16 歳 の グレタ さん が ロシア の プーチン 大統領 に 言い返す
さい|||||ろしあ|||だいとうりょう||いいかえす
||Greta|||Russia|||president||retort
16-letnia Greta mówi do prezydenta Rosji Władimira Putina
スウェーデン の 16 歳 の グレタ ・ トゥーンベリ さん は 地球 温暖 化 を 止める ため に いろいろな 活動 を して います 。
すうぇーでん||さい||||||ちきゅう|おんだん|か||とどめる||||かつどう|||い ます
Sweden||years||Greta Thunberg||||earth|warming|transformation||stop|in order to|||activities|||
16-letnia Szwedka Greta Thunberg podejmuje różnorodne działania, aby zatrzymać globalne ocieplenie.
ロシア の プーチン 大統領 は 2 日 、「 グレタ さん は 世界 が 複雑だ と いう こと を 知ら ない のです 。
ろしあ|||だいとうりょう||ひ||||せかい||ふくざつだ|||||しら||
Russia|||president|||Greta|||world||complicated|||||||
Russian President Vladimir Putin said on the 2nd, "Greta doesn't know that the world is complicated.
Prezydent Rosji Władimir Putin powiedział wczoraj: „Greta nie wie, że świat jest skomplikowany.
地球 温暖 化 を 止める ため に 太陽 の 光 で 電気 を 作って いたら 、 発展 途上 国 は スウェーデン の ように 発展 しません 。
ちきゅう|おんだん|か||とどめる|||たいよう||ひかり||でんき||つくって||はってん|とじょう|くに||すうぇーでん|||はってん|し ませ ん
earth|warming|||stop|||sun||||electricity||generated||development|developing|||Sweden|||development|
Developing countries do not develop as much as Sweden does if electricity is generated by the light of the sun to stop global warming.
Jeśli słońce generuje energię elektryczną w celu powstrzymania globalnego ocieplenia, kraje rozwijające się nie będą rozwijać się jak Szwecja.
グレタ さん は 優しい です が 、 情報 が 少ない 若い 人 です 」 と 言いました 。
|||やさしい|||じょうほう||すくない|わかい|じん|||いい ました
Greta|||kind|||information|||young||||said
Greta-san to miła, ale młoda osoba z niewielką ilością informacji - powiedział.
グレタ さん は 、 インターネット に 出して いる 自分 の 紹介 を 「 優しい が 、 情報 が 少ない 若い 人 」 に 変えました 。
|||いんたーねっと||だして||じぶん||しょうかい||やさしい||じょうほう||すくない|わかい|じん||かえ ました
|||internet||posted||||introduction||kind||information||not much||||changed
Greta changed her self-introduction on the Internet to ``a kind but uninformed young person''.
Greta zmieniła swoje wprowadzenie w Internecie na „młodą osobę, która jest łagodna, ale ma niewiele informacji”.
そして 「 もう 一 度 、 国連 の レポート を 読んで ください 。
||ひと|たび|こくれん||れぽーと||よんで|
||||United Nations||report||read|
„Przeczytaj ponownie raport ONZ.
地球 温暖 化 は 私 の 意見 で は なくて 、 いちばん 確かな 科学 です 」 と 書きました 。
ちきゅう|おんだん|か||わたくし||いけん|||||たしかな|かがく|||かき ました
|warming|||||opinion|||not||most certain|science|||wrote
Global warming is not my opinion, it's the most solid science," he wrote.
Globalne ocieplenie nie jest moim zdaniem, ale najbardziej wiarygodną nauką ”.
16 歳 の グレタ さん が 大きな 国 の 大統領 に 言い返した こと に ついて 、 みんな 興味 を 持って います 。
さい|||||おおきな|くに||だいとうりょう||いいかえした|||||きょうみ||もって|い ます
years||||||||president||spoke back|||||interest||interested in|exists
We're all curious about what 16-year-old Greta said back to the president of a big country.
Wszyscy są zainteresowani tym, co 16-letnia Greta powiedziała prezydentowi dużego kraju.