×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

News: NHK and Beyond, ホンダ 投資額抑えケニアに新工場

ホンダ 投資 額 抑え ケニア に 新 工場

世界 最大 の バイク メーカー である 「 ホンダ 」 は 、 低 価格 を 武器 に 新 興国 で バイク の 販売 を 伸ばそう と 、 投資 額 を 抑えた 工場 を アフリカ の ケニア に 建設 する 方針 を 固めました 。 関係 者 に よります と 、「 ホンダ 」 は 、 ケニア の 首都 ナイロビ に 、 アフリカ で は 2 つ め と なる バイク 工場 を 建設 して 、 ことし 9 月 から 稼働 を 始める 方針 を 固めました 。 工場 の 生産 能力 は 最大 で 年間 2万5000 台 で 、 ケニア の 国 内 向け に 販売 する 計画 です 。 今回 の 工場 は 、 ホンダ と して は 初めて 現地 に ある 建物 を 借り受け 、 新たに 導入 する の は 生産 設備 だけ と します 。 さらに 、 この 工場 の 生産 工程 で は 、 中国 など で 作った 主要な 部品 を 組み合わせて バイク を 完成 さ せる だけ と する こと で 、 生産 設備 も 通常 より 減らす と して います 。 これ に よって 工場 の 建設 費 は 、 通常 の 方法 に 比べて 大幅に 削減 できる 見込み で 、 ホンダ は 、 今後 、 新 興国 で 工場 を 建設 する モデル ケース と する こと も 検討 する こと に して います 。 ケニア の バイク 市場 は 年間 およそ 14万 台 で 、 今後 、 拡大 が 見込まれて います が 、 中国 と インド の メーカー が 9 割 近い シェア を 握って いる と みられ 、 ホンダ は 、 投資 額 を 抑えた 工場 で 生産 する バイク の 低 価格 を 武器 に シェア の 拡大 を 目指す こと に して います 。

ホンダ 投資 額 抑え ケニア に 新 工場 ほんだ|とうし|がく|おさえ|けにあ||しん|こうじょう Honda to reduce investment and build a new plant in Kenya Honda Nouvelle usine au Kenya avec un investissement réduit. 혼다, 케냐에 신공장 설립을 위한 투자 규모 축소 Honda Nova fábrica no Quénia com investimento reduzido. 本田削減投資在肯尼亞建設新工廠

世界 最大 の バイク メーカー である 「 ホンダ 」 は 、 低 価格 を 武器 に 新 興国 で バイク の 販売 を 伸ばそう と 、 投資 額 を 抑えた 工場 を アフリカ の ケニア に 建設 する 方針 を 固めました 。 せかい|さいだい||ばいく|めーかー||ほんだ||てい|かかく||ぶき||しん|こうこく||ばいく||はんばい||のばそう||とうし|がく||おさえた|こうじょう||あふりか||けにあ||けんせつ||ほうしん||かため ました Honda, the world's largest motorcycle manufacturer, has decided to build a low-cost factory in Kenya, Africa, in order to increase sales of motorcycles in emerging countries using low prices as a weapon. 関係 者 に よります と 、「 ホンダ 」 は 、 ケニア の 首都 ナイロビ に 、 アフリカ で は 2 つ め と なる バイク 工場 を 建設 して 、 ことし 9 月 から 稼働 を 始める 方針 を 固めました 。 かんけい|もの||より ます||ほんだ||けにあ||しゅと|ないろび||あふりか|||||||ばいく|こうじょう||けんせつ|||つき||かどう||はじめる|ほうしん||かため ました According to stakeholders, Honda has built a second motorcycle plant in Africa in Nairobi, the capital of Kenya, and has decided to start operations in September. Según personas familiarizadas con el asunto, Honda ha decidido construir una segunda fábrica de motocicletas en Nairobi, la capital de Kenia, y comenzar a operar en septiembre. 工場 の 生産 能力 は 最大 で 年間 2万5000 台 で 、 ケニア の 国 内 向け に 販売 する 計画 です 。 こうじょう||せいさん|のうりょく||さいだい||ねんかん|よろず|だい||けにあ||くに|うち|むけ||はんばい||けいかく| The plant has a production capacity of up to 25,000 units per year and plans to sell it to Kenya domestically. 今回 の 工場 は 、 ホンダ と して は 初めて 現地 に ある 建物 を 借り受け 、 新たに 導入 する の は 生産 設備 だけ と します 。 こんかい||こうじょう||ほんだ||||はじめて|げんち|||たてもの||かりうけ|あらたに|どうにゅう||||せいさん|せつび|||し ます This plant is the first time Honda has rented a local building and will only introduce new production equipment. さらに 、 この 工場 の 生産 工程 で は 、 中国 など で 作った 主要な 部品 を 組み合わせて バイク を 完成 さ せる だけ と する こと で 、 生産 設備 も 通常 より 減らす と して います 。 ||こうじょう||せいさん|こうてい|||ちゅうごく|||つくった|しゅような|ぶひん||くみあわせて|ばいく||かんせい||||||||せいさん|せつび||つうじょう||へらす|||い ます Furthermore, in the production process of this factory, the production equipment will be reduced more than usual by simply combining the main parts made in China and other countries to complete the motorcycle. これ に よって 工場 の 建設 費 は 、 通常 の 方法 に 比べて 大幅に 削減 できる 見込み で 、 ホンダ は 、 今後 、 新 興国 で 工場 を 建設 する モデル ケース と する こと も 検討 する こと に して います 。 |||こうじょう||けんせつ|ひ||つうじょう||ほうほう||くらべて|おおはばに|さくげん||みこみ||ほんだ||こんご|しん|こうこく||こうじょう||けんせつ||もでる|けーす|||||けんとう|||||い ます As a result, the construction cost of the factory is expected to be significantly reduced compared to the usual method, and Honda is considering using it as a model case for constructing a factory in emerging countries in the future. ケニア の バイク 市場 は 年間 およそ 14万 台 で 、 今後 、 拡大 が 見込まれて います が 、 中国 と インド の メーカー が 9 割 近い シェア を 握って いる と みられ 、 ホンダ は 、 投資 額 を 抑えた 工場 で 生産 する バイク の 低 価格 を 武器 に シェア の 拡大 を 目指す こと に して います 。 けにあ||ばいく|いちば||ねんかん||よろず|だい||こんご|かくだい||みこま れて|い ます||ちゅうごく||いんど||めーかー||わり|ちかい|しぇあ||にぎって|||み られ|ほんだ||とうし|がく||おさえた|こうじょう||せいさん||ばいく||てい|かかく||ぶき||しぇあ||かくだい||めざす||||い ます Kenya's motorcycle market is about 140,000 units a year and is expected to expand in the future, but it seems that Chinese and Indian manufacturers hold a nearly 90% share, and Honda is a factory with a low investment amount. We are aiming to expand our market share by using the low price of motorcycles produced in Japan as a weapon.