×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

ペンパル(Penpals), エマへ:オリンピック が もう すぐ 始まり ます ね

エマへ:オリンピック が もう すぐ 始まり ます ね

エマ へ

こんにちは !

切手 が ありません でした 。 だから 切手 を 買い に 郵便局 へ 行かなければ いけません でした 。 でも マグニトゴルスク は また とても 寒い ので 、 私 は 郵便局 へ 行き たく ありません でした 。 ごめんなさい 。 昨日 、 父 は 切手 を 買い ました 。 父 は すごい です 。

週末 に オリンピック が 始まります !

もう 待てません ! ロシア と 日本 の フィギュアスケーター に は 、 がんばって ほしい です ! さて 、 今 、 ぼだいじゅ の お茶 を 飲んで います 。 かるいせき が 出る ので 、 タイム と ぼだいじゅ の お茶 を 飲もう と 決めました 。 それ じゃ 、 また ね !

ラサナ より

P . S .

忘れる ところ でした !

今週 は ロシア で は マースレニツァ です ! 毎日 クレープ を 食べ ます 。 マースレニツァ の こと は 次 の ハガキ で 書き ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

エマへ:オリンピック が もう すぐ 始まり ます ね エマ へ|おりんぴっく||||はじまり|| |les Jeux Olympiques||||commence|| |Olympics|||soon|beginning|| Zu Emma: Die Olympischen Spiele beginnen gleich. To Emma: The Olympics are about to begin Querida Emma: Pronto empezarán los Juegos Olímpicos. Chère Emma : Les Jeux olympiques commencent bientôt. 엠마에게: 올림픽이 곧 시작되네요! Querida Emma: Os Jogos Olímpicos estão quase a começar. Дорогая Эмма: Скоро начнутся Олимпийские игры. Kära Emma: Snart börjar de olympiska spelen. 致艾玛:奥运会就要开始了。 親愛的艾瑪:奧運即將開始。

エマ へ To Emma

こんにちは ! hello مرحبًا ! Hello !

切手 が ありません でした 。 きって||あり ませ ん| timbre||| stamp|(subject marker)|| Selo postal||| لم تكن هناك طوابع. Ich hatte keinen Stempel. There was no stamp. Il n'y avait pas de tampon. 우표가 없습니다 . Não havia selos. 没有邮票。 だから 切手 を 買い に 郵便局 へ 行かなければ いけません でした 。 |きって||かい||ゆうびん きょく||いか なければ|いけ ませ ん| |timbre||||bureau de poste||devais aller|| |stamp||buy||post office||had to go|must not| لذلك اضطررت للذهاب إلى مكتب البريد لشراء الطوابع. Also musste ich zur Post, um Briefmarken zu kaufen. So I had to go to the post office to buy stamps. J'ai donc dû aller à la poste pour acheter les timbres. 그래서 우표를 사러 우체국에 가야만 했다. Så jeg måtte til postkontoret for å kjøpe frimerker. Então tive que ir ao correio comprar os selos. 于是我只好去邮局买邮票。 でも マグニトゴルスク は また とても 寒い ので 、 私 は 郵便局 へ 行き たく ありません でした 。 |||||さむい||わたくし||ゆうびん きょく||いき||あり ませ ん| but|Magnitogorsk||||||||post office||to go|to go|| لكن ماجنيتوجورسك بارد جدًا أيضًا، لذلك لم أرغب في الذهاب إلى مكتب البريد. Aber auch in Magnitogorsk war es so kalt, dass ich nicht zum Postamt gehen wollte. But Magnitogorsk was very cold again so I did not want to go to the post office. Mais Magnitogorsk est aussi si froid que je ne voulais pas aller à la poste. 하지만 마그니트고르스크는 또 너무 추워서 우체국에 가고 싶지 않았습니다 . Men Magnitogorsk er også veldig kaldt, så jeg ville ikke gå på postkontoret. Mas Magnitogorsk também é tão frio que não quis ir ao correio. 但马格尼托哥尔斯克也很冷,所以我不想去邮局。 ごめんなさい 。 آسف . I'm sorry . Pardon . desculpa . 昨日 、 父 は 切手 を 買い ました 。 きのう|ちち||きって||かい| yesterday|||stamp||| والدي اشترى الطوابع أمس. Gestern hat mein Vater Briefmarken gekauft. Yesterday my father bought a stamp. Hier, mon père a acheté un timbre. 어제 아버지는 우표를 구입했습니다. Ontem meu pai comprou um selo. 父 は すごい です 。 ちち||| ||amazing| والدي مذهل. Mein Vater ist erstaunlich. My father is amazing. Mon père est incroyable. 아버지는 대단합니다 . Meu pai é incrível.

週末 に オリンピック が 始まります ! しゅう まつ||おりんぴっく||はじまり ます ||Olympics|| الألعاب الأولمبية تبدأ في نهاية هذا الأسبوع! Am Wochenende beginnen die Olympischen Spiele! The Olympics will start at the end of the week! Les Jeux olympiques commenceront le week-end ! As Olimpíadas começarão nos finais de semana!

もう 待てません ! |まて ませ ん |je ne peux pas attendre already|can't wait |Não posso esperar! لا أستطيع الانتظار لفترة أطول! Kann nicht länger warten! I can not wait anymore! Je ne peux plus attendre ! 더 이상 기다릴 수 없습니다 ! Eu não posso esperar mais! 我不能再等了! ロシア と 日本 の フィギュアスケーター に は 、 がんばって ほしい です ! ろしあ||にっぽん||||||| ||||patineur artistique||||| ||||figure skater|||to do one's best|| ||||Patinadores artísticos||||| أتمنى للمتزلجين الروس واليابانيين حظًا سعيدًا! Ich wünsche den russischen und japanischen Eiskunstläufern alles Gute! I would like the Russian and Japanese figure skater to do their best! Je veux que les patineurs artistiques russes et japonais fassent de leur mieux ! 러시아와 일본의 피겨 스케이팅 선수들에게도 열심히 해 주셨으면 좋겠습니다! Quero que os patinadores artísticos russos e japoneses dêem o seu melhor! 祝俄罗斯和日本花样滑冰运动员好运! さて 、 今 、 ぼだいじゅ の お茶 を 飲んで います 。 |いま|||おちゃ||のんで|い ます ||boddhi||||| well||Bodaiju||||| الآن، أنا أشرب شاي بوديجو. Jetzt trinke ich Bodaiju-Tee. Well, now, I am drinking a bodhi tea. Maintenant, je bois le thé de Bodaiju. 자 , 지금 , 보대주 차를 마시고 있습니다 . Agora, estou bebendo o chá de Bodaiju. 现在,我正在喝菩提树茶。 かるいせき が 出る ので 、 タイム と ぼだいじゅ の お茶 を 飲もう と 決めました 。 か るいせき||でる||たいむ||||おちゃ||のもう||きめ ました thé léger||||||||||boire|| dizziness||will come out||time||bodhi tree||||drink||decided tosse leve|||||||||||| كنت أعاني من نزلة برد لذا قررت أن أشرب شاي الزعتر وشاي بوديجو. Ich bin erkältet, also habe ich beschlossen, Thymian-Bodaiju-Tee zu trinken. I had a cold cough, so I decided to drink thyme and borage tea. J'ai eu une légère toux, alors j'ai décidé de boire du thym et du thé bodaiju. 시원한 향이 나기 때문에 백리향과 보타이주 차를 마셔보기로 했다. Eu peguei uma tosse leve, então decidi tomar chá de tomilho e bodaiju. 我有点咳嗽,所以我决定喝百里香和菩提树茶。 我感冒了,所以我決定喝百里香和菩提樹茶。 それ じゃ 、 また ね ! نراكم بعد ذلك! Well then, see you later! À bientôt! 回头见!

ラサナ より من لاسانا From Lasana De Rasana 从 拉萨纳

P . S . p|s ملاحظة: P .S.

忘れる ところ でした ! わすれる|| about to forget|point| لقد نسيت تقريبا! Ich habe es fast vergessen! It was where I forgot! J'allais oublier! 잊을 뻔 했습니다 ! Eu estava prestes a esquecer! 我差点忘了!

今週 は ロシア で は マースレニツァ です ! こんしゅう||ろしあ|||| cette semaine|||||Maslenitsa| this week|||||Maslenitsa| |||||Maslenitsa| هذا الأسبوع هو Maslenitsa في روسيا! Diese Woche in Russland ist Marslenitsa! This week it is Marsnnitsa in Russia! Cette semaine c'est Maslenitsa en Russie ! 이번 주는 러시아 마슬레니차 입니다! Esta semana é Maslenitsa na Rússia! 本周是俄羅斯的 Maslenitsa! 毎日 クレープ を 食べ ます 。 まいにち|||たべ| |crêpe||| |crepe||eats| أنا آكل الكريب كل يوم. Ich esse jeden Tag Crêpes. I eat crepes everyday. Je mange des crêpes tous les jours. 매일 크레페를 먹습니다 . Eu como crepes todos os dias. 我每天都吃薄饼。 マースレニツァ の こと は 次 の ハガキ で 書き ます 。 ||||つぎ||はがき||かき| ||||||||écrire| Maslenitsa||||next||postcard||writing| ||||||cartão postal||| سأكتب عن Maslenitsa في البطاقة البريدية التالية. Ich werde in der nächsten Postkarte über Maslenitsa schreiben. I write about Marsenica in the next postcard. J'écrirai sur Maslenitsa dans la carte postale suivante. 마슬레니차를 엽서에 써서 다음 엽서로 보내세요. Escreverei sobre Maslenitsa no seguinte cartão postal. 我将在下一张明信片上写关于谢肉节的事。