×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

NWE with Audio 2019, 4年前に噴火した鹿児島県の口永良部島 また噴火の可能性

4年 前 に 噴火 した 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 また 噴火 の 可能 性

4 年 前 に 噴火 した 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 また 噴火 の 可能 性 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 で 、 今月 18 日 と 27 日 に 大きな 地震 が ありました 。 気象 庁 は 噴火 が ある かも しれ ない と 考えて 、28 日 、1 から 5 まで の 数字 で 噴火 の 可能 性 と 危険 を 知らせる 「 噴火 警戒 」 の レベル を 2 から 3 に 上げました 。 気象 庁 は 、 火口 の 周り や 火口 から 海岸 まで の 場所 で は 、 噴火 で 飛んで くる 石 や 流れて くる 熱い 灰 など に 気 を つける ように 言って います 。 口 永 良 部 島 で は 4 年 前 に 大きな 噴火 が ありました 。 灰 など が 海岸 まで 流れて 、「 噴火 警戒 」 の レベル が いちばん 高い 5 に なりました 。 住んで いた 人 たち は みんな 島 を 出て 避難 しました 。

4年 前 に 噴火 した 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 また 噴火 の 可能 性 とし|ぜん||ふんか||かごしま|けん||くち|なが|よ|ぶ|しま||ふんか||かのう|せい year|||eruption||Kagoshima||||eternal|good|department|island||eruption||| Kuchinoerabu Island in Kagoshima Prefecture, which erupted four years ago, may erupt again

4 年 前 に 噴火 した 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 また 噴火 の 可能 性 とし|ぜん||ふんか||かごしま|けん||くち|なが|よ|ぶ|しま||ふんか||かのう|せい |||eruption||Kagoshima|prefecture|||eternal|||||eruption||| Kuchinoerabujima, prefektura Kagoshima wybuchła 4 lata temu i możliwa erupcja 鹿児島 県 の 口 永 良 部 島 で 、 今月 18 日 と 27 日 に 大きな 地震 が ありました 。 かごしま|けん||くち|なが|よ|ぶ|しま||こんげつ|ひ||ひ||おおきな|じしん||あり ました Kagoshima|||||||island||this month||||||earthquake|| Wielkie trzęsienie ziemi miało miejsce 18 i 27 tego miesiąca na Kuchinoerabujima w prefekturze Kagoshima. 気象 庁 は 噴火 が ある かも しれ ない と 考えて 、28 日 、1 から 5 まで の 数字 で 噴火 の 可能 性 と 危険 を 知らせる 「 噴火 警戒 」 の レベル を 2 から 3 に 上げました 。 きしょう|ちょう||ふんか|||||||かんがえて|ひ||||すうじ||ふんか||かのう|せい||きけん||しらせる|ふんか|けいかい||れべる||||あげ ました weather|agency||volcanic eruption||||||||||||number||volcanic eruption|||||danger|||volcanic eruption|warning||level||from||raised 気象 庁 は 、 火口 の 周り や 火口 から 海岸 まで の 場所 で は 、 噴火 で 飛んで くる 石 や 流れて くる 熱い 灰 など に 気 を つける ように 言って います 。 きしょう|ちょう||かこう||まわり||かこう||かいがん|||ばしょ|||ふんか||とんで||いし||ながれて||あつい|はい|||き||||いって|い ます weather|||crater||around||crater||coast|||location|||eruption||||||flowing||hot|ash|など||||to attach||| The Japan Meteorological Agency tells you to watch out for stones flying by eruptions and hot ashes flowing around the crater and from the crater to the coast. Japońska Agencja Meteorologiczna mówi, aby uważać na wybuchające kamienie i gorący popiół przepływający wokół krateru i od krateru do wybrzeża. 口 永 良 部 島 で は 4 年 前 に 大きな 噴火 が ありました 。 くち|なが|よ|ぶ|しま|||とし|ぜん||おおきな|ふんか||あり ました ||||||||||big|eruption|| 灰 など が 海岸 まで 流れて 、「 噴火 警戒 」 の レベル が いちばん 高い 5 に なりました 。 はい|||かいがん||ながれて|ふんか|けいかい||れべる|||たかい||なり ました ash|||coast||flowed|volcanic eruption|alert||level|||highest||became 住んで いた 人 たち は みんな 島 を 出て 避難 しました 。 すんで||じん||||しま||でて|ひなん|し ました lived|||people|||island||left|evacuated|evacuated