×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

NWE with Audio 2019, 東京に日本でいちばん高い330mのビルを建てる計画

東京 に 日本 で いちばん 高い 330mのビルを建てる計画

東京 に 日本 で いちばん 高い 330 m の ビル を 建てる 計画

東京 の 虎ノ門 ・麻布台 地区 に 高 さ 330 m 、64 階建て の ビル が できる こと に なりました 。 「森 ビル 」という 会社 が 2023年3月までに建てる予定です。 大阪市 に ある 高さ 300mの「あべのハルカス」より高くなって、日本でいちばん高いビルになります。 建てる の に かかる お金 は 5800億円ぐらいです。 ビル の 中 に は いろいろな 会社 の 事務所 が 入って 、54 階 より 上 は 人 が 住む 場所 に なります 。 東京 で は 高い ビル を 建てる 計画 が 続いて います 。 2027 年 ごろ に は JR の 東京 駅 の 北側 に 高 さ 390mのビルができる予定です。

世界 の 大きな 都市 で は 高い ビル が 増えて います 。 いろいろな 国 の 会社 が 集まって 、ビジネス の 中心 に なって います 。 森 ビル の 社長 は 「この ビル が 東京 の シンボル に なって ほしい です 」と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 に 日本 で いちばん 高い 330mのビルを建てる計画 とうきょう|に|にほん|で|いちばん|たかい| Tokyo|at|Japan|in|the most|tall|plan A plan to build the tallest building in Japan, at 330 meters, in Tokyo.

東京 に 日本 で いちばん 高い 330 m の ビル を 建てる 計画 とうきょう|に|にほん|で|いちばん|たかい|メートル|の|ビル|を|たてる|けいかく Tokyo|at|Japan|in|the most|tall|meters|attributive particle|building|object marker|to build|plan A plan to build a 330-meter tall building, the tallest in Japan, in Tokyo. Zaplanuj budowę najwyższego 330-metrowego budynku w Tokio w Tokio

東京 の 虎ノ門 ・麻布台 地区 に 高 さ 330 m 、64 階建て の ビル が できる こと に なりました 。 とうきょう|の|とらのもん|あざぶだい|ちく|に|たか|さ|メートル|かいだて|の|ビル|が|できる|こと|に|なりました Tokyo|attributive particle|Toranomon|Azabudai|district|locative particle|height|suffix for height|meters|stories|attributive particle|building|subject marker|will be built|fact|locative particle|has become A 330-meter tall, 64-story building will be constructed in the Toranomon/Azabudai area of Tokyo. W dzielnicy Toranomon / Azabudai w Tokio powstanie budynek o wysokości 330 m i 64 kondygnacjach. 「森 ビル 」という 会社 が 2023年3月までに建てる予定です。 もり|ビル|という|かいしゃ|が|ねん| Mori|building|called|company|subject marker|year|by March A company called 'Mori Building' is scheduled to complete it by March 2023. 大阪市 に ある 高さ 300mの「あべのハルカス」より高くなって、日本でいちばん高いビルになります。 おおさかし|に|ある|たかさ||あべのハルカス|| Osaka City|at|there is|height|possessive particle|Abeno Harukas|higher|will become It will be taller than 'Abeno Harukas', which is 300m high and located in Osaka, making it the tallest building in Japan. 建てる の に かかる お金 は 5800億円ぐらいです。 たてる|の|に|かかる|おかね|は| to build|attributive particle|locative particle|to cost|money|topic marker|about 580 billion yen The cost of construction is about 580 billion yen. ビル の 中 に は いろいろな 会社 の 事務所 が 入って 、54 階 より 上 は 人 が 住む 場所 に なります 。 ビル|の|なか|に|は|いろいろな|かいしゃ|の|じむしょ|が|はいって|かい|より|うえ|は|ひと|が|すむ|ばしょ|に|なります building|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|various|companies|possessive particle|offices|subject marker|is located|floors|than|above|topic marker|people|subject marker|live|place|locative particle|will become Inside the building, there will be various company offices, and the floors above the 54th will be residential areas. W budynku znajdują się biura różnych firm, a nad 54. piętrem jest miejsce, w którym mieszkają ludzie. 東京 で は 高い ビル を 建てる 計画 が 続いて います 。 とうきょう|で|は|たかい|ビル|を|たてる|けいかく|が|つづいて|います Tokyo|at|topic marker|tall|building|object marker|to build|plan|subject marker|is continuing|is Istnieją plany budowy wysokich budynków w Tokio. Plans to build tall buildings continue in Tokyo. 2027 年 ごろ に は JR の 東京 駅 の 北側 に 高 さ 390mのビルができる予定です。 ねん|ごろ|に|は|ジェイアール|の|とうきょう|えき|の|きたがわ|に|たか|さ| year|around|at|topic marker|JR (Japan Railways)|attributive particle|Tokyo|station|attributive particle|north side|locative particle|high|height|a building Around 2027, a building with a height of 390 meters is scheduled to be constructed on the north side of JR Tokyo Station. Około 2027 r. Po północnej stronie dworca JR Tokyo powstanie budynek o wysokości 390 m.

世界 の 大きな 都市 で は 高い ビル が 増えて います 。 せかい|の|おおきな|とし|で|は|たかい|ビル|が|ふえて|います world|attributive particle|big|city|at|topic marker|tall|buildings|subject marker|increasing|is Tall buildings are increasing in large cities around the world. W dużych miastach na całym świecie jest więcej wysokich budynków. いろいろな 国 の 会社 が 集まって 、ビジネス の 中心 に なって います 。 いろいろな|くに|の|かいしゃ|が|あつまって|ビジネス|の|ちゅうしん|に|なって|います various|countries|attributive particle|companies|subject marker|gathering|business|attributive particle|center|locative particle|becoming|is Companies from various countries are gathering, making it the center of business. 森 ビル の 社長 は 「この ビル が 東京 の シンボル に なって ほしい です 」と 話して います 。 もり|ビル|の|しゃちょう|は|この|ビル|が|とうきょう|の|シンボル|に|なって|ほしい|です|と|はなして|います Mori|building|attributive particle|president|topic marker|this|building|subject marker|Tokyo|attributive particle|symbol|locative particle|become|want|is|quotation particle|is talking|is The president of Mori Building said, "I hope this building will become a symbol of Tokyo." Prezydent Mori Building mówi: „Chcę, aby ten budynek był symbolem Tokio”.

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=145 err=4.83%)