×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Random Japanese Blogs, ホームステイ?レジデンス?

ホームステイ? レジデンス?

トロント 大学 に 留学 を して いた Misaki です ! 今回 は ホームステイ と 寮生 活 で 迷って いる 方 に 向けて アドバイス し たい と 思い ます 。 私 は カナダ 留学 の 前 、 韓国 で ホームステイ を した こと が あり ます 。 その 時 唇 に ストレス 性 の 発疹 が 出た ので 、 ホームステイ は 合わ ない んだ 、 やめて おこう と 思い ました 。 しかし 、 やはり ネイティヴ と 英語 を 話せる の は ホームステイ の 方 が 確実に 多い と 思い 、 発音 矯正 を 目指して いた 私 は ホームステイ を 選び ました 。 やはり 実際 も そう でした 。 毎日 ネイティヴ と 話せる し 、 さらに ホスト の 友達 、 ご 家族 と も 出会い 、 さらに ネイティヴ と 話す 機会 が 増え ました 。 寮生 活 の 友達 の 話 を 聞いて いる と 、 ネイティヴ と 話す 機会 は 学校 の 先生 くらい と 言って いた ので 、 その 点 は すごく いい な ぁ と 思い ました 。 ホスト ファミリー と だ と 、 実際 の 現地 の ハロウィン を 体験 したり 、 サンクスギビング など の イベント を 体験 したり 、 クリスマスデコレーション を したり 、 プレゼント 交換 を したり と 新しい 体験 が でき ました 。 そして 本 に 載って いる 観光 地 だけ で なく 、 現地 の 人 が 知る スポット 、 イベント など も 教えて くれる ので 、 総合 的に 私 は ホームステイ を 強く お 勧め し ます 。 しかし 、 英語 を 話す 量 を 考える と 、 寮生 活 の 方 が 多い と 思い ます 。 やはり 、 ホスト も 各自 仕事 が あり 、 ずっと 話して いる と いう こと は でき ない ので 、 そこ を 考える と 、 寮生 活 の 方 が いい と 思い ます 。 私 の 友達 に も 留学 を 経験 した 子 は たくさん い ます が 、 だれ一人 と して 、 後悔 して いる 子 は い ませ ん 。 私 の 留学 も とても 素敵な もの に なり ました 。 これ から 留学 する 予定 の ある 方 は 、 思う存分 楽しんで ください 。 そして 留学 を 悩んで る 人 は 、 外 大 で TOEFL を 頑張って 、 無料 留学 を 使って 海外 に 勉強 し に 行って ください !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ホームステイ? ほーむすてい Homestay? レジデンス? residence Residence?

トロント 大学 に 留学 を して いた Misaki です ! とろんと|だいがく||りゅうがく||||misaki| Toronto|||||||| I'm Misaki, who studied abroad at the University of Toronto! 今回 は ホームステイ と 寮生 活 で 迷って いる 方 に 向けて アドバイス し たい と 思い ます 。 こんかい||ほーむすてい||りょうせい|かつ||まよって||かた||むけて|あどばいす||||おもい| ||||dormitory student|activities||||||targeted|advice||||| This time, I would like to advise those who are lost in homestay and dormitory life. 私 は カナダ 留学 の 前 、 韓国 で ホームステイ を した こと が あり ます 。 わたくし||かなだ|りゅうがく||ぜん|かんこく||ほーむすてい|||||| Before I studied in Canada, I had a homestay in Korea. その 時 唇 に ストレス 性 の 発疹 が 出た ので 、 ホームステイ は 合わ ない んだ 、 やめて おこう と 思い ました 。 |じ|くちびる||すとれす|せい||はっしん||でた||ほーむすてい||あわ||||||おもい| ||lips|||||rash||||||||||let's not||| At that time, I had a stress rash on my lips, so I thought that my homestay would not fit, let's stop. しかし 、 やはり ネイティヴ と 英語 を 話せる の は ホームステイ の 方 が 確実に 多い と 思い 、 発音 矯正 を 目指して いた 私 は ホームステイ を 選び ました 。 ||||えいご||はなせる|||ほーむすてい||かた||かくじつに|おおい||おもい|はつおん|きょうせい||めざして||わたくし||ほーむすてい||えらび| ||native|||||||||||certainly|||||correction||aim||||||chose| However, I think there are definitely more homestays who can speak native English and English, and I chose homestays because I wanted to correct pronunciation. やはり 実際 も そう でした 。 |じっさい||| After all it was actually so. 毎日 ネイティヴ と 話せる し 、 さらに ホスト の 友達 、 ご 家族 と も 出会い 、 さらに ネイティヴ と 話す 機会 が 増え ました 。 まいにち|||はなせる|||ほすと||ともだち||かぞく|||であい||||はなす|きかい||ふえ| I can talk to native every day, meet with my host friends and family, and have more opportunities to talk to native. 寮生 活 の 友達 の 話 を 聞いて いる と 、 ネイティヴ と 話す 機会 は 学校 の 先生 くらい と 言って いた ので 、 その 点 は すごく いい な ぁ と 思い ました 。 りょうせい|かつ||ともだち||はなし||きいて|||||はなす|きかい||がっこう||せんせい|||いって||||てん|||||||おもい| When I was listening to the story of my dormitory student friend, I said that I had the opportunity to talk to native only as a school teacher, so I thought that was a very good point. ホスト ファミリー と だ と 、 実際 の 現地 の ハロウィン を 体験 したり 、 サンクスギビング など の イベント を 体験 したり 、 クリスマスデコレーション を したり 、 プレゼント 交換 を したり と 新しい 体験 が でき ました 。 ほすと|ふぁみりー||||じっさい||げんち||||たいけん|||||いべんと||たいけん|||||ぷれぜんと|こうかん||||あたらしい|たいけん||| ||||||||||||||||||||Christmas decorations|||||||||||| As a host family, I experienced new local Halloween experiences, events such as thanksgiving events, Christmas decorations, present exchange, etc. そして 本 に 載って いる 観光 地 だけ で なく 、 現地 の 人 が 知る スポット 、 イベント など も 教えて くれる ので 、 総合 的に 私 は ホームステイ を 強く お 勧め し ます 。 |ほん||のって||かんこう|ち||||げんち||じん||しる|すぽっと|いべんと|||おしえて|||そうごう|てきに|わたくし||ほーむすてい||つよく||すすめ|| |||featured|||||||||||||||||||comprehensive|||||||||| And since it will tell you not only the tourist spots mentioned in the book, but also the spots and events that local people know, I generally strongly recommend homestays. しかし 、 英語 を 話す 量 を 考える と 、 寮生 活 の 方 が 多い と 思い ます 。 |えいご||はなす|りょう||かんがえる||りょうせい|かつ||かた||おおい||おもい| However, considering the amount of English speaking, I think that there are more dormitory students. やはり 、 ホスト も 各自 仕事 が あり 、 ずっと 話して いる と いう こと は でき ない ので 、 そこ を 考える と 、 寮生 活 の 方 が いい と 思い ます 。 |ほすと||かくじ|しごと||||はなして|||||||||||かんがえる||りょうせい|かつ||かた||||おもい| |||each|||||||||||||||||||||||||| After all, I can not say that my host has a job and I can not talk about it all the time, so I think it would be better to have a dormitory when you think about that. 私 の 友達 に も 留学 を 経験 した 子 は たくさん い ます が 、 だれ一人 と して 、 後悔 して いる 子 は い ませ ん 。 わたくし||ともだち|||りゅうがく||けいけん||こ||||||だれひとり|||こうかい|||こ|||| |||||||||||||||not a single person|||||||||| Many of my friends have also studied abroad, but no one has regretted it. 私 の 留学 も とても 素敵な もの に なり ました 。 わたくし||りゅうがく|||すてきな|||| My study abroad was also very wonderful. これ から 留学 する 予定 の ある 方 は 、 思う存分 楽しんで ください 。 ||りゅうがく||よてい|||かた||おもうぞんぶん|たのしんで| |||||||||to one's heart's content|| If you are planning to study abroad, please enjoy yourself. そして 留学 を 悩んで る 人 は 、 外 大 で TOEFL を 頑張って 、 無料 留学 を 使って 海外 に 勉強 し に 行って ください ! |りゅうがく||なやんで||じん||がい|だい||toefl||がんばって|むりょう|りゅうがく||つかって|かいがい||べんきょう|||おこなって| And if you are having trouble studying abroad, please do your best for TOEFL at foreign universities and study abroad using free study abroad!