE: A creare engagement. MICHELE: Créer de l'engagement. MICHELE: Om engagement te creëren.

JACOPO: Eh, engagement. MICHELE: È vero, è così. JACOPO: Eh, engagement. MICHELE: C'est vrai, c'est ainsi.

JACOPO: È scemo due volte. MICHELE: Esatto. ||stupid|||| ||dom|||| JACOPO: Il est bête deux fois. MICHELE: Exact. JACOPO: Hij is twee keer dom. MICHELE: Juist.

MICHELE: Sì, la cattiva pubblicità funziona. |||bad|| MICHELE: Ja, slechte reclame werkt.

La usa anche Elon Musk. |||Elon Musk| Elon Musk also uses it. Elon Musk gebruikt het ook.

La usano un sacco di persone. A lot of people use it.

Quindi diciamo che

è sempre pubblicità.

Che sia cattiva o buona, ti porta... Whether it is bad or good, it brings you...

JACOPO: Sì, questo diciamo razionalmente. MICHELE: Certo. ||||rationally||

JACOPO: Poi è anche vero che il cyber bullismo è terribile. ||||||||cyberpesten|| JACOPO: Dan is het ook waar dat cyberpesten verschrikkelijk is.

Ed è vero anche che, per quanto tu possa essere confident, ||||||||||zelfverzekerd En het is ook waar dat, hoe zelfverzekerd je ook bent,

cioè tu sai quello che vali, sai che fai un mestiere, |||||waard bent||||| dat je weet wat je waard bent, weet dat je een vak uitoefent,

sai che non ti scalfisce nulla, ||||harm| ||||raakt je niet| Tu sais que rien ne t'atteint,

ma comunque leggere certi commenti po' male fa. But still reading certain comments a little bit hurts. mais lire certains commentaires peut quand même faire mal. maar het lezen van bepaalde commentaren doet toch een beetje pijn.

MICHELE: Sì, è un commento dove ti augurano la morte. JACOPO: Un po' male fa. |||||||wensen||||||| MICHELE: Oui, c'est un commentaire où ils te souhaitent la mort. JACOPO: Ça fait quand même un peu mal. MICHELE: Ja, het is een commentaar waarin ze je de dood wensen. JACOPO: Het doet een beetje pijn.

JACOPO: Se fa male a te che magari in quel momento sei una persona di successo, |||||||||||||||succesvol persoon JACOPO: Als het pijn doet voor jou omdat je misschien op dat moment een succesvolle persoon bent,

pensa quanto può far male a uno che invece...

MICHELE: Un ragazzino. JACOPO: Ero contento

di come stavano andando le cose quell'anno. ||||||dat jaar Of how things were going that year. hoe de dingen dat jaar gingen.

MICHELE: È vero, sono d'accordo. MICHELE: Het is waar, ik ben het ermee eens.

Non tutti siamo uguali: c'è chi è più forte, chi meno. We are not all the same: some are stronger, some less so. Niet iedereen is gelijk: sommigen zijn sterker, anderen minder.

Ovviamente il cyber bullismo è un problema. Natuurlijk is cyberpesten een probleem.

Una volta quando non c'erano i social, Vroeger, toen er geen sociale media waren,

tu facevi i tuoi prodotti, recitavi al cinema o nelle serie tv, you were making your own products, acting in movies or TV series, maakte je jouw producten, acteerde je in films of in series,

forse gli haters li sentivi di meno.

Perché difficilmente sentivi questa cosa, ma adesso... Omdat je deze zaak moeilijk hoorde, maar nu...

JACOPO: Non ti potevano contattare direttamente. ||||contact opnemen| JACOPO: Ze konden je niet direct contacteren.

MICHELE: Oggi tutti possono esprimere la loro opinione. MICHELE: Vandaag kan iedereen zijn of haar mening uiten.

Da un lato è una cosa molto bella, On the one hand, this is a very good thing, Enerzijds is het een heel mooi ding,

perché tutti possiamo esprimere la nostra opinione, omdat we allemaal onze mening kunnen uiten,

ma dall'altra parte può essere pericolosa come cosa. maar aan de andere kant kan het ook gevaarlijk zijn.

Se non è controllata. Als het niet gecontroleerd wordt.

Quindi è così purtroppo. therefore|it is||unfortunately Dus zo is het helaas.

Però va bene, ci prendiamo il bello e il brutto di ogni cosa. Maar het is goed, we nemen het goede en het slechte van elke zaak.

Quello che alla fine ci sta regalando internet, anche il fatto di poter imparare qualcosa, ||||||geven|||||||| Waar internet ons uiteindelijk cadeau doet, ook het feit dat we iets kunnen leren,

una lingua, qualsiasi cosa, no? een taal, wat dan ook, toch?

Possiamo imparare a suonare uno strumento, We can learn to play an instrument, We kunnen leren een instrument te bespelen,

possiamo imparare a doppiare, possiamo veramente fare tutto online.

In modo diverso, però...

Ci sono dei lati positivi e negativi del lavorare o vivere nei social, no? |||sides|||||||||| Er zijn positieve en negatieve kanten aan het werken of leven op sociale media, nietwaar?

È così. Vabbè dai. That's right; whatever. Dat klopt. Goed dan.

Prendiamo quello che ci capita. ||||happens We take what we get. Laten we nemen wat op ons pad komt.

JACOPO: Viviamo in questo momento storico. MICHELE: È normale. JACOPO: We leven in dit historische moment. MICHELE: Het is normaal.

Sicuramente cambierà. Het zal zeker veranderen.

Migliorerà, peggiorerà, non lo so. |will worsen||| |slechter zal worden||| Het zal verbeteren, verslechteren, ik weet het niet.

Però il momento è questo e va vissuto, no? Aber der Moment ist da und muss gelebt werden, oder? Maar dit is het moment en het moet geleefd worden, nietwaar?

Quindi è normale. Dus het is normaal.

Io ti ringrazio per questa opportunità, davvero. Ik dank je voor deze kans, echt.

Avrei voluto parlare molto di più con te, ma magari più avanti ti ricontatterò |||||||||||||I will contact you again |||||||||||||opnieuw contacteren Ik had veel liever meer met je willen praten, maar misschien neem ik later contact met je op.

perché secondo me hai tantissime cose da raccontarci. Want naar mijn mening heb je ontzettend veel dingen te vertellen.

JACOPO: Grazie. MICHELE: E poi come ho detto prima, JACOPO: Bedankt. MICHELE: En zoals ik eerder zei,

dietro le quinte per me è stato anche un piacere averti qui perché fai parte della mia infanzia ||behind the scenes|||||||||||||||childhood ||de coulissen|||||||||||||||kindertijd behind the scenes for me it was also a pleasure to have you here because you are part of my childhood achter de schermen was het voor mij ook een plezier om je hier te hebben omdat je deel uitmaakt van mijn kindertijd

come anche tanti miei coetanei, no? ||||peers| as well as many of my peers, right? zoals ook veel van mijn leeftijdsgenoten, toch?