×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

NHK Easy 2017年・秋冬, シンガポールで初めて女性が大統領になる

シンガポール で 初めて 女性 が 大統領 に なる

シンガポール で は 13 日 から 大統領 を 選ぶ 選挙 が あって 、 ハリマ ・ ヤコブ さん が 大統領 に なる こと が 決まり ました 。 ハリマ さん は 63 歳 で 、 シンガポール の 議会 の 議長 でした 。 シンガポール で 初めて の 女性 の 大統領 です 。

シンガポール に は いろいろな 民族 が 住んで いて 、 国 の シンボル の 大統領 は いろいろな 民族 から 選ぶ ように して います 。 5 回 続けて 大統領 に 選ば れ なかった 民族 が あったら 、 次の 選挙 で は その 民族 の 人 だけ が 選挙 に 出る こと に なって います 。 今年 の 大統領 の 選挙 に 出る こと が できる の は 、 マレー 系 と いう 民族 の 人 だけ でした 。 そして 、 条件 を チェック する と 、 ハリマ さん 以外 の 人 は 選挙 に 出る こと が できません でした 。 この ため 、 投票 は し ないで 、 ハリマ さん が 新しい 大統領 に 決まり ました 。

ハリマ さん は 「 投票 が ない 選挙 で 決まり ました が 、 シンガポール の 人 たち みんな の ため に 働く つもりです 」 と 言い ました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

シンガポール で 初めて 女性 が 大統領 に なる しんがぽーる||はじめて|じょせい||だいとうりょう|| Singapore||first|woman||president|| Singapurs erste Frau, die Präsidentin wurde. Singapore's first woman to become president.

シンガポール で は 13 日 から 大統領 を 選ぶ 選挙 が あって 、 ハリマ ・ ヤコブ さん が 大統領 に なる こと が 決まり ました 。 しんがぽーる|||ひ||だいとうりょう||えらぶ|せんきょ|||||||だいとうりょう|||||きまり| Singapore||||||||election||scheduled|Halima|Jacob|Mr.||president|||||| ハリマ さん は 63 歳 で 、 シンガポール の 議会 の 議長 でした 。 |||さい||しんがぽーる||ぎかい||ぎちょう| Harima|||||||parliament||| Halima is 63 years old and is the Speaker of Singapore's Parliament. シンガポール で 初めて の 女性 の 大統領 です 。 しんがぽーる||はじめて||じょせい||だいとうりょう|

シンガポール に は いろいろな 民族 が 住んで いて 、 国 の シンボル の 大統領 は いろいろな 民族 から 選ぶ ように して います 。 しんがぽーる||||みんぞく||すんで||くに||しんぼる||だいとうりょう|||みんぞく||えらぶ|||い ます |||||||living|||symbol|||||ethnic groups||||| There are many ethnic groups in Singapore, and the president of the country symbol is to choose from various ethnic groups. 5 回 続けて 大統領 に 選ば れ なかった 民族 が あったら 、 次の 選挙 で は その 民族 の 人 だけ が 選挙 に 出る こと に なって います 。 かい|つづけて|だいとうりょう||えらば|||みんぞく|||つぎの|せんきょ||||みんぞく||じん|||せんきょ||でる||||い ます ||||elected||was not|||if there was|||||||||||||will run|||will become| If an ethnic group has not been elected president five times in a row, only that ethnic group will be elected in the next election. 今年 の 大統領 の 選挙 に 出る こと が できる の は 、 マレー 系 と いう 民族 の 人 だけ でした 。 ことし||だいとうりょう||せんきょ||でる|||||||けい|||みんぞく||じん|| this year||||||||||||Malay|Malay||to say||||| Only Malay people were able to participate in this year's presidential election. そして 、 条件 を チェック する と 、 ハリマ さん 以外 の 人 は 選挙 に 出る こと が できません でした 。 |じょうけん||ちぇっく|||||いがい||じん||せんきょ||でる|||でき ませ ん| |condition||check||||||||||||||| And when we checked the conditions, we found that no one except Halima was allowed to run for election. この ため 、 投票 は し ないで 、 ハリマ さん が 新しい 大統領 に 決まり ました 。 ||とうひょう|||||||あたらしい|だいとうりょう||きまり| |||||without|||||||| For this reason, Halima was elected the new president without a vote.

ハリマ さん は 「 投票 が ない 選挙 で 決まり ました が 、 シンガポール の 人 たち みんな の ため に 働く つもりです 」 と 言い ました 。 |||とうひょう|||せんきょ||きまり|||しんがぽーる||じん||||||はたらく|||いい| Harima||||||||||||||people|everyone|||||intends||| Halima said, "I was elected without a vote, but I will work for all the people of Singapore. I said, "I'm sorry, I'm sorry.