×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

日本の昔話 (初級) // Japanese Folk Tales (beginner level), 頭の池

頭 の 池

むかし むかし 、ある ところ に 、どうにも 貧乏な 男 が いました。

「人並みに 暮らしたい なあ。 ・・・そう だ 、観音 様 (かんのん さま )に お 願い して みよう」

男 が 村 の 観音 様 に 通って 、お参り を 続けて いる と 、ある 晩 、観音 様 が 現れて、

「いい だろう。 お前 の 願い 、叶えて しんぜ よう。 夜 が 明けたら お 宮 の 石段 を 降りて いって 、最初に 見つけた 物 を 拾い 、それ を 大事に し なさい」

と 、告げました。

やがて 男 が 石段 を 降りて 行く と 、何 か 落ちて います。

「は はん。 これ だ な」

拾いあげる と 、それ は カキ の タネ でした。

「何 だ 、こんな 物 か」

男 は 捨てよう か と 思いました が 、せっかく お告げ を もらった のです から 粗末に 出来ません。

ありがたく おし いただく と 、これ は 不思議。

カキ の タネ が 男 の ひたい に ピタッ と 張り付いて 、取ろう に も 取れません。

「まあ いい 、このまま に して おこう」

すると 間もなく 、カキ の タネ から 芽 が 出て 来ました。

芽 は ズンズン 伸びて 、立派な 木 に なりました。

男 が たまげて いる と 、カキ の 木 は 枝 いっぱい に 花 を つけ 、花 が 終わる と 鈴なり に 実 を つけました。

「うま そうだ な。 試しに 食べて みよう」

男 が 食べて みる と 、甘い のな ん の。

男 は さっそく 、町 へ カキ を 売り に 行きました。

「頭 に カキ の 木 と は 、珍しい」

「おれ に も くれ」

「おれ も だ」

カキ は 、飛ぶ 様 に 売れました。

男 は お 金 を ふところ に ホクホク 顔 でした が 、面白く ない の は 町 の カキ 売り たち です。

「おれたち の 商売 を 、よくも 邪魔 した な!

男 を 囲んで 袋叩き に する と 、頭 の カキ の 木 を 切り 倒して しまいました。

「ああ 、もう 、金もうけ 出来 ない・・・」

男 が しょげて いる と 、切り 倒さ れた カキ の 木 の 根元 に 、カキタケ と いう 、珍しい キノコ が 生えて きました。

おいしい キノコ な ので 男 が 売り に 行く と 、これ また 飛ぶ 様 に 売れました。

面白く ない の は 、町 の キノコ 売り たち です。

「おれたち の 商売 が 、あがったり だ!

男 を 囲んで 袋叩き に する と 、カキ の 木 の 根元 を 引っこ抜いて しまいました。

男 は 、ガッカリ です。

頭 に は 、大きな くぼみ が 出来て しまいました。

やがて この くぼみ に 雨 が たまって 、大きな 池 が 出来ました。

「こう なったら いっその事 、池 に 身投げ を して 死んで しまいたい」

男 が なげいて いる と 、頭 の 池 で パチャン と はねる もの が ありました。

手 に 取って みる と 、大きな コイ です。

頭 の 池 に は いつしか 、コイ やら フナ やら ナマズ やら が 育って いた のです。

男 は 頭 の 池 の 魚 を 売り に 行って 、またまた お 金 を もうけました が 、町 の 魚 売り たち は あきれて 、ポカン と ながめて いる だけ でした。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

頭 の 池 あたま||いけ head|| ||lago Teich am Kopf Head pond estanque en la cabecera étang en tête stagno in testa 머리의 연못 lagoa na cabeceira пруд во главе damm vid huvudet baştaki gölet ставок на чолі 头池 頭池 头塘

むかし むかし 、ある ところ に 、どうにも 貧乏な 男 が いました。 ||||||びんぼうな|おとこ||い ました ||there|||somehow|poor|||was ||una|||de ninguna manera|pobre||| Once upon a time, there was a poor man in one place. 从前,在一个地方有一个穷人。 從前有一個人,他很窮。

「人並みに 暮らしたい なあ。 ひとなみに|くらし たい| average|| como la gente|vivir como la gente| "I want to live like a human being. "Quiero vivir como un ser humano. “我想像其他人一樣生活。 ・・・そう だ 、観音 様 (かんのん さま )に お 願い して みよう」 ||かんのん|さま|||||ねがい|| seems||Kannon|||||||| |es|Kannon|||||||| Yes, let's make a wish to Kannon-sama. ……對了,去問問觀音大人吧。」

男 が 村 の 観音 様 に 通って 、お参り を 続けて いる と 、ある 晩 、観音 様 が 現れて、 おとこ||むら||かんのん|さま||かよって|おまいり||つづけて||||ばん|かんのん|さま||あらわれて ||||||||paying respects|||||||Kannon||subject marker| ||aldea|||||visita|visita||||||noche||||apareció When a man went to Kannon in the village and continued to worship, one night, Kannon appeared, and 當該男子拜訪觀音村並繼續祈禱時,一天晚上觀音出現並說道:

「いい だろう。 Sure, I will grant your wish. お前 の 願い 、叶えて しんぜ よう。 おまえ||ねがい|かなえて|| |||grant|sure| ||deseo|cumpliré|| When day breaks, go down the stone steps of the shrine, pick up the first thing you see, and cherish it. 夜 が 明けたら お 宮 の 石段 を 降りて いって 、最初に 見つけた 物 を 拾い 、それ を 大事に し なさい」 よ||あけたら||みや||いしだん||おりて||さいしょに|みつけた|ぶつ||ひろい|||だいじに|| night||||||||going down|going||found||||||carefully|| ||cuando amanezca||||escalones de piedra||baja||primero||||recoge||||| Okay.

と 、告げました。 |つげ ました |reported |anuncié I told him, "I'm not going to be able to do that.

やがて 男 が 石段 を 降りて 行く と 、何 か 落ちて います。 |おとこ||いしだん||おりて|いく||なん||おちて|い ます pronto|||escalera de piedra||baja|||||| Eventually, when the man went down the stone steps, something fell.

「は はん。 tema|sufijo de respeto Haha Han. Han". これ だ な」 That's it."

拾いあげる と 、それ は カキ の タネ でした。 ひろいあげる||||かき||たね| pick up||||oyster||seed| recoger||||una castaña||semilla| When I picked it up, I found it was an oyster seed.

「何 だ 、こんな 物 か」 なん|||ぶつ| What is this?

男 は 捨てよう か と 思いました が 、せっかく お告げ を もらった のです から 粗末に 出来ません。 おとこ||すてよう|||おもい ました|||おつげ|||||そまつに|でき ませ ん man||let's discard||||||divine revelation|||||carelessly| |||||||con tanto esfuerzo|mensaje divino|||||desperdiciarlo|no puedo The man thought about throwing it away, but since he had received such a revelation, he could not treat it carelessly.

ありがたく おし いただく と 、これ は 不思議。 ||||||ふしぎ thankfully|||||| |honor|recibiré||||extraño Gratefully accepting it, this is mysterious.

カキ の タネ が 男 の ひたい に ピタッ と 張り付いて 、取ろう に も 取れません。 かき||たね||おとこ||ひ たい||||はりついて|とろう|||とれ ませ ん ||||||||tightly|||||| ||semilla||||frente||se adhiere||pegado|intentar||| The oyster seed stuck to the man's forehead and I couldn't remove it.

「まあ いい 、このまま に して おこう」 ||así|||dejaré Well, let's just leave it as it is.

すると 間もなく 、カキ の タネ から 芽 が 出て 来ました。 |まもなく|かき||たね||め||でて|き ました ||||||sprout||| |poco después|||||brote||salió|salió Before long, a sprout emerged from the oyster seed.

芽 は ズンズン 伸びて 、立派な 木 に なりました。 め|||のびて|りっぱな|き||なり ました sprout||||||| brote||rápidamente|creció|espléndido||| The sprout grew rapidly and became a splendid tree.

男 が たまげて いる と 、カキ の 木 は 枝 いっぱい に 花 を つけ 、花 が 終わる と 鈴なり に 実 を つけました。 おとこ|||||かき||き||えだ|||か|||か||おわる||すずなり||み||つけ ました ||surprised|||||||branch||||||||||clustered||fruit|| ||sorprendido|||||||rama|||||produjo|||||en racimo||fruto||produjo frutos As the man marveled, the oyster tree filled its branches with blossoms, and when the blossoms were done, the tree bore fruit. Quand l'homme flirtait, le kaki avait des branches pleines de fleurs, et quand les fleurs étaient terminées, il avait des fruits comme des cloches.

「うま そうだ な。 |そう だ| |looks| se ve delicioso|| It looks delicious. 試しに 食べて みよう」 ためしに|たべて| |try eating| por probar|| Let's try it.

男 が 食べて みる と 、甘い のな ん の。 おとこ||たべて|||あまい||| ||||||nominalizer|| ||||||es que|| When the man tried it, it was unexpectedly sweet.

男 は さっそく 、町 へ カキ を 売り に 行きました。 おとこ|||まち||かき||うり||いき ました ||right away||||||| |||la ciudad|||||| The man immediately went to the town to sell oysters.

「頭 に カキ の 木 と は 、珍しい」 あたま||かき||き|||めずらしい |||||||rare |||||||raro "Oyster trees on the head are rare."

「おれ に も くれ」 Give me some of that.

「おれ も だ」 I am too.

カキ は 、飛ぶ 様 に 売れました。 かき||とぶ|さま||うれ ました persimmon|||||sold ||volar|modo|| Oysters sold like hotcakes.

男 は お 金 を ふところ に ホクホク 顔 でした が 、面白く ない の は 町 の カキ 売り たち です。 おとこ|||きむ||||ほくほく|かお|||おもしろく||||まち||かき|うり|| |||||pocket||happily||||||||||||| |||||||satisfecho|expresión|||||||||||| The man had a delighted look with money in his pocket, but what's not fun are the oyster sellers in town.

「おれたち の 商売 を 、よくも 邪魔 した な! ||しょうばい|||じゃま|| we||||||interfered| ||negocio||||| How dare you interfere with our business?

男 を 囲んで 袋叩き に する と 、頭 の カキ の 木 を 切り 倒して しまいました。 おとこ||かこんで|ふくろだたき||||あたま||かき||き||きり|たおして|しまい ました man||surrounding|beating with bags|||||||||||| ||rodear|golpeo grupal||||||||||corté|corté| When I surrounded the man and hit him in the bag, he cut down the oyster tree on his head.

「ああ 、もう 、金もうけ 出来 ない・・・」 ||かねもうけ|でき| ||making money|| ||ganar dinero|| "Oh, I can't make any money anymore ..."

男 が しょげて いる と 、切り 倒さ れた カキ の 木 の 根元 に 、カキタケ と いう 、珍しい キノコ が 生えて きました。 おとこ|||||きり|たおさ||かき||き||ねもと|||||めずらしい|きのこ||はえて|き ました ||||||||||||||oyster mushroom||||mushroom||grown| ||deprimido||||||||||base||seta de hongo|||rara|||creció| As the man was browing down, a rare mushroom called an oyster mushroom grew at the base of a cut down oyster tree.

おいしい キノコ な ので 男 が 売り に 行く と 、これ また 飛ぶ 様 に 売れました。 |きのこ|||おとこ||うり||いく||||とぶ|さま||うれ ました |mushroom|||||||||||||| ||||||||||||volar||| It's a delicious mushroom, so when a man went to sell it, it sold like a fly again.

面白く ない の は 、町 の キノコ 売り たち です。 おもしろく||||まち||きのこ|うり|| What's not interesting is the mushroom sellers in the town.

「おれたち の 商売 が 、あがったり だ! ||しょうばい||| we||||going up| ||negocio||ha subido| "Our business is up!

男 を 囲んで 袋叩き に する と 、カキ の 木 の 根元 を 引っこ抜いて しまいました。 おとこ||かこんで|ふくろだたき||||かき||き||ねもと||ひっこぬいて|しまい ました |||||||||||base||pulled out| ||rodear|||||||||raíz||arrancamos| When I surrounded the man and hit the bag, I pulled out the root of the oyster tree.

男 は 、ガッカリ です。 おとこ||がっかり| ||disappointed| ||decepcionado| The man is disappointed.

頭 に は 、大きな くぼみ が 出来て しまいました。 あたま|||おおきな|||できて|しまい ました ||||dent||| ||||hueco||| A large hollow formed on his head.

やがて この くぼみ に 雨 が たまって 、大きな 池 が 出来ました。 ||||あめ|||おおきな|いけ||でき ました ||hollow|||||||| eventualmente||hoyo||||se acumuló||lago|| Eventually, rain collected in this hollow, creating a large pond.

「こう なったら いっその事 、池 に 身投げ を して 死んで しまいたい」 ||いっそのこと|いけ||みなげ|||しんで|しま い たい ||||||||dying|want to ||mejor que|al estanque||suicidio en el|||| I'd rather just go ahead and throw myself into the pond and die."

男 が なげいて いる と 、頭 の 池 で パチャン と はねる もの が ありました。 おとこ|||||あたま||いけ|||||||あり ました ||gesticulating|||||||||||| ||llorando|||||||splash||salpicaba||| As the man was laughing, he saw something splash in the pond at his head.

手 に 取って みる と 、大きな コイ です。 て||とって|||おおきな|こい| ||took||||carp| ||toma||||carpa| When I picked it up, it was a big carp.

頭 の 池 に は いつしか 、コイ やら フナ やら ナマズ やら が 育って いた のです。 あたま||いけ||||こい||ふな|||||そだって|| ||||||koi|||||||grown|| |||||algún tiempo|||carpas|entre otros|bagre|||creciendo|| Before they knew it, the pond in their head was filled with carp, crucian carp, and catfish.

男 は 頭 の 池 の 魚 を 売り に 行って 、またまた お 金 を もうけました が 、町 の 魚 売り たち は あきれて 、ポカン と ながめて いる だけ でした。 おとこ||あたま||いけ||ぎょ||うり||おこなって|||きむ||もうけ ました||まち||ぎょ|うり||||||||| man|||||||||||once again||||made money||||||||amazed|with their mouths hanging open||gazed||| |||||||||||otra vez||||ganó dinero||||||||asombrados|boquiabiertos||mirando boquiab||solamente| The man went to sell the fish from the pond in his head and made more money again, but the fish sellers in town were astonished and just stared blankly.

おしまい The end