×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Ted Talks, Meet a 12 year-old patent holder | Asuka Kamiya | TEDxKyoto

Meet a 12 year -old patent holder | Asuka Kamiya | TEDxKyoto

翻訳 : Hiroko Kawano 校正 : Kyoko Kamura

皆さん この 2つ の 缶

どちら が アルミ 缶 で どちら が スチール 缶 か 分かります か?

缶 の 裏側 を 見る と 素材 を 確認 できます

しかし 手 に 取ったり マーク を 見たり し ない と 分かりません

私 は この 空き缶 を 自動 で 分別 する 空き缶 分別 箱 を

小学校 5年生 の 夏 休み の 自由 研究 で 発明 し

2015年 8月 日本 で は 数 少ない 特許 を 持つ 小学生 に なりました

私 の 家 で は 誕生日 に パパ が ケーキ を 作って くれて いました

手作り の ケーキ は めっちゃ 美味しくて とても 嬉しかった です

弟 の 2歳 の 誕生日 に 私 も 作りたい と 初めて 作った ケーキ が これ です

小学校 1年生 の 時 でした

今では 家族 や 友達 に 色々な 料理 を 作って います

たこ焼き 炒飯 や

ケーキ を こんな 風 に デコレーション したり しました

工夫 して 作る こと が 大好きで

家族 や 友達 が 喜んで くれる の が 嬉しい です

小学校 5年生 の 夏 休み

自由 研究 の 宿題 を 何 に しよう か な ?と 考えて いた とき に

お じいちゃん の こと を 思い出しました

スーパー を 経営 して いる お じいちゃん は

いつも ゴミ 箱 から アルミ 缶 や スチール 缶 など を 分別 して いて

大変だ な と 思って いました

なんとか 簡単に できる 方法 は ない か な ?と 思い

自由 研究 で 缶 を 分別 する もの を 作って みよう と 決めました

アルミ 缶 と スチール 缶 を 分ける の に は どう しよう ?と 考えて いた とき に

小学校 3年生 の 理科 の 実験 を 思い出しました

それ は 鉄 や アルミ の 板 を 斜めに して 磁石 を すべらせる 実験 でした

鉄 の 板 は 磁石 が ぴったり くっつく のに

アルミ の 板 は ピューン と 磁石 が すべり台 みたいに すべる の が 面白かった な

分別 する の に は これ が 使える と ひらめきました

では 磁石 を 使って どう すれば 分別 できる の か?

色々な 仕組み を 考えました

2つ やって みた けれど 上手く 行きません でした

もやもや し ながら 「ああ もう 疲れちゃった な 」と

磁石 を 付けた 定規 で このよう に して 遊んで いました

磁石 を 付けた 定規 に くっついた 缶 が シュッ と 外れた の を 見て

パパ が 「今 の 動き 面白い ね 」と 言いました

それ を 聞いて 「これ だ !」と 思い

ゴミ 箱 の 仕組み を ひらめきました

そして その 仕組み を 使って できた の が この ゴミ 箱 です

空き缶 を ここ に 入れて 行きます

すると アルミ 缶 は このよう に 真 下 に 落ちます

スチール 缶 は このよう に 右側 に 落ちます

もう 一 度 見たい です か?

(拍手)

では やって みます

アルミ 缶 です

次に スチール 缶 です

(拍手)

アルミ 缶 です

スチール 缶 です

(拍手)

皆さん 「どうして スチール 缶 が

曲がり ながら 落ちて 行く の ?」と 不思議に 思いました か?

ここ が 一 番 実験 を 重ね そして 楽しかった ところ です

まず ひらめいた 仕組み を 実験 しました

スチール 缶 です

次に アルミ 缶 です

アルミ 缶 です

スチール 缶 です

このよう に 筒 に 入れた アルミ 缶 は 真 下 に 落ちます が

スチール 缶 は 右側 に 落ちました

仕組み が 成功 した ので このような ゴミ 箱 を 作りました

これ で 完成 の はずでした が 失敗 して しまいました

実験 より も 投入 口 が 磁石 から 遠かった ので

スチール 缶 も 真 下 に 落ちて しまった のです

そこ で 投入 口 に ペラペラ した 板 を 付けました

思い通り 磁石 の 方 に 行った のです が

今度 は スチール 缶 が 磁石 に くっついて 止まって しまいました

そこ で 磁石 の 下 に ペラペラ した 板 を 付けました

投入 口 に 付けた ペラペラ した 板 の 切れ端 です

そして 成功 しました

スチール 缶 は 右側 に 落ちる よう に なりました

さらに 精度 を 上げる ため

最後に 付けた ペラペラ した 板 の 長 さ を 実験 しました

1cm から 5cm まで 試して みた ところ

3cm が 一 番 ちょうど 良い こと が 分かりました

以前 特許 を 取った こと の ある パパ が ゴミ 箱 を 見て

動き が 面白くて シンプルな の が 良い と 思い

「明日香 も どう ?」と 勧めて くれて

特許 を 申請 する こと に なりました

正直 その 時 私 は 特許 の 意味 も よく 分かって いません でした

夏 休み 中 に 自由 研究 を 終わら せ ない と と 焦った 時 も ありました が

思いついた アイディア は 全部 やりました

特許 が 取れた ポイント と なった ペラペラ した 板 も そう です

でき なくて も やって みる

これ が 上手く 行か なくて も 分かる こと が ある

とにかく やって みる!

やり ゃあ なんとか なる!

そうして この ゴミ 箱 は 夏 休み が 終わる 5日 前 に 完成 しました

この ゴミ 箱 は 思いついて から すぐに できた 訳 では ありません

私 の 思い と ひらめき を 家族 が 協力 して

一緒に 形 に して くれた ので できました

思いついたら ママ に 言って

ひらめき を 頭 の 中 で はっきり さ せました

次に パパ と 一緒に 試作 を 作ったり

失敗 した 時 に アイディア を 出し合ったり して

形 に して 行きました

私 は いつも 協力 して くれる 家族 が 大好きです

こうして 私 は 特許 を 持つ 小さな 発明者 に なりました

きっかけ は 大好きな 家族 や 友達 の 中 に あります

ひらめき は 遊び の 中 に あります

成功 は あきらめた 頃 に やって 来ます

そして 皆さん

ひらめいたら 失敗 を 恐れ ず とにかく やって みる

これ が 一 番 大切な こと だ と 思います

(拍手)


Meet a 12 year -old patent holder | Asuka Kamiya | TEDxKyoto meet||||||asuka|kamiya|tedxkyoto Meet a 12 year-old patent holder | Asuka Kamiya | TEDxKyoto 認識 12 歲的專利持有者 | Asuka Kamiya | TEDxKyoto

翻訳 : Hiroko Kawano 校正 : Kyoko Kamura ほんやく|hiroko|kawano|こうせい|kyoko|kamura Translator: Hiroko Kawano Reviewer: Kayoko Shiomi Traducteur: Claire Ghyselen Relecteur: Yoko Omata

皆さん この 2つ の 缶 みなさん||||かん Here are two cans. Savez-vous quelle boîte de conserve est en aluminium

どちら が アルミ 缶 で どちら が スチール 缶 か 分かります か? ||あるみ|かん||||すちーる|かん||わかります| Can you tell which is steel and which is aluminum? et laquelle est en acier ?

缶 の 裏側 を 見る と 素材 を 確認 できます かん||うらがわ||みる||そざい||かくにん| If you look at the back of the cans, you can see what they're made of. On peut vérifier la matière en lisant l'inscription sur le fond.

しかし 手 に 取ったり マーク を 見たり し ない と 分かりません |て||とったり|||みたり||||わかりません But it's hard to tell what they're made of unless you hold them or see the emblem. Mais sans la prendre en main ou lire le symbole, impossible de savoir.

私 は この 空き缶 を 自動 で 分別 する 空き缶 分別 箱 を わたくし|||あきかん||じどう||ぶんべつ||あきかん|ぶんべつ|はこ| I created a self-separating recycle bin for these cans, J'ai développé une poubelle qui trie automatiquement les canettes

小学校 5年生 の 夏 休み の 自由 研究 で 発明 し しょうがっこう|ねんせい||なつ|やすみ||じゆう|けんきゅう||はつめい| as a summer assignment for my 5th grade science project. aux classes d'été des sciences pendant ma cinquième année de primaire.

2015年 8月 日本 で は 数 少ない 特許 を 持つ 小学生 に なりました とし|つき|にっぽん|||すう|すくない|とっきょ||もつ|しょうがくせい|| In August 2015, I became one of the few elementary school students En août 2015, je suis devenue une des rares élèves à détenir un brevet.

私 の 家 で は 誕生日 に パパ が ケーキ を 作って くれて いました わたくし||いえ|||たんじょうび||ぱぱ||けーき||つくって|| At home, my dad usually made us birthday cakes, À la maison, mon père avait l'habitude de confectionner nos gâteaux d'anniversaire.

手作り の ケーキ は めっちゃ 美味しくて とても 嬉しかった です てづくり||けーき|||おいしくて||うれしかった| which were so tasty and I was very happy. Ses gâteaux étaient si délicieux et ils nous remplissaient de joie.

弟 の 2歳 の 誕生日 に 私 も 作りたい と 初めて 作った ケーキ が これ です おとうと||さい||たんじょうび||わたくし||つくりたい||はじめて|つくった|けーき||| I made a cake for the first time for my brother's 2nd birthday. Mais pour les deux ans de mon petit frère, j'ai proposé de faire le gâteau.

小学校 1年生 の 時 でした しょうがっこう|ねんせい||じ| I was a first grader. J'avais six ans.

今では 家族 や 友達 に 色々な 料理 を 作って います いまでは|かぞく||ともだち||いろいろな|りょうり||つくって| Now I cook a variety of dishes for my family and friends. Maintenant, je cuisine souvent pour ma famille et mes amis.

たこ焼き 炒飯 や たこやき|ちゃーはん| I've made takoyaki-style stir-fried rice. Je prépare des beignets de poulpe, du riz sauté

ケーキ を こんな 風 に デコレーション したり しました けーき|||かぜ|||| I decorated cakes like this. et je m'amuse à décorer les desserts comme ceci.

工夫 して 作る こと が 大好きで くふう||つくる|||だいすきで I like making them creatively, J'adore créer des choses, les fabriquer.

家族 や 友達 が 喜んで くれる の が 嬉しい です かぞく||ともだち||よろこんで||||うれしい| and I like to see the happy faces of my family and friends. J'aime encore plus de rendre heureux mes parents et mes amis.

小学校 5年生 の 夏 休み しょうがっこう|ねんせい||なつ|やすみ During the summer vacation of my 5th grade, L'été de ma cinquième année de primaire,

自由 研究 の 宿題 を 何 に しよう か な ?と 考えて いた とき に じゆう|けんきゅう||しゅくだい||なん||||||かんがえて||| when I was deciding on the theme of my summer science project, quand j'ai dû réfléchir à mon sujet pour la classe des sciences,

お じいちゃん の こと を 思い出しました |||||おもいだしました I thought of my grandpa, je me suis souvenue de mon grand-père.

スーパー を 経営 して いる お じいちゃん は すーぱー||けいえい||||| who is the owner of a grocery store. Il travaillait dans un supermarché

いつも ゴミ 箱 から アルミ 缶 や スチール 缶 など を 分別 して いて |ごみ|はこ||あるみ|かん||すちーる|かん|||ぶんべつ|| He always has to separate aluminum cans from steel cans. où une de ses tâches consistait à trier les canettes en aluminium de celles en fer

大変だ な と 思って いました たいへんだ|||おもって| I thought it was quite a chore. et ça me paraissait vraiment pénible.

なんとか 簡単に できる 方法 は ない か な ?と 思い |かんたんに||ほうほう||||||おもい I wondered if I could come up with a way to make it easier. Alors, je me suis demandé s'il n'y avait pas un moyen plus facile.

自由 研究 で 缶 を 分別 する もの を 作って みよう と 決めました じゆう|けんきゅう||かん||ぶんべつ||||つくって|||きめました So I decided to create a device that could separate steel from aluminum. C'est ainsi que j'ai décidé de fabriquer une poubelle qui fait un tri automatique.

アルミ 缶 と スチール 缶 を 分ける の に は どう しよう ?と 考えて いた とき に あるみ|かん||すちーる|かん||わける|||||||かんがえて||| As I thought about ways to separate steel cans from aluminum cans, J'ai réfléchi comment séparer les canettes en aluminium de celles en fer.

小学校 3年生 の 理科 の 実験 を 思い出しました しょうがっこう|ねんせい||りか||じっけん||おもいだしました I recalled an experiment performed during my 3rd grade science class, Et je me suis souvenue d'un cours de science en troisième année de primaire.

それ は 鉄 や アルミ の 板 を 斜めに して 磁石 を すべらせる 実験 でした ||くろがね||あるみ||いた||ななめに||じしゃく|||じっけん| where we put a magnet on plates of steel and aluminum. On avait fait glisser un aimant sur des feuilles de fer et d'aluminium.

鉄 の 板 は 磁石 が ぴったり くっつく のに くろがね||いた||じしゃく|||| I was interested in the ways the magnet stuck to the steel plate, Sur la feuille en fer, l'aimant ne glissait pas.

アルミ の 板 は ピューン と 磁石 が すべり台 みたいに すべる の が 面白かった な あるみ||いた||||じしゃく||すべりだい|||||おもしろかった| Mais sur l'aluminium, l'aimant glissait comme sur un toboggan.

分別 する の に は これ が 使える と ひらめきました ぶんべつ|||||||つかえる|| J'ai pensé que je pourrais utiliser cela pour trier les canettes.

では 磁石 を 使って どう すれば 分別 できる の か? |じしゃく||つかって|||ぶんべつ||| Then, how could I separate the cans using a magnet? La question suivante était de déterminer comment utiliser l'aimant pour les trier.

色々な 仕組み を 考えました いろいろな|しくみ||かんがえました I thought of several ways. J'ai imaginé plusieurs manières.

2つ やって みた けれど 上手く 行きません でした ||||うまく|いきません| I tried two of them, but they didn't work. Mais les deux premières ne fonctionnaient pas bien.

もやもや し ながら 「ああ もう 疲れちゃった な 」と |||||つかれちゃった|| I became frustrated and felt "I'm very tired and stuck." J'étais contrariée et un peu découragée

磁石 を 付けた 定規 で このよう に して 遊んで いました じしゃく||つけた|じょうぎ||この よう|||あそんで| Then, I was toying with a ruler with a magnet like this. et j'ai commencé à jouer avec une règle aimantée comme celle-ci.

磁石 を 付けた 定規 に くっついた 缶 が シュッ と 外れた の を 見て じしゃく||つけた|じょうぎ|||かん||||はずれた|||みて After seeing the way a steel can comes off from the magnet on the ruler, En observant une canette glisser le long de la règle,

パパ が 「今 の 動き 面白い ね 」と 言いました ぱぱ||いま||うごき|おもしろい|||いいました my dad said, "Its movement is interesting." mon père a trouvé ce mouvement amusant.

それ を 聞いて 「これ だ !」と 思い ||きいて||||おもい Then I thought, "That's it!" Ça m'a donné une idée

ゴミ 箱 の 仕組み を ひらめきました ごみ|はこ||しくみ|| I came up with the structure of the bin. pour concevoir le système de ma poubelle.

そして その 仕組み を 使って できた の が この ゴミ 箱 です ||しくみ||つかって|||||ごみ|はこ| By utilizing my idea, I contrived this bin. Voici la poubelle que j'ai conçue à partir de mon idée.

空き缶 を ここ に 入れて 行きます あきかん||||いれて|いきます Let me put the empty cans in from here. On jette la canette ici.

すると アルミ 缶 は このよう に 真 下 に 落ちます |あるみ|かん||この よう||まこと|した||おちます The aluminum can falls straight this way, Les canettes en aluminium tombent directement.

スチール 缶 は このよう に 右側 に 落ちます すちーる|かん||この よう||みぎがわ||おちます while the steel can falls to the right side. Mais celles en fer glissent vers la droite avant de tomber.

もう 一 度 見たい です か? |ひと|たび|みたい|| Do you want to see that again? Vous voulez revoir ça ?

(拍手) はくしゅ (Applause) (Applaudissements)

では やって みます Now, let's do that again. Un, deux, trois...

アルミ 缶 です あるみ|かん| This is an aluminum can. l'aluminium,

次に スチール 缶 です つぎに|すちーる|かん| Next is a steel can. et le fer.

(拍手) はくしゅ (Applause) (Applaudissements)

アルミ 缶 です あるみ|かん| An aluminum can here. Canette en aluminium,

スチール 缶 です すちーる|かん| et en fer.

(拍手) はくしゅ (Applaudissements)

皆さん 「どうして スチール 缶 が みなさん||すちーる|かん| Do you ever wonder Vous demandez-vous

曲がり ながら 落ちて 行く の ?」と 不思議に 思いました か? まがり||おちて|いく|||ふしぎに|おもいました| why only steel cans go down veering? pourquoi la canette en fer dévie d'une trajectoire normale ?

ここ が 一 番 実験 を 重ね そして 楽しかった ところ です ||ひと|ばん|じっけん||かさね||たのしかった|| This is the most exciting part, where I repeatedly made experiments. C'est la partie la plus amusante de mon expérience.

まず ひらめいた 仕組み を 実験 しました ||しくみ||じっけん| I first experimented on the structure of the bin I came up with. J'ai d'abord testé mon idée.

スチール 缶 です すちーる|かん| This is steel. Canette en fer,

次に アルミ 缶 です つぎに|あるみ|かん| This is aluminum. et canette en aluminium.

アルミ 缶 です あるみ|かん| Aluminum. Aluminium,

スチール 缶 です すちーる|かん| Steel. fer.

このよう に 筒 に 入れた アルミ 缶 は 真 下 に 落ちます が この よう||つつ||いれた|あるみ|かん||まこと|した||おちます| Like this, aluminum cans fall straight, Les canettes en aluminium tombent tout droit

スチール 缶 は 右側 に 落ちました すちーる|かん||みぎがわ||おちました while steel cans move to the right. mais celles en fer sont déviées.

仕組み が 成功 した ので このような ゴミ 箱 を 作りました しくみ||せいこう||||ごみ|はこ||つくりました This idea went well, so I made a recycle bin like this. Après avoir vérifié que mon idée fonctionnait, j'ai fabriqué une poubelle.

これ で 完成 の はずでした が 失敗 して しまいました ||かんせい||||しっぱい|| This should be a completed version, but it was not as good as I thought. Ça aurait dû conclure mon expérience mais ça n'a pas bien fonctionné.

実験 より も 投入 口 が 磁石 から 遠かった ので じっけん|||とうにゅう|くち||じしゃく||とおかった| The magnet was not close enough to the top. L'aimant était trop éloigné de l'ouverture de la poubelle

スチール 缶 も 真 下 に 落ちて しまった のです すちーる|かん||まこと|した||おちて|| Both aluminum and steel cans went down straight. et n'était pas assez puissant pour dévier les canettes en fer.

そこ で 投入 口 に ペラペラ した 板 を 付けました ||とうにゅう|くち||||いた||つけました So I tried using a thin plate at the top. Alors, j'ai ajouté une petite planche sur l'ouverture de la poubelle.

思い通り 磁石 の 方 に 行った のです が おもいどおり|じしゃく||かた||おこなった|| This time the steel cans went the right way. Les canettes se dirigeaient vers l'aimant, comme prévu

今度 は スチール 缶 が 磁石 に くっついて 止まって しまいました こんど||すちーる|かん||じしゃく|||とまって| However, they stuck to the magnet and did not fall down. mais un autre problème est survenu : les canettes collaient sur l'aimant.

そこ で 磁石 の 下 に ペラペラ した 板 を 付けました ||じしゃく||した||||いた||つけました So I put another thin plate under the magnet. Alors, j'ai ajouté une autre planche qui sert de gouttière, en dessous de l'aimant.

投入 口 に 付けた ペラペラ した 板 の 切れ端 です とうにゅう|くち||つけた|||いた||きれはし| I put thin plates both at the top and under the magnet. Il y a donc deux gouttières, à l'ouverture et en dessous de l'aimant.

そして 成功 しました |せいこう| It went well this time. Cette fois-ci, c'était nickel.

スチール 缶 は 右側 に 落ちる よう に なりました すちーる|かん||みぎがわ||おちる||| Steel cans came to fall on the right side. Les canettes en fer tombaient vers la droite, comme prévu.

さらに 精度 を 上げる ため |せいど||あげる| To increase the accuracy of this device, Pour améliorer la précision,

最後に 付けた ペラペラ した 板 の 長 さ を 実験 しました さいごに|つけた|||いた||ちょう|||じっけん| I tried various sizes of thin plates. j'ai testé plusieurs longueurs de gouttières sous l'aimant,

1cm から 5cm まで 試して みた ところ ||||ためして|| I tried different lengths, from 1cm to 5cm. de un à cinq centimètres.

3cm が 一 番 ちょうど 良い こと が 分かりました ||ひと|ばん||よい|||わかりました And I found that 3cm worked the best. J'ai déterminé la longueur idéale : trois centimètres.

以前 特許 を 取った こと の ある パパ が ゴミ 箱 を 見て いぜん|とっきょ||とった||||ぱぱ||ごみ|はこ||みて My dad, who was already a patent holder, Mon père a déjà déposé des brevets et en regardant ma poubelle,

動き が 面白くて シンプルな の が 良い と 思い うごき||おもしろくて|しんぷるな|||よい||おもい loved the way the cans moved and the simple design of my device. il l'a trouvée à la fois simple et ingénieuse.

「明日香 も どう ?」と 勧めて くれて あすか||||すすめて| He recommended that I should take a patent for this. Il m'a proposé de déposer un brevet

特許 を 申請 する こと に なりました とっきょ||しんせい|||| So I decided to file a patent. et j'ai accepté.

正直 その 時 私 は 特許 の 意味 も よく 分かって いません でした しょうじき||じ|わたくし||とっきょ||いみ|||わかって|いま せ ん| To be honest, I did not know what a patent meant at that time. J'avoue que je ne savais pas vraiment ce qu'était un brevet.

夏 休み 中 に 自由 研究 を 終わら せ ない と と 焦った 時 も ありました が なつ|やすみ|なか||じゆう|けんきゅう||おわら|||||あせった|じ||| I sometimes felt pressed to finish my assignment during the summer vacation, Je voulais d'abord terminer mon expérience pour ma classe d'été

思いついた アイディア は 全部 やりました おもいついた|あいでぃあ||ぜんぶ| but I tried all the ideas I came up with, et j'ai testé toutes mes idées

特許 が 取れた ポイント と なった ペラペラ した 板 も そう です とっきょ||とれた|ぽいんと|||||いた||| including the use of thin plates, which eventually help me get a patent. dont celle avec les gouttières qui a conduit au brevet.

でき なくて も やって みる Try your ideas even if they don't work. Je voulais tout tester, même si ça ne marchait pas.

これ が 上手く 行か なくて も 分かる こと が ある ||うまく|いか|||わかる||| Even if something doesn't work, you may discover something new. On apprend aussi des mécanismes qui ne fonctionnent pas.

とにかく やって みる! Just try it anyway. Mais sans essayer, on ne le saura pas

やり ゃあ なんとか なる! You'll find a way, if you try! et si on essaie, on va trouver quelque chose.

そうして この ゴミ 箱 は 夏 休み が 終わる 5日 前 に 完成 しました ||ごみ|はこ||なつ|やすみ||おわる|ひ|ぜん||かんせい| In this way, this bin was completed 5 days before the vacation was over. J'ai terminé ma poubelle cinq jours avant la fin des congés estivaux.

この ゴミ 箱 は 思いついて から すぐに できた 訳 では ありません |ごみ|はこ||おもいついて||||やく|| I did not achieve this easily or quickly. Je n'ai pas créé ma poubelle du premier coup.

私 の 思い と ひらめき を 家族 が 協力 して わたくし||おもい||||かぞく||きょうりょく| I was able to make it happen because my family supported me Mes parents m'ont aidée à développer mes idées,

一緒に 形 に して くれた ので できました いっしょに|かた||||| and worked together to shape my ideas. et ils m'ont permis de lui donner sa forme ultime.

思いついたら ママ に 言って おもいついたら|まま||いって Whenever I thought of something, Quand j'avais une idée, j'en parlais à ma mère

ひらめき を 頭 の 中 で はっきり さ せました ||あたま||なか||||せま した I shaped my inspiration clearly by talking to my mom. et cela me permettait de clarifier mes idées.

次に パパ と 一緒に 試作 を 作ったり つぎに|ぱぱ||いっしょに|しさく||つくったり Then with dad, I made prototypes. Ensuite, je fabriquais un prototype avec mon père.

失敗 した 時 に アイディア を 出し合ったり して しっぱい||じ||あいでぃあ||だしあったり| With trial and error, we exchanged ideas together. Quand ça ne fonctionnait pas, on cherchait d'autres idées

形 に して 行きました かた|||いきました As a result, I was able to make it real. que l'on testait ensuite.

私 は いつも 協力 して くれる 家族 が 大好きです わたくし|||きょうりょく|||かぞく||だいすきです I love my family who always supports me. J'adore mes parents parce qu'ils sont toujours là pour m'aider.

こうして 私 は 特許 を 持つ 小さな 発明者 に なりました |わたくし||とっきょ||もつ|ちいさな|はつめい しゃ|| With their support, I became a young inventor who holds a patent. Grâce à eux, je suis devenue la plus jeune détentrice d'un brevet.

きっかけ は 大好きな 家族 や 友達 の 中 に あります ||だいすきな|かぞく||ともだち||なか|| I was motivated by my family and friends who I love so much. Tout a démarré avec ma famille et mes amis.

ひらめき は 遊び の 中 に あります ||あそび||なか|| I was inspired while I was playing. Mes idées sont venues en m'amusant.

成功 は あきらめた 頃 に やって 来ます せいこう|||ころ|||きます I succeeded when I was about to give up. La réussite vient au moment de tout abandonner.

そして 皆さん |みなさん If you hit upon an idea, Enfin,

ひらめいたら 失敗 を 恐れ ず とにかく やって みる |しっぱい||おそれ|||| please try it anyway, without fear of failure. quand on a une idée, il ne faut pas craindre l'échec, mais essayer.

これ が 一 番 大切な こと だ と 思います ||ひと|ばん|たいせつな||||おもいます I think this is most important. C'est le plus important.

(拍手) はくしゅ (Applause) (Applaudissements)