×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

NHK World, アフリカ東部のケニアでは、首都ナイロビで、日本人が盗みにあう被害が相次いでいるため現地の日本大使館が注意を呼びかけています。

アフリカ 東部 の ケニア で は 、首都 ナイロビ で 、日本 人 が 盗み にあう 被害 が 相次いで いる ため 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。

アフリカ 東部 の ケニア で は 、 首都 ナイロビ で 、 日本 人 が 盗み にあう 被害 が 相次いで いる ため 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 ケニア の 日本 大使 館 に よります と 、 被害 は 次 の ような もの です 。 ▽ 日本 人 が 乗った 運転 手付き の 車 が 止まった 際 に 、 男 が サイドミラー を いたずら した ため 、 運転手 が 窓 を 開けた 瞬間 、 男 に ドア ロック を 外さ れた 上 、 別の 男 に 日本 人 側 の ドア を 開けられて 、 手 荷物 を 奪わ れ そうに なりました 。 ▽ レストラン で 食事 中 に 、 足元 に 置いて おいた 手 荷物 が 盗ま れました 。 ▽ 外出 中 に ホテル の 部屋 に 何者 か が 侵入 して 、 手 荷物 から 現金 を 盗ま れました 。 この ため 、 ケニア の 日本 大使 館 で は 、 ケニア に 渡航 や 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ 乗車 中 は 、 窓 を 閉め 、 ドア を ロック する と ともに 、 渋滞 中 でも 、 むやみに 窓 や ドア を 開け ない 。

▽ レストラン など で は 、 手 荷物 から 目 を 離さ ない 。

▽ ホテル で は 、 貴重 品 は 、 セーフティーボックス に 保管 する 。

▽ 強盗 や 窃盗 犯 と 遭遇 した とき は 、 身 の 安全 を 第 一 に 抵抗 し ない 。

日本 大使 館 で は 、 このように 呼びかけて います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

アフリカ 東部 の ケニア で は 、首都 ナイロビ で 、日本 人 が 盗み にあう 被害 が 相次いで いる ため 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。 あふりか|とうぶ||けにあ|||しゅと|ないろび||にっぽん|じん||ぬすみ||ひがい||あいついで|||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます ||||||||||||||||successivement|||||||||||| |||Kenya||||Nairobi||||||suffer from||||||||||||||| Im ostafrikanischen Kenia ruft die japanische Botschaft in Nairobi, der Hauptstadt Kenias, nach einer Reihe von Diebstählen japanischer Staatsangehöriger zur Vorsicht auf. In Kenya, the capital city of Nairobi in eastern Africa, the Japanese embassy there is calling for attention to a series of thefts of Japanese nationals. En Kenia, en el este de África, la embajada japonesa en Nairobi, la capital de Kenia, pide precaución tras una serie de robos a ciudadanos japoneses. No Quénia, na África Oriental, a Embaixada do Japão em Nairobi, a capital do Quénia, apela à prudência após uma série de roubos de cidadãos japoneses. 在东非国家肯尼亚,日本驻肯尼亚大使馆警告民众小心,首都内罗毕接连发生日本公民遭抢劫的事件。

アフリカ 東部 の ケニア で は 、 首都 ナイロビ で 、 日本 人 が 盗み にあう 被害 が 相次いで いる ため 現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います 。 あふりか|とうぶ||けにあ|||しゅと|ないろび||にっぽん|じん||ぬすみ||ひがい||あいついで|||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます ||||||||||||vol à la tire||||successivement|||||||||||| In Kenya, the capital city of Nairobi, the Japanese Embassy in Kenya is calling for attention to a series of thefts of Japanese nationals. ケニア の 日本 大使 館 に よります と 、 被害 は 次 の ような もの です 。 けにあ||にっぽん|たいし|かん||より ます||ひがい||つぎ|||| According to the Japanese Embassy in Kenya, the damage was as follows ▽ 日本 人 が 乗った 運転 手付き の 車 が 止まった 際 に 、 男 が サイドミラー を いたずら した ため 、 運転手 が 窓 を 開けた 瞬間 、 男 に ドア ロック を 外さ れた 上 、 別の 男 に 日本 人 側 の ドア を 開けられて 、 手 荷物 を 奪わ れ そうに なりました 。 にっぽん|じん||のった|うんてん|てつき||くるま||とまった|さい||おとこ|||||||うんてんしゅ||まど||あけた|しゅんかん|おとこ||どあ|ろっく||はずさ||うえ|べつの|おとこ||にっぽん|じん|がわ||どあ||あけ られて|て|にもつ||うばわ||そう に|なり ました |||||avec chauffeur|||||||||rétroviseur latéral||joué avec||||||||||||||déverrouiller||||||||||||ouverte par||||s'emparer de||| |||||with driver|||||||||side mirror|||||||||opened|||||||unlocked||||||||||||opened||||||| ▽ When a car with a driver on which a Japanese person was riding stopped, a man mischievous the side mirror, so the moment the driver opened the window, the man unlocked the door and another man was a Japanese person. The side door was opened and I was about to be robbed of my baggage. ▽ レストラン で 食事 中 に 、 足元 に 置いて おいた 手 荷物 が 盗ま れました 。 れすとらん||しょくじ|なか||あしもと||おいて||て|にもつ||ぬすま|れ ました |||||sous la table|||||||| ||meal||||||||||| ▽ While eating at a restaurant, the baggage I had left at my feet was stolen. ▽ 外出 中 に ホテル の 部屋 に 何者 か が 侵入 して 、 手 荷物 から 現金 を 盗ま れました 。 がいしゅつ|なか||ほてる||へや||なにもの|||しんにゅう||て|にもつ||げんきん||ぬすま|れ ました |||||||quelqu'un||||||||argent liquide||| While I was out of town, someone broke into my hotel room and stole cash from my luggage. この ため 、 ケニア の 日本 大使 館 で は 、 ケニア に 渡航 や 滞在 を 予定 して いる 人 に 対して 、 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ||けにあ||にっぽん|たいし|かん|||けにあ||とこう||たいざい||よてい|||じん||たいして|つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます ▽ 乗車 中 は 、 窓 を 閉め 、 ドア を ロック する と ともに 、 渋滞 中 でも 、 むやみに 窓 や ドア を 開け ない 。 じょうしゃ|なか||まど||しめ|どあ||ろっく||||じゅうたい|なか|||まど||どあ||あけ| monter à bord|||||fermer|||||||embouteillage|||sans raison|||||ouvrir| |||||||||||||during||||||||

▽ レストラン など で は 、 手 荷物 から 目 を 離さ ない 。 れすとらん||||て|にもつ||め||はなさ|

▽ ホテル で は 、 貴重 品 は 、 セーフティーボックス に 保管 する 。 ほてる|||きちょう|しな||||ほかん| ||||||coffre-fort||garder|

▽ 強盗 や 窃盗 犯 と 遭遇 した とき は 、 身 の 安全 を 第 一 に 抵抗 し ない 。 ごうとう||せっとう|はん||そうぐう||||み||あんぜん||だい|ひと||ていこう|| ||vol à l'étalage|||rencontrer||||||||||||| robber|||||||||one's own||||||to|resist||

日本 大使 館 で は 、 このように 呼びかけて います 。 にっぽん|たいし|かん||||よびかけて|い ます